Susan Medley, Sean Friday, Emily Armstrong, Keith Sorrells, Demetria Lovato, Alex Niceforo
The second you walked in the room
My leg started to shake
Blood racing, heart pounding
Like there's a fucking earthquake
One look at me and I lost myself in those blue eyes
And I couldn't close mine no matter how hard that I tried
So many feelings when you said her name
'Cause I want you so bad that I need restraints
Lemme jump your bones
Start to lose control
Taking off your clothes
No one has to know
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Selfishly speaking, I want all of you to myself
And one day I'm gonna leave you needing nobody else
So many feelings when you said my name
'Cause I want you so bad that I need restraints
Lemme jump your bones
Start to lose control
Taking off your clothes
No one has to know (no one has to know)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (jump your bones, yeah)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones
The second you walked in the room
In dem Moment, als du den Raum betreten hast
My leg started to shake
Begann mein Bein zu zittern
Blood racing, heart pounding
Blut rast, Herz pocht
Like there's a fucking earthquake
Als gäbe es ein verdammtes Erdbeben
One look at me and I lost myself in those blue eyes
Ein Blick auf mich und ich verlor mich in diesen blauen Augen
And I couldn't close mine no matter how hard that I tried
Und ich konnte meine nicht schließen, egal wie sehr ich es versuchte
So many feelings when you said her name
So viele Gefühle, als du ihren Namen sagtest
'Cause I want you so bad that I need restraints
Denn ich will dich so sehr, dass ich Fesseln brauche
Lemme jump your bones
Lass mich deine Knochen springen
Start to lose control
Beginne die Kontrolle zu verlieren
Taking off your clothes
Ziehe deine Kleider aus
No one has to know
Niemand muss es wissen
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich deine Knochen springen (Knochen)
Selfishly speaking, I want all of you to myself
Egoistisch gesprochen, ich will dich ganz für mich alleine
And one day I'm gonna leave you needing nobody else
Und eines Tages werde ich dich dazu bringen, niemanden anderen zu brauchen
So many feelings when you said my name
So viele Gefühle, als du meinen Namen sagtest
'Cause I want you so bad that I need restraints
Denn ich will dich so sehr, dass ich Fesseln brauche
Lemme jump your bones
Lass mich deine Knochen springen
Start to lose control
Beginne die Kontrolle zu verlieren
Taking off your clothes
Ziehe deine Kleider aus
No one has to know (no one has to know)
Niemand muss es wissen (niemand muss es wissen)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich deine Knochen springen (Knochen)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (jump your bones, yeah)
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich deine Knochen springen (springe deine Knochen, ja)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich deine Knochen springen
The second you walked in the room
No segundo em que você entrou na sala
My leg started to shake
Minha perna começou a tremer
Blood racing, heart pounding
Sangue acelerado, coração batendo
Like there's a fucking earthquake
Como se houvesse um maldito terremoto
One look at me and I lost myself in those blue eyes
Um olhar para mim e eu me perdi nesses olhos azuis
And I couldn't close mine no matter how hard that I tried
E eu não conseguia fechar os meus, não importa o quanto eu tentasse
So many feelings when you said her name
Tantos sentimentos quando você disse o nome dela
'Cause I want you so bad that I need restraints
Porque eu quero você tão mal que preciso de restrições
Lemme jump your bones
Deixe-me pular em seus ossos
Start to lose control
Começar a perder o controle
Taking off your clothes
Tirando suas roupas
No one has to know
Ninguém precisa saber
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me pular em seus ossos (ossos)
Selfishly speaking, I want all of you to myself
Egoisticamente falando, eu quero todo você para mim
And one day I'm gonna leave you needing nobody else
E um dia vou te deixar precisando de mais ninguém
So many feelings when you said my name
Tantos sentimentos quando você disse meu nome
'Cause I want you so bad that I need restraints
Porque eu quero você tão mal que preciso de restrições
Lemme jump your bones
Deixe-me pular em seus ossos
Start to lose control
Começar a perder o controle
Taking off your clothes
Tirando suas roupas
No one has to know (no one has to know)
Ninguém precisa saber (ninguém precisa saber)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me pular em seus ossos (ossos)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (jump your bones, yeah)
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me pular em seus ossos (pular em seus ossos, sim)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me pular em seus ossos
The second you walked in the room
En el momento en que entraste en la habitación
My leg started to shake
Mi pierna comenzó a temblar
Blood racing, heart pounding
Sangre corriendo, corazón latiendo
Like there's a fucking earthquake
Como si hubiera un jodido terremoto
One look at me and I lost myself in those blue eyes
Una mirada a mí y me perdí en esos ojos azules
And I couldn't close mine no matter how hard that I tried
Y no podía cerrar los míos sin importar cuánto lo intentara
So many feelings when you said her name
Tantos sentimientos cuando dijiste su nombre
'Cause I want you so bad that I need restraints
Porque te quiero tanto que necesito restricciones
Lemme jump your bones
Déjame saltarte encima
Start to lose control
Empezar a perder el control
Taking off your clothes
Quitándote la ropa
No one has to know
Nadie tiene que saber
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Déjame, déjame, déjame, déjame saltarte encima (encima)
Selfishly speaking, I want all of you to myself
Hablando egoístamente, quiero todo de ti para mí
And one day I'm gonna leave you needing nobody else
Y un día voy a dejarte necesitando a nadie más
So many feelings when you said my name
Tantos sentimientos cuando dijiste mi nombre
'Cause I want you so bad that I need restraints
Porque te quiero tanto que necesito restricciones
Lemme jump your bones
Déjame saltarte encima
Start to lose control
Empezar a perder el control
Taking off your clothes
Quitándote la ropa
No one has to know (no one has to know)
Nadie tiene que saber (nadie tiene que saber)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Déjame, déjame, déjame, déjame saltarte encima (encima)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (jump your bones, yeah)
Déjame, déjame, déjame, déjame saltarte encima (saltarte encima, sí)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones
Déjame, déjame, déjame, déjame saltarte encima
The second you walked in the room
La seconde où tu es entré dans la pièce
My leg started to shake
Ma jambe a commencé à trembler
Blood racing, heart pounding
Le sang qui bat, le cœur qui palpite
Like there's a fucking earthquake
Comme s'il y avait un putain de tremblement de terre
One look at me and I lost myself in those blue eyes
Un regard sur moi et je me suis perdu dans ces yeux bleus
And I couldn't close mine no matter how hard that I tried
Et je ne pouvais pas fermer les miens, peu importe combien j'ai essayé
So many feelings when you said her name
Tant de sentiments quand tu as dit son nom
'Cause I want you so bad that I need restraints
Parce que je te veux tellement que j'ai besoin de contraintes
Lemme jump your bones
Laisse-moi sauter tes os
Start to lose control
Commencer à perdre le contrôle
Taking off your clothes
Enlever tes vêtements
No one has to know
Personne n'a besoin de savoir
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi sauter tes os (os)
Selfishly speaking, I want all of you to myself
Égoïstement parlant, je te veux tout entier pour moi
And one day I'm gonna leave you needing nobody else
Et un jour, je vais te laisser n'ayant besoin de personne d'autre
So many feelings when you said my name
Tant de sentiments quand tu as dit mon nom
'Cause I want you so bad that I need restraints
Parce que je te veux tellement que j'ai besoin de contraintes
Lemme jump your bones
Laisse-moi sauter tes os
Start to lose control
Commencer à perdre le contrôle
Taking off your clothes
Enlever tes vêtements
No one has to know (no one has to know)
Personne n'a besoin de savoir (personne n'a besoin de savoir)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi sauter tes os (os)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (jump your bones, yeah)
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi sauter tes os (sauter tes os, ouais)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi sauter tes os
The second you walked in the room
Nel momento in cui sei entrato nella stanza
My leg started to shake
La mia gamba ha iniziato a tremare
Blood racing, heart pounding
Sangue che corre, cuore che batte
Like there's a fucking earthquake
Come se ci fosse un cazzo di terremoto
One look at me and I lost myself in those blue eyes
Uno sguardo a me e mi sono perso in quegli occhi blu
And I couldn't close mine no matter how hard that I tried
E non riuscivo a chiudere i miei, non importa quanto ci ho provato
So many feelings when you said her name
Tanti sentimenti quando hai detto il suo nome
'Cause I want you so bad that I need restraints
Perché ti voglio così tanto che ho bisogno di restrizioni
Lemme jump your bones
Lasciami saltare le tue ossa
Start to lose control
Iniziare a perdere il controllo
Taking off your clothes
Togliendoti i vestiti
No one has to know
Nessuno deve sapere
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami saltare le tue ossa (ossa)
Selfishly speaking, I want all of you to myself
Parlando egoisticamente, voglio tutto di te per me
And one day I'm gonna leave you needing nobody else
E un giorno ti lascerò con la necessità di nessun altro
So many feelings when you said my name
Tanti sentimenti quando hai detto il mio nome
'Cause I want you so bad that I need restraints
Perché ti voglio così tanto che ho bisogno di restrizioni
Lemme jump your bones
Lasciami saltare le tue ossa
Start to lose control
Iniziare a perdere il controllo
Taking off your clothes
Togliendoti i vestiti
No one has to know (no one has to know)
Nessuno deve sapere (nessuno deve sapere)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (bones)
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami saltare le tue ossa (ossa)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones (jump your bones, yeah)
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami saltare le tue ossa (saltare le tue ossa, sì)
Lemme, lemme, lemme, lemme jump your bones
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami saltare le tue ossa
[श्लोक 1]
जैसे ही आप कमरे में चले गए मेरे पैर कांपने लगे
खून दौड़ रहा है, दिल धड़क रहा है जैसे कोई भूकंप आया हो
एक नज़र मुझ पर और मैं खुद को उन नीली आँखों में खो गया
और मैं अपना बंद नहीं कर सका, चाहे मैं कितनी भी कोशिश कर लूं
[पूर्व कोरस]
बहुत सारी भावनाएं
जब तुमने उसका नाम बताया
'क्योंकि मैं तुम्हें बहुत बुरा चाहता हूँ
कि मुझे संयम चाहिए
[सहगान]
मुझे अपनी हड्डियों को कूदने दो
नियंत्रण खोना शुरू करें
अपने कपड़े उतारना
किसी को पता नहीं चलना चाहिए
[पोस्ट-कोरस]
मुझे करने दो, मुझे जाने दो
मुझे अपनी हड्डियों को कूदने दो
(हड्डियाँ)
[श्लोक 2]
स्वार्थ की बात कहूं तो मैं आप सभी को अपने लिए चाहता हूं
और एक दिन मैं तुम्हें छोड़ने जा रहा हूँ जिसे किसी और की ज़रूरत नहीं है
[पूर्व कोरस]
बहुत सारी भावनाएं
जब तुमने मेरा नाम कहा
'क्योंकि मैं तुम्हें बहुत बुरा चाहता हूँ
कि मुझे संयम चाहिए
[सहगान]
मुझे अपनी हड्डियों को कूदने दो
नियंत्रण खोना शुरू करें
अपने कपड़े उतारना
किसी को जानना नहीं है (किसी को जानना नहीं है)
[पोस्ट-कोरस]
मुझे करने दो, मुझे जाने दो
मुझे अपनी हड्डियों को कूदने दो (हड्डियों, हाँ)
मुझे करने दो, मुझे जाने दो
मुझे अपनी हड्डियों को कूदने दो
(मुझे अपनी हड्डियों को कूदने दो, हाँ)
मुझे करने दो, मुझे जाने दो
मुझे तुम्हारा कूदने दो
हड्डियाँ
[Verse 1]
Giây phút anh bước vào phòng chân tôi bắt đầu run rẩy
Máu chảy ròng ròng, tim đập thình thịch như có một trận động đất chết tiệt
Nhìn tôi một cái và mình chìm vào đôi mắt xanh đó
Và tôi không thể nhắm mắt cho dù mình cố gắng như thế nào
[Tiền Điệp Khúc]
Thật nhiều cảm xúc
Khi anh keu tên cô ấy
Vì tôi muốn anh nặng đến mức
Tôi cần sự kiềm chế
[Điệp Khúc]
Hãy để tôi nhảy lên xương của anh
Đã nói tôi sẽ mất kiểm soát
Cởi quần áo của anh
Không ai cần phải biết
Hãy để tôi, hãy để tôi, hãy để tôi
Hãy để tôi nhảy lên xương của anh
(Xương)
[Verse 2]
Nói một cách ích kỷ, tôi muốn toàn bộ người anh thuộc về mình
Và một ngày nào đó tôi sẽ khiến anh không cần ai khác
[Tiền Điệp Khúc]
Thật nhiều cảm xúc
Khi anh keu tên tôi
Vì tôi muốn anh nặng đến mức
Tôi cần sự kiềm chế
[Điệp Khúc]
Hãy để tôi nhảy lên xương của anh
Đã nói tôi sẽ mất kiểm soát
Cởi quần áo của anh
Không ai cần phải biết (Không ai cần phải biết)
Hãy để tôi, hãy để tôi, hãy để tôi
Hãy để tôi nhảy lên xương của anh (Xương, vâng)
Hãy để tôi, hãy để tôi, hãy để tôi
Hãy để tôi nhảy lên xương của anh
(Hãy để tôi nhảy lên xương của anh, vâng)
Hãy để tôi, hãy để tôi, hãy để tôi
Hãy để tôi nhảy lên
[Đoạn Kết]
Xương của anh