Huh?
(Ayo, Trinz)
"You're toxic"
Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, say nothin'
Hahaha
I'm toxic, you're toxic, let's be toxic together, bitch
Look, yo
You get it? 'Cause I don't (nope)
Would you hit it? 'Cause I won't (nope)
Whole heap of gyal on my iPhone
Influencers that wanna suck my bone (neck)
I do it for all of the niggas that DM these bitches, and get left on read (don't worry)
This blue tick make it easy to hit but more time I just get head (brain)
She wasn't there when I was in jail, she never sent me no mail (nope)
More time it's footballer dick that she takin' but she love the rappers as well (rap)
I bucked her in tape, I bucked her in pong, if only if you knew what these models are on (yeah)
The second that man got recalled, all of these models was gone (dickhead)
She at my table leechin', takin' snaps and tryna get me in ('lowe it)
About 1942, your chest too high, is that how you're feelin'?
Won't get more than a Magnum and a Magnum for this beatin' (yeah)
Ask if me and Shar speakin', it don't make sense 'cause you're still on jeetin'
She said that she seen me on UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (yeah, yeah)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (brain, brain)
The Shade Borough ain't helpin' shit
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
She said I should cut all my bachelor ways
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
She said that she seen me on UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (toxic, toxic)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (neck it, neck it)
The Shade Borough ain't helpin' shit
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
She said I should cut all my bachelor ways
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Before I get used by a bitch (bitch)
I'd rather wank my dick (wank my dick)
I ain't goin' out wrong for a trick (nope)
I'd rather go brothel and hit (grr)
I'm a dog, and what? (Yeah)
You go Dubai and suck dick, you're a thot (ho)
But I ain't got a problem with that (nope)
I love thots, wanna fuck, where they at? (where dem deh?)
This little bitch said she wan' be a wag (wag)
She gettin' fucked in the back of the wag (of the wagon)
She see man countin' bands (bands)
And want ask badman for a bag (what?)
Want ask badman for a purse (what?)
Want ask badman for some shoes (what?)
Want ask badman to eat cooch (what?)
But that's not what badman do (never)
And she don't got only man (nope)
She only got OnlyFans (ho)
She wanna wear Rollies and (yeah?)
Cartier bracelets, but fam (yeah?)
She don't wanna go work, she's wutless (what?)
Rather go on IG and get topless (what?)
The gyal of today need to stop this (stop)
Cah that behavior's just toxic (toxic)
She said that she seen me on UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
But back to the topic, I know you still wanna slop it
The Shade Borough ain't helpin' shit
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
She said I should cut all my bachelor ways
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
She said that she seen me on UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
But back to the topic, I know you still wanna slop it
The Shade Borough ain't helpin' shit
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
She said I should cut all my bachelor ways
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
(Ayo, Trinz)
Huh?
Hä?
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
"You're toxic"
„Du bist toxisch“
Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, say nothin'
Hahaha, ja, ja, ja, ja, sag nichts
Hahaha
Hahaha
I'm toxic, you're toxic, let's be toxic together, bitch
Ich bin toxisch, du bist toxisch, lass uns zusammen toxisch sein, Schlampe
Look, yo
Schau, yo
You get it? 'Cause I don't (nope)
Verstehst du es? Denn ich nicht (nein)
Would you hit it? 'Cause I won't (nope)
Würdest du es tun? Denn ich nicht (nein)
Whole heap of gyal on my iPhone
Eine Menge Mädels auf meinem iPhone
Influencers that wanna suck my bone (neck)
Influencer, die meinen Knochen lutschen wollen (Hals)
I do it for all of the niggas that DM these bitches, and get left on read (don't worry)
Ich mache es für all die Kerle, die diesen Schlampen DMs schicken und ignoriert werden (mach dir keine Sorgen)
This blue tick make it easy to hit but more time I just get head (brain)
Dieser blaue Haken macht es leicht zu treffen, aber meistens bekomme ich nur einen Blowjob (Gehirn)
She wasn't there when I was in jail, she never sent me no mail (nope)
Sie war nicht da, als ich im Gefängnis war, sie hat mir nie Post geschickt (nein)
More time it's footballer dick that she takin' but she love the rappers as well (rap)
Meistens nimmt sie den Schwanz von Fußballern, aber sie liebt auch die Rapper (Rap)
I bucked her in tape, I bucked her in pong, if only if you knew what these models are on (yeah)
Ich traf sie im Band, ich traf sie im Pong, wenn du nur wüsstest, was diese Models vorhaben (ja)
The second that man got recalled, all of these models was gone (dickhead)
In dem Moment, als der Mann zurückgerufen wurde, waren all diese Models weg (Idiot)
She at my table leechin', takin' snaps and tryna get me in ('lowe it)
Sie sitzt an meinem Tisch und schmarotzt, macht Schnappschüsse und versucht, mich reinzubekommen ('lowe it)
About 1942, your chest too high, is that how you're feelin'?
Über 1942, deine Brust zu hoch, fühlst du dich so?
Won't get more than a Magnum and a Magnum for this beatin' (yeah)
Bekommt nicht mehr als ein Magnum und ein Magnum für diese Prügel (ja)
Ask if me and Shar speakin', it don't make sense 'cause you're still on jeetin'
Frag, ob ich und Shar sprechen, es macht keinen Sinn, weil du immer noch auf Jeetin bist
She said that she seen me on UK Gossip
Sie sagte, sie hat mich auf UK Gossip gesehen
Cool, we established I'm toxic (yeah, yeah)
Cool, wir haben festgestellt, dass ich toxisch bin (ja, ja)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (brain, brain)
Aber zurück zum Thema, ich weiß, du willst es immer noch lutschen (Gehirn, Gehirn)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough hilft nicht
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Aber ich wette dir einen Jib, dass ich es trotzdem schneiden werde
She said I should cut all my bachelor ways
Sie sagte, ich sollte all meine Junggesellenwege abschneiden
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Weil ich meinem Konto einen Fall hinzufüge, sollte ich aufhören
She said that she seen me on UK Gossip
Sie sagte, sie hat mich auf UK Gossip gesehen
Cool, we established I'm toxic (toxic, toxic)
Cool, wir haben festgestellt, dass ich toxisch bin (toxisch, toxisch)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (neck it, neck it)
Aber zurück zum Thema, ich weiß, du willst es immer noch lutschen (Hals, Hals)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough hilft nicht
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Aber ich wette dir einen Jib, dass ich es trotzdem schneiden werde
She said I should cut all my bachelor ways
Sie sagte, ich sollte all meine Junggesellenwege abschneiden
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Weil ich meinem Konto einen Fall hinzufüge, sollte ich aufhören
Before I get used by a bitch (bitch)
Bevor ich von einer Schlampe ausgenutzt werde (Schlampe)
I'd rather wank my dick (wank my dick)
Würde ich lieber meinen Schwanz wichsen (meinen Schwanz wichsen)
I ain't goin' out wrong for a trick (nope)
Ich gehe nicht für einen Trick falsch raus (nein)
I'd rather go brothel and hit (grr)
Ich würde lieber ins Bordell gehen und zuschlagen (grr)
I'm a dog, and what? (Yeah)
Ich bin ein Hund, und was? (Ja)
You go Dubai and suck dick, you're a thot (ho)
Du gehst nach Dubai und lutschst Schwänze, du bist eine Schlampe (Hure)
But I ain't got a problem with that (nope)
Aber ich habe kein Problem damit (nein)
I love thots, wanna fuck, where they at? (where dem deh?)
Ich liebe Schlampen, will ficken, wo sind sie? (wo sind sie?)
This little bitch said she wan' be a wag (wag)
Diese kleine Schlampe sagte, sie will eine WAG sein (WAG)
She gettin' fucked in the back of the wag (of the wagon)
Sie wird im Rücken des Wagens gefickt (des Wagens)
She see man countin' bands (bands)
Sie sieht, wie der Mann Geld zählt (Geld)
And want ask badman for a bag (what?)
Und will den Badman um eine Tasche bitten (was?)
Want ask badman for a purse (what?)
Will den Badman um eine Handtasche bitten (was?)
Want ask badman for some shoes (what?)
Will den Badman um Schuhe bitten (was?)
Want ask badman to eat cooch (what?)
Will den Badman bitten, ihre Muschi zu essen (was?)
But that's not what badman do (never)
Aber das macht ein Badman nicht (nie)
And she don't got only man (nope)
Und sie hat nicht nur einen Mann (nein)
She only got OnlyFans (ho)
Sie hat nur OnlyFans (Hure)
She wanna wear Rollies and (yeah?)
Sie will Rolex und (ja?)
Cartier bracelets, but fam (yeah?)
Cartier-Armbänder tragen, aber Fam (ja?)
She don't wanna go work, she's wutless (what?)
Sie will nicht arbeiten gehen, sie ist nutzlos (was?)
Rather go on IG and get topless (what?)
Geht lieber auf IG und zieht sich aus (was?)
The gyal of today need to stop this (stop)
Die Mädels von heute müssen damit aufhören (stop)
Cah that behavior's just toxic (toxic)
Denn dieses Verhalten ist einfach toxisch (toxisch)
She said that she seen me on UK Gossip
Sie sagte, sie hat mich auf UK Gossip gesehen
Cool, we established I'm toxic
Cool, wir haben festgestellt, dass ich toxisch bin
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Aber zurück zum Thema, ich weiß, du willst es immer noch lutschen
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough hilft nicht
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Aber ich wette dir einen Jib, dass ich es trotzdem schneiden werde
She said I should cut all my bachelor ways
Sie sagte, ich sollte all meine Junggesellenwege abschneiden
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Weil ich meinem Konto einen Fall hinzufüge, sollte ich aufhören
She said that she seen me on UK Gossip
Sie sagte, sie hat mich auf UK Gossip gesehen
Cool, we established I'm toxic
Cool, wir haben festgestellt, dass ich toxisch bin
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Aber zurück zum Thema, ich weiß, du willst es immer noch lutschen
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough hilft nicht
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Aber ich wette dir einen Jib, dass ich es trotzdem schneiden werde
She said I should cut all my bachelor ways
Sie sagte, ich sollte all meine Junggesellenwege abschneiden
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Weil ich meinem Konto einen Fall hinzufüge, sollte ich aufhören
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
Huh?
Hã?
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
"You're toxic"
"Você é tóxico"
Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, say nothin'
Hahaha, sim, sim, sim, sim, não diga nada
Hahaha
Hahaha
I'm toxic, you're toxic, let's be toxic together, bitch
Eu sou tóxico, você é tóxico, vamos ser tóxicos juntos, vadia
Look, yo
Olha, yo
You get it? 'Cause I don't (nope)
Você entendeu? Porque eu não (não)
Would you hit it? 'Cause I won't (nope)
Você faria isso? Porque eu não (não)
Whole heap of gyal on my iPhone
Um monte de garotas no meu iPhone
Influencers that wanna suck my bone (neck)
Influenciadoras que querem chupar meu osso (pescoço)
I do it for all of the niggas that DM these bitches, and get left on read (don't worry)
Eu faço isso por todos os caras que mandam DM para essas vadias, e são ignorados (não se preocupe)
This blue tick make it easy to hit but more time I just get head (brain)
Esse visto azul facilita a conquista, mas na maioria das vezes eu só recebo sexo oral (cérebro)
She wasn't there when I was in jail, she never sent me no mail (nope)
Ela não estava lá quando eu estava na prisão, ela nunca me mandou nenhuma carta (não)
More time it's footballer dick that she takin' but she love the rappers as well (rap)
Na maioria das vezes é o pau de um jogador de futebol que ela está pegando, mas ela também ama os rappers (rap)
I bucked her in tape, I bucked her in pong, if only if you knew what these models are on (yeah)
Eu a encontrei na fita, eu a encontrei no pong, se você soubesse o que essas modelos estão fazendo (sim)
The second that man got recalled, all of these models was gone (dickhead)
No segundo em que o cara foi chamado de volta, todas essas modelos sumiram (idiota)
She at my table leechin', takin' snaps and tryna get me in ('lowe it)
Ela está na minha mesa sugando, tirando fotos e tentando me incluir (deixe pra lá)
About 1942, your chest too high, is that how you're feelin'?
Cerca de 1942, seu peito está muito alto, é assim que você está se sentindo?
Won't get more than a Magnum and a Magnum for this beatin' (yeah)
Não vai ganhar mais do que um Magnum e um Magnum por essa surra (sim)
Ask if me and Shar speakin', it don't make sense 'cause you're still on jeetin'
Pergunte se eu e Shar estamos falando, não faz sentido porque você ainda está enganando
She said that she seen me on UK Gossip
Ela disse que me viu no UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (yeah, yeah)
Legal, estabelecemos que eu sou tóxico (sim, sim)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (brain, brain)
Mas voltando ao assunto, eu sei que você ainda quer chupar (cérebro, cérebro)
The Shade Borough ain't helpin' shit
O Shade Borough não está ajudando em nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mas eu aposto que ainda vou cortá-la
She said I should cut all my bachelor ways
Ela disse que eu deveria cortar todos os meus hábitos de solteiro
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque eu estou adicionando um caso à minha conta, eu deveria parar
She said that she seen me on UK Gossip
Ela disse que me viu no UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (toxic, toxic)
Legal, estabelecemos que eu sou tóxico (tóxico, tóxico)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (neck it, neck it)
Mas voltando ao assunto, eu sei que você ainda quer chupar (engolir, engolir)
The Shade Borough ain't helpin' shit
O Shade Borough não está ajudando em nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mas eu aposto que ainda vou cortá-la
She said I should cut all my bachelor ways
Ela disse que eu deveria cortar todos os meus hábitos de solteiro
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque eu estou adicionando um caso à minha conta, eu deveria parar
Before I get used by a bitch (bitch)
Antes de ser usado por uma vadia (vadia)
I'd rather wank my dick (wank my dick)
Eu prefiro me masturbar (me masturbar)
I ain't goin' out wrong for a trick (nope)
Eu não vou sair errado por uma truque (não)
I'd rather go brothel and hit (grr)
Eu prefiro ir ao bordel e acertar (grr)
I'm a dog, and what? (Yeah)
Eu sou um cachorro, e daí? (Sim)
You go Dubai and suck dick, you're a thot (ho)
Você vai para Dubai e chupa pau, você é uma vadia (vadia)
But I ain't got a problem with that (nope)
Mas eu não tenho problema com isso (não)
I love thots, wanna fuck, where they at? (where dem deh?)
Eu amo vadias, quero transar, onde elas estão? (onde estão?)
This little bitch said she wan' be a wag (wag)
Essa vadia disse que quer ser uma wag (wag)
She gettin' fucked in the back of the wag (of the wagon)
Ela está sendo fodida na parte de trás do wag (do vagão)
She see man countin' bands (bands)
Ela vê o homem contando dinheiro (dinheiro)
And want ask badman for a bag (what?)
E quer pedir ao badman uma bolsa (o quê?)
Want ask badman for a purse (what?)
Quer pedir ao badman uma bolsa (o quê?)
Want ask badman for some shoes (what?)
Quer pedir ao badman alguns sapatos (o quê?)
Want ask badman to eat cooch (what?)
Quer pedir ao badman para comer buceta (o quê?)
But that's not what badman do (never)
Mas isso não é o que o badman faz (nunca)
And she don't got only man (nope)
E ela não tem apenas um homem (não)
She only got OnlyFans (ho)
Ela só tem OnlyFans (vadia)
She wanna wear Rollies and (yeah?)
Ela quer usar Rolexes e (sim?)
Cartier bracelets, but fam (yeah?)
Pulseiras Cartier, mas fam (sim?)
She don't wanna go work, she's wutless (what?)
Ela não quer ir trabalhar, ela é inútil (o quê?)
Rather go on IG and get topless (what?)
Prefere ir no IG e ficar sem blusa (o quê?)
The gyal of today need to stop this (stop)
As garotas de hoje precisam parar com isso (parem)
Cah that behavior's just toxic (toxic)
Porque esse comportamento é apenas tóxico (tóxico)
She said that she seen me on UK Gossip
Ela disse que me viu no UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Legal, estabelecemos que eu sou tóxico
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Mas voltando ao assunto, eu sei que você ainda quer chupar
The Shade Borough ain't helpin' shit
O Shade Borough não está ajudando em nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mas eu aposto que ainda vou cortá-la
She said I should cut all my bachelor ways
Ela disse que eu deveria cortar todos os meus hábitos de solteiro
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque eu estou adicionando um caso à minha conta, eu deveria parar
She said that she seen me on UK Gossip
Ela disse que me viu no UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Legal, estabelecemos que eu sou tóxico
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Mas voltando ao assunto, eu sei que você ainda quer chupar
The Shade Borough ain't helpin' shit
O Shade Borough não está ajudando em nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mas eu aposto que ainda vou cortá-la
She said I should cut all my bachelor ways
Ela disse que eu deveria cortar todos os meus hábitos de solteiro
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque eu estou adicionando um caso à minha conta, eu deveria parar
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
Huh?
¿Eh?
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
"You're toxic"
"Eres tóxico"
Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, say nothin'
Jajaja, sí, sí, sí, sí, no digas nada
Hahaha
Jajaja
I'm toxic, you're toxic, let's be toxic together, bitch
Soy tóxico, eres tóxico, seamos tóxicos juntos, perra
Look, yo
Mira, yo
You get it? 'Cause I don't (nope)
¿Lo entiendes? Porque yo no (no)
Would you hit it? 'Cause I won't (nope)
¿Lo harías? Porque yo no (no)
Whole heap of gyal on my iPhone
Un montón de chicas en mi iPhone
Influencers that wanna suck my bone (neck)
Influencers que quieren chupar mi hueso (cuello)
I do it for all of the niggas that DM these bitches, and get left on read (don't worry)
Lo hago por todos los negros que mandan mensajes a estas perras, y se quedan sin respuesta (no te preocupes)
This blue tick make it easy to hit but more time I just get head (brain)
Esta marca azul hace que sea fácil de golpear pero la mayoría de las veces solo recibo sexo oral (cerebro)
She wasn't there when I was in jail, she never sent me no mail (nope)
Ella no estaba allí cuando estaba en la cárcel, nunca me envió correo (no)
More time it's footballer dick that she takin' but she love the rappers as well (rap)
La mayoría de las veces es el pene de un futbolista el que está tomando, pero también le encantan los raperos (rap)
I bucked her in tape, I bucked her in pong, if only if you knew what these models are on (yeah)
La encontré en la cinta, la encontré en el pong, si solo supieras lo que estas modelos están haciendo (sí)
The second that man got recalled, all of these models was gone (dickhead)
En el segundo que el hombre fue llamado, todas estas modelos se fueron (idiota)
She at my table leechin', takin' snaps and tryna get me in ('lowe it)
Ella está en mi mesa chupando, tomando fotos e intentando meterme en ('lowe it)
About 1942, your chest too high, is that how you're feelin'?
Acerca de 1942, tu pecho está demasiado alto, ¿es así como te sientes?
Won't get more than a Magnum and a Magnum for this beatin' (yeah)
No obtendrás más que un Magnum y un Magnum para esta paliza (sí)
Ask if me and Shar speakin', it don't make sense 'cause you're still on jeetin'
Pregunta si yo y Shar estamos hablando, no tiene sentido porque todavía estás en jeetin'
She said that she seen me on UK Gossip
Ella dijo que me vio en UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (yeah, yeah)
Genial, establecimos que soy tóxico (sí, sí)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (brain, brain)
Pero volviendo al tema, sé que todavía quieres chuparlo (cerebro, cerebro)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough no está ayudando en nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Pero te apuesto un jib que todavía voy a cortarlo
She said I should cut all my bachelor ways
Ella dijo que debería cortar todos mis modos de soltero
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque estoy sumando un caso a mi cuenta, debería detenerlo
She said that she seen me on UK Gossip
Ella dijo que me vio en UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (toxic, toxic)
Genial, establecimos que soy tóxico (tóxico, tóxico)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (neck it, neck it)
Pero volviendo al tema, sé que todavía quieres chuparlo (cuello, cuello)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough no está ayudando en nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Pero te apuesto un jib que todavía voy a cortarlo
She said I should cut all my bachelor ways
Ella dijo que debería cortar todos mis modos de soltero
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque estoy sumando un caso a mi cuenta, debería detenerlo
Before I get used by a bitch (bitch)
Antes de que una perra me use (perra)
I'd rather wank my dick (wank my dick)
Prefiero masturbarme (masturbarme)
I ain't goin' out wrong for a trick (nope)
No voy a salir mal por una trampa (no)
I'd rather go brothel and hit (grr)
Prefiero ir al burdel y golpear (grr)
I'm a dog, and what? (Yeah)
Soy un perro, ¿y qué? (Sí)
You go Dubai and suck dick, you're a thot (ho)
Vas a Dubai y chupas pene, eres una zorra (ho)
But I ain't got a problem with that (nope)
Pero no tengo problema con eso (no)
I love thots, wanna fuck, where they at? (where dem deh?)
Amo a las zorras, quiero follar, ¿dónde están? (¿dónde están?)
This little bitch said she wan' be a wag (wag)
Esta pequeña perra dijo que quiere ser una wag (wag)
She gettin' fucked in the back of the wag (of the wagon)
Se la están follando en la parte de atrás del wag (del vagón)
She see man countin' bands (bands)
Ella ve al hombre contando bandas (bandas)
And want ask badman for a bag (what?)
Y quiere pedirle a badman una bolsa (¿qué?)
Want ask badman for a purse (what?)
Quiere pedirle a badman una cartera (¿qué?)
Want ask badman for some shoes (what?)
Quiere pedirle a badman unos zapatos (¿qué?)
Want ask badman to eat cooch (what?)
Quiere pedirle a badman que coma coño (¿qué?)
But that's not what badman do (never)
Pero eso no es lo que hace badman (nunca)
And she don't got only man (nope)
Y ella no tiene solo un hombre (no)
She only got OnlyFans (ho)
Ella solo tiene OnlyFans (ho)
She wanna wear Rollies and (yeah?)
Ella quiere usar Rollies y (¿sí?)
Cartier bracelets, but fam (yeah?)
Pulseras Cartier, pero familia (¿sí?)
She don't wanna go work, she's wutless (what?)
Ella no quiere ir a trabajar, es inútil (¿qué?)
Rather go on IG and get topless (what?)
Prefiere ir a IG y desnudarse (¿qué?)
The gyal of today need to stop this (stop)
Las chicas de hoy necesitan parar esto (parar)
Cah that behavior's just toxic (toxic)
Porque ese comportamiento es simplemente tóxico (tóxico)
She said that she seen me on UK Gossip
Ella dijo que me vio en UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Genial, establecimos que soy tóxico
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Pero volviendo al tema, sé que todavía quieres chuparlo
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough no está ayudando en nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Pero te apuesto un jib que todavía voy a cortarlo
She said I should cut all my bachelor ways
Ella dijo que debería cortar todos mis modos de soltero
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque estoy sumando un caso a mi cuenta, debería detenerlo
She said that she seen me on UK Gossip
Ella dijo que me vio en UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Genial, establecimos que soy tóxico
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Pero volviendo al tema, sé que todavía quieres chuparlo
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough no está ayudando en nada
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Pero te apuesto un jib que todavía voy a cortarlo
She said I should cut all my bachelor ways
Ella dijo que debería cortar todos mis modos de soltero
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Porque estoy sumando un caso a mi cuenta, debería detenerlo
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
Huh?
Hein?
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
"You're toxic"
"Tu es toxique"
Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, say nothin'
Hahaha, ouais, ouais, ouais, ouais, ne dis rien
Hahaha
Hahaha
I'm toxic, you're toxic, let's be toxic together, bitch
Je suis toxique, tu es toxique, soyons toxiques ensemble, salope
Look, yo
Regarde, yo
You get it? 'Cause I don't (nope)
Tu comprends? Parce que moi pas (non)
Would you hit it? 'Cause I won't (nope)
Tu le ferais? Parce que moi pas (non)
Whole heap of gyal on my iPhone
Plein de meufs sur mon iPhone
Influencers that wanna suck my bone (neck)
Des influenceuses qui veulent me sucer (cou)
I do it for all of the niggas that DM these bitches, and get left on read (don't worry)
Je le fais pour tous les mecs qui DM ces salopes, et qui restent sans réponse (ne t'inquiète pas)
This blue tick make it easy to hit but more time I just get head (brain)
Cette coche bleue rend les choses faciles mais la plupart du temps je me fais juste sucer (cerveau)
She wasn't there when I was in jail, she never sent me no mail (nope)
Elle n'était pas là quand j'étais en prison, elle ne m'a jamais envoyé de courrier (non)
More time it's footballer dick that she takin' but she love the rappers as well (rap)
La plupart du temps, c'est la bite d'un footballeur qu'elle prend mais elle aime aussi les rappeurs (rap)
I bucked her in tape, I bucked her in pong, if only if you knew what these models are on (yeah)
Je l'ai croisée à la bande, je l'ai croisée au ping, si seulement tu savais ce que ces mannequins font (ouais)
The second that man got recalled, all of these models was gone (dickhead)
La seconde où l'homme a été rappelé, tous ces mannequins étaient partis (connard)
She at my table leechin', takin' snaps and tryna get me in ('lowe it)
Elle est à ma table en train de sucer, prenant des photos et essayant de m'attirer (laisse tomber)
About 1942, your chest too high, is that how you're feelin'?
A propos de 1942, ta poitrine est trop haute, c'est comme ça que tu te sens?
Won't get more than a Magnum and a Magnum for this beatin' (yeah)
Elle n'aura pas plus qu'un Magnum et un Magnum pour cette raclée (ouais)
Ask if me and Shar speakin', it don't make sense 'cause you're still on jeetin'
Demande si moi et Shar parlons, ça n'a pas de sens parce que tu es toujours sur jeetin'
She said that she seen me on UK Gossip
Elle a dit qu'elle m'a vu sur UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (yeah, yeah)
Cool, on a établi que je suis toxique (ouais, ouais)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (brain, brain)
Mais revenons au sujet, je sais que tu veux toujours le sucer (cerveau, cerveau)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough n'aide pas
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mais je te parie un jib que je vais quand même le couper
She said I should cut all my bachelor ways
Elle a dit que je devrais arrêter toutes mes manières de célibataire
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Parce que j'ajoute un cas à mon compte, je devrais arrêter
She said that she seen me on UK Gossip
Elle a dit qu'elle m'a vu sur UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (toxic, toxic)
Cool, on a établi que je suis toxique (toxique, toxique)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (neck it, neck it)
Mais revenons au sujet, je sais que tu veux toujours le sucer (le prendre, le prendre)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough n'aide pas
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mais je te parie un jib que je vais quand même le couper
She said I should cut all my bachelor ways
Elle a dit que je devrais arrêter toutes mes manières de célibataire
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Parce que j'ajoute un cas à mon compte, je devrais arrêter
Before I get used by a bitch (bitch)
Avant que je sois utilisé par une salope (salope)
I'd rather wank my dick (wank my dick)
Je préfère me branler (me branler)
I ain't goin' out wrong for a trick (nope)
Je ne vais pas me tromper pour une astuce (non)
I'd rather go brothel and hit (grr)
Je préfère aller au bordel et frapper (grr)
I'm a dog, and what? (Yeah)
Je suis un chien, et alors? (Ouais)
You go Dubai and suck dick, you're a thot (ho)
Tu vas à Dubaï et tu suces, tu es une salope (ho)
But I ain't got a problem with that (nope)
Mais je n'ai pas de problème avec ça (non)
I love thots, wanna fuck, where they at? (where dem deh?)
J'aime les salopes, je veux baiser, où sont-elles? (où sont-elles?)
This little bitch said she wan' be a wag (wag)
Cette petite salope a dit qu'elle veut être une wag (wag)
She gettin' fucked in the back of the wag (of the wagon)
Elle se fait baiser à l'arrière de la wag (de la voiture)
She see man countin' bands (bands)
Elle voit l'homme compter les billets (billets)
And want ask badman for a bag (what?)
Et veut demander à badman un sac (quoi?)
Want ask badman for a purse (what?)
Veut demander à badman un sac à main (quoi?)
Want ask badman for some shoes (what?)
Veut demander à badman des chaussures (quoi?)
Want ask badman to eat cooch (what?)
Veut demander à badman de manger la chatte (quoi?)
But that's not what badman do (never)
Mais ce n'est pas ce que fait badman (jamais)
And she don't got only man (nope)
Et elle n'a pas seulement un homme (non)
She only got OnlyFans (ho)
Elle a seulement OnlyFans (ho)
She wanna wear Rollies and (yeah?)
Elle veut porter des Rollies et (ouais?)
Cartier bracelets, but fam (yeah?)
Des bracelets Cartier, mais mec (ouais?)
She don't wanna go work, she's wutless (what?)
Elle ne veut pas aller travailler, elle est inutile (quoi?)
Rather go on IG and get topless (what?)
Préfère aller sur IG et se mettre topless (quoi?)
The gyal of today need to stop this (stop)
Les filles d'aujourd'hui doivent arrêter ça (stop)
Cah that behavior's just toxic (toxic)
Car ce comportement est juste toxique (toxique)
She said that she seen me on UK Gossip
Elle a dit qu'elle m'a vu sur UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Cool, on a établi que je suis toxique
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Mais revenons au sujet, je sais que tu veux toujours le sucer
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough n'aide pas
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mais je te parie un jib que je vais quand même le couper
She said I should cut all my bachelor ways
Elle a dit que je devrais arrêter toutes mes manières de célibataire
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Parce que j'ajoute un cas à mon compte, je devrais arrêter
She said that she seen me on UK Gossip
Elle a dit qu'elle m'a vu sur UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Cool, on a établi que je suis toxique
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Mais revenons au sujet, je sais que tu veux toujours le sucer
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough n'aide pas
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Mais je te parie un jib que je vais quand même le couper
She said I should cut all my bachelor ways
Elle a dit que je devrais arrêter toutes mes manières de célibataire
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Parce que j'ajoute un cas à mon compte, je devrais arrêter
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
Huh?
Eh?
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)
"You're toxic"
"Sei tossico"
Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, say nothin'
Hahaha, sì, sì, sì, sì, non dire nulla
Hahaha
Hahaha
I'm toxic, you're toxic, let's be toxic together, bitch
Sono tossico, sei tossico, siamo tossici insieme, stronza
Look, yo
Guarda, yo
You get it? 'Cause I don't (nope)
Hai capito? Perché io no (no)
Would you hit it? 'Cause I won't (nope)
Ci proveresti? Perché io no (no)
Whole heap of gyal on my iPhone
Un mucchio di ragazze sul mio iPhone
Influencers that wanna suck my bone (neck)
Influencer che vogliono succhiare il mio osso (collo)
I do it for all of the niggas that DM these bitches, and get left on read (don't worry)
Lo faccio per tutti i ragazzi che mandano DM a queste ragazze, e vengono lasciati in sospeso (non preoccuparti)
This blue tick make it easy to hit but more time I just get head (brain)
Questo spunta blu rende facile colpire ma più spesso mi limito a ricevere sesso orale (cervello)
She wasn't there when I was in jail, she never sent me no mail (nope)
Non c'era quando ero in prigione, non mi ha mai mandato posta (no)
More time it's footballer dick that she takin' but she love the rappers as well (rap)
Più spesso è il cazzo del calciatore che prende ma ama anche i rapper (rap)
I bucked her in tape, I bucked her in pong, if only if you knew what these models are on (yeah)
L'ho incontrata in nastro, l'ho incontrata in pong, se solo sapessi cosa fanno queste modelle (sì)
The second that man got recalled, all of these models was gone (dickhead)
Nel momento in cui l'uomo è stato richiamato, tutte queste modelle erano sparite (cretino)
She at my table leechin', takin' snaps and tryna get me in ('lowe it)
È al mio tavolo sanguisugando, facendo foto e cercando di coinvolgermi ('lowe it)
About 1942, your chest too high, is that how you're feelin'?
Circa 1942, il tuo petto è troppo alto, è così che ti senti?
Won't get more than a Magnum and a Magnum for this beatin' (yeah)
Non otterrà più di un Magnum e un Magnum per questa bastonata (sì)
Ask if me and Shar speakin', it don't make sense 'cause you're still on jeetin'
Chiedi se io e Shar stiamo parlando, non ha senso perché sei ancora su jeetin'
She said that she seen me on UK Gossip
Ha detto che mi ha visto su UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (yeah, yeah)
Bene, abbiamo stabilito che sono tossico (sì, sì)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (brain, brain)
Ma tornando all'argomento, so che vuoi ancora succhiarlo (cervello, cervello)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough non sta aiutando una merda
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Ma scommetto un jib che lo taglierò comunque
She said I should cut all my bachelor ways
Ha detto che dovrei smettere con tutti i miei modi da scapolo
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Perché sto aggiungendo un caso al mio conteggio, dovrei smettere
She said that she seen me on UK Gossip
Ha detto che mi ha visto su UK Gossip
Cool, we established I'm toxic (toxic, toxic)
Bene, abbiamo stabilito che sono tossico (tossico, tossico)
But back to the topic, I know you still wanna slop it (neck it, neck it)
Ma tornando all'argomento, so che vuoi ancora succhiarlo (bevilo, bevilo)
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough non sta aiutando una merda
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Ma scommetto un jib che lo taglierò comunque
She said I should cut all my bachelor ways
Ha detto che dovrei smettere con tutti i miei modi da scapolo
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Perché sto aggiungendo un caso al mio conteggio, dovrei smettere
Before I get used by a bitch (bitch)
Prima di essere usato da una stronza (stronza)
I'd rather wank my dick (wank my dick)
Preferirei masturbarmi (masturbarmi)
I ain't goin' out wrong for a trick (nope)
Non sto andando fuori strada per un trucco (no)
I'd rather go brothel and hit (grr)
Preferirei andare in un bordello e colpire (grr)
I'm a dog, and what? (Yeah)
Sono un cane, e allora? (Sì)
You go Dubai and suck dick, you're a thot (ho)
Vai a Dubai e succhi il cazzo, sei una sgualdrina (ho)
But I ain't got a problem with that (nope)
Ma non ho un problema con quello (no)
I love thots, wanna fuck, where they at? (where dem deh?)
Amo le sgualdrine, voglio scopare, dove sono? (dove sono?)
This little bitch said she wan' be a wag (wag)
Questa piccola stronza ha detto che vuole essere una wag (wag)
She gettin' fucked in the back of the wag (of the wagon)
Si fa scopare nel retro del wag (del wagon)
She see man countin' bands (bands)
Vede l'uomo contare le banconote (banconote)
And want ask badman for a bag (what?)
E vuole chiedere a badman una borsa (cosa?)
Want ask badman for a purse (what?)
Vuole chiedere a badman una borsa (cosa?)
Want ask badman for some shoes (what?)
Vuole chiedere a badman delle scarpe (cosa?)
Want ask badman to eat cooch (what?)
Vuole chiedere a badman di mangiare la figa (cosa?)
But that's not what badman do (never)
Ma questo non è quello che fa badman (mai)
And she don't got only man (nope)
E lei non ha solo un uomo (no)
She only got OnlyFans (ho)
Ha solo OnlyFans (ho)
She wanna wear Rollies and (yeah?)
Vuole indossare Rollies e (sì?)
Cartier bracelets, but fam (yeah?)
Braccialetti Cartier, ma fam (sì?)
She don't wanna go work, she's wutless (what?)
Non vuole andare a lavorare, è inutile (cosa?)
Rather go on IG and get topless (what?)
Preferisce andare su IG e mostrare le tette (cosa?)
The gyal of today need to stop this (stop)
Le ragazze di oggi devono smetterla (stop)
Cah that behavior's just toxic (toxic)
Perché quel comportamento è solo tossico (tossico)
She said that she seen me on UK Gossip
Ha detto che mi ha visto su UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Bene, abbiamo stabilito che sono tossico
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Ma tornando all'argomento, so che vuoi ancora succhiarlo
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough non sta aiutando una merda
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Ma scommetto un jib che lo taglierò comunque
She said I should cut all my bachelor ways
Ha detto che dovrei smettere con tutti i miei modi da scapolo
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Perché sto aggiungendo un caso al mio conteggio, dovrei smettere
She said that she seen me on UK Gossip
Ha detto che mi ha visto su UK Gossip
Cool, we established I'm toxic
Bene, abbiamo stabilito che sono tossico
But back to the topic, I know you still wanna slop it
Ma tornando all'argomento, so che vuoi ancora succhiarlo
The Shade Borough ain't helpin' shit
The Shade Borough non sta aiutando una merda
But I bet you a jib that I'm still gonna chop it
Ma scommetto un jib che lo taglierò comunque
She said I should cut all my bachelor ways
Ha detto che dovrei smettere con tutti i miei modi da scapolo
'Cause I'm addin' a case to my count, I should stop it
Perché sto aggiungendo un caso al mio conteggio, dovrei smettere
(Ayo, Trinz)
(Ayo, Trinz)