OH MADELEINE

Serigne M'Baye Gueye, Whisper, Neon Valley, LucasV, Saint DX

Liedtexte Übersetzung

Lendemain d'une nuit étrange dans l'parc
Toutes ces idées qui plongent dans l'dark
C'est la fin du monde
Ils sont devenus fous à lier
C'est beau, tout s'effondre
On a fait tout fondre, ça y est
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes

L'avenir n'est pas tiptop, dommage
Merci, c'est cool, la prise d'otage
C'est la fin du monde
Ils sont devenus fous à lier
C'est beau, tout s'effondre
On a fait tout fondre, ça y est
Oh, Madeleine, tu fais danser les anges aussi

Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Rester en vie est une noble cause

Mais pour l'instant, tu shine, ma belle
T'as raison, la vie est belle
Shine, ma belle, t'as raison, la vie est belle
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Rester en vie est une noble cause

Lendemain d'une nuit étrange dans l'parc
Folgetag einer seltsamen Nacht im Park
Toutes ces idées qui plongent dans l'dark
All diese Ideen, die in die Dunkelheit tauchen
C'est la fin du monde
Es ist das Ende der Welt
Ils sont devenus fous à lier
Sie sind verrückt geworden
C'est beau, tout s'effondre
Es ist schön, alles bricht zusammen
On a fait tout fondre, ça y est
Wir haben alles zum Schmelzen gebracht, das war's
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, du bist wie die Sterne, du strahlst
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, meine Schöne, auf diesem Haufen Asche, du schwebst
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, du bist wie die Sterne, du strahlst
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, meine Schöne, auf diesem Haufen Asche, du schwebst
L'avenir n'est pas tiptop, dommage
Die Zukunft sieht nicht rosig aus, schade
Merci, c'est cool, la prise d'otage
Danke, es ist cool, die Geiselnahme
C'est la fin du monde
Es ist das Ende der Welt
Ils sont devenus fous à lier
Sie sind verrückt geworden
C'est beau, tout s'effondre
Es ist schön, alles bricht zusammen
On a fait tout fondre, ça y est
Wir haben alles zum Schmelzen gebracht, das war's
Oh, Madeleine, tu fais danser les anges aussi
Oh, Madeleine, du bringst auch die Engel zum Tanzen
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Wenn du in deinem kleinen rosa Kleid herumwackelst
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Du wirst aufwachsen, du wirst etwas anderes werden
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Wenn du in deinem kleinen rosa Kleid herumwackelst
Rester en vie est une noble cause
Am Leben zu bleiben ist eine edle Sache
Mais pour l'instant, tu shine, ma belle
Aber im Moment strahlst du, meine Schöne
T'as raison, la vie est belle
Du hast recht, das Leben ist schön
Shine, ma belle, t'as raison, la vie est belle
Strahle, meine Schöne, du hast recht, das Leben ist schön
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Wenn du in deinem kleinen rosa Kleid herumwackelst
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Du wirst aufwachsen, du wirst etwas anderes werden
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Wenn du in deinem kleinen rosa Kleid herumwackelst
Rester en vie est une noble cause
Am Leben zu bleiben ist eine edle Sache
Lendemain d'une nuit étrange dans l'parc
Dia seguinte de uma noite estranha no parque
Toutes ces idées qui plongent dans l'dark
Todas essas ideias que mergulham na escuridão
C'est la fin du monde
É o fim do mundo
Ils sont devenus fous à lier
Eles ficaram loucos
C'est beau, tout s'effondre
É lindo, tudo está desmoronando
On a fait tout fondre, ça y est
Nós derretemos tudo, é isso
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, você é como as estrelas, você brilha
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, minha bela, sobre essa pilha de cinzas, você flutua
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, você é como as estrelas, você brilha
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, minha bela, sobre essa pilha de cinzas, você flutua
L'avenir n'est pas tiptop, dommage
O futuro não é tão bom, que pena
Merci, c'est cool, la prise d'otage
Obrigado, é legal, o sequestro
C'est la fin du monde
É o fim do mundo
Ils sont devenus fous à lier
Eles ficaram loucos
C'est beau, tout s'effondre
É lindo, tudo está desmoronando
On a fait tout fondre, ça y est
Nós derretemos tudo, é isso
Oh, Madeleine, tu fais danser les anges aussi
Oh, Madeleine, você também faz os anjos dançarem
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando você se balança em seu pequeno vestido rosa
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Você vai crescer, você vai se tornar outra coisa
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando você se balança em seu pequeno vestido rosa
Rester en vie est une noble cause
Permanecer vivo é uma causa nobre
Mais pour l'instant, tu shine, ma belle
Mas por enquanto, você brilha, minha bela
T'as raison, la vie est belle
Você está certa, a vida é bela
Shine, ma belle, t'as raison, la vie est belle
Brilha, minha bela, você está certa, a vida é bela
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando você se balança em seu pequeno vestido rosa
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Você vai crescer, você vai se tornar outra coisa
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando você se balança em seu pequeno vestido rosa
Rester en vie est une noble cause
Permanecer vivo é uma causa nobre
Lendemain d'une nuit étrange dans l'parc
The day after a strange night in the park
Toutes ces idées qui plongent dans l'dark
All these ideas that plunge into the dark
C'est la fin du monde
It's the end of the world
Ils sont devenus fous à lier
They've gone stark raving mad
C'est beau, tout s'effondre
It's beautiful, everything's collapsing
On a fait tout fondre, ça y est
We've melted everything, it's done
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, you're like the stars, you shine
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, my beauty, on this pile of ashes, you soar
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, you're like the stars, you shine
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, my beauty, on this pile of ashes, you soar
L'avenir n'est pas tiptop, dommage
The future is not so great, too bad
Merci, c'est cool, la prise d'otage
Thanks, it's cool, the hostage-taking
C'est la fin du monde
It's the end of the world
Ils sont devenus fous à lier
They've gone stark raving mad
C'est beau, tout s'effondre
It's beautiful, everything's collapsing
On a fait tout fondre, ça y est
We've melted everything, it's done
Oh, Madeleine, tu fais danser les anges aussi
Oh, Madeleine, you also make the angels dance
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
When you sway in your little pink dress
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
You're going to grow up, you'll become something else
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
When you sway in your little pink dress
Rester en vie est une noble cause
Staying alive is a noble cause
Mais pour l'instant, tu shine, ma belle
But for now, you shine, my beauty
T'as raison, la vie est belle
You're right, life is beautiful
Shine, ma belle, t'as raison, la vie est belle
Shine, my beauty, you're right, life is beautiful
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
When you sway in your little pink dress
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
You're going to grow up, you'll become something else
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
When you sway in your little pink dress
Rester en vie est une noble cause
Staying alive is a noble cause
Lendemain d'une nuit étrange dans l'parc
Al día siguiente de una noche extraña en el parque
Toutes ces idées qui plongent dans l'dark
Todas esas ideas que se sumergen en la oscuridad
C'est la fin du monde
Es el fin del mundo
Ils sont devenus fous à lier
Se han vuelto locos
C'est beau, tout s'effondre
Es hermoso, todo se derrumba
On a fait tout fondre, ça y est
Hemos hecho todo derretir, ya está
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, eres como las estrellas, brillas
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, mi bella, sobre este montón de cenizas, planeas
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, eres como las estrellas, brillas
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, mi bella, sobre este montón de cenizas, planeas
L'avenir n'est pas tiptop, dommage
El futuro no es genial, lástima
Merci, c'est cool, la prise d'otage
Gracias, es genial, el secuestro
C'est la fin du monde
Es el fin del mundo
Ils sont devenus fous à lier
Se han vuelto locos
C'est beau, tout s'effondre
Es hermoso, todo se derrumba
On a fait tout fondre, ça y est
Hemos hecho todo derretir, ya está
Oh, Madeleine, tu fais danser les anges aussi
Oh, Madeleine, también haces bailar a los ángeles
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Cuando te balanceas en tu pequeño vestido rosa
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Vas a crecer, te convertirás en otra cosa
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Cuando te balanceas en tu pequeño vestido rosa
Rester en vie est une noble cause
Permanecer vivo es una noble causa
Mais pour l'instant, tu shine, ma belle
Pero por ahora, brillas, mi bella
T'as raison, la vie est belle
Tienes razón, la vida es hermosa
Shine, ma belle, t'as raison, la vie est belle
Brilla, mi bella, tienes razón, la vida es hermosa
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Cuando te balanceas en tu pequeño vestido rosa
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Vas a crecer, te convertirás en otra cosa
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Cuando te balanceas en tu pequeño vestido rosa
Rester en vie est une noble cause
Permanecer vivo es una noble causa
Lendemain d'une nuit étrange dans l'parc
Il giorno dopo una strana notte nel parco
Toutes ces idées qui plongent dans l'dark
Tutte queste idee che si immergono nel buio
C'est la fin du monde
È la fine del mondo
Ils sont devenus fous à lier
Sono diventati pazzi da legare
C'est beau, tout s'effondre
È bello, tutto crolla
On a fait tout fondre, ça y est
Abbiamo fatto fondere tutto, ecco fatto
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, sei come le stelle, brilli
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, mia bella, su questo mucchio di cenere, plani
Oh, Madeleine, t'es comme les étoiles, tu shine
Oh, Madeleine, sei come le stelle, brilli
Oh, ma belle, sur ce tas de cendres, tu planes
Oh, mia bella, su questo mucchio di cenere, plani
L'avenir n'est pas tiptop, dommage
Il futuro non è fantastico, peccato
Merci, c'est cool, la prise d'otage
Grazie, è cool, il sequestro
C'est la fin du monde
È la fine del mondo
Ils sont devenus fous à lier
Sono diventati pazzi da legare
C'est beau, tout s'effondre
È bello, tutto crolla
On a fait tout fondre, ça y est
Abbiamo fatto fondere tutto, ecco fatto
Oh, Madeleine, tu fais danser les anges aussi
Oh, Madeleine, fai ballare anche gli angeli
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando ti dondoli nel tuo piccolo vestito rosa
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Crescerai, diventerai qualcos'altro
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando ti dondoli nel tuo piccolo vestito rosa
Rester en vie est une noble cause
Rimanere in vita è una nobile causa
Mais pour l'instant, tu shine, ma belle
Ma per ora, brilli, mia bella
T'as raison, la vie est belle
Hai ragione, la vita è bella
Shine, ma belle, t'as raison, la vie est belle
Brilla, mia bella, hai ragione, la vita è bella
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando ti dondoli nel tuo piccolo vestito rosa
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Crescerai, diventerai qualcos'altro
Quand tu t'dandines dans ta p'tite robe rose
Quando ti dondoli nel tuo piccolo vestito rosa
Rester en vie est une noble cause
Rimanere in vita è una nobile causa

Wissenswertes über das Lied OH MADELEINE von Disiz la peste

Wer hat das Lied “OH MADELEINE” von Disiz la peste komponiert?
Das Lied “OH MADELEINE” von Disiz la peste wurde von Serigne M'Baye Gueye, Whisper, Neon Valley, LucasV, Saint DX komponiert.

Beliebteste Lieder von Disiz la peste

Andere Künstler von Pop-rap