Already Gone

DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, KEVIN CHURKO, MIKE WENGREN

Liedtexte Übersetzung

Now, we have come
Far too many times
To celebrate this death
That soon some will forget
And we mourned
Far too many times
To celebrate this death
I'm not ready for this yet

Is she already gone?
Can we call her back again?
Is she already gone?
Will she find me in the end?

Pain left me numb
Far too many times
To celebrate this death
I never will forget
And we spoke
Oh so many times
the words we never said
Are the ones I most regret

Is he already gone?
Can we call him back again?
Is he already gone?
Will I find him in the end?

Are they already gone?
Can we call them back again?
Are they already gone?
Will I find them in the end?

Are they already gone?
Are they already gone?
Are they already gone?
Will I find them in the end?
Will I find them in the end?

Now, we have come
Nun, wir sind gekommen
Far too many times
Viel zu oft
To celebrate this death
Um diesen Tod zu feiern
That soon some will forget
Den bald einige vergessen werden
And we mourned
Und wir trauerten
Far too many times
Viel zu oft
To celebrate this death
Um diesen Tod zu feiern
I'm not ready for this yet
Ich bin noch nicht bereit dafür
Is she already gone?
Ist sie schon weg?
Can we call her back again?
Können wir sie wieder zurückrufen?
Is she already gone?
Ist sie schon weg?
Will she find me in the end?
Wird sie mich am Ende finden?
Pain left me numb
Schmerz hat mich taub gemacht
Far too many times
Viel zu oft
To celebrate this death
Um diesen Tod zu feiern
I never will forget
Ich werde es nie vergessen
And we spoke
Und wir sprachen
Oh so many times
So oft
the words we never said
Die Worte, die wir nie sagten
Are the ones I most regret
Sind die, die ich am meisten bereue
Is he already gone?
Ist er schon weg?
Can we call him back again?
Können wir ihn wieder zurückrufen?
Is he already gone?
Ist er schon weg?
Will I find him in the end?
Werde ich ihn am Ende finden?
Are they already gone?
Sind sie schon weg?
Can we call them back again?
Können wir sie wieder zurückrufen?
Are they already gone?
Sind sie schon weg?
Will I find them in the end?
Werde ich sie am Ende finden?
Are they already gone?
Sind sie schon weg?
Are they already gone?
Sind sie schon weg?
Are they already gone?
Sind sie schon weg?
Will I find them in the end?
Werde ich sie am Ende finden?
Will I find them in the end?
Werde ich sie am Ende finden?
Now, we have come
Agora, nós chegamos
Far too many times
Muitas vezes demais
To celebrate this death
Para celebrar esta morte
That soon some will forget
Que logo alguns esquecerão
And we mourned
E nós lamentamos
Far too many times
Muitas vezes demais
To celebrate this death
Para celebrar esta morte
I'm not ready for this yet
Eu ainda não estou pronto para isso
Is she already gone?
Ela já se foi?
Can we call her back again?
Podemos chamá-la de volta novamente?
Is she already gone?
Ela já se foi?
Will she find me in the end?
Ela me encontrará no final?
Pain left me numb
A dor me deixou entorpecido
Far too many times
Muitas vezes demais
To celebrate this death
Para celebrar esta morte
I never will forget
Eu nunca vou esquecer
And we spoke
E nós falamos
Oh so many times
Oh, tantas vezes
the words we never said
As palavras que nunca dissemos
Are the ones I most regret
São as que mais lamento
Is he already gone?
Ele já se foi?
Can we call him back again?
Podemos chamá-lo de volta novamente?
Is he already gone?
Ele já se foi?
Will I find him in the end?
Eu o encontrarei no final?
Are they already gone?
Eles já se foram?
Can we call them back again?
Podemos chamá-los de volta novamente?
Are they already gone?
Eles já se foram?
Will I find them in the end?
Eu os encontrarei no final?
Are they already gone?
Eles já se foram?
Are they already gone?
Eles já se foram?
Are they already gone?
Eles já se foram?
Will I find them in the end?
Eu os encontrarei no final?
Will I find them in the end?
Eu os encontrarei no final?
Now, we have come
Ahora, hemos venido
Far too many times
Demasiadas veces
To celebrate this death
Para celebrar esta muerte
That soon some will forget
Que pronto algunos olvidarán
And we mourned
Y hemos llorado
Far too many times
Demasiadas veces
To celebrate this death
Para celebrar esta muerte
I'm not ready for this yet
Aún no estoy listo para esto
Is she already gone?
¿Ya se ha ido ella?
Can we call her back again?
¿Podemos llamarla de nuevo?
Is she already gone?
¿Ya se ha ido ella?
Will she find me in the end?
¿Me encontrará ella al final?
Pain left me numb
El dolor me dejó insensible
Far too many times
Demasiadas veces
To celebrate this death
Para celebrar esta muerte
I never will forget
Nunca lo olvidaré
And we spoke
Y hablamos
Oh so many times
Oh, tantas veces
the words we never said
Las palabras que nunca dijimos
Are the ones I most regret
Son las que más lamento
Is he already gone?
¿Ya se ha ido él?
Can we call him back again?
¿Podemos llamarlo de nuevo?
Is he already gone?
¿Ya se ha ido él?
Will I find him in the end?
¿Lo encontraré al final?
Are they already gone?
¿Ya se han ido ellos?
Can we call them back again?
¿Podemos llamarlos de nuevo?
Are they already gone?
¿Ya se han ido ellos?
Will I find them in the end?
¿Los encontraré al final?
Are they already gone?
¿Ya se han ido ellos?
Are they already gone?
¿Ya se han ido ellos?
Are they already gone?
¿Ya se han ido ellos?
Will I find them in the end?
¿Los encontraré al final?
Will I find them in the end?
¿Los encontraré al final?
Now, we have come
Maintenant, nous sommes venus
Far too many times
Trop de fois
To celebrate this death
Pour célébrer cette mort
That soon some will forget
Que bientôt certains oublieront
And we mourned
Et nous avons pleuré
Far too many times
Trop de fois
To celebrate this death
Pour célébrer cette mort
I'm not ready for this yet
Je ne suis pas prêt pour ça encore
Is she already gone?
Est-elle déjà partie ?
Can we call her back again?
Pouvons-nous la rappeler encore ?
Is she already gone?
Est-elle déjà partie ?
Will she find me in the end?
Me trouvera-t-elle à la fin ?
Pain left me numb
La douleur m'a rendu engourdi
Far too many times
Trop de fois
To celebrate this death
Pour célébrer cette mort
I never will forget
Je ne l'oublierai jamais
And we spoke
Et nous avons parlé
Oh so many times
Oh, tant de fois
the words we never said
Les mots que nous n'avons jamais dits
Are the ones I most regret
Sont ceux que je regrette le plus
Is he already gone?
Est-il déjà parti ?
Can we call him back again?
Pouvons-nous le rappeler encore ?
Is he already gone?
Est-il déjà parti ?
Will I find him in the end?
Le trouverai-je à la fin ?
Are they already gone?
Sont-ils déjà partis ?
Can we call them back again?
Pouvons-nous les rappeler encore ?
Are they already gone?
Sont-ils déjà partis ?
Will I find them in the end?
Les trouverai-je à la fin ?
Are they already gone?
Sont-ils déjà partis ?
Are they already gone?
Sont-ils déjà partis ?
Are they already gone?
Sont-ils déjà partis ?
Will I find them in the end?
Les trouverai-je à la fin ?
Will I find them in the end?
Les trouverai-je à la fin ?
Now, we have come
Ora, siamo arrivati
Far too many times
Troppe volte
To celebrate this death
Per celebrare questa morte
That soon some will forget
Che presto alcuni dimenticheranno
And we mourned
E abbiamo pianto
Far too many times
Troppe volte
To celebrate this death
Per celebrare questa morte
I'm not ready for this yet
Non sono ancora pronto per questo
Is she already gone?
È già andata via?
Can we call her back again?
Possiamo richiamarla di nuovo?
Is she already gone?
È già andata via?
Will she find me in the end?
Mi troverà alla fine?
Pain left me numb
Il dolore mi ha reso insensibile
Far too many times
Troppe volte
To celebrate this death
Per celebrare questa morte
I never will forget
Non dimenticherò mai
And we spoke
E abbiamo parlato
Oh so many times
Oh, così tante volte
the words we never said
Le parole che non abbiamo mai detto
Are the ones I most regret
Sono quelle di cui mi pento di più
Is he already gone?
È già andato via?
Can we call him back again?
Possiamo richiamarlo di nuovo?
Is he already gone?
È già andato via?
Will I find him in the end?
Lo troverò alla fine?
Are they already gone?
Sono già andati via?
Can we call them back again?
Possiamo richiamarli di nuovo?
Are they already gone?
Sono già andati via?
Will I find them in the end?
Li troverò alla fine?
Are they already gone?
Sono già andati via?
Are they already gone?
Sono già andati via?
Are they already gone?
Sono già andati via?
Will I find them in the end?
Li troverò alla fine?
Will I find them in the end?
Li troverò alla fine?

Wissenswertes über das Lied Already Gone von Disturbed

Wer hat das Lied “Already Gone” von Disturbed komponiert?
Das Lied “Already Gone” von Disturbed wurde von DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, KEVIN CHURKO, MIKE WENGREN komponiert.

Beliebteste Lieder von Disturbed

Andere Künstler von Heavy metal