Just Stop

Dan Donegan, David Draiman, Michael Wengren, Mike Wengren

Liedtexte Übersetzung

Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that

All that you want is to criticize
Something for nothing
And all that I want is forgiveness one more time
To be the best in the world

Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that

All that you want is to criticize
Something for nothing
And all that I want is forgiveness one more time
I know that
All that we want is to feel inside
Some kind of comfort
And all that we've done
We can't hide
We'll be the best in the world

All I ever wanted was to be a real source of compassion
From the moment that we found ourselves drowning
All I ever wanted was to be a real source of compassion
From the moment that we found ourselves drowning in

All that you want is to criticize
Something for nothing
And all that I want is forgiveness one more time
I know that
All that we want is to feel inside
Some kind of comfort
And all that we've done
We can't hide
We'll be the best in the world
We'll be the best in the world
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life

Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Hör einfach auf, genug von den giftigen kritischen Kommentaren zu meinem Leben
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Hör einfach auf zu urteilen und all deine Pseudo-Beteiligung in meinem Leben
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Lehn dich einen Moment zurück und schau dir das Wunder an, das im Licht beginnt
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
Halte keinen Moment an und lass das Unglaubliche geschehen, wissend dass
All that you want is to criticize
Alles, was du willst, ist zu kritisieren
Something for nothing
Etwas für nichts
And all that I want is forgiveness one more time
Und alles, was ich will, ist noch einmal Vergebung
To be the best in the world
Um der Beste in der Welt zu sein
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Hör einfach auf mit all deinen kleinen absichtlichen Problemen in meinem Leben
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Genug von all dem lähmenden, schrecklichen Schmerz, den wir innen fühlen
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Tritt einen Moment zurück, erinnere dich, wie das Wunder im Licht begann
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
Nimm die Qual zurück, ich werde diesen Moment nur genießen, wissend dass
All that you want is to criticize
Alles, was du willst, ist zu kritisieren
Something for nothing
Etwas für nichts
And all that I want is forgiveness one more time
Und alles, was ich will, ist noch einmal Vergebung
I know that
Ich weiß, dass
All that we want is to feel inside
Alles, was wir wollen, ist innen zu fühlen
Some kind of comfort
Eine Art von Komfort
And all that we've done
Und alles, was wir getan haben
We can't hide
Wir können es nicht verstecken
We'll be the best in the world
Wir werden die Besten in der Welt sein
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Alles, was ich je wollte, war eine echte Quelle des Mitgefühls zu sein
From the moment that we found ourselves drowning
Von dem Moment an, als wir uns ertrinkend fanden
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Alles, was ich je wollte, war eine echte Quelle des Mitgefühls zu sein
From the moment that we found ourselves drowning in
Von dem Moment an, als wir uns ertrinkend fanden in
All that you want is to criticize
Alles, was du willst, ist zu kritisieren
Something for nothing
Etwas für nichts
And all that I want is forgiveness one more time
Und alles, was ich will, ist noch einmal Vergebung
I know that
Ich weiß, dass
All that we want is to feel inside
Alles, was wir wollen, ist innen zu fühlen
Some kind of comfort
Eine Art von Komfort
And all that we've done
Und alles, was wir getan haben
We can't hide
Wir können es nicht verstecken
We'll be the best in the world
Wir werden die Besten in der Welt sein
We'll be the best in the world
Wir werden die Besten in der Welt sein
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Hör einfach auf, genug von den giftigen kritischen Kommentaren zu meinem Leben
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Hör einfach auf zu urteilen und all deine Pseudo-Beteiligung in meinem Leben
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Apenas pare, chega dos comentários críticos venenosos sobre a minha vida
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Apenas pare com o julgamento e todo o seu pseudo-envolvimento na minha vida
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Recoste-se por um momento e olhe para o milagre começando na luz
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
Não pare por um momento e deixe o incrível acontecer sabendo que
All that you want is to criticize
Tudo o que você quer é criticar
Something for nothing
Algo por nada
And all that I want is forgiveness one more time
E tudo o que eu quero é perdão mais uma vez
To be the best in the world
Para ser o melhor do mundo
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Apenas pare com todos os seus pequenos problemas deliberados com a minha vida
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Chega de toda a dor terrível e incapacitante que sentimos por dentro
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Dê um passo atrás por um momento, lembre-se de como o milagre começou na luz
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
Retire o tormento, eu só vou aproveitar este momento sabendo que
All that you want is to criticize
Tudo o que você quer é criticar
Something for nothing
Algo por nada
And all that I want is forgiveness one more time
E tudo o que eu quero é perdão mais uma vez
I know that
Eu sei que
All that we want is to feel inside
Tudo o que queremos é sentir por dentro
Some kind of comfort
Algum tipo de conforto
And all that we've done
E tudo o que fizemos
We can't hide
Não podemos esconder
We'll be the best in the world
Seremos os melhores do mundo
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tudo o que eu sempre quis foi ser uma verdadeira fonte de compaixão
From the moment that we found ourselves drowning
Desde o momento em que nos encontramos nos afogando
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tudo o que eu sempre quis foi ser uma verdadeira fonte de compaixão
From the moment that we found ourselves drowning in
Desde o momento em que nos encontramos nos afogando em
All that you want is to criticize
Tudo o que você quer é criticar
Something for nothing
Algo por nada
And all that I want is forgiveness one more time
E tudo o que eu quero é perdão mais uma vez
I know that
Eu sei que
All that we want is to feel inside
Tudo o que queremos é sentir por dentro
Some kind of comfort
Algum tipo de conforto
And all that we've done
E tudo o que fizemos
We can't hide
Não podemos esconder
We'll be the best in the world
Seremos os melhores do mundo
We'll be the best in the world
Seremos os melhores do mundo
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Apenas pare, chega dos comentários críticos venenosos sobre a minha vida
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Apenas pare com o julgamento e todo o seu pseudo-envolvimento na minha vida
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Solo para, basta de los venenosos comentarios críticos sobre mi vida
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Solo para el juicio y toda tu pseudo-participación en mi vida
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Retrocede un momento y mira el milagro que comienza en la luz
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
No pares un momento y deja que suceda lo increíble sabiendo que
All that you want is to criticize
Todo lo que quieres es criticar
Something for nothing
Algo por nada
And all that I want is forgiveness one more time
Y todo lo que quiero es perdón una vez más
To be the best in the world
Para ser el mejor en el mundo
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Solo para con todos tus pequeños problemas deliberados con mi vida
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Basta de todo el dolor terrible y paralizante que sentimos dentro
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Retrocede un momento, recuerda cómo el milagro comenzó en la luz
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
Recupera el tormento, solo disfrutaré este momento sabiendo que
All that you want is to criticize
Todo lo que quieres es criticar
Something for nothing
Algo por nada
And all that I want is forgiveness one more time
Y todo lo que quiero es perdón una vez más
I know that
Sé que
All that we want is to feel inside
Todo lo que queremos es sentir dentro
Some kind of comfort
Algún tipo de consuelo
And all that we've done
Y todo lo que hemos hecho
We can't hide
No podemos ocultar
We'll be the best in the world
Seremos los mejores en el mundo
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Todo lo que siempre quise fue ser una verdadera fuente de compasión
From the moment that we found ourselves drowning
Desde el momento en que nos encontramos ahogándonos
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Todo lo que siempre quise fue ser una verdadera fuente de compasión
From the moment that we found ourselves drowning in
Desde el momento en que nos encontramos ahogándonos en
All that you want is to criticize
Todo lo que quieres es criticar
Something for nothing
Algo por nada
And all that I want is forgiveness one more time
Y todo lo que quiero es perdón una vez más
I know that
Sé que
All that we want is to feel inside
Todo lo que queremos es sentir dentro
Some kind of comfort
Algún tipo de consuelo
And all that we've done
Y todo lo que hemos hecho
We can't hide
No podemos ocultar
We'll be the best in the world
Seremos los mejores en el mundo
We'll be the best in the world
Seremos los mejores en el mundo
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Solo para, basta de los venenosos comentarios críticos sobre mi vida
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Solo para el juicio y toda tu pseudo-participación en mi vida
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Arrêtez, assez de commentaires critiques venimeux sur ma vie
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Arrêtez le jugement et toute votre pseudo-implication dans ma vie
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Asseyez-vous un moment et regardez le miracle commencer dans la lumière
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
Ne vous arrêtez pas un instant et laissez l'incroyable se produire en sachant que
All that you want is to criticize
Tout ce que vous voulez, c'est critiquer
Something for nothing
Quelque chose pour rien
And all that I want is forgiveness one more time
Et tout ce que je veux, c'est le pardon une fois de plus
To be the best in the world
Pour être le meilleur au monde
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Arrêtez avec tous vos petits problèmes délibérés avec ma vie
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Assez de toute la douleur terrible et paralysante que nous ressentons à l'intérieur
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Reculez un instant, souvenez-vous comment le miracle a commencé dans la lumière
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
Reprenez le tourment, je ne profiterai de ce moment qu'en sachant que
All that you want is to criticize
Tout ce que vous voulez, c'est critiquer
Something for nothing
Quelque chose pour rien
And all that I want is forgiveness one more time
Et tout ce que je veux, c'est le pardon une fois de plus
I know that
Je sais que
All that we want is to feel inside
Tout ce que nous voulons, c'est ressentir à l'intérieur
Some kind of comfort
Un certain confort
And all that we've done
Et tout ce que nous avons fait
We can't hide
Nous ne pouvons pas cacher
We'll be the best in the world
Nous serons les meilleurs au monde
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est être une véritable source de compassion
From the moment that we found ourselves drowning
Depuis le moment où nous nous sommes retrouvés à nous noyer
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est être une véritable source de compassion
From the moment that we found ourselves drowning in
Depuis le moment où nous nous sommes retrouvés à nous noyer dans
All that you want is to criticize
Tout ce que vous voulez, c'est critiquer
Something for nothing
Quelque chose pour rien
And all that I want is forgiveness one more time
Et tout ce que je veux, c'est le pardon une fois de plus
I know that
Je sais que
All that we want is to feel inside
Tout ce que nous voulons, c'est ressentir à l'intérieur
Some kind of comfort
Un certain confort
And all that we've done
Et tout ce que nous avons fait
We can't hide
Nous ne pouvons pas cacher
We'll be the best in the world
Nous serons les meilleurs au monde
We'll be the best in the world
Nous serons les meilleurs au monde
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Arrêtez, assez de commentaires critiques venimeux sur ma vie
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Arrêtez le jugement et toute votre pseudo-implication dans ma vie
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Basta, abbastanza dei velenosi commenti critici sulla mia vita
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Basta con il giudizio e tutto il tuo pseudo coinvolgimento nella mia vita
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Siediti un momento e guarda il miracolo che inizia nella luce
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
Non fermarti un momento e lascia che l'incredibile accada sapendo che
All that you want is to criticize
Tutto quello che vuoi è criticare
Something for nothing
Qualcosa per niente
And all that I want is forgiveness one more time
E tutto quello che voglio è il perdono ancora una volta
To be the best in the world
Per essere il migliore al mondo
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Basta con tutti i tuoi piccoli problemi deliberati con la mia vita
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Basta con tutto il dolore terribile e paralizzante che sentiamo dentro
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Fai un passo indietro per un momento, ricorda come il miracolo è iniziato nella luce
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
Riprenditi il tormento, godrò solo di questo momento sapendo che
All that you want is to criticize
Tutto quello che vuoi è criticare
Something for nothing
Qualcosa per niente
And all that I want is forgiveness one more time
E tutto quello che voglio è il perdono ancora una volta
I know that
So che
All that we want is to feel inside
Tutto quello che vogliamo è sentire dentro
Some kind of comfort
Un certo tipo di conforto
And all that we've done
E tutto quello che abbiamo fatto
We can't hide
Non possiamo nascondere
We'll be the best in the world
Saremo i migliori al mondo
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tutto quello che ho sempre voluto era essere una vera fonte di compassione
From the moment that we found ourselves drowning
Dal momento in cui ci siamo trovati a annegare
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Tutto quello che ho sempre voluto era essere una vera fonte di compassione
From the moment that we found ourselves drowning in
Dal momento in cui ci siamo trovati a annegare in
All that you want is to criticize
Tutto quello che vuoi è criticare
Something for nothing
Qualcosa per niente
And all that I want is forgiveness one more time
E tutto quello che voglio è il perdono ancora una volta
I know that
So che
All that we want is to feel inside
Tutto quello che vogliamo è sentire dentro
Some kind of comfort
Un certo tipo di conforto
And all that we've done
E tutto quello che abbiamo fatto
We can't hide
Non possiamo nascondere
We'll be the best in the world
Saremo i migliori al mondo
We'll be the best in the world
Saremo i migliori al mondo
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Basta, abbastanza dei velenosi commenti critici sulla mia vita
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Basta con il giudizio e tutto il tuo pseudo coinvolgimento nella mia vita
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Berhenti saja, cukup dengan komentar kritis beracun tentang hidupku
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Berhenti saja menilai dan semua keterlibatan palsumu dalam hidupku
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
Duduklah sejenak dan lihatlah keajaiban yang dimulai dalam cahaya
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
Jangan berhenti sejenak dan biarkan hal yang luar biasa terjadi dengan pengetahuan itu
All that you want is to criticize
Yang kamu inginkan hanyalah mengkritik
Something for nothing
Sesuatu tanpa alasan
And all that I want is forgiveness one more time
Dan yang aku inginkan adalah pengampunan satu kali lagi
To be the best in the world
Untuk menjadi yang terbaik di dunia
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
Berhenti saja dengan semua masalah kecil yang sengaja kamu buat dalam hidupku
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
Cukup dengan semua rasa sakit yang mengerikan dan melumpuhkan yang kita rasakan di dalam
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
Mundurlah sejenak, ingatlah bagaimana keajaiban itu dimulai dalam cahaya
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
Kembalikan siksaan itu, aku hanya akan menikmati momen ini dengan pengetahuan itu
All that you want is to criticize
Yang kamu inginkan hanyalah mengkritik
Something for nothing
Sesuatu tanpa alasan
And all that I want is forgiveness one more time
Dan yang aku inginkan adalah pengampunan satu kali lagi
I know that
Aku tahu itu
All that we want is to feel inside
Yang kita inginkan hanyalah merasakan di dalam
Some kind of comfort
Sejenis kenyamanan
And all that we've done
Dan semua yang telah kita lakukan
We can't hide
Kita tidak bisa menyembunyikannya
We'll be the best in the world
Kita akan menjadi yang terbaik di dunia
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Yang pernah aku inginkan adalah menjadi sumber belas kasihan yang nyata
From the moment that we found ourselves drowning
Sejak saat kita menemukan diri kita tenggelam
All I ever wanted was to be a real source of compassion
Yang pernah aku inginkan adalah menjadi sumber belas kasihan yang nyata
From the moment that we found ourselves drowning in
Sejak saat kita menemukan diri kita tenggelam dalam
All that you want is to criticize
Yang kamu inginkan hanyalah mengkritik
Something for nothing
Sesuatu tanpa alasan
And all that I want is forgiveness one more time
Dan yang aku inginkan adalah pengampunan satu kali lagi
I know that
Aku tahu itu
All that we want is to feel inside
Yang kita inginkan hanyalah merasakan di dalam
Some kind of comfort
Sejenis kenyamanan
And all that we've done
Dan semua yang telah kita lakukan
We can't hide
Kita tidak bisa menyembunyikannya
We'll be the best in the world
Kita akan menjadi yang terbaik di dunia
We'll be the best in the world
Kita akan menjadi yang terbaik di dunia
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
Berhenti saja, cukup dengan komentar kritis beracun tentang hidupku
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
Berhenti saja menilai dan semua keterlibatan palsumu dalam hidupku
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
เพียงหยุด, พอกับความวิจารณ์ที่มีพิษต่อชีวิตของฉัน
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
เพียงหยุดการตัดสินและการมีส่วนร่วมปลอมในชีวิตของฉัน
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
นั่งพักสักครู่และมองดูปาฏิหาริย์ที่เริ่มต้นในแสง
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
อย่าหยุดสักครู่และปล่อยให้สิ่งที่น่าทึ่งเกิดขึ้นโดยที่รู้ว่า
All that you want is to criticize
ทุกสิ่งที่คุณต้องการคือการวิจารณ์
Something for nothing
สิ่งที่ไม่มีค่า
And all that I want is forgiveness one more time
และทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการอภัยคู่ครั้งหนึ่ง
To be the best in the world
เพื่อเป็นคนที่ดีที่สุดในโลก
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
เพียงหยุดกับปัญหาเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่คุณสร้างขึ้นกับชีวิตของฉัน
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
พอกับความเจ็บปวดที่ทำให้เราไม่สามารถเดินได้ทั้งหมดที่เรารู้สึกภายใน
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
ย้อนกลับสักครู่, รำลึกถึงวิธีที่ปาฏิหาริย์เริ่มต้นในแสง
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
เอาความทรมานกลับไป, ฉันจะเพลิดเพลินกับช่วงเวลานี้โดยที่รู้ว่า
All that you want is to criticize
ทุกสิ่งที่คุณต้องการคือการวิจารณ์
Something for nothing
สิ่งที่ไม่มีค่า
And all that I want is forgiveness one more time
และทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการอภัยคู่ครั้งหนึ่ง
I know that
ฉันรู้ว่า
All that we want is to feel inside
ทุกสิ่งที่เราต้องการคือการรู้สึกภายใน
Some kind of comfort
ความสบายบางประการ
And all that we've done
และทุกสิ่งที่เราได้ทำ
We can't hide
เราไม่สามารถซ่อนได้
We'll be the best in the world
เราจะเป็นคนที่ดีที่สุดในโลก
All I ever wanted was to be a real source of compassion
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการเป็นแหล่งความเมตตาที่แท้จริง
From the moment that we found ourselves drowning
ตั้งแต่ช่วงเวลาที่เราพบว่าตัวเองกำลังจม
All I ever wanted was to be a real source of compassion
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการเป็นแหล่งความเมตตาที่แท้จริง
From the moment that we found ourselves drowning in
ตั้งแต่ช่วงเวลาที่เราพบว่าตัวเองกำลังจมใน
All that you want is to criticize
ทุกสิ่งที่คุณต้องการคือการวิจารณ์
Something for nothing
สิ่งที่ไม่มีค่า
And all that I want is forgiveness one more time
และทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการอภัยคู่ครั้งหนึ่ง
I know that
ฉันรู้ว่า
All that we want is to feel inside
ทุกสิ่งที่เราต้องการคือการรู้สึกภายใน
Some kind of comfort
ความสบายบางประการ
And all that we've done
และทุกสิ่งที่เราได้ทำ
We can't hide
เราไม่สามารถซ่อนได้
We'll be the best in the world
เราจะเป็นคนที่ดีที่สุดในโลก
We'll be the best in the world
เราจะเป็นคนที่ดีที่สุดในโลก
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
เพียงหยุด, พอกับความวิจารณ์ที่มีพิษต่อชีวิตของฉัน
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
เพียงหยุดการตัดสินและการมีส่วนร่วมปลอมในชีวิตของฉัน
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
只是停下,对我生活的恶毒批评已经够了
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
只是停止判断和你对我生活的伪装参与
Sit back a moment and look at the miracle starting in the light
坐下来片刻,看看光中开始的奇迹
Don't stop a moment and let the incredible happen knowing that
不要停下片刻,让不可思议的事情发生,知道那
All that you want is to criticize
你想要的只是批评
Something for nothing
无中生有
And all that I want is forgiveness one more time
而我想要的只是再次得到宽恕
To be the best in the world
成为世界上最好的
Just stop with all of your little deliberate problems with my life
只是停止对我生活中所有你故意制造的小问题
Enough of all the crippling, terrible pain we feel inside
对我们内心感到的剧烈、可怕的痛苦已经够了
Step back a moment, remember how the miracle started in the light
退后一步,记住奇迹是如何在光中开始的
Take back the torment, I'll only enjoy this moment knowing that
收回折磨,我只会享受这一刻,知道那
All that you want is to criticize
你想要的只是批评
Something for nothing
无中生有
And all that I want is forgiveness one more time
而我想要的只是再次得到宽恕
I know that
我知道
All that we want is to feel inside
我们想要的只是内心的感觉
Some kind of comfort
某种舒适
And all that we've done
我们所做的一切
We can't hide
我们无法隐藏
We'll be the best in the world
我们将成为世界上最好的
All I ever wanted was to be a real source of compassion
我所想要的只是成为真正的慈悲之源
From the moment that we found ourselves drowning
从我们发现自己正在淹没的那一刻开始
All I ever wanted was to be a real source of compassion
我所想要的只是成为真正的慈悲之源
From the moment that we found ourselves drowning in
从我们发现自己正在淹没的那一刻开始
All that you want is to criticize
你想要的只是批评
Something for nothing
无中生有
And all that I want is forgiveness one more time
而我想要的只是再次得到宽恕
I know that
我知道
All that we want is to feel inside
我们想要的只是内心的感觉
Some kind of comfort
某种舒适
And all that we've done
我们所做的一切
We can't hide
我们无法隐藏
We'll be the best in the world
我们将成为世界上最好的
We'll be the best in the world
我们将成为世界上最好的
Just stop, enough of the venomous critical comments on my life
只是停下,对我生活的恶毒批评已经够了
Just stop the judgment and all of your pseudo-involvement in my life
只是停止判断和你对我生活的伪装参与

Wissenswertes über das Lied Just Stop von Disturbed

Auf welchen Alben wurde das Lied “Just Stop” von Disturbed veröffentlicht?
Disturbed hat das Lied auf den Alben “Ten Thousand Fists” im Jahr 2005 und “Indestructible” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Just Stop” von Disturbed komponiert?
Das Lied “Just Stop” von Disturbed wurde von Dan Donegan, David Draiman, Michael Wengren, Mike Wengren komponiert.

Beliebteste Lieder von Disturbed

Andere Künstler von Heavy metal