Clifford Joseph Harris, Floyd Nathaniel Hills, Marcella Christina Araica, Richard Preston Jr Butler
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hello, good morning
(Let's go, let's ride)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hello, good morning
Know you've been waiting for it
'Cause I seen you watching
So let's go
Let's get it popping
'Cause I've been leaning on the bar
Looking cleaner than the star
All these broads won't give me my props
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
And they mad cause the bitch won't stop
Got your boyfriend feeling like a groupie
(You know, you know, you know we on that)
Still life but it's looking like a movie
(You know, you know, you know we on that)
And everybody know who the truth be
(You know, you know, you know we on that)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
Hello
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
The revolution's never been televised
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
King shit, flyer than anyone you get seen with
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
G5 waiting, fly away at my convenience
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Hello, good morning
(Let's go, let's ride)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hello, good evening
You blow, you fiendin'
'Cause you know that you really need it
And I'm the one that you wanna be with
But right now, baby, you dreaming
Wake up and turn the lights off
'Cause I've been leaning on the bar
Looking cleaner than the star
All these broads won't give me my props
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
And they mad cause the bitch won't stop
Got your boyfriend feeling like a groupie
(You know, you know, you know we on that)
Still life but it's looking like a movie
(You know, you know, you know we on that)
And everybody know who the truth be
(You know, you know, you know we on that)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Hello
Ay yo
Ay yo, turn me up a little bit more
I don't think they can hear me
Check this out
Bad Boy bitch
Let's work
Come on, let's work
Don't stop, let's rock, let's work
Make you feel good too, now work
Don't stop, I see you, let's work
It's the Dirt Money
Uh, how fly is he?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
So how you not notice me?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Uh, literally cold (yeah)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Like a crowbar, still getting dough, what
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Yeah, I like this (come on)
Can you feel it? (Can you feel it?)
Can you feel it? Nothing can save ya
Yeah, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
Got your boyfriend feeling like a groupie
(You know, you know, you know we on that)
Still life but it's looking like a movie
(You know, you know, you know, we on that)
And everybody know who the truth be
(You know, you know, you know we on that)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
Hello, good morning
(Let's go, let's ride)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hello, hello
Hello, hello
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Hello, good morning
Hallo, guten Morgen
(Let's go, let's ride)
(Los geht's, lass uns fahren)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hallo, guten Morgen (ja, komm schon)
Hello, good morning
Hallo, guten Morgen
Know you've been waiting for it
Ich weiß, du hast darauf gewartet
'Cause I seen you watching
Denn ich habe gesehen, wie du zugeschaut hast
So let's go
Also los
Let's get it popping
Lass uns loslegen
'Cause I've been leaning on the bar
Denn ich habe an der Bar gelehnt
Looking cleaner than the star
Sehe sauberer aus als der Star
All these broads won't give me my props
All diese Weiber geben mir nicht meinen Respekt
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Fünfundzwanzig auf der Tasche, ich prahle vor ihrem Arsch
And they mad cause the bitch won't stop
Und sie sind sauer, weil die Schlampe nicht aufhört
Got your boyfriend feeling like a groupie
Habe deinen Freund sich wie einen Groupie fühlen lassen
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Still life but it's looking like a movie
Immer noch Leben, aber es sieht aus wie ein Film
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
And everybody know who the truth be
Und jeder weiß, wer die Wahrheit ist
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Augen niedrig, weil ich am Ooh-wee ziehe
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Hello
Hallo
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Hallo, guten Morgen, wie geht's dir? Was ist der Plan?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
Willkommen in der Zukunft, ich bin der Kapitän der coolen Kids (komm schon)
The revolution's never been televised
Die Revolution wurde nie im Fernsehen gezeigt
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
Toller Hintern, bessere Oberschenkel, ich wollte ihr nicht „Tschüss“ sagen (los geht's)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
Zuerst sage ich ihr „Hallo“, dann gebe ich ihr eins und lasse sie fliegen
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
Sage nie eine Lüge, heute Nacht könntest du keinen besseren Kerl finden
King shit, flyer than anyone you get seen with
Königsscheiße, fliegender als jeder, mit dem du gesehen wirst
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Gangster ausgezeichnet, cool wie ein Pinguin (uh-huh, ja)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
Habe ein Team davon, Schatz, fühl dich frei, mitzubringen
G5 waiting, fly away at my convenience
G5 wartet, fliege weg zu meiner Bequemlichkeit
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
Du hast gesehen, wie Tip in einer Fünf-Sterne-Suite eincheckt (ja, komm schon)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Mit einigen Fünf-Sterne-Freaks, die ganze Woche high (uh-huh, los geht's)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
Fang mich im Gras, ich war die ganze Nacht wach, als ihr geschlafen habt
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
In einem schnellen Auto, super schlechte Bräute, Rücksitz (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
Das bin ich, ich bin nichts Nettes, ficke ein paar Nächte (uh-uh, ja)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Lass den Mond auf Wiedersehen sagen und die Sonne begrüßt uns wie
Hello, good morning
Hallo, guten Morgen
(Let's go, let's ride)
(Los geht's, lass uns fahren)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hallo, guten Morgen (ja, komm schon)
Hello, good evening
Hallo, guten Abend
You blow, you fiendin'
Du bläst, du sehnst dich
'Cause you know that you really need it
Denn du weißt, dass du es wirklich brauchst
And I'm the one that you wanna be with
Und ich bin derjenige, mit dem du zusammen sein willst
But right now, baby, you dreaming
Aber im Moment, Baby, träumst du
Wake up and turn the lights off
Wach auf und mach das Licht aus
'Cause I've been leaning on the bar
Denn ich habe an der Bar gelehnt
Looking cleaner than the star
Sehe sauberer aus als der Star
All these broads won't give me my props
All diese Weiber geben mir nicht meinen Respekt
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Fünfundzwanzig auf der Tasche, ich prahle vor ihrem Arsch
And they mad cause the bitch won't stop
Und sie sind sauer, weil die Schlampe nicht aufhört
Got your boyfriend feeling like a groupie
Habe deinen Freund sich wie einen Groupie fühlen lassen
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Still life but it's looking like a movie
Immer noch Leben, aber es sieht aus wie ein Film
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
And everybody know who the truth be
Und jeder weiß, wer die Wahrheit ist
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Augen niedrig, weil ich am Ooh-wee ziehe
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Hallo, guten Morgen (los geht's, lass uns arbeiten)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Hallo, guten Morgen (los geht's, lass uns arbeiten)
Hello
Hallo
Ay yo
Ay yo
Ay yo, turn me up a little bit more
Ay yo, mach mich ein bisschen lauter
I don't think they can hear me
Ich glaube, sie können mich nicht hören
Check this out
Schau dir das an
Bad Boy bitch
Bad Boy Schlampe
Let's work
Lass uns arbeiten
Come on, let's work
Komm schon, lass uns arbeiten
Don't stop, let's rock, let's work
Hör nicht auf, lass uns rocken, lass uns arbeiten
Make you feel good too, now work
Lass dich auch gut fühlen, jetzt arbeiten
Don't stop, I see you, let's work
Hör nicht auf, ich sehe dich, lass uns arbeiten
It's the Dirt Money
Es ist das schmutzige Geld
Uh, how fly is he?
Uh, wie fliegt er?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
Deine Ex weint für mich wie Jodeci (los geht's)
So how you not notice me?
Also wie hast du mich nicht bemerkt?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Fahre zum Club im kältesten V (komm schon)
Uh, literally cold (yeah)
Uh, buchstäblich kalt (ja)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
Er wusste wenig, wie dieser Nigga Diddy fließt (das stimmt)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Wie dieser Nigga Diddy so hart geht (ja)
Like a crowbar, still getting dough, what
Wie ein Brecheisen, immer noch Teig bekommen, was
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Whoa, whoa (ja) (dreh den Bass auf)
Yeah, I like this (come on)
Ja, das gefällt mir (komm schon)
Can you feel it? (Can you feel it?)
Kannst du es fühlen? (Kannst du es fühlen?)
Can you feel it? Nothing can save ya
Kannst du es fühlen? Nichts kann dich retten
Yeah, uh
Ja, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
Es ist das schmutzige Geld (mach das Licht aus)
Got your boyfriend feeling like a groupie
Habe deinen Freund sich wie einen Groupie fühlen lassen
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Still life but it's looking like a movie
Immer noch Leben, aber es sieht aus wie ein Film
(You know, you know, you know, we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
And everybody know who the truth be
Und jeder weiß, wer die Wahrheit ist
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Augen niedrig, weil ich am Ooh-wee ziehe
(You know, you know, you know we on that)
(Du weißt, du weißt, wir sind dabei)
Hello, good morning
Hallo, guten Morgen
(Let's go, let's ride)
(Los geht's, lass uns fahren)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hallo, guten Morgen (ja, komm schon)
Hello, hello
Hallo, hallo
Hello, hello
Hallo, hallo
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Hello, good morning
Olá, bom dia
(Let's go, let's ride)
(Vamos lá, vamos andar)
Hello, good morning (yeah, come on)
Olá, bom dia (sim, vamos lá)
Hello, good morning
Olá, bom dia
Know you've been waiting for it
Sei que você estava esperando por isso
'Cause I seen you watching
Porque eu te vi observando
So let's go
Então vamos lá
Let's get it popping
Vamos começar
'Cause I've been leaning on the bar
Porque eu estive encostado no bar
Looking cleaner than the star
Parecendo mais limpo que a estrela
All these broads won't give me my props
Todas essas garotas não me dão o devido valor
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Vinte e cinco na bolsa, eu estou ostentando na cara delas
And they mad cause the bitch won't stop
E elas estão bravas porque a garota não para
Got your boyfriend feeling like a groupie
Deixei seu namorado se sentindo como um groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Still life but it's looking like a movie
Ainda vida, mas parece um filme
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
And everybody know who the truth be
E todo mundo sabe quem é o verdadeiro
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Olhos baixos porque estou fumando o ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Hello
Olá
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Olá, bom dia, como você está? Qual é o movimento?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
Bem-vindo ao futuro, eu sou o capitão dos garotos legais (vamos lá)
The revolution's never been televised
A revolução nunca foi televisionada
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
Ótimo bumbum, melhores coxas, eu não queria dizer a ela, "tchau" (vamos lá)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
Primeiro, eu digo a ela, "Oi", então eu dou a ela um e deixo ela voar
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
Nunca digo uma mentira, hoje à noite, você não poderia encontrar um cara melhor
King shit, flyer than anyone you get seen with
Coisa de rei, mais voado do que qualquer um que você já viu
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Gangster distinto, frio como um pinguim (uh-huh, sim)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
Tenho uma equipe delas, querida, sinta-se à vontade para trazer com
G5 waiting, fly away at my convenience
G5 esperando, voe quando for conveniente para mim
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
Você viu o Tip se registrando em uma suíte cinco estrelas (sim, vamos lá)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Com algumas garotas cinco estrelas, ficando chapadas a semana toda (uh-huh, vamos lá)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
Me pegue na erva, eu estava acordado a noite toda enquanto vocês dormiam
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
Em um carro rápido, super gatas ruins, banco de trás (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
Esse sou eu, veja, eu não sou nada legal, foda-se algumas noites (uh-uh, sim)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Deixe a lua dizer adeus e o sol nos cumprimentando como
Hello, good morning
Olá, bom dia
(Let's go, let's ride)
(Vamos lá, vamos andar)
Hello, good morning (yeah, come on)
Olá, bom dia (sim, vamos lá)
Hello, good evening
Olá, boa noite
You blow, you fiendin'
Você explode, você está desejando
'Cause you know that you really need it
Porque você sabe que realmente precisa disso
And I'm the one that you wanna be with
E eu sou o único com quem você quer estar
But right now, baby, you dreaming
Mas agora, baby, você está sonhando
Wake up and turn the lights off
Acorda e apaga as luzes
'Cause I've been leaning on the bar
Porque eu estive encostado no bar
Looking cleaner than the star
Parecendo mais limpo que a estrela
All these broads won't give me my props
Todas essas garotas não me dão o devido valor
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Vinte e cinco na bolsa, eu estou ostentando na cara delas
And they mad cause the bitch won't stop
E elas estão bravas porque a garota não para
Got your boyfriend feeling like a groupie
Deixei seu namorado se sentindo como um groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Still life but it's looking like a movie
Ainda vida, mas parece um filme
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
And everybody know who the truth be
E todo mundo sabe quem é o verdadeiro
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Olhos baixos porque estou fumando o ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Olá, bom dia (vamos lá, vamos trabalhar)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Olá, bom dia (vamos lá, vamos trabalhar)
Hello
Olá
Ay yo
Ei você
Ay yo, turn me up a little bit more
Ei você, aumenta um pouco mais o volume
I don't think they can hear me
Eu acho que eles não podem me ouvir
Check this out
Confira isso
Bad Boy bitch
Vadia da Bad Boy
Let's work
Vamos trabalhar
Come on, let's work
Vamos lá, vamos trabalhar
Don't stop, let's rock, let's work
Não pare, vamos balançar, vamos trabalhar
Make you feel good too, now work
Faça você se sentir bem também, agora trabalhe
Don't stop, I see you, let's work
Não pare, eu vejo você, vamos trabalhar
It's the Dirt Money
É o dinheiro sujo
Uh, how fly is he?
Uh, quão voado ele é?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
Sua ex chora por mim como Jodeci (vamos lá)
So how you not notice me?
Então como você não me notou?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Chego ao clube no V mais frio (vamos lá)
Uh, literally cold (yeah)
Uh, literalmente frio (sim)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
Ele pouco sabia como aquele negão Diddy flui (isso mesmo)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Como aquele negão Diddy vai tão forte (sim)
Like a crowbar, still getting dough, what
Como uma barra de ferro, ainda ganhando dinheiro, o quê
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Whoa, whoa (sim) (aumenta o baixo)
Yeah, I like this (come on)
Sim, eu gosto disso (vamos lá)
Can you feel it? (Can you feel it?)
Você pode sentir? (Você pode sentir?)
Can you feel it? Nothing can save ya
Você pode sentir? Nada pode te salvar
Yeah, uh
Sim, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
É aquele dinheiro sujo (apague as luzes)
Got your boyfriend feeling like a groupie
Deixei seu namorado se sentindo como um groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Still life but it's looking like a movie
Ainda vida, mas parece um filme
(You know, you know, you know, we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
And everybody know who the truth be
E todo mundo sabe quem é o verdadeiro
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Olhos baixos porque estou fumando o ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Você sabe, você sabe, estamos nessa)
Hello, good morning
Olá, bom dia
(Let's go, let's ride)
(Vamos lá, vamos andar)
Hello, good morning (yeah, come on)
Olá, bom dia (sim, vamos lá)
Hello, hello
Olá, olá
Hello, hello
Olá, olá
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Hello, good morning
Hola, buenos días
(Let's go, let's ride)
(Vamos, vamos a montar)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hola, buenos días (sí, vamos)
Hello, good morning
Hola, buenos días
Know you've been waiting for it
Sé que has estado esperando por esto
'Cause I seen you watching
Porque te he visto observando
So let's go
Así que vamos
Let's get it popping
Vamos a ponerlo en marcha
'Cause I've been leaning on the bar
Porque he estado apoyado en la barra
Looking cleaner than the star
Viéndome más limpio que una estrella
All these broads won't give me my props
Todas estas chicas no me dan mi crédito
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Veinticinco en la bolsa, estoy alardeando en su cara
And they mad cause the bitch won't stop
Y están enfadadas porque la chica no se detiene
Got your boyfriend feeling like a groupie
Tienes a tu novio sintiéndose como un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Still life but it's looking like a movie
Vida tranquila pero parece una película
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
And everybody know who the truth be
Y todo el mundo sabe quién es el verdadero
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Ojos bajos porque estoy fumando ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Hello
Hola
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Hola, buenos días, ¿cómo estás? ¿Cuál es el plan?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
Bienvenido al futuro, soy el capitán de los chicos cool (vamos)
The revolution's never been televised
La revolución nunca ha sido televisada
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
Gran trasero, mejores muslos, no quería decirle, "adiós" (vamos)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
Primero, le digo, "Hola", luego le doy uno y la dejo volar
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
Nunca digo una mentira, esta noche, no podrías encontrar a un mejor chico
King shit, flyer than anyone you get seen with
Rey, más volador que cualquiera con quien te veas
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Gangster distinguido, fresco como un pingüino (uh-huh, sí)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
Tengo un equipo de ellos, cariño, siéntete libre de traerlos
G5 waiting, fly away at my convenience
G5 esperando, vuela a mi conveniencia
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
Has visto a Tip registrándose en una suite de cinco estrellas (sí, vamos)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Con algunas chicas de cinco estrellas, drogándose toda la semana (uh-huh, vamos)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
Atrápame en la hierba, estuve despierto toda la noche cuando ustedes duermen
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
En un coche rápido, super malas chicas, asiento trasero (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
Ese soy yo, no soy nada agradable, jódete un par de noches (uh-uh, sí)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Deja que la luna diga adiós y el sol nos salude como
Hello, good morning
Hola, buenos días
(Let's go, let's ride)
(Vamos, vamos a montar)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hola, buenos días (sí, vamos)
Hello, good evening
Hola, buenas noches
You blow, you fiendin'
Tú soplas, tú anhelas
'Cause you know that you really need it
Porque sabes que realmente lo necesitas
And I'm the one that you wanna be with
Y yo soy el único con quien quieres estar
But right now, baby, you dreaming
Pero ahora mismo, cariño, estás soñando
Wake up and turn the lights off
Despierta y apaga las luces
'Cause I've been leaning on the bar
Porque he estado apoyado en la barra
Looking cleaner than the star
Viéndome más limpio que una estrella
All these broads won't give me my props
Todas estas chicas no me dan mi crédito
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Veinticinco en la bolsa, estoy alardeando en su cara
And they mad cause the bitch won't stop
Y están enfadadas porque la chica no se detiene
Got your boyfriend feeling like a groupie
Tienes a tu novio sintiéndose como un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Still life but it's looking like a movie
Vida tranquila pero parece una película
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
And everybody know who the truth be
Y todo el mundo sabe quién es el verdadero
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Ojos bajos porque estoy fumando ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Hola, buenos días (vamos, vamos a trabajar)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Hola, buenos días (vamos, vamos a trabajar)
Hello
Hola
Ay yo
Ay yo
Ay yo, turn me up a little bit more
Ay yo, sube un poco más el volumen
I don't think they can hear me
No creo que puedan oírme
Check this out
Mira esto
Bad Boy bitch
Perra de Bad Boy
Let's work
Vamos a trabajar
Come on, let's work
Vamos, vamos a trabajar
Don't stop, let's rock, let's work
No pares, vamos a rockear, vamos a trabajar
Make you feel good too, now work
Te haré sentir bien también, ahora trabaja
Don't stop, I see you, let's work
No pares, te veo, vamos a trabajar
It's the Dirt Money
Es el dinero sucio
Uh, how fly is he?
Uh, ¿qué tan volador es él?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
La madre de tu bebé llora por mí como Jodeci (vamos)
So how you not notice me?
¿Entonces cómo no me notaste?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Llego al club en el V más frío (vamos)
Uh, literally cold (yeah)
Uh, literalmente frío (sí)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
Poco sabía él cómo fluye ese negro Diddy (eso es correcto)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Cómo ese negro Diddy va tan duro (sí)
Like a crowbar, still getting dough, what
Como una barra de cuervo, todavía consiguiendo masa, qué
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Whoa, whoa (sí) (sube ese bajo)
Yeah, I like this (come on)
Sí, me gusta esto (vamos)
Can you feel it? (Can you feel it?)
¿Puedes sentirlo? (¿Puedes sentirlo?)
Can you feel it? Nothing can save ya
¿Puedes sentirlo? Nada puede salvarte
Yeah, uh
Sí, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
Es ese dinero sucio (apaga las luces)
Got your boyfriend feeling like a groupie
Tienes a tu novio sintiéndose como un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Still life but it's looking like a movie
Vida tranquila pero parece una película
(You know, you know, you know, we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
And everybody know who the truth be
Y todo el mundo sabe quién es el verdadero
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Ojos bajos porque estoy fumando ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Tú sabes, tú sabes, tú sabes que estamos en eso)
Hello, good morning
Hola, buenos días
(Let's go, let's ride)
(Vamos, vamos a montar)
Hello, good morning (yeah, come on)
Hola, buenos días (sí, vamos)
Hello, hello
Hola, hola
Hello, hello
Hola, hola
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Hello, good morning
Bonjour, bon matin
(Let's go, let's ride)
(Allons-y, allons rouler)
Hello, good morning (yeah, come on)
Bonjour, bon matin (ouais, allons-y)
Hello, good morning
Bonjour, bon matin
Know you've been waiting for it
Je sais que tu l'attendais
'Cause I seen you watching
Parce que je t'ai vu regarder
So let's go
Alors allons-y
Let's get it popping
Commençons à faire la fête
'Cause I've been leaning on the bar
Parce que je me suis appuyé sur le bar
Looking cleaner than the star
Plus propre que l'étoile
All these broads won't give me my props
Toutes ces filles ne me donnent pas mes mérites
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Vingt-cinq sur le sac, je me la raconte devant elles
And they mad cause the bitch won't stop
Et elles sont en colère parce que la garce ne s'arrête pas
Got your boyfriend feeling like a groupie
Ton petit ami se sent comme un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Still life but it's looking like a movie
La vie immobile mais ça ressemble à un film
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
And everybody know who the truth be
Et tout le monde sait qui est le vrai
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Les yeux bas parce que je fume de l'herbe
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Hello
Bonjour
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Bonjour, bon matin, comment ça va ? Quel est le plan ?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
Bienvenue dans le futur, je suis le capitaine des enfants cool (allons-y)
The revolution's never been televised
La révolution n'a jamais été télévisée
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
Superbe fessier, meilleures cuisses, je ne voulais pas lui dire "au revoir" (allons-y)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
D'abord, je lui dis "Salut", puis je lui en donne un et je la laisse partir
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
Je ne mens jamais, ce soir, tu ne pourrais pas trouver un meilleur gars
King shit, flyer than anyone you get seen with
Roi, plus élégant que n'importe qui avec qui tu es vu
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Gangster distingué, cool comme un pingouin (uh-huh, ouais)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
J'ai une équipe, chérie, n'hésite pas à venir avec
G5 waiting, fly away at my convenience
G5 en attente, envole-toi à ma convenance
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
Tu as vu Tip s'enregistrer dans une suite cinq étoiles (ouais, allons-y)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Avec des filles cinq étoiles, se défonçant toute la semaine (uh-huh, allons-y)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
Attrape-moi dans l'herbe, j'étais debout toute la nuit quand vous dormiez
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
Dans une voiture rapide, super mauvaises filles, à l'arrière (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
C'est moi, je ne suis pas gentil, baise quelques nuits (uh-uh, ouais)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Laisse la lune dire au revoir et le soleil nous saluer comme
Hello, good morning
Bonjour, bon matin
(Let's go, let's ride)
(Allons-y, allons rouler)
Hello, good morning (yeah, come on)
Bonjour, bon matin (ouais, allons-y)
Hello, good evening
Bonjour, bonsoir
You blow, you fiendin'
Tu souffles, tu as besoin
'Cause you know that you really need it
Parce que tu sais que tu en as vraiment besoin
And I'm the one that you wanna be with
Et je suis celui avec qui tu veux être
But right now, baby, you dreaming
Mais pour l'instant, bébé, tu rêves
Wake up and turn the lights off
Réveille-toi et éteins les lumières
'Cause I've been leaning on the bar
Parce que je me suis appuyé sur le bar
Looking cleaner than the star
Plus propre que l'étoile
All these broads won't give me my props
Toutes ces filles ne me donnent pas mes mérites
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Vingt-cinq sur le sac, je me la raconte devant elles
And they mad cause the bitch won't stop
Et elles sont en colère parce que la garce ne s'arrête pas
Got your boyfriend feeling like a groupie
Ton petit ami se sent comme un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Still life but it's looking like a movie
La vie immobile mais ça ressemble à un film
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
And everybody know who the truth be
Et tout le monde sait qui est le vrai
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Les yeux bas parce que je fume de l'herbe
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Bonjour, bon matin (allons-y, allons travailler)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Bonjour, bon matin (allons-y, allons travailler)
Hello
Bonjour
Ay yo
Ay yo
Ay yo, turn me up a little bit more
Ay yo, monte le son un peu plus
I don't think they can hear me
Je ne pense pas qu'ils peuvent m'entendre
Check this out
Écoute ça
Bad Boy bitch
Salope de Bad Boy
Let's work
Allons travailler
Come on, let's work
Allez, allons travailler
Don't stop, let's rock, let's work
Ne t'arrête pas, allons rocker, allons travailler
Make you feel good too, now work
Fais-toi sentir bien aussi, maintenant travaille
Don't stop, I see you, let's work
Ne t'arrête pas, je te vois, allons travailler
It's the Dirt Money
C'est l'argent sale
Uh, how fly is he?
Uh, comment est-il élégant ?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
Ta mère pleure pour moi comme Jodeci (allons-y)
So how you not notice me?
Alors comment ne m'as-tu pas remarqué ?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Je me pointe au club dans la voiture la plus cool (allons-y)
Uh, literally cold (yeah)
Uh, littéralement froid (ouais)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
Il ne savait pas comment ce mec Diddy flow (c'est vrai)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Comment ce mec Diddy va si fort (ouais)
Like a crowbar, still getting dough, what
Comme une barre à mine, toujours en train de faire de l'argent, quoi
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Whoa, whoa (ouais) (monte cette basse)
Yeah, I like this (come on)
Ouais, j'aime ça (allons-y)
Can you feel it? (Can you feel it?)
Peux-tu le sentir ? (Peux-tu le sentir ?)
Can you feel it? Nothing can save ya
Peux-tu le sentir ? Rien ne peut te sauver
Yeah, uh
Ouais, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
C'est de l'argent sale (éteins les lumières)
Got your boyfriend feeling like a groupie
Ton petit ami se sent comme un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Still life but it's looking like a movie
La vie immobile mais ça ressemble à un film
(You know, you know, you know, we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
And everybody know who the truth be
Et tout le monde sait qui est le vrai
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Les yeux bas parce que je fume de l'herbe
(You know, you know, you know we on that)
(Tu sais, tu sais, tu sais qu'on est sur ça)
Hello, good morning
Bonjour, bon matin
(Let's go, let's ride)
(Allons-y, allons rouler)
Hello, good morning (yeah, come on)
Bonjour, bon matin (ouais, allons-y)
Hello, hello
Bonjour, bonjour
Hello, hello
Bonjour, bonjour
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Hello, good morning
Ciao, buongiorno
(Let's go, let's ride)
(Andiamo, andiamo)
Hello, good morning (yeah, come on)
Ciao, buongiorno (sì, dai)
Hello, good morning
Ciao, buongiorno
Know you've been waiting for it
So che l'hai aspettato
'Cause I seen you watching
Perché ti ho visto guardare
So let's go
Allora andiamo
Let's get it popping
Facciamolo scoppiare
'Cause I've been leaning on the bar
Perché sono stato appoggiato al bar
Looking cleaner than the star
Sembrando più pulito della stella
All these broads won't give me my props
Tutte queste ragazze non mi danno il mio dovuto
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Venticinque sulla borsa, sto sfoggiando sul loro culo
And they mad cause the bitch won't stop
E sono arrabbiate perché la ragazza non si ferma
Got your boyfriend feeling like a groupie
Ho il tuo ragazzo che si sente come un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Still life but it's looking like a movie
Vita ancora ma sembra un film
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
And everybody know who the truth be
E tutti sanno chi è la verità
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Occhi bassi perché sto fumando l'ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Hello
Ciao
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Ciao, buongiorno, come stai? Qual è la mossa?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
Benvenuto nel futuro, sono il capitano dei ragazzi cool (dai)
The revolution's never been televised
La rivoluzione non è mai stata trasmessa in televisione
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
Grande bottino, cosce migliori, non volevo dirle, "ciao" (andiamo)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
Prima le dico, "Ciao," poi le do uno e la lascio volare
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
Non dire mai una bugia, stasera, non potresti trovare un ragazzo migliore
King shit, flyer than anyone you get seen with
Re, più volante di chiunque tu abbia visto
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Gangsta distinto, freddo come un pinguino (uh-huh, sì)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
Ho una squadra di loro, tesoro, sentiti libero di portare con
G5 waiting, fly away at my convenience
G5 in attesa, vola via a mia convenienza
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
Hai visto Tip fare il check-in in una suite a cinque stelle (sì, dai)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Con alcune ragazze a cinque stelle, facendo l'alta tutta la settimana (uh-huh, andiamo)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
Prendimi nell'erba, ero sveglio tutta la notte quando dormivate
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
In una macchina veloce, super cattive ragazze, sedile posteriore (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
Quello sono io, non sono niente di bello, scopo un paio di notti (uh-uh, sì)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Lascia che la luna dica addio e il sole ci saluti come
Hello, good morning
Ciao, buongiorno
(Let's go, let's ride)
(Andiamo, andiamo)
Hello, good morning (yeah, come on)
Ciao, buongiorno (sì, dai)
Hello, good evening
Ciao, buonasera
You blow, you fiendin'
Soffi, hai bisogno
'Cause you know that you really need it
Perché sai che ne hai davvero bisogno
And I'm the one that you wanna be with
E io sono quello con cui vuoi stare
But right now, baby, you dreaming
Ma adesso, baby, stai sognando
Wake up and turn the lights off
Svegliati e spegni le luci
'Cause I've been leaning on the bar
Perché sono stato appoggiato al bar
Looking cleaner than the star
Sembrando più pulito della stella
All these broads won't give me my props
Tutte queste ragazze non mi danno il mio dovuto
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Venticinque sulla borsa, sto sfoggiando sul loro culo
And they mad cause the bitch won't stop
E sono arrabbiate perché la ragazza non si ferma
Got your boyfriend feeling like a groupie
Ho il tuo ragazzo che si sente come un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Still life but it's looking like a movie
Vita ancora ma sembra un film
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
And everybody know who the truth be
E tutti sanno chi è la verità
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Occhi bassi perché sto fumando l'ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Ciao, buongiorno (andiamo, lavoriamo)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Ciao, buongiorno (andiamo, lavoriamo)
Hello
Ciao
Ay yo
Ehi tu
Ay yo, turn me up a little bit more
Ehi tu, alzami un po' di più
I don't think they can hear me
Non credo che possano sentirmi
Check this out
Guarda questo
Bad Boy bitch
Cagna di Bad Boy
Let's work
Lavoriamo
Come on, let's work
Dai, lavoriamo
Don't stop, let's rock, let's work
Non fermarti, facciamo rock, lavoriamo
Make you feel good too, now work
Ti farò sentire bene anche tu, ora lavora
Don't stop, I see you, let's work
Non fermarti, ti vedo, lavoriamo
It's the Dirt Money
È il Dirt Money
Uh, how fly is he?
Uh, quanto è volante?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
La tua ex piange per me come Jodeci (andiamo)
So how you not notice me?
Allora come non mi noti?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Arrivo al club nella V più fredda (dai)
Uh, literally cold (yeah)
Uh, letteralmente freddo (sì)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
Poco sapeva come fluisce quel negro Diddy (giusto)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Come quel negro Diddy va così duro (sì)
Like a crowbar, still getting dough, what
Come una barra di corvo, ancora prendendo pasta, cosa
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Whoa, whoa (sì) (alza quel basso)
Yeah, I like this (come on)
Sì, mi piace questo (dai)
Can you feel it? (Can you feel it?)
Lo senti? (Lo senti?)
Can you feel it? Nothing can save ya
Lo senti? Niente può salvarti
Yeah, uh
Sì, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
È quel Dirty money (spegni le luci)
Got your boyfriend feeling like a groupie
Ho il tuo ragazzo che si sente come un groupie
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Still life but it's looking like a movie
Vita ancora ma sembra un film
(You know, you know, you know, we on that)
(Sai, sai, sai, siamo su quello)
And everybody know who the truth be
E tutti sanno chi è la verità
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Occhi bassi perché sto fumando l'ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Sai, sai, sai che siamo su quello)
Hello, good morning
Ciao, buongiorno
(Let's go, let's ride)
(Andiamo, andiamo)
Hello, good morning (yeah, come on)
Ciao, buongiorno (sì, dai)
Hello, hello
Ciao, ciao
Hello, hello
Ciao, ciao
Yeah, yeah
Ya, ya
Yeah, yeah
Ya, ya
Hello, good morning
Halo, selamat pagi
(Let's go, let's ride)
(Ayo, ayo berangkat)
Hello, good morning (yeah, come on)
Halo, selamat pagi (ya, ayo)
Hello, good morning
Halo, selamat pagi
Know you've been waiting for it
Tahu kau telah menunggunya
'Cause I seen you watching
Karena aku melihatmu menonton
So let's go
Jadi ayo
Let's get it popping
Mari kita mulai
'Cause I've been leaning on the bar
Karena aku bersandar di bar
Looking cleaner than the star
Terlihat lebih bersih dari bintang
All these broads won't give me my props
Semua cewek ini tidak memberiku penghargaan
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Dua puluh lima di tas, aku pamer di depan mereka
And they mad cause the bitch won't stop
Dan mereka marah karena cewek itu tidak berhenti
Got your boyfriend feeling like a groupie
Pacarmu merasa seperti penggemar
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Still life but it's looking like a movie
Masih hidup tapi terlihat seperti film
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
And everybody know who the truth be
Dan semua orang tahu siapa yang sebenarnya
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Mata merah karena aku merokok ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Hello
Halo
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
Halo, selamat pagi, apa kabar? Apa rencananya?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
Selamat datang di masa depan, aku kapten anak-anak keren (ayo)
The revolution's never been televised
Revolusi tidak pernah disiarkan
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
Pantat bagus, paha lebih baik, aku tidak ingin mengatakan, "Selamat tinggal" (ayo)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
Pertama, aku menyapanya, "Hai," lalu aku beri dia satu dan biarkan dia terbang
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
Tidak pernah berbohong, malam ini, kamu tidak akan menemukan pria yang lebih baik
King shit, flyer than anyone you get seen with
Raja, terbang lebih dari siapa pun yang kamu lihat
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
Gangster terhormat, sejuk seperti penguin (uh-huh, ya)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
Punya tim mereka, sayang, bebas membawa mereka
G5 waiting, fly away at my convenience
G5 menunggu, terbang sesuka hati
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
Kamu melihat Tip check-in di suite bintang lima (ya, ayo)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
Dengan beberapa cewek bintang lima, merokok sepanjang minggu (uh-huh, ayo)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
Temui aku di gulma, aku terjaga sepanjang malam saat kalian tidur
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
Di mobil cepat, cewek super buruk, di kursi belakang (uh-huh)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
Itu aku, lihat aku tidak baik, kencan beberapa malam (uh-uh, ya)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
Biarkan bulan mengucapkan selamat tinggal dan matahari menyambut kita seperti
Hello, good morning
Halo, selamat pagi
(Let's go, let's ride)
(Ayo, ayo berangkat)
Hello, good morning (yeah, come on)
Halo, selamat pagi (ya, ayo)
Hello, good evening
Halo, selamat malam
You blow, you fiendin'
Kamu meledak, kamu ketagihan
'Cause you know that you really need it
Karena kamu tahu bahwa kamu benar-benar membutuhkannya
And I'm the one that you wanna be with
Dan aku orang yang ingin kamu temani
But right now, baby, you dreaming
Tapi sekarang, sayang, kamu bermimpi
Wake up and turn the lights off
Bangun dan matikan lampu
'Cause I've been leaning on the bar
Karena aku bersandar di bar
Looking cleaner than the star
Terlihat lebih bersih dari bintang
All these broads won't give me my props
Semua cewek ini tidak memberiku penghargaan
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
Dua puluh lima di tas, aku pamer di depan mereka
And they mad cause the bitch won't stop
Dan mereka marah karena cewek itu tidak berhenti
Got your boyfriend feeling like a groupie
Pacarmu merasa seperti penggemar
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Still life but it's looking like a movie
Masih hidup tapi terlihat seperti film
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
And everybody know who the truth be
Dan semua orang tahu siapa yang sebenarnya
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Mata merah karena aku merokok ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Halo, selamat pagi (ayo, ayo bekerja)
Hello, good morning (let's go, let's work)
Halo, selamat pagi (ayo, ayo bekerja)
Hello
Halo
Ay yo
Hei yo
Ay yo, turn me up a little bit more
Hei yo, naikkan sedikit lagi
I don't think they can hear me
Aku rasa mereka tidak bisa mendengarku
Check this out
Perhatikan ini
Bad Boy bitch
Jalang Bad Boy
Let's work
Ayo bekerja
Come on, let's work
Ayo, ayo bekerja
Don't stop, let's rock, let's work
Jangan berhenti, ayo bergoyang, ayo bekerja
Make you feel good too, now work
Buat kamu merasa baik juga, sekarang bekerja
Don't stop, I see you, let's work
Jangan berhenti, aku melihatmu, ayo bekerja
It's the Dirt Money
Ini Uang Kotor
Uh, how fly is he?
Uh, seberapa keren dia?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
Ibu anakmu menangis untukku seperti Jodeci (ayo)
So how you not notice me?
Jadi bagaimana kamu tidak memperhatikanku?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
Datang ke klub dengan V yang paling keren (ayo)
Uh, literally cold (yeah)
Uh, benar-benar dingin (ya)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
Sedikit yang dia tahu bagaimana aliran Diddy (benar)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Bagaimana Diddy begitu keras (ya)
Like a crowbar, still getting dough, what
Seperti palu, masih mendapatkan adonan, apa
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
Whoa, whoa (ya) (naikkan bassnya)
Yeah, I like this (come on)
Ya, aku suka ini (ayo)
Can you feel it? (Can you feel it?)
Bisakah kamu merasakannya? (Bisakah kamu merasakannya?)
Can you feel it? Nothing can save ya
Bisakah kamu merasakannya? Tidak ada yang bisa menyelamatkanmu
Yeah, uh
Ya, uh
It's that Dirty money (turn the lights out)
Ini uang kotor itu (matikan lampunya)
Got your boyfriend feeling like a groupie
Pacarmu merasa seperti penggemar
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Still life but it's looking like a movie
Masih hidup tapi terlihat seperti film
(You know, you know, you know, we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
And everybody know who the truth be
Dan semua orang tahu siapa yang sebenarnya
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
Mata merah karena aku merokok ooh-wee
(You know, you know, you know we on that)
(Kamu tahu, kamu tahu, kita di atas itu)
Hello, good morning
Halo, selamat pagi
(Let's go, let's ride)
(Ayo, ayo berangkat)
Hello, good morning (yeah, come on)
Halo, selamat pagi (ya, ayo)
Hello, hello
Halo, halo
Hello, hello
Halo, halo
Yeah, yeah
是的,是的
Yeah, yeah
是的,是的
Hello, good morning
你好,早上好
(Let's go, let's ride)
(我们走,我们骑)
Hello, good morning (yeah, come on)
你好,早上好(是的,来吧)
Hello, good morning
你好,早上好
Know you've been waiting for it
知道你一直在等待
'Cause I seen you watching
因为我看见你在观看
So let's go
所以我们走吧
Let's get it popping
让我们开始吧
'Cause I've been leaning on the bar
因为我一直靠在酒吧上
Looking cleaner than the star
看起来比明星还干净
All these broads won't give me my props
所有这些女人都不给我应有的赞赏
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
包里有二十五,我在他们面前炫耀
And they mad cause the bitch won't stop
他们很生气因为那个女人不会停下来
Got your boyfriend feeling like a groupie
让你的男朋友感觉像个追星族
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Still life but it's looking like a movie
生活依旧,但看起来像部电影
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
And everybody know who the truth be
而且每个人都知道谁是真相
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
眼睛低垂因为我在吹嘘
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Hello
你好
Hello, good morning, how you doing? What the move is?
你好,早上好,你好吗?接下来是什么?
Welcome to the future, I'm the captain of the cool kids (come on)
欢迎来到未来,我是酷孩子们的队长(来吧)
The revolution's never been televised
革命从未被电视转播
Great booty, better thighs, I ain't wanna tell her, "bye" (let's go)
大屁股,更好的大腿,我不想告诉她“再见”(我们走)
First, I tell her, "Hi," then I give her one and let her fly
首先,我对她说“嗨”,然后我给她一个然后让她飞
Never tell a lie, tonight, you couldn't find a better guy
今晚永远不会说谎,你找不到更好的人
King shit, flyer than anyone you get seen with
王者风范,比任何你见过的人都要飞
Gangsta distinguished, cool as a penguin (uh-huh, yeah)
黑帮区分,酷似企鹅(嗯-哈,是的)
Got a team of 'em, honey, feel free to bring with
有一队他们,亲爱的,随意带来
G5 waiting, fly away at my convenience
G5等待,随我的方便飞走
You seen Tip checking in a five-star suite (yeah, come on)
你看到Tip在五星级套房里签到(是的,来吧)
With some five-star freaks, gettin' high all week (uh-huh, let's go)
和一些五星级的怪人,整周都在嗨(嗯-哈,我们走)
Catch me in the weed, I was up all night when y'all sleep
在杂草中抓到我,当你们都在睡觉时我整夜都在上面
In a fast car, super bad broads, backseat (uh-huh)
在一辆快车里,超级坏的妞,后座(嗯-哈)
That's me, see I'm nothing nice, fuck a couple nights (uh-uh, yeah)
那是我,看我不好,搞几个晚上(嗯-嗯,是的)
Let the moon say goodbye and the sun greeting us like
让月亮说再见,太阳像这样迎接我们
Hello, good morning
你好,早上好
(Let's go, let's ride)
(我们走,我们骑)
Hello, good morning (yeah, come on)
你好,早上好(是的,来吧)
Hello, good evening
你好,晚上好
You blow, you fiendin'
你吹,你渴望
'Cause you know that you really need it
因为你知道你真的需要它
And I'm the one that you wanna be with
而我是你想要在一起的那个
But right now, baby, you dreaming
但现在,宝贝,你在做梦
Wake up and turn the lights off
醒来,关灯
'Cause I've been leaning on the bar
因为我一直靠在酒吧上
Looking cleaner than the star
看起来比明星还干净
All these broads won't give me my props
所有这些女人都不给我应有的赞赏
Twenty-five on the bag, I be stunting on they ass
包里有二十五,我在他们面前炫耀
And they mad cause the bitch won't stop
他们很生气因为那个女人不会停下来
Got your boyfriend feeling like a groupie
让你的男朋友感觉像个追星族
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Still life but it's looking like a movie
生活依旧,但看起来像部电影
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
And everybody know who the truth be
而且每个人都知道谁是真相
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
眼睛低垂因为我在吹嘘
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Hello, good morning (let's go, let's work)
你好,早上好(我们走,我们工作)
Hello, good morning (let's go, let's work)
你好,早上好(我们走,我们工作)
Hello
你好
Ay yo
哎呦
Ay yo, turn me up a little bit more
哎呦,把我调大一点
I don't think they can hear me
我觉得他们听不见我
Check this out
听这个
Bad Boy bitch
坏男孩,婊子
Let's work
我们工作
Come on, let's work
来吧,我们工作
Don't stop, let's rock, let's work
别停,让我们摇滚,我们工作
Make you feel good too, now work
让你也感觉良好,现在工作
Don't stop, I see you, let's work
别停,我看见你了,我们工作
It's the Dirt Money
这是肮脏的钱
Uh, how fly is he?
嗯,他有多飞?
Your baby momma cry for me like Jodeci (let's go)
你的宝贝妈妈为我哭泣,就像Jodeci(我们走)
So how you not notice me?
那么你怎么没注意到我?
Pull up to the club in the coldest V (come on)
开着最酷的车子来到俱乐部(来吧)
Uh, literally cold (yeah)
嗯,字面上很冷(是的)
Little did he know how that nigga Diddy flow (that's right)
他不知道Diddy是怎么流行的(没错)
How that nigga Diddy go so hard (yeah)
Diddy怎么这么努力(是的)
Like a crowbar, still getting dough, what
像撬棍一样,仍然在赚钱,什么
Whoa, whoa (yeah) (turn that bass up)
哇,哇(是的)(把那个低音调高)
Yeah, I like this (come on)
是的,我喜欢这个(来吧)
Can you feel it? (Can you feel it?)
你能感觉到吗?(你能感觉到吗?)
Can you feel it? Nothing can save ya
你能感觉到吗?没有什么能救你
Yeah, uh
是的,嗯
It's that Dirty money (turn the lights out)
这是肮脏的钱(关灯)
Got your boyfriend feeling like a groupie
让你的男朋友感觉像个追星族
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Still life but it's looking like a movie
生活依旧,但看起来像部电影
(You know, you know, you know, we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
And everybody know who the truth be
而且每个人都知道谁是真相
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Eyes low 'cause I'm blowing on the ooh-wee
眼睛低垂因为我在吹嘘
(You know, you know, you know we on that)
(你知道,你知道,我们在那上面)
Hello, good morning
你好,早上好
(Let's go, let's ride)
(我们走,我们骑)
Hello, good morning (yeah, come on)
你好,早上好(是的,来吧)
Hello, hello
你好,你好
Hello, hello
你好,你好