Jeff Shum, Dayyon Alexander, Jimmy Burney, Adam Tressler, Winston Howard, Demi Lovato
Ooh, yeah
I can't explain what's going on
Something happened when you came along, oh
It's driving me crazy, crazy
You're taking me to new places
And I pretend I'm not anxious, but oh
You're driving me crazy, crazy
I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you
Go anywhere you wanna go
I don't really need to know, if my heart is in danger
'Cause as long as you're the driver
I'm your hitchhiker, yeah
I'm your hitchhiker, yeah, yeah
Don't even know where we're going
You make me live in the moment, oh
Keep driving us, baby
I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Go anywhere you wanna go
I don't really need to know, if my heart is in danger
'Cause as long as you're the driver
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Take me where you wanna go (baby)
As long as you're the driver, I'm your hitchhiker yeah
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Go anywhere you wanna go
I don't really need to know, if my heart is in danger
'Cause as long as you're the driver
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Ooh, yeah
Ooh, ja
I can't explain what's going on
Ich kann nicht erklären, was vor sich geht
Something happened when you came along, oh
Etwas passierte, als du kamst, oh
It's driving me crazy, crazy
Es macht mich verrückt, verrückt
You're taking me to new places
Du bringst mich an neue Orte
And I pretend I'm not anxious, but oh
Und ich tue so, als wäre ich nicht ängstlich, aber oh
You're driving me crazy, crazy
Du machst mich verrückt, verrückt
I was walking down this broken road
Ich ging diese kaputte Straße entlang
I was stranded, I was all alone
Ich war gestrandet, ich war ganz alleine
Always played it safe when it came to love
Habe immer auf Nummer sicher gespielt, wenn es um Liebe ging
Until you came and picked me up
Bis du kamst und mich aufgehoben hast
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Ich habe die ganze Nacht gewartet, nach deinen Scheinwerfern Ausschau gehalten
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you
Ich weiß, dass wir Fremde sind, aber ich würde alles für dich hinterlassen
Go anywhere you wanna go
Geh überall hin, wo du hinwillst
I don't really need to know, if my heart is in danger
Ich muss nicht wirklich wissen, ob mein Herz in Gefahr ist
'Cause as long as you're the driver
Denn solange du der Fahrer bist
I'm your hitchhiker, yeah
Bin ich dein Anhalter, ja
I'm your hitchhiker, yeah, yeah
Ich bin dein Anhalter, ja, ja
Don't even know where we're going
Weiß nicht einmal, wohin wir fahren
You make me live in the moment, oh
Du lässt mich im Moment leben, oh
Keep driving us, baby
Fahr uns weiter, Baby
I was walking down this broken road
Ich ging diese kaputte Straße entlang
I was stranded, I was all alone
Ich war gestrandet, ich war ganz alleine
Always played it safe when it came to love
Habe immer auf Nummer sicher gespielt, wenn es um Liebe ging
Until you came and picked me up
Bis du kamst und mich aufgehoben hast
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Ich habe die ganze Nacht gewartet, nach deinen Scheinwerfern Ausschau gehalten
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Ich weiß, dass wir Fremde sind, aber ich würde alles für dich hinterlassen (ja, das werde ich)
Go anywhere you wanna go
Geh überall hin, wo du hinwillst
I don't really need to know, if my heart is in danger
Ich muss nicht wirklich wissen, ob mein Herz in Gefahr ist
'Cause as long as you're the driver
Denn solange du der Fahrer bist
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Bin ich dein Anhalter, ja ja
Take me where you wanna go (baby)
Bring mich dahin, wo du hinwillst (Baby)
As long as you're the driver, I'm your hitchhiker yeah
Solange du der Fahrer bist, bin ich dein Anhalter, ja
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Ich habe die ganze Nacht gewartet, nach deinen Scheinwerfern Ausschau gehalten
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Ich weiß, dass wir Fremde sind, aber ich würde alles für dich hinterlassen (ja, das werde ich)
Go anywhere you wanna go
Geh überall hin, wo du hinwillst
I don't really need to know, if my heart is in danger
Ich muss nicht wirklich wissen, ob mein Herz in Gefahr ist
'Cause as long as you're the driver
Denn solange du der Fahrer bist
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Bin ich dein Anhalter, ja ja
Ooh, yeah
Ooh, sim
I can't explain what's going on
Não consigo explicar o que está acontecendo
Something happened when you came along, oh
Algo aconteceu quando você apareceu, oh
It's driving me crazy, crazy
Está me deixando louco, louco
You're taking me to new places
Você está me levando a novos lugares
And I pretend I'm not anxious, but oh
E eu finjo que não estou ansioso, mas oh
You're driving me crazy, crazy
Você está me deixando louco, louco
I was walking down this broken road
Eu estava andando por essa estrada quebrada
I was stranded, I was all alone
Eu estava abandonado, estava completamente sozinho
Always played it safe when it came to love
Sempre joguei seguro quando se tratava de amor
Until you came and picked me up
Até você vir e me pegar
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Estive esperando a noite toda, procurando pelas suas luzes de carro
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you
Eu sei que somos estranhos, mas eu deixaria tudo por você
Go anywhere you wanna go
Vá para onde você quiser ir
I don't really need to know, if my heart is in danger
Eu realmente não preciso saber, se meu coração está em perigo
'Cause as long as you're the driver
Porque enquanto você for o motorista
I'm your hitchhiker, yeah
Eu sou seu carona, sim
I'm your hitchhiker, yeah, yeah
Eu sou seu carona, sim, sim
Don't even know where we're going
Nem mesmo sei para onde estamos indo
You make me live in the moment, oh
Você me faz viver o momento, oh
Keep driving us, baby
Continue nos dirigindo, querida
I was walking down this broken road
Eu estava andando por essa estrada quebrada
I was stranded, I was all alone
Eu estava abandonado, estava completamente sozinho
Always played it safe when it came to love
Sempre joguei seguro quando se tratava de amor
Until you came and picked me up
Até você vir e me pegar
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Estive esperando a noite toda, procurando pelas suas luzes de carro
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Eu sei que somos estranhos, mas eu deixaria tudo por você (sim, eu deixaria)
Go anywhere you wanna go
Vá para onde você quiser ir
I don't really need to know, if my heart is in danger
Eu realmente não preciso saber, se meu coração está em perigo
'Cause as long as you're the driver
Porque enquanto você for o motorista
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Eu sou seu carona, sim sim
Take me where you wanna go (baby)
Leve-me para onde você quiser ir (querida)
As long as you're the driver, I'm your hitchhiker yeah
Enquanto você for o motorista, eu sou seu carona, sim
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Estive esperando a noite toda, procurando pelas suas luzes de carro
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Eu sei que somos estranhos, mas eu deixaria tudo por você (sim, eu deixaria)
Go anywhere you wanna go
Vá para onde você quiser ir
I don't really need to know, if my heart is in danger
Eu realmente não preciso saber, se meu coração está em perigo
'Cause as long as you're the driver
Porque enquanto você for o motorista
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Eu sou seu carona, sim sim
Ooh, yeah
Ooh, sí
I can't explain what's going on
No puedo explicar lo que está pasando
Something happened when you came along, oh
Algo sucedió cuando llegaste, oh
It's driving me crazy, crazy
Me estás volviendo loco, loco
You're taking me to new places
Me estás llevando a nuevos lugares
And I pretend I'm not anxious, but oh
Y pretendo que no estoy ansioso, pero oh
You're driving me crazy, crazy
Me estás volviendo loco, loco
I was walking down this broken road
Estaba caminando por este camino roto
I was stranded, I was all alone
Estaba varado, estaba completamente solo
Always played it safe when it came to love
Siempre jugué a lo seguro cuando se trataba de amor
Until you came and picked me up
Hasta que llegaste y me recogiste
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
He estado esperando toda la noche, buscando tus faros
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you
Sé que somos extraños, pero lo dejaría todo por ti
Go anywhere you wanna go
Ve a cualquier lugar que quieras ir
I don't really need to know, if my heart is in danger
Realmente no necesito saber, si mi corazón está en peligro
'Cause as long as you're the driver
Porque mientras tú seas el conductor
I'm your hitchhiker, yeah
Soy tu autostopista, sí
I'm your hitchhiker, yeah, yeah
Soy tu autostopista, sí, sí
Don't even know where we're going
Ni siquiera sé a dónde vamos
You make me live in the moment, oh
Me haces vivir en el momento, oh
Keep driving us, baby
Sigue conduciéndonos, bebé
I was walking down this broken road
Estaba caminando por este camino roto
I was stranded, I was all alone
Estaba varado, estaba completamente solo
Always played it safe when it came to love
Siempre jugué a lo seguro cuando se trataba de amor
Until you came and picked me up
Hasta que llegaste y me recogiste
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
He estado esperando toda la noche, buscando tus faros
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Sé que somos extraños, pero lo dejaría todo por ti (sí, lo haré)
Go anywhere you wanna go
Ve a cualquier lugar que quieras ir
I don't really need to know, if my heart is in danger
Realmente no necesito saber, si mi corazón está en peligro
'Cause as long as you're the driver
Porque mientras tú seas el conductor
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Soy tu autostopista, sí sí
Take me where you wanna go (baby)
Llévame a donde quieras ir (bebé)
As long as you're the driver, I'm your hitchhiker yeah
Mientras tú seas el conductor, soy tu autostopista sí
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
He estado esperando toda la noche, buscando tus faros
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Sé que somos extraños, pero lo dejaría todo por ti (sí, lo haré)
Go anywhere you wanna go
Ve a cualquier lugar que quieras ir
I don't really need to know, if my heart is in danger
Realmente no necesito saber, si mi corazón está en peligro
'Cause as long as you're the driver
Porque mientras tú seas el conductor
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Soy tu autostopista, sí sí
Ooh, yeah
Ooh, ouais
I can't explain what's going on
Je ne peux pas expliquer ce qui se passe
Something happened when you came along, oh
Quelque chose s'est passé quand tu es arrivé, oh
It's driving me crazy, crazy
Ça me rend fou, fou
You're taking me to new places
Tu m'emmènes dans de nouveaux endroits
And I pretend I'm not anxious, but oh
Et je prétends ne pas être anxieux, mais oh
You're driving me crazy, crazy
Tu me rends fou, fou
I was walking down this broken road
Je marchais sur cette route brisée
I was stranded, I was all alone
J'étais échoué, j'étais tout seul
Always played it safe when it came to love
J'ai toujours joué la sécurité quand il s'agissait d'amour
Until you came and picked me up
Jusqu'à ce que tu viennes et me ramasses
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
J'ai attendu toute la nuit, cherchant tes phares
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you
Je sais que nous sommes des étrangers, mais je laisserai tout pour toi
Go anywhere you wanna go
Va où tu veux aller
I don't really need to know, if my heart is in danger
Je n'ai pas vraiment besoin de savoir, si mon cœur est en danger
'Cause as long as you're the driver
Parce que tant que tu es le conducteur
I'm your hitchhiker, yeah
Je suis ton auto-stoppeur, ouais
I'm your hitchhiker, yeah, yeah
Je suis ton auto-stoppeur, ouais, ouais
Don't even know where we're going
Je ne sais même pas où nous allons
You make me live in the moment, oh
Tu me fais vivre dans l'instant, oh
Keep driving us, baby
Continue à nous conduire, bébé
I was walking down this broken road
Je marchais sur cette route brisée
I was stranded, I was all alone
J'étais échoué, j'étais tout seul
Always played it safe when it came to love
J'ai toujours joué la sécurité quand il s'agissait d'amour
Until you came and picked me up
Jusqu'à ce que tu viennes et me ramasses
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
J'ai attendu toute la nuit, cherchant tes phares
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Je sais que nous sommes des étrangers, mais je laisserai tout pour toi (oui je le ferai)
Go anywhere you wanna go
Va où tu veux aller
I don't really need to know, if my heart is in danger
Je n'ai pas vraiment besoin de savoir, si mon cœur est en danger
'Cause as long as you're the driver
Parce que tant que tu es le conducteur
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Je suis ton auto-stoppeur, ouais ouais
Take me where you wanna go (baby)
Emmène-moi où tu veux aller (bébé)
As long as you're the driver, I'm your hitchhiker yeah
Tant que tu es le conducteur, je suis ton auto-stoppeur ouais
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
J'ai attendu toute la nuit, cherchant tes phares
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
Je sais que nous sommes des étrangers, mais je laisserai tout pour toi (oui je le ferai)
Go anywhere you wanna go
Va où tu veux aller
I don't really need to know, if my heart is in danger
Je n'ai pas vraiment besoin de savoir, si mon cœur est en danger
'Cause as long as you're the driver
Parce que tant que tu es le conducteur
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Je suis ton auto-stoppeur, ouais ouais
Ooh, yeah
Ooh, sì
I can't explain what's going on
Non riesco a spiegare cosa sta succedendo
Something happened when you came along, oh
Qualcosa è successo quando sei arrivato, oh
It's driving me crazy, crazy
Mi stai facendo impazzire, impazzire
You're taking me to new places
Mi stai portando in nuovi posti
And I pretend I'm not anxious, but oh
E fingo di non essere ansioso, ma oh
You're driving me crazy, crazy
Mi stai facendo impazzire, impazzire
I was walking down this broken road
Stavo camminando su questa strada rotta
I was stranded, I was all alone
Ero bloccato, ero tutto solo
Always played it safe when it came to love
Ho sempre giocato sul sicuro quando si trattava d'amore
Until you came and picked me up
Finché non sei arrivato e mi hai raccolto
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Sono stato in attesa tutta la notte, cercando i tuoi fari
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you
So che siamo estranei, ma lascerei tutto per te
Go anywhere you wanna go
Vai dove vuoi andare
I don't really need to know, if my heart is in danger
Non ho davvero bisogno di sapere, se il mio cuore è in pericolo
'Cause as long as you're the driver
Perché finché sei tu il conducente
I'm your hitchhiker, yeah
Sono il tuo autostoppista, sì
I'm your hitchhiker, yeah, yeah
Sono il tuo autostoppista, sì, sì
Don't even know where we're going
Non so nemmeno dove stiamo andando
You make me live in the moment, oh
Mi fai vivere nel momento, oh
Keep driving us, baby
Continua a guidarci, baby
I was walking down this broken road
Stavo camminando su questa strada rotta
I was stranded, I was all alone
Ero bloccato, ero tutto solo
Always played it safe when it came to love
Ho sempre giocato sul sicuro quando si trattava d'amore
Until you came and picked me up
Finché non sei arrivato e mi hai raccolto
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Sono stato in attesa tutta la notte, cercando i tuoi fari
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
So che siamo estranei, ma lascerei tutto per te (sì, lo farò)
Go anywhere you wanna go
Vai dove vuoi andare
I don't really need to know, if my heart is in danger
Non ho davvero bisogno di sapere, se il mio cuore è in pericolo
'Cause as long as you're the driver
Perché finché sei tu il conducente
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Sono il tuo autostoppista, sì sì
Take me where you wanna go (baby)
Portami dove vuoi andare (baby)
As long as you're the driver, I'm your hitchhiker yeah
Finché sei tu il conducente, sono il tuo autostoppista sì
I've been waitin' all night, lookin' for you headlights
Sono stato in attesa tutta la notte, cercando i tuoi fari
I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes I will)
So che siamo estranei, ma lascerei tutto per te (sì, lo farò)
Go anywhere you wanna go
Vai dove vuoi andare
I don't really need to know, if my heart is in danger
Non ho davvero bisogno di sapere, se il mio cuore è in pericolo
'Cause as long as you're the driver
Perché finché sei tu il conducente
I'm your hitchhiker, yeah yeah
Sono il tuo autostoppista, sì sì
[Verse 1]
Ôi, vâng
Không thể giải thích chuyện gì đang diễn ra
Có điều gì đó xảy ra khi anh xuất hiện, ồ
Nó làm mình phát điên, điên
Anh đưa mình đến những nơi mới
Và tôi giả vờ như không lo lắng, nhưng ồ
Anh làm mình phát điên, điên
[Tiền Điệp Khúc]
Đang đi bộ trên con đường bị hỏng này
Mình bị mắc kẹt, chỉ có một mình
Luôn chơi an toàn khi yêu
Cho đến khi anh đến và đón tôi
[Điệp Khúc]
Tôi đã chờ đợi cả đêm, tìm đèn pha của anh
Mình biết rằng chúng ta là người xa lạ, nhưng tôi sẽ rồi bỏ mọi thứ vì anh
Đi bất cứ nơi nào anh muốn
Tôi thực sự chẳng cần biết, nếu trái tim mình gặp nguy hiểm
Vì miễn anh là tài xế
Mình là kẻ quá giang của anh, vâng
Mình là kẻ quá giang của anh, vâng, vâng, mmm...
[Verse 2]
Thậm chí chẳng biết chúng ta đang đi đâu
Anh khiến tôi sống trong khoảnh khắc, ồ, ồ
Tiếp tục trở chúng ta, cưng yêu, cưng yêu
[Tiền Điệp Khúc]
Đang đi bộ trên con đường bị hỏng này
Mình bị mắc kẹt, chỉ có một mình
Luôn chơi an toàn khi yêu
Cho đến khi anh đến và đón tôi
[Điệp Khúc]
Tôi đã chờ đợi cả đêm, tìm đèn pha của anh
Mình biết rằng chúng ta là người xa lạ, nhưng tôi sẽ rồi bỏ mọi thứ vì anh
Đi bất cứ nơi nào anh muốn
Tôi thực sự chẳng cần biết, nếu trái tim mình gặp nguy hiểm
Vì miễn anh là tài xế
Mình là kẻ quá giang của anh, vâng
Mình là kẻ quá giang của anh, vâng, vâng, mmm...
[Bridge]
Đưa tôi đến nơi anh muốn đi (Cưng yêu)
Miễn anh là tài xế, mình là kẻ quá giang của anh
[Điệp Khúc]
Tôi đã chờ đợi cả đêm, tìm đèn pha của anh (Tôi đã từ bỏ)
Mình nghĩ chúng ta là người xa lạ, nhưng tôi sẽ rồi bỏ mọi thứ vì anh (Nhưng tôi sẽ rồi bỏ mọi thứ vì anh)
Đi bất cứ nơi nào anh muốn
Tôi thực sự chẳng cần biết, nếu trái tim mình gặp nguy hiểm (Nguy hiểm)
Vì miễn anh là tài xế
Mình là kẻ quá giang của anh, vâng
Mình là kẻ quá giang của anh, vâng, vâng