Seul l'Empereur Pharaon peut vous proposer du contenu aussi divertissant (voilà)
Alkpote, le scientifique Allemand (exact)
Tounsi Freestyle Part 3 (pute)
Boulangerie Française volume 5 (Dj Weedim on the stove)
(Clic, Boom)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
J'suis à Dubaï sur un speedboat, perdu dans l'œil du cyclone
Je vis comme les Rolling Stones, du shit jaune dans un big cône (fume)
J'ai revêtu l'uniforme devant toutes ces putes qui dorment (pute)
Rêvent de moi comme une licorne (pute, pute)
Je serai jamais une icone, c'est sur moi que tu rigoles
J'te laisse que les miettes d'une biscotte (j'te laisse rien)
J'suis dans des bails musicaux, ces rappeurs n'ont plus l'niveau
Dans mon propre multiverse j'envoie que des multiflows (splash)
Revends kilo sur kilo, évites les lumière du gyro'
Leur pe-ra c'est du mytho, ils racontent que du pipot (que des sornettes)
J'en mets toujours bien plus qu'il faut, j'épuise l'encre du stylo
J'suis loin d'être stupide gros (le scientifique)
Je baise que des sublimes gow, chaque soir avec une bimbo
Qui a un piercing sur l'clito (bling)
J'ai les défenses d'éléphant, avec la corne du rhino
Amateur mais tu t'dis pro, tu t'prends pour Deen Burbigo (Deen)
Ramènes une canette de Tropico, avant l'effet domino
J'fouette comme Amine Mojito et j'disparais aussitôt (directement)
J'traîne qu'avec des toxicos, habillés en Moschino
Qui ne mangent pas d'chorizo
J'mets le feu comme Geronimo
Ou bien comme le Terminator 1 dans le comico (Kyle Reese)
J'les fait grimper au rideau, j'suis agile comme Tony Hawk (900 Degrés)
Eux ils squattent les hôpitaux (pupupupute)
Kidnapping à Rue Greneta, si tu m'croises un de ces quatre
Tu vas crier Eureka, gros je vais clore le débat (fin)
J'rêve des hassanates que j'ai pas, des finances de René-Charles
De nos cendres on renaîtra (inch'allah)
Avec Weedim on remet ça, bandes de putains prenez garde
Alkpote le renégat (suce)
Le réservoir se décharge, fume d'la frappe et je m'échappe
J'vois qu'mon état se dégrade, j'suis fonce-dé dès le départ (dès le début)
Posés dans des méga-studios (immenses)
J'fais qu'perdurer dans c'game comme Gérard Jugnot (Gérard)
T'façon j'ai de l'anti-poison (du vaccin)
J'fume de la Cali' qui sent la transpiration (la pisse)
Dans une p'tite pièce confinée sans ventilation
Ma vie est un film rempli d'actions
Chaussettes blanches, baskets noires, de nombreux accessoires
Suce moi ou vas te faire voir, loin de ma trajectoire, pute
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (salope)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
J'suis fier d'être un pur bicot
Tounsi
Seul l'Empereur Pharaon peut vous proposer du contenu aussi divertissant (voilà)
Nur der Pharao Kaiser kann Ihnen solch unterhaltsamen Inhalt anbieten (voilà)
Alkpote, le scientifique Allemand (exact)
Alkpote, der deutsche Wissenschaftler (genau)
Tounsi Freestyle Part 3 (pute)
Tounsi Freestyle Teil 3 (Hure)
Boulangerie Française volume 5 (Dj Weedim on the stove)
Französische Bäckerei Band 5 (Dj Weedim am Herd)
(Clic, Boom)
(Klick, Boom)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Überfall in der Rue de Turbigo, ich bin versteckt in der Nähe der Kneipe
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Ich übernehme in meiner letzten Rolle, ihr werdet mich so schnell nicht mehr sehen (nie wieder)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Nur Gott hat das Drehbuch gelesen, ich werde Sirup schlucken
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Ich bin stolz, ein echter Bicot zu sein (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Überfall in der Rue de Turbigo, ich bin versteckt in der Nähe der Kneipe
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Ich übernehme in meiner letzten Rolle, ihr werdet mich so schnell nicht mehr sehen (nie wieder)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Nur Gott hat das Drehbuch gelesen, ich werde Sirup schlucken
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Ich bin stolz, ein echter Bicot zu sein (Tounsi)
J'suis à Dubaï sur un speedboat, perdu dans l'œil du cyclone
Ich bin in Dubai auf einem Speedboot, verloren im Auge des Zyklons
Je vis comme les Rolling Stones, du shit jaune dans un big cône (fume)
Ich lebe wie die Rolling Stones, gelber Scheiß in einer großen Tüte (rauchen)
J'ai revêtu l'uniforme devant toutes ces putes qui dorment (pute)
Ich habe die Uniform vor all diesen schlafenden Huren angezogen (Hure)
Rêvent de moi comme une licorne (pute, pute)
Träumen von mir wie ein Einhorn (Hure, Hure)
Je serai jamais une icone, c'est sur moi que tu rigoles
Ich werde nie ein Icon sein, du lachst über mich
J'te laisse que les miettes d'une biscotte (j'te laisse rien)
Ich lasse dir nur die Krümel eines Zwiebacks (ich lasse dir nichts)
J'suis dans des bails musicaux, ces rappeurs n'ont plus l'niveau
Ich bin in musikalischen Geschäften, diese Rapper haben das Niveau nicht mehr
Dans mon propre multiverse j'envoie que des multiflows (splash)
In meinem eigenen Multiversum sende ich nur Multiflows (Splash)
Revends kilo sur kilo, évites les lumière du gyro'
Verkaufe Kilo für Kilo, vermeide die Lichter des Gyros
Leur pe-ra c'est du mytho, ils racontent que du pipot (que des sornettes)
Ihre Rap ist ein Mythos, sie erzählen nur Unsinn (nur Unsinn)
J'en mets toujours bien plus qu'il faut, j'épuise l'encre du stylo
Ich gebe immer mehr als nötig, ich erschöpfe die Tinte des Stiftes
J'suis loin d'être stupide gros (le scientifique)
Ich bin weit davon entfernt, dumm zu sein (der Wissenschaftler)
Je baise que des sublimes gow, chaque soir avec une bimbo
Ich ficke nur atemberaubende Frauen, jeden Abend mit einer Bimbo
Qui a un piercing sur l'clito (bling)
Die ein Piercing auf der Klitoris hat (Bling)
J'ai les défenses d'éléphant, avec la corne du rhino
Ich habe die Verteidigung eines Elefanten, mit dem Horn des Nashorns
Amateur mais tu t'dis pro, tu t'prends pour Deen Burbigo (Deen)
Amateur, aber du sagst dir Profi, du hältst dich für Deen Burbigo (Deen)
Ramènes une canette de Tropico, avant l'effet domino
Bring eine Dose Tropico mit, bevor der Dominoeffekt einsetzt
J'fouette comme Amine Mojito et j'disparais aussitôt (directement)
Ich peitsche wie Amine Mojito und verschwinde sofort (direkt)
J'traîne qu'avec des toxicos, habillés en Moschino
Ich hänge nur mit Drogenabhängigen rum, gekleidet in Moschino
Qui ne mangent pas d'chorizo
Die essen keine Chorizo
J'mets le feu comme Geronimo
Ich zünde das Feuer wie Geronimo
Ou bien comme le Terminator 1 dans le comico (Kyle Reese)
Oder wie der Terminator 1 im Polizeirevier (Kyle Reese)
J'les fait grimper au rideau, j'suis agile comme Tony Hawk (900 Degrés)
Ich bringe sie zum Vorhang hochklettern, ich bin geschickt wie Tony Hawk (900 Grad)
Eux ils squattent les hôpitaux (pupupupute)
Sie hängen in Krankenhäusern rum (pupupupute)
Kidnapping à Rue Greneta, si tu m'croises un de ces quatre
Entführung in der Rue Greneta, wenn du mich eines Tages triffst
Tu vas crier Eureka, gros je vais clore le débat (fin)
Du wirst Eureka schreien, ich werde die Debatte beenden (Ende)
J'rêve des hassanates que j'ai pas, des finances de René-Charles
Ich träume von den guten Taten, die ich nicht habe, von den Finanzen von René-Charles
De nos cendres on renaîtra (inch'allah)
Aus unserer Asche werden wir wiedergeboren (Inshallah)
Avec Weedim on remet ça, bandes de putains prenez garde
Mit Weedim fangen wir wieder an, ihr Huren passt auf
Alkpote le renégat (suce)
Alkpote der Abtrünnige (saugen)
Le réservoir se décharge, fume d'la frappe et je m'échappe
Der Tank entlädt sich, rauche den Schlag und ich entkomme
J'vois qu'mon état se dégrade, j'suis fonce-dé dès le départ (dès le début)
Ich sehe, dass mein Zustand sich verschlechtert, ich bin von Anfang an high (von Anfang an)
Posés dans des méga-studios (immenses)
In riesigen Studios (riesig)
J'fais qu'perdurer dans c'game comme Gérard Jugnot (Gérard)
Ich halte in diesem Spiel durch wie Gérard Jugnot (Gérard)
T'façon j'ai de l'anti-poison (du vaccin)
Ich habe sowieso ein Gegengift (Impfstoff)
J'fume de la Cali' qui sent la transpiration (la pisse)
Ich rauche Cali, das nach Schweiß riecht (Pisse)
Dans une p'tite pièce confinée sans ventilation
In einem kleinen, abgeschlossenen Raum ohne Belüftung
Ma vie est un film rempli d'actions
Mein Leben ist ein Actionfilm
Chaussettes blanches, baskets noires, de nombreux accessoires
Weiße Socken, schwarze Turnschuhe, viele Accessoires
Suce moi ou vas te faire voir, loin de ma trajectoire, pute
Saug mich oder verpiss dich, weit weg von meiner Bahn, Hure
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Überfall in der Rue de Turbigo, ich bin versteckt in der Nähe der Kneipe
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Ich übernehme in meiner letzten Rolle, ihr werdet mich so schnell nicht mehr sehen (nie wieder)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Nur Gott hat das Drehbuch gelesen, ich werde Sirup schlucken
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Ich bin stolz, ein echter Bicot zu sein (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Überfall in der Rue de Turbigo, ich bin versteckt in der Nähe der Kneipe
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (salope)
Ich übernehme in meiner letzten Rolle, ihr werdet mich so schnell nicht mehr sehen (Schlampe)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Nur Gott hat das Drehbuch gelesen, ich werde Sirup schlucken
J'suis fier d'être un pur bicot
Ich bin stolz, ein echter Bicot zu sein
Tounsi
Tounsi
Seul l'Empereur Pharaon peut vous proposer du contenu aussi divertissant (voilà)
Apenas o Imperador Faraó pode oferecer-lhe conteúdo tão divertido (aqui está)
Alkpote, le scientifique Allemand (exact)
Alkpote, o cientista alemão (exato)
Tounsi Freestyle Part 3 (pute)
Tounsi Freestyle Parte 3 (puta)
Boulangerie Française volume 5 (Dj Weedim on the stove)
Padaria Francesa volume 5 (Dj Weedim no fogão)
(Clic, Boom)
(Clique, Boom)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Assalto na Rue de Turbigo, estou escondido perto do bistrô
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Garanto no meu último papel, vocês não me verão tão cedo (nunca mais)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Só Deus leu o sinopse, vou tomar xarope
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Estou orgulhoso de ser um puro bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Assalto na Rue de Turbigo, estou escondido perto do bistrô
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Garanto no meu último papel, vocês não me verão tão cedo (nunca mais)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Só Deus leu o sinopse, vou tomar xarope
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Estou orgulhoso de ser um puro bicot (Tounsi)
J'suis à Dubaï sur un speedboat, perdu dans l'œil du cyclone
Estou em Dubai num speedboat, perdido no olho do ciclone
Je vis comme les Rolling Stones, du shit jaune dans un big cône (fume)
Vivo como os Rolling Stones, fumo amarelo num grande cone (fuma)
J'ai revêtu l'uniforme devant toutes ces putes qui dorment (pute)
Vesti o uniforme na frente de todas essas putas que dormem (puta)
Rêvent de moi comme une licorne (pute, pute)
Sonham comigo como um unicórnio (puta, puta)
Je serai jamais une icone, c'est sur moi que tu rigoles
Nunca serei um ícone, é em mim que você ri
J'te laisse que les miettes d'une biscotte (j'te laisse rien)
Deixo-te apenas as migalhas de uma torrada (não te deixo nada)
J'suis dans des bails musicaux, ces rappeurs n'ont plus l'niveau
Estou em negócios musicais, esses rappers não têm mais nível
Dans mon propre multiverse j'envoie que des multiflows (splash)
No meu próprio multiverso só envio multiflows (splash)
Revends kilo sur kilo, évites les lumière du gyro'
Revendo quilo por quilo, evito as luzes do giroscópio
Leur pe-ra c'est du mytho, ils racontent que du pipot (que des sornettes)
O seu rap é mito, só contam bobagens (só bobagens)
J'en mets toujours bien plus qu'il faut, j'épuise l'encre du stylo
Sempre coloco mais do que é necessário, esgoto a tinta da caneta
J'suis loin d'être stupide gros (le scientifique)
Estou longe de ser estúpido (o cientista)
Je baise que des sublimes gow, chaque soir avec une bimbo
Só transo com mulheres sublimes, todas as noites com uma bimbo
Qui a un piercing sur l'clito (bling)
Que tem um piercing no clitóris (bling)
J'ai les défenses d'éléphant, avec la corne du rhino
Tenho as defesas de um elefante, com o chifre de um rinoceronte
Amateur mais tu t'dis pro, tu t'prends pour Deen Burbigo (Deen)
Amador mas te consideras profissional, te achas Deen Burbigo (Deen)
Ramènes une canette de Tropico, avant l'effet domino
Traz uma lata de Tropico, antes do efeito dominó
J'fouette comme Amine Mojito et j'disparais aussitôt (directement)
Chicoteio como Amine Mojito e desapareço imediatamente (diretamente)
J'traîne qu'avec des toxicos, habillés en Moschino
Só ando com viciados, vestidos de Moschino
Qui ne mangent pas d'chorizo
Que não comem chouriço
J'mets le feu comme Geronimo
Ponho fogo como Geronimo
Ou bien comme le Terminator 1 dans le comico (Kyle Reese)
Ou como o Terminator 1 na delegacia (Kyle Reese)
J'les fait grimper au rideau, j'suis agile comme Tony Hawk (900 Degrés)
Faço-as subir pelas cortinas, sou ágil como Tony Hawk (900 Graus)
Eux ils squattent les hôpitaux (pupupupute)
Eles ocupam os hospitais (pupupuputa)
Kidnapping à Rue Greneta, si tu m'croises un de ces quatre
Sequestro na Rue Greneta, se me encontrares um destes dias
Tu vas crier Eureka, gros je vais clore le débat (fin)
Vais gritar Eureka, vou encerrar o debate (fim)
J'rêve des hassanates que j'ai pas, des finances de René-Charles
Sonho com as recompensas que não tenho, com as finanças de René-Charles
De nos cendres on renaîtra (inch'allah)
Das nossas cinzas renasceremos (se Deus quiser)
Avec Weedim on remet ça, bandes de putains prenez garde
Com Weedim voltamos a isso, bandos de putas cuidado
Alkpote le renégat (suce)
Alkpote o renegado (chupa)
Le réservoir se décharge, fume d'la frappe et je m'échappe
O tanque está a descarregar, fumo da pancada e escapo
J'vois qu'mon état se dégrade, j'suis fonce-dé dès le départ (dès le début)
Vejo que o meu estado está a degradar-se, estou drogado desde o início (desde o início)
Posés dans des méga-studios (immenses)
Posados em mega-estúdios (imensos)
J'fais qu'perdurer dans c'game comme Gérard Jugnot (Gérard)
Só continuo neste jogo como Gérard Jugnot (Gérard)
T'façon j'ai de l'anti-poison (du vaccin)
De qualquer forma tenho antídoto (vacina)
J'fume de la Cali' qui sent la transpiration (la pisse)
Fumo da Cali que cheira a suor (urina)
Dans une p'tite pièce confinée sans ventilation
Num pequeno espaço confinado sem ventilação
Ma vie est un film rempli d'actions
A minha vida é um filme cheio de ação
Chaussettes blanches, baskets noires, de nombreux accessoires
Meias brancas, tênis pretos, muitos acessórios
Suce moi ou vas te faire voir, loin de ma trajectoire, pute
Chupa-me ou vai-te embora, longe da minha trajetória, puta
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Assalto na Rue de Turbigo, estou escondido perto do bistrô
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Garanto no meu último papel, vocês não me verão tão cedo (nunca mais)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Só Deus leu o sinopse, vou tomar xarope
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Estou orgulhoso de ser um puro bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Assalto na Rue de Turbigo, estou escondido perto do bistrô
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (salope)
Garanto no meu último papel, vocês não me verão tão cedo (puta)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Só Deus leu o sinopse, vou tomar xarope
J'suis fier d'être un pur bicot
Estou orgulhoso de ser um puro bicot
Tounsi
Tounsi
Seul l'Empereur Pharaon peut vous proposer du contenu aussi divertissant (voilà)
Only the Pharaoh Emperor can offer you such entertaining content (here it is)
Alkpote, le scientifique Allemand (exact)
Alkpote, the German scientist (exactly)
Tounsi Freestyle Part 3 (pute)
Tunisian Freestyle Part 3 (bitch)
Boulangerie Française volume 5 (Dj Weedim on the stove)
French Bakery volume 5 (Dj Weedim on the stove)
(Clic, Boom)
(Click, Boom)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robbery on Rue de Turbigo, I'm hiding near the bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
I assure in my ultimate role, you won't see me anytime soon (never again)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Only God has read the synopsis, I'm going to swallow syrup
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
I'm proud to be a pure Arab (Tunisian)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robbery on Rue de Turbigo, I'm hiding near the bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
I assure in my ultimate role, you won't see me anytime soon (never again)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Only God has read the synopsis, I'm going to swallow syrup
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
I'm proud to be a pure Arab (Tunisian)
J'suis à Dubaï sur un speedboat, perdu dans l'œil du cyclone
I'm in Dubai on a speedboat, lost in the eye of the cyclone
Je vis comme les Rolling Stones, du shit jaune dans un big cône (fume)
I live like the Rolling Stones, yellow shit in a big cone (smoke)
J'ai revêtu l'uniforme devant toutes ces putes qui dorment (pute)
I put on the uniform in front of all these sleeping bitches (bitch)
Rêvent de moi comme une licorne (pute, pute)
Dream of me like a unicorn (bitch, bitch)
Je serai jamais une icone, c'est sur moi que tu rigoles
I will never be an icon, it's on me that you laugh
J'te laisse que les miettes d'une biscotte (j'te laisse rien)
I leave you only the crumbs of a biscuit (I leave you nothing)
J'suis dans des bails musicaux, ces rappeurs n'ont plus l'niveau
I'm in musical deals, these rappers no longer have the level
Dans mon propre multiverse j'envoie que des multiflows (splash)
In my own multiverse I only send multiflows (splash)
Revends kilo sur kilo, évites les lumière du gyro'
Resell kilo by kilo, avoid the gyro light
Leur pe-ra c'est du mytho, ils racontent que du pipot (que des sornettes)
Their rap is a myth, they only tell bullshit (only nonsense)
J'en mets toujours bien plus qu'il faut, j'épuise l'encre du stylo
I always put more than necessary, I exhaust the ink of the pen
J'suis loin d'être stupide gros (le scientifique)
I'm far from being stupid big (the scientist)
Je baise que des sublimes gow, chaque soir avec une bimbo
I only fuck sublime girls, every night with a bimbo
Qui a un piercing sur l'clito (bling)
Who has a piercing on the clit (bling)
J'ai les défenses d'éléphant, avec la corne du rhino
I have elephant defenses, with the horn of the rhino
Amateur mais tu t'dis pro, tu t'prends pour Deen Burbigo (Deen)
Amateur but you call yourself pro, you think you're Deen Burbigo (Deen)
Ramènes une canette de Tropico, avant l'effet domino
Bring a can of Tropico, before the domino effect
J'fouette comme Amine Mojito et j'disparais aussitôt (directement)
I whip like Amine Mojito and I disappear immediately (directly)
J'traîne qu'avec des toxicos, habillés en Moschino
I only hang out with junkies, dressed in Moschino
Qui ne mangent pas d'chorizo
Who don't eat chorizo
J'mets le feu comme Geronimo
I set fire like Geronimo
Ou bien comme le Terminator 1 dans le comico (Kyle Reese)
Or like Terminator 1 in the police station (Kyle Reese)
J'les fait grimper au rideau, j'suis agile comme Tony Hawk (900 Degrés)
I make them climb the curtain, I'm agile like Tony Hawk (900 Degrees)
Eux ils squattent les hôpitaux (pupupupute)
They squat in hospitals (pupupupute)
Kidnapping à Rue Greneta, si tu m'croises un de ces quatre
Kidnapping on Rue Greneta, if you cross me one of these four
Tu vas crier Eureka, gros je vais clore le débat (fin)
You're going to scream Eureka, big I'm going to close the debate (end)
J'rêve des hassanates que j'ai pas, des finances de René-Charles
I dream of the good deeds I don't have, the finances of René-Charles
De nos cendres on renaîtra (inch'allah)
From our ashes we will be reborn (God willing)
Avec Weedim on remet ça, bandes de putains prenez garde
With Weedim we do it again, bands of bitches beware
Alkpote le renégat (suce)
Alkpote the renegade (suck)
Le réservoir se décharge, fume d'la frappe et je m'échappe
The tank discharges, smoke from the hit and I escape
J'vois qu'mon état se dégrade, j'suis fonce-dé dès le départ (dès le début)
I see that my state is deteriorating, I'm stoned from the start (from the beginning)
Posés dans des méga-studios (immenses)
Posed in mega-studios (huge)
J'fais qu'perdurer dans c'game comme Gérard Jugnot (Gérard)
I only perpetuate in this game like Gérard Jugnot (Gérard)
T'façon j'ai de l'anti-poison (du vaccin)
Anyway I have anti-poison (vaccine)
J'fume de la Cali' qui sent la transpiration (la pisse)
I smoke Cali' that smells like sweat (piss)
Dans une p'tite pièce confinée sans ventilation
In a small confined room without ventilation
Ma vie est un film rempli d'actions
My life is a movie full of action
Chaussettes blanches, baskets noires, de nombreux accessoires
White socks, black sneakers, many accessories
Suce moi ou vas te faire voir, loin de ma trajectoire, pute
Suck me or go away, far from my trajectory, bitch
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robbery on Rue de Turbigo, I'm hiding near the bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
I assure in my ultimate role, you won't see me anytime soon (never again)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Only God has read the synopsis, I'm going to swallow syrup
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
I'm proud to be a pure Arab (Tunisian)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robbery on Rue de Turbigo, I'm hiding near the bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (salope)
I assure in my ultimate role, you won't see me anytime soon (bitch)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Only God has read the synopsis, I'm going to swallow syrup
J'suis fier d'être un pur bicot
I'm proud to be a pure Arab
Tounsi
Tunisian
Seul l'Empereur Pharaon peut vous proposer du contenu aussi divertissant (voilà)
Solo el Emperador Faraón puede ofrecerte contenido tan entretenido (ahí lo tienes)
Alkpote, le scientifique Allemand (exact)
Alkpote, el científico alemán (exacto)
Tounsi Freestyle Part 3 (pute)
Tounsi Freestyle Parte 3 (puta)
Boulangerie Française volume 5 (Dj Weedim on the stove)
Panadería francesa volumen 5 (Dj Weedim en la estufa)
(Clic, Boom)
(Clic, Boom)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robo en la Rue de Turbigo, estoy escondido cerca del bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Aseguro en mi último papel, no me verán tan pronto (nunca más)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dios ha leído el guión, voy a tomar jarabe
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Estoy orgulloso de ser un puro bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robo en la Rue de Turbigo, estoy escondido cerca del bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Aseguro en mi último papel, no me verán tan pronto (nunca más)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dios ha leído el guión, voy a tomar jarabe
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Estoy orgulloso de ser un puro bicot (Tounsi)
J'suis à Dubaï sur un speedboat, perdu dans l'œil du cyclone
Estoy en Dubái en un speedboat, perdido en el ojo del ciclón
Je vis comme les Rolling Stones, du shit jaune dans un big cône (fume)
Vivo como los Rolling Stones, mierda amarilla en un gran cono (fuma)
J'ai revêtu l'uniforme devant toutes ces putes qui dorment (pute)
Me he puesto el uniforme delante de todas estas putas que duermen (puta)
Rêvent de moi comme une licorne (pute, pute)
Sueñan conmigo como un unicornio (puta, puta)
Je serai jamais une icone, c'est sur moi que tu rigoles
Nunca seré un icono, es a mí a quien te ríes
J'te laisse que les miettes d'une biscotte (j'te laisse rien)
Te dejo solo las migajas de una tostada (no te dejo nada)
J'suis dans des bails musicaux, ces rappeurs n'ont plus l'niveau
Estoy en asuntos musicales, estos raperos ya no tienen el nivel
Dans mon propre multiverse j'envoie que des multiflows (splash)
En mi propio multiverso solo envío multiflows (splash)
Revends kilo sur kilo, évites les lumière du gyro'
Revendo kilo tras kilo, evita las luces del gyro'
Leur pe-ra c'est du mytho, ils racontent que du pipot (que des sornettes)
Su rap es un mito, solo cuentan tonterías (solo tonterías)
J'en mets toujours bien plus qu'il faut, j'épuise l'encre du stylo
Siempre pongo mucho más de lo necesario, agoto la tinta del bolígrafo
J'suis loin d'être stupide gros (le scientifique)
Estoy lejos de ser estúpido (el científico)
Je baise que des sublimes gow, chaque soir avec une bimbo
Solo me acuesto con mujeres sublimes, cada noche con una bimbo
Qui a un piercing sur l'clito (bling)
Que tiene un piercing en el clítoris (bling)
J'ai les défenses d'éléphant, avec la corne du rhino
Tengo las defensas de un elefante, con el cuerno de un rinoceronte
Amateur mais tu t'dis pro, tu t'prends pour Deen Burbigo (Deen)
Amateur pero te consideras pro, te crees Deen Burbigo (Deen)
Ramènes une canette de Tropico, avant l'effet domino
Trae una lata de Tropico, antes del efecto dominó
J'fouette comme Amine Mojito et j'disparais aussitôt (directement)
Azoto como Amine Mojito y desaparezco de inmediato (directamente)
J'traîne qu'avec des toxicos, habillés en Moschino
Solo ando con toxicómanos, vestidos de Moschino
Qui ne mangent pas d'chorizo
Que no comen chorizo
J'mets le feu comme Geronimo
Prendo fuego como Geronimo
Ou bien comme le Terminator 1 dans le comico (Kyle Reese)
O como el Terminator 1 en la comisaría (Kyle Reese)
J'les fait grimper au rideau, j'suis agile comme Tony Hawk (900 Degrés)
Los hago subir por las cortinas, soy ágil como Tony Hawk (900 grados)
Eux ils squattent les hôpitaux (pupupupute)
Ellos se quedan en los hospitales (pupupuputa)
Kidnapping à Rue Greneta, si tu m'croises un de ces quatre
Secuestro en la Rue Greneta, si me cruzas un día de estos
Tu vas crier Eureka, gros je vais clore le débat (fin)
Vas a gritar Eureka, voy a cerrar el debate (fin)
J'rêve des hassanates que j'ai pas, des finances de René-Charles
Sueño con las hassanates que no tengo, con las finanzas de René-Charles
De nos cendres on renaîtra (inch'allah)
Renaceremos de nuestras cenizas (si Dios quiere)
Avec Weedim on remet ça, bandes de putains prenez garde
Con Weedim lo volvemos a hacer, putas tened cuidado
Alkpote le renégat (suce)
Alkpote el renegado (chupa)
Le réservoir se décharge, fume d'la frappe et je m'échappe
El tanque se descarga, fumo de la frappe y escapo
J'vois qu'mon état se dégrade, j'suis fonce-dé dès le départ (dès le début)
Veo que mi estado se degrada, estoy drogado desde el principio (desde el principio)
Posés dans des méga-studios (immenses)
Posados en mega-estudios (inmensos)
J'fais qu'perdurer dans c'game comme Gérard Jugnot (Gérard)
Solo perduro en este juego como Gérard Jugnot (Gérard)
T'façon j'ai de l'anti-poison (du vaccin)
De todos modos tengo antídoto (vacuna)
J'fume de la Cali' qui sent la transpiration (la pisse)
Fumo de la Cali' que huele a sudor (orina)
Dans une p'tite pièce confinée sans ventilation
En una pequeña habitación confinada sin ventilación
Ma vie est un film rempli d'actions
Mi vida es una película llena de acción
Chaussettes blanches, baskets noires, de nombreux accessoires
Calcetines blancos, zapatillas negras, muchos accesorios
Suce moi ou vas te faire voir, loin de ma trajectoire, pute
Chúpame o vete a la mierda, lejos de mi trayectoria, puta
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robo en la Rue de Turbigo, estoy escondido cerca del bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Aseguro en mi último papel, no me verán tan pronto (nunca más)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dios ha leído el guión, voy a tomar jarabe
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Estoy orgulloso de ser un puro bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Robo en la Rue de Turbigo, estoy escondido cerca del bistro
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (salope)
Aseguro en mi último papel, no me verán tan pronto (puta)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dios ha leído el guión, voy a tomar jarabe
J'suis fier d'être un pur bicot
Estoy orgulloso de ser un puro bicot
Tounsi
Tounsi
Seul l'Empereur Pharaon peut vous proposer du contenu aussi divertissant (voilà)
Solo l'Imperatore Faraone può offrirvi un contenuto così divertente (ecco)
Alkpote, le scientifique Allemand (exact)
Alkpote, lo scienziato tedesco (esatto)
Tounsi Freestyle Part 3 (pute)
Tounsi Freestyle Parte 3 (puttana)
Boulangerie Française volume 5 (Dj Weedim on the stove)
Panetteria Francese volume 5 (Dj Weedim ai fornelli)
(Clic, Boom)
(Clic, Boom)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Rapina in Rue de Turbigo, sono nascosto vicino al bistrot
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Mi impegno nel mio ultimo ruolo, non mi vedrete più così presto (mai più)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dio ha letto la sinossi, sto per bere dello sciroppo
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Sono orgoglioso di essere un vero bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Rapina in Rue de Turbigo, sono nascosto vicino al bistrot
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Mi impegno nel mio ultimo ruolo, non mi vedrete più così presto (mai più)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dio ha letto la sinossi, sto per bere dello sciroppo
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Sono orgoglioso di essere un vero bicot (Tounsi)
J'suis à Dubaï sur un speedboat, perdu dans l'œil du cyclone
Sono a Dubai su uno speedboat, perso nell'occhio del ciclone
Je vis comme les Rolling Stones, du shit jaune dans un big cône (fume)
Vivo come i Rolling Stones, della merda gialla in un grande cono (fumo)
J'ai revêtu l'uniforme devant toutes ces putes qui dorment (pute)
Ho indossato l'uniforme davanti a tutte queste puttane che dormono (puttana)
Rêvent de moi comme une licorne (pute, pute)
Sognano di me come un unicorno (puttana, puttana)
Je serai jamais une icone, c'est sur moi que tu rigoles
Non sarò mai un'icona, è su di me che ridi
J'te laisse que les miettes d'une biscotte (j'te laisse rien)
Ti lascio solo le briciole di una biscottata (non ti lascio nulla)
J'suis dans des bails musicaux, ces rappeurs n'ont plus l'niveau
Sono in affari musicali, questi rapper non hanno più il livello
Dans mon propre multiverse j'envoie que des multiflows (splash)
Nel mio multiverso invio solo multiflows (splash)
Revends kilo sur kilo, évites les lumière du gyro'
Rivendo chilo su chilo, evita le luci del giroscopio
Leur pe-ra c'est du mytho, ils racontent que du pipot (que des sornettes)
Il loro rap è una bugia, raccontano solo fesserie (solo sciocchezze)
J'en mets toujours bien plus qu'il faut, j'épuise l'encre du stylo
Ne metto sempre più del necessario, esaurisco l'inchiostro della penna
J'suis loin d'être stupide gros (le scientifique)
Sono tutt'altro che stupido (lo scienziato)
Je baise que des sublimes gow, chaque soir avec une bimbo
Scopo solo donne sublimi, ogni sera con una bimba
Qui a un piercing sur l'clito (bling)
Che ha un piercing sul clitoride (bling)
J'ai les défenses d'éléphant, avec la corne du rhino
Ho le difese dell'elefante, con il corno del rinoceronte
Amateur mais tu t'dis pro, tu t'prends pour Deen Burbigo (Deen)
Amatoriale ma ti dici pro, ti prendi per Deen Burbigo (Deen)
Ramènes une canette de Tropico, avant l'effet domino
Porta una lattina di Tropico, prima dell'effetto domino
J'fouette comme Amine Mojito et j'disparais aussitôt (directement)
Frusto come Amine Mojito e scompaio subito (direttamente)
J'traîne qu'avec des toxicos, habillés en Moschino
Frequento solo tossici, vestiti in Moschino
Qui ne mangent pas d'chorizo
Che non mangiano chorizo
J'mets le feu comme Geronimo
Accendo il fuoco come Geronimo
Ou bien comme le Terminator 1 dans le comico (Kyle Reese)
O come il Terminator 1 nel commissariato (Kyle Reese)
J'les fait grimper au rideau, j'suis agile comme Tony Hawk (900 Degrés)
Li faccio salire al sipario, sono agile come Tony Hawk (900 gradi)
Eux ils squattent les hôpitaux (pupupupute)
Loro occupano gli ospedali (pupupuputa)
Kidnapping à Rue Greneta, si tu m'croises un de ces quatre
Rapimento in Rue Greneta, se mi incontri uno di questi quattro
Tu vas crier Eureka, gros je vais clore le débat (fin)
Gridi Eureka, chiudo il dibattito (fine)
J'rêve des hassanates que j'ai pas, des finances de René-Charles
Sogno dei hassanates che non ho, delle finanze di René-Charles
De nos cendres on renaîtra (inch'allah)
Dalle nostre ceneri risorgeremo (se Dio vuole)
Avec Weedim on remet ça, bandes de putains prenez garde
Con Weedim ci riproviamo, bande di puttane fate attenzione
Alkpote le renégat (suce)
Alkpote il renegato (succhia)
Le réservoir se décharge, fume d'la frappe et je m'échappe
Il serbatoio si scarica, fumo della roba buona e scappo
J'vois qu'mon état se dégrade, j'suis fonce-dé dès le départ (dès le début)
Vedo che il mio stato peggiora, sono fottuto fin dall'inizio (fin dall'inizio)
Posés dans des méga-studios (immenses)
Posati in mega-studi (immensi)
J'fais qu'perdurer dans c'game comme Gérard Jugnot (Gérard)
Continuo in questo gioco come Gérard Jugnot (Gérard)
T'façon j'ai de l'anti-poison (du vaccin)
Comunque ho dell'antidoto (del vaccino)
J'fume de la Cali' qui sent la transpiration (la pisse)
Fumo della Cali' che puzza di sudore (piscio)
Dans une p'tite pièce confinée sans ventilation
In una piccola stanza confinata senza ventilazione
Ma vie est un film rempli d'actions
La mia vita è un film pieno di azioni
Chaussettes blanches, baskets noires, de nombreux accessoires
Calzini bianchi, scarpe nere, molti accessori
Suce moi ou vas te faire voir, loin de ma trajectoire, pute
Succhiami o vai a farti vedere, lontano dalla mia traiettoria, puttana
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Rapina in Rue de Turbigo, sono nascosto vicino al bistrot
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (plus jamais)
Mi impegno nel mio ultimo ruolo, non mi vedrete più così presto (mai più)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dio ha letto la sinossi, sto per bere dello sciroppo
J'suis fier d'être un pur bicot (Tounsi)
Sono orgoglioso di essere un vero bicot (Tounsi)
Braquage à Rue de Turbigo, j'suis caché près du bistro
Rapina in Rue de Turbigo, sono nascosto vicino al bistrot
J'assure dans mon ultime rôle, vous ne m'verrez plus d'si tôt (salope)
Mi impegno nel mio ultimo ruolo, non mi vedrete più così presto (puttana)
Y a que Dieu qui a lu le syno', j'vais avaler du sirop
Solo Dio ha letto la sinossi, sto per bere dello sciroppo
J'suis fier d'être un pur bicot
Sono orgoglioso di essere un vero bicot
Tounsi
Tounsi