Block 16

Gianni Bellou, Azzedine Hedhli

Liedtexte Übersetzung

Ouais j't'aimais bien
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Ouais j't'aimais bien
C'est pour ça qu'j'te disais rien
On disait rien

Les keufs ils veulent moi
Et ces fils de pute témoignent
Ils font les gros bras
Devant le calibre on voit plus ces mans
Ça débite, ça déboîte
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
J'ai guetté une dernière meuf
Grosses fesses et peau mate
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
Elle veut m'présenter son père
C'est pour le buzz, j'peux parier
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
Tu braques, il t'casse, tu béton
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Tu tourne en rond et tu repenses
C'est soit tu reprends ou tu t'repens

Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Rien qu'ça traîne
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf

Gros encore une fois
J'rentre à la maison les yeux rougis
Du haut d'mes vingt bougies
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
Et quand j'te ken j'te jette
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
Faut les contacts, le client
Bon char' le bon shit
On parlera bilan
Quand y aura l'gros chiffre
Caché sur l'divan
MC je cogite
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
On s'est fait sans vos sites
Premier objectif se barrer
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
Ouais j'ai vu des amis tomber
Des frères que t'achètes en barrettes
En vérité ça m'a saoulé
J'me suis saoulé dans la vodka
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur

Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Rien qu'ça traîne
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf

Ouais j't'aimais bien
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Quand j'roule mon teh
J'fais plus parties des Terriens
Au tout départ j't'avoue on disait rien
On reste au garde à vous sur le terrain

Ouais j't'aimais bien
Ja, ich mochte dich wirklich
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Deswegen habe ich nichts gesagt
Ouais j't'aimais bien
Ja, ich mochte dich wirklich
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Deswegen habe ich nichts gesagt
On disait rien
Wir haben nichts gesagt
Les keufs ils veulent moi
Die Bullen wollen mich
Et ces fils de pute témoignent
Und diese Hurensohn zeugen
Ils font les gros bras
Sie spielen die starken
Devant le calibre on voit plus ces mans
Vor der Kaliber sieht man diese Typen nicht mehr
Ça débite, ça déboîte
Es wird geredet, es wird abgehauen
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
Mit dem Team großer Hella in der Box
J'ai guetté une dernière meuf
Ich habe ein letztes Mädchen beobachtet
Grosses fesses et peau mate
Großer Hintern und dunkle Haut
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
Ich träume davon, meinen Kopf zu leeren, sie träumt davon, mich zu heiraten
Elle veut m'présenter son père
Sie will mir ihren Vater vorstellen
C'est pour le buzz, j'peux parier
Es ist für den Buzz, ich kann wetten
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
Frauen sind Sheitana, Männer sind Enten
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
Wenn sie ihre Strumpfhose auszieht, machst du nicht mehr dein Gemetzel
Tu braques, il t'casse, tu béton
Du raubst, er bricht dich, du betonierst
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Dort gibt es keine Schlampen mehr, die dir antworten
Tu tourne en rond et tu repenses
Du drehst dich im Kreis und denkst nach
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
Entweder du fängst wieder an oder du bereust
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Wenn es eine Decke zu machen gibt, stürze ich mich hinein
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Wenn es eine Schlampe zu schleppen gibt, schlepp ich sie
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Im Moment will ich meine Finanzen regeln
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Und im Gebäude zieht es nur so
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Im Gebäude zieht es nur so
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ja, im Gebäude zieht es nur so
Rien qu'ça traîne
Es zieht nur so
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ja, im Gebäude zieht es nur so
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Als du klein warst, warst du gut auf dem Fußballfeld
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Du bist gewachsen und willst ein Schnupffeld eröffnen
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Als du klein warst, warst du gut auf dem Fußballfeld
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Du bist gewachsen und willst ein Schnupffeld eröffnen
Gros encore une fois
Großer noch einmal
J'rentre à la maison les yeux rougis
Ich komme mit geröteten Augen nach Hause
Du haut d'mes vingt bougies
Mit meinen zwanzig Kerzen
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
Die ganze Ce-Fran werde ich in Bewegung setzen
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
Glaubst du, dass ich mir das alles eines Tages vorgestellt habe
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
Du willst, dass ich dich heute Abend zum Essen einlade
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
Du bist hier, um mich zu ruinieren, oder?
Et quand j'te ken j'te jette
Und wenn ich dich ficke, werfe ich dich weg
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
Du sagst mir "Djadja, bist du sah?"
Faut les contacts, le client
Man braucht die Kontakte, den Kunden
Bon char' le bon shit
Gutes Auto, gutes Gras
On parlera bilan
Wir werden über die Bilanz sprechen
Quand y aura l'gros chiffre
Wenn es die großen Zahlen gibt
Caché sur l'divan
Versteckt auf dem Sofa
MC je cogite
MC ich denke nach
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
Was werden wir in zehn Jahren sein?
On s'est fait sans vos sites
Wir haben es ohne eure Seiten geschafft
Premier objectif se barrer
Erstes Ziel ist abzuhauen
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
Hassoul, wir sollten wirklich aufhören
Ouais j'ai vu des amis tomber
Ja, ich habe Freunde fallen sehen
Des frères que t'achètes en barrettes
Brüder, die du in Streifen kaufst
En vérité ça m'a saoulé
Ehrlich gesagt, hat es mich genervt
J'me suis saoulé dans la vodka
Ich habe mich mit Wodka betrunken
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
Ich nehme Pote-ca, um mich abzureagieren
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja durchlöchert sie, das hat man mir gerade gesagt
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
Im Auto gibt es das Maschinengewehr
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Wenn es eine Decke zu machen gibt, stürze ich mich hinein
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Wenn es eine Schlampe zu schleppen gibt, schlepp ich sie
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Im Moment will ich meine Finanzen regeln
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Und im Gebäude zieht es nur so
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Im Gebäude zieht es nur so
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ja, im Gebäude zieht es nur so
Rien qu'ça traîne
Es zieht nur so
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ja, im Gebäude zieht es nur so
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Als du klein warst, warst du gut auf dem Fußballfeld
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Du bist gewachsen und willst ein Schnupffeld eröffnen
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Als du klein warst, warst du gut auf dem Fußballfeld
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Du bist gewachsen und willst ein Schnupffeld eröffnen
Ouais j't'aimais bien
Ja, ich mochte dich wirklich
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Deswegen habe ich nichts gesagt
Quand j'roule mon teh
Wenn ich meinen Teh rolle
J'fais plus parties des Terriens
Ich gehöre nicht mehr zu den Erdbewohnern
Au tout départ j't'avoue on disait rien
Am Anfang gebe ich zu, haben wir nichts gesagt
On reste au garde à vous sur le terrain
Wir bleiben auf dem Feld auf der Hut
Ouais j't'aimais bien
É, eu gostava de você
C'est pour ça qu'j'te disais rien
É por isso que eu não te dizia nada
Ouais j't'aimais bien
É, eu gostava de você
C'est pour ça qu'j'te disais rien
É por isso que eu não te dizia nada
On disait rien
Nós não dizíamos nada
Les keufs ils veulent moi
Os policiais querem a mim
Et ces fils de pute témoignent
E esses filhos da puta testemunham
Ils font les gros bras
Eles agem como durões
Devant le calibre on voit plus ces mans
Na frente da arma, não vemos mais esses caras
Ça débite, ça déboîte
Isso fala, isso desmonta
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
Com a equipe, muita festa na boate
J'ai guetté une dernière meuf
Eu observei uma última garota
Grosses fesses et peau mate
Bunda grande e pele morena
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
Eu sonho em esvaziar minha cabeça, ela sonha em se casar comigo
Elle veut m'présenter son père
Ela quer me apresentar ao pai dela
C'est pour le buzz, j'peux parier
É para o buzz, eu posso apostar
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
As mulheres são sheitana, os homens são patos
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
Quando ela tira a meia-calça, você não faz mais estragos
Tu braques, il t'casse, tu béton
Você rouba, ele te quebra, você concreta
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Lá não tem mais vadias que te respondem
Tu tourne en rond et tu repenses
Você anda em círculos e repensa
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
Ou você recomeça ou se arrepende
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Se há um teto a ser feito, eu me lanço
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Se há uma vadia para arrastar, eu a arrasto
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Por enquanto, quero gerenciar minhas finanças
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
E no prédio só tem vadias
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
No prédio só tem vadias
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
É, no prédio só tem vadias
Rien qu'ça traîne
Só tem vadias
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
É, no prédio só tem vadias
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando você era pequeno, era bom no campo de futebol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Você cresceu e quer abrir um campo de cocaína
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando você era pequeno, era bom no campo de futebol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Você cresceu e quer abrir um campo de cocaína
Gros encore une fois
Cara, mais uma vez
J'rentre à la maison les yeux rougis
Volto para casa com os olhos vermelhos
Du haut d'mes vingt bougies
Com minhas vinte velas
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
Vou fazer toda a França se mexer
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
Você acha que um dia eu imaginei tudo isso
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
Você quer que eu te convide para jantar esta noite
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
Você está aqui para me arruinar, certo?
Et quand j'te ken j'te jette
E quando eu te fodo, eu te jogo fora
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
Você me diz "Djadja, você está bem?"
Faut les contacts, le client
Precisamos dos contatos, o cliente
Bon char' le bon shit
Bom carro, a boa droga
On parlera bilan
Falaremos sobre o balanço
Quand y aura l'gros chiffre
Quando tivermos o grande número
Caché sur l'divan
Escondido no sofá
MC je cogite
MC, eu penso
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
O que seremos daqui a dez anos?
On s'est fait sans vos sites
Nós nos fizemos sem seus sites
Premier objectif se barrer
Primeiro objetivo é sair
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
Hassoul, deveríamos parar
Ouais j'ai vu des amis tomber
É, eu vi amigos caírem
Des frères que t'achètes en barrettes
Irmãos que você compra em pacotes
En vérité ça m'a saoulé
Na verdade, isso me irritou
J'me suis saoulé dans la vodka
Eu me embebedei com vodka
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
Eu uso cocaína para me desestressar
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja fura os buracos, foi o que me disseram antes
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
No carro tem a metralhadora
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Se há um teto a ser feito, eu me lanço
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Se há uma vadia para arrastar, eu a arrasto
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Por enquanto, quero gerenciar minhas finanças
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
E no prédio só tem vadias
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
No prédio só tem vadias
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
É, no prédio só tem vadias
Rien qu'ça traîne
Só tem vadias
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
É, no prédio só tem vadias
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando você era pequeno, era bom no campo de futebol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Você cresceu e quer abrir um campo de cocaína
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando você era pequeno, era bom no campo de futebol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Você cresceu e quer abrir um campo de cocaína
Ouais j't'aimais bien
É, eu gostava de você
C'est pour ça qu'j'te disais rien
É por isso que eu não te dizia nada
Quand j'roule mon teh
Quando eu enrolo meu baseado
J'fais plus parties des Terriens
Eu não faço mais parte dos terrestres
Au tout départ j't'avoue on disait rien
No começo, eu admito, não dizíamos nada
On reste au garde à vous sur le terrain
Nós permanecemos em posição de sentido no campo
Ouais j't'aimais bien
Yeah, I liked you
C'est pour ça qu'j'te disais rien
That's why I didn't tell you anything
Ouais j't'aimais bien
Yeah, I liked you
C'est pour ça qu'j'te disais rien
That's why I didn't tell you anything
On disait rien
We said nothing
Les keufs ils veulent moi
The cops want me
Et ces fils de pute témoignent
And these sons of bitches testify
Ils font les gros bras
They flex their muscles
Devant le calibre on voit plus ces mans
In front of the caliber, we no longer see these guys
Ça débite, ça déboîte
It's talking, it's rocking
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
With the team, big party in the club
J'ai guetté une dernière meuf
I spotted one last girl
Grosses fesses et peau mate
Big butt and tanned skin
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
I dream of clearing my head, she dreams of marrying me
Elle veut m'présenter son père
She wants to introduce me to her father
C'est pour le buzz, j'peux parier
It's for the buzz, I can bet
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
Women are devils, men are ducks
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
When she takes off her tights, you're no longer a killer
Tu braques, il t'casse, tu béton
You rob, he breaks you, you concrete
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Over there, there are no more bitches answering you
Tu tourne en rond et tu repenses
You go in circles and you think back
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
Either you start again or you repent
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
If there's a ceiling to reach, I'll go for it
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
If there's a bitch to drag, I'll drag her
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
For now, I want to manage my finances
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
And in the building, it's just dragging
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
In the building, it's just dragging
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Yeah, in the building, it's just dragging
Rien qu'ça traîne
Just dragging
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Yeah, in the building, it's just dragging
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
When you were little, you were good on the soccer field
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
You grew up, you want to open a cocaine field
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
When you were little, you were good on the soccer field
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
You grew up, you want to open a cocaine field
Gros encore une fois
Big one more time
J'rentre à la maison les yeux rougis
I come home with red eyes
Du haut d'mes vingt bougies
From the top of my twenty candles
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
I'm going to make the whole France move
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
You think I ever imagined all this
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
You want me to invite you to dinner tonight
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
You're here to ruin me, right?
Et quand j'te ken j'te jette
And when I fuck you, I throw you away
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
You tell me "Djadja, are you okay?"
Faut les contacts, le client
Need the contacts, the client
Bon char' le bon shit
Good car, good weed
On parlera bilan
We'll talk about the balance sheet
Quand y aura l'gros chiffre
When there's the big figure
Caché sur l'divan
Hidden on the couch
MC je cogite
MC I'm thinking
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
What will we be in ten years?
On s'est fait sans vos sites
We made it without your websites
Premier objectif se barrer
First goal is to get away
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
Hassoul we should really stop
Ouais j'ai vu des amis tomber
Yeah, I've seen friends fall
Des frères que t'achètes en barrettes
Brothers you buy in small quantities
En vérité ça m'a saoulé
Truthfully, it pissed me off
J'me suis saoulé dans la vodka
I got drunk on vodka
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
I put coke to let off steam
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja shoots them, that's what I was told earlier
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
In the car, there's the machine gun
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
If there's a ceiling to reach, I'll go for it
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
If there's a bitch to drag, I'll drag her
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
For now, I want to manage my finances
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
And in the building, it's just dragging
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
In the building, it's just dragging
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Yeah, in the building, it's just dragging
Rien qu'ça traîne
Just dragging
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Yeah, in the building, it's just dragging
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
When you were little, you were good on the soccer field
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
You grew up, you want to open a cocaine field
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
When you were little, you were good on the soccer field
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
You grew up, you want to open a cocaine field
Ouais j't'aimais bien
Yeah, I liked you
C'est pour ça qu'j'te disais rien
That's why I didn't tell you anything
Quand j'roule mon teh
When I roll my joint
J'fais plus parties des Terriens
I'm no longer part of the Earthlings
Au tout départ j't'avoue on disait rien
At the very beginning, I admit we said nothing
On reste au garde à vous sur le terrain
We stay at attention on the field
Ouais j't'aimais bien
Sí, te quería
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Por eso no te decía nada
Ouais j't'aimais bien
Sí, te quería
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Por eso no te decía nada
On disait rien
No decíamos nada
Les keufs ils veulent moi
Los policías me quieren
Et ces fils de pute témoignent
Y esos hijos de puta testifican
Ils font les gros bras
Se hacen los fuertes
Devant le calibre on voit plus ces mans
Delante del calibre ya no se ven esos hombres
Ça débite, ça déboîte
Esto discute, esto desmonta
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
Con el equipo, gran fiesta en la discoteca
J'ai guetté une dernière meuf
Estuve vigilando a una última chica
Grosses fesses et peau mate
Grandes nalgas y piel morena
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
Sueño con despejar mi cabeza, ella sueña con casarse conmigo
Elle veut m'présenter son père
Quiere presentarme a su padre
C'est pour le buzz, j'peux parier
Es por el alboroto, puedo apostar
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
Las mujeres son demonios, los hombres son patos
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
Cuando se quita las medias ya no haces tu carnicería
Tu braques, il t'casse, tu béton
Asaltas, te rompen, te hormigonan
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Allí ya no hay más zorras que te responden
Tu tourne en rond et tu repenses
Das vueltas y vuelves a pensar
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
O vuelves a empezar o te arrepientes
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Si hay un techo que hacer, me lanzo
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Si hay una zorra que arrastrar, la arrastro
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Por ahora quiero manejar mis finanzas
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Y en el edificio solo eso se arrastra
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
En el edificio solo eso se arrastra
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sí, en el edificio solo eso se arrastra
Rien qu'ça traîne
Solo eso se arrastra
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sí, en el edificio solo eso se arrastra
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Cuando eras pequeño, eras bueno en el campo de fútbol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Creciste y quieres abrir un campo de coca
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Cuando eras pequeño, eras bueno en el campo de fútbol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Creciste y quieres abrir un campo de coca
Gros encore une fois
Gordo, una vez más
J'rentre à la maison les yeux rougis
Vuelvo a casa con los ojos rojos
Du haut d'mes vingt bougies
Desde mis veinte velas
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
Voy a hacer mover a toda la Francia
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
¿Crees que un día imaginé todo esto?
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
¿Quieres que te invite a cenar esta noche?
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
¿Estás aquí para arruinarme, verdad?
Et quand j'te ken j'te jette
Y cuando te follo, te tiro
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
Me dices "¿Djadja, estás bien?"
Faut les contacts, le client
Necesitas los contactos, el cliente
Bon char' le bon shit
El buen coche, la buena mierda
On parlera bilan
Hablaremos de balance
Quand y aura l'gros chiffre
Cuando haya la gran cifra
Caché sur l'divan
Escondido en el sofá
MC je cogite
MC, estoy pensando
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
¿Qué seremos en diez años?
On s'est fait sans vos sites
Nos hicimos sin vuestros sitios
Premier objectif se barrer
Primer objetivo, largarse
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
De verdad, deberíamos parar
Ouais j'ai vu des amis tomber
Sí, he visto caer a amigos
Des frères que t'achètes en barrettes
Hermanos que compras en dosis
En vérité ça m'a saoulé
En verdad, eso me ha cansado
J'me suis saoulé dans la vodka
Me emborraché con vodka
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
Pongo coca para desahogarme
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja, perfora los, eso es lo que me dijeron antes
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
En el coche hay una ametralladora
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Si hay un techo que hacer, me lanzo
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Si hay una zorra que arrastrar, la arrastro
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Por ahora quiero manejar mis finanzas
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Y en el edificio solo eso se arrastra
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
En el edificio solo eso se arrastra
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sí, en el edificio solo eso se arrastra
Rien qu'ça traîne
Solo eso se arrastra
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sí, en el edificio solo eso se arrastra
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Cuando eras pequeño, eras bueno en el campo de fútbol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Creciste y quieres abrir un campo de coca
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Cuando eras pequeño, eras bueno en el campo de fútbol
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Creciste y quieres abrir un campo de coca
Ouais j't'aimais bien
Sí, te quería
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Por eso no te decía nada
Quand j'roule mon teh
Cuando ruedo mi porro
J'fais plus parties des Terriens
Ya no formo parte de los terrícolas
Au tout départ j't'avoue on disait rien
Al principio, te admito que no decíamos nada
On reste au garde à vous sur le terrain
Nos mantenemos en guardia en el campo
Ouais j't'aimais bien
Sì, mi piacevi molto
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Ecco perché non ti dicevo nulla
Ouais j't'aimais bien
Sì, mi piacevi molto
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Ecco perché non ti dicevo nulla
On disait rien
Non dicevamo nulla
Les keufs ils veulent moi
I poliziotti mi vogliono
Et ces fils de pute témoignent
E questi figli di puttana testimoniano
Ils font les gros bras
Fanno i duri
Devant le calibre on voit plus ces mans
Davanti alla pistola non si vedono più questi uomini
Ça débite, ça déboîte
Parlano, si scatenano
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
Con la squadra, grande festa in discoteca
J'ai guetté une dernière meuf
Ho notato un'ultima ragazza
Grosses fesses et peau mate
Grande culo e pelle abbronzata
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
Sogno di svuotarmi la testa, lei sogna di sposarmi
Elle veut m'présenter son père
Vuole presentarmi a suo padre
C'est pour le buzz, j'peux parier
È per il clamore, posso scommetterci
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
Le donne sono demoni, gli uomini sono anatre
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
Quando si toglie le calze non fai più il tuo massacro
Tu braques, il t'casse, tu béton
Rapini, ti rompono, cementi
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Lì non ci sono più puttane che ti rispondono
Tu tourne en rond et tu repenses
Giri in tondo e ripensi
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
O riprendi o ti penti
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Se c'è un soffitto da fare, mi lancio
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Se c'è una puttana da trascinare, la trascino
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Per ora voglio gestire le mie finanze
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
E nell'edificio solo trascinamento
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Nell'edificio solo trascinamento
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sì, nell'edificio solo trascinamento
Rien qu'ça traîne
Solo trascinamento
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sì, nell'edificio solo trascinamento
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando eri piccolo, eri bravo sul campo da calcio
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Sei cresciuto e vuoi aprire un campo da droga
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando eri piccolo, eri bravo sul campo da calcio
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Sei cresciuto e vuoi aprire un campo da droga
Gros encore une fois
Ancora una volta
J'rentre à la maison les yeux rougis
Torno a casa con gli occhi rossi
Du haut d'mes vingt bougies
Dai miei venti anni
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
Tutta la Francia la farò muovere
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
Pensi che un giorno avrei immaginato tutto questo
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
Vuoi che ti inviti a cena stasera
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
Sei qui per rovinarmi, giusto?
Et quand j'te ken j'te jette
E quando ti scopo, ti butto via
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
Mi dici "Djadja sei sah?"
Faut les contacts, le client
Servono i contatti, il cliente
Bon char' le bon shit
Buona auto, buona merda
On parlera bilan
Parleremo di bilancio
Quand y aura l'gros chiffre
Quando ci sarà il grosso numero
Caché sur l'divan
Nascosto sul divano
MC je cogite
MC sto pensando
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
Cosa saremo tra dieci anni?
On s'est fait sans vos sites
Ci siamo fatti senza i vostri siti
Premier objectif se barrer
Primo obiettivo andarsene
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
Hassoul dovremmo davvero smettere
Ouais j'ai vu des amis tomber
Sì, ho visto amici cadere
Des frères que t'achètes en barrettes
Fratelli che compri in barrette
En vérité ça m'a saoulé
In realtà mi ha stancato
J'me suis saoulé dans la vodka
Mi sono ubriacato con la vodka
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
Metto della pote-ca per sfogarmi
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja fori quelli è quello che mi hanno detto prima
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
Nella ve-ca c'è la mitragliatrice
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Se c'è un soffitto da fare, mi lancio
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Se c'è una puttana da trascinare, la trascino
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Per ora voglio gestire le mie finanze
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
E nell'edificio solo trascinamento
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Nell'edificio solo trascinamento
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sì, nell'edificio solo trascinamento
Rien qu'ça traîne
Solo trascinamento
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Sì, nell'edificio solo trascinamento
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando eri piccolo, eri bravo sul campo da calcio
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Sei cresciuto e vuoi aprire un campo da droga
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Quando eri piccolo, eri bravo sul campo da calcio
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Sei cresciuto e vuoi aprire un campo da droga
Ouais j't'aimais bien
Sì, mi piacevi molto
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Ecco perché non ti dicevo nulla
Quand j'roule mon teh
Quando fumo il mio teh
J'fais plus parties des Terriens
Non faccio più parte degli umani
Au tout départ j't'avoue on disait rien
All'inizio ti ammetto che non dicevamo nulla
On reste au garde à vous sur le terrain
Rimaniamo in guardia sul campo
Ouais j't'aimais bien
Ya, aku memang menyukaimu
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Itulah mengapa aku tidak mengatakan apa-apa
Ouais j't'aimais bien
Ya, aku memang menyukaimu
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Itulah mengapa aku tidak mengatakan apa-apa
On disait rien
Kita tidak mengatakan apa-apa
Les keufs ils veulent moi
Polisi ingin menangkapku
Et ces fils de pute témoignent
Dan bajingan-bajingan itu bersaksi
Ils font les gros bras
Mereka berlagak kuat
Devant le calibre on voit plus ces mans
Di depan senjata, kamu tidak melihat orang-orang itu lagi
Ça débite, ça déboîte
Mereka berbicara banyak, mereka mengacau
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
Dengan tim, hebat sekali di dalam klub
J'ai guetté une dernière meuf
Aku memperhatikan satu gadis terakhir
Grosses fesses et peau mate
Pantat besar dan kulit gelap
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
Aku bermimpi untuk mengosongkan pikiranku, dia bermimpi untuk menikahiku
Elle veut m'présenter son père
Dia ingin memperkenalkanku pada ayahnya
C'est pour le buzz, j'peux parier
Ini hanya untuk sensasi, aku bisa bertaruh
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
Wanita adalah setan, pria adalah bebek
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
Ketika dia melepas stockingnya, kamu tidak lagi berbuat kerusakan
Tu braques, il t'casse, tu béton
Kamu merampok, dia menghancurkanmu, kamu mengeras
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
Di sana tidak ada lagi pelacur yang menjawabmu
Tu tourne en rond et tu repenses
Kamu berputar-putar dan memikirkannya lagi
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
Entah kamu melanjutkan atau menyesal
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Jika ada pekerjaan yang harus dilakukan, aku akan melakukannya
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Jika ada pelacur yang harus ditarik, aku akan menariknya
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Untuk saat ini aku ingin mengatur keuanganku
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Dan di gedung itu hanya ada penundaan
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Di gedung itu hanya ada penundaan
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ya, di gedung itu hanya ada penundaan
Rien qu'ça traîne
Hanya penundaan
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ya, di gedung itu hanya ada penundaan
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Ketika kamu masih kecil, kamu bagus di lapangan sepak bola
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Kamu tumbuh besar dan ingin membuka lapangan kokain
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
Ketika kamu masih kecil, kamu bagus di lapangan sepak bola
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Kamu tumbuh besar dan ingin membuka lapangan kokain
Gros encore une fois
Sekali lagi
J'rentre à la maison les yeux rougis
Aku pulang dengan mata merah
Du haut d'mes vingt bougies
Dari atas dua puluh lilinku
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
Seluruh Prancis akan kubuat bergerak
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
Kamu pikir suatu hari aku membayangkan semua ini
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
Kamu ingin aku mengundangmu makan malam malam ini
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
Kamu di sini untuk merusakku, bukan?
Et quand j'te ken j'te jette
Dan ketika aku tidur denganmu, aku membuangmu
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
Kamu bilang "Djadja, kamu oke?"
Faut les contacts, le client
Butuh kontak, klien
Bon char' le bon shit
Barang bagus, ganja bagus
On parlera bilan
Kita akan bicara tentang hasilnya
Quand y aura l'gros chiffre
Ketika ada angka besar
Caché sur l'divan
Tersembunyi di sofa
MC je cogite
MC aku berpikir
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
Apa yang akan kita jadi dalam sepuluh tahun?
On s'est fait sans vos sites
Kita berhasil tanpa situs kalian
Premier objectif se barrer
Tujuan pertama adalah pergi
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
Seharusnya kita benar-benar berhenti
Ouais j'ai vu des amis tomber
Ya, aku melihat teman-teman jatuh
Des frères que t'achètes en barrettes
Saudara yang kamu beli dalam dosis
En vérité ça m'a saoulé
Sebenarnya itu membuatku muak
J'me suis saoulé dans la vodka
Aku mabuk dengan vodka
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
Aku melepaskan amarahku dengan ganja
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja menembus itu, itu yang dikatakan padaku tadi
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
Di dalam mobil ada senapan mesin
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
Jika ada pekerjaan yang harus dilakukan, aku akan melakukannya
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
Jika ada pelacur yang harus ditarik, aku akan menariknya
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
Untuk saat ini aku ingin mengatur keuanganku
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Dan di gedung itu hanya ada penundaan
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Di gedung itu hanya ada penundaan
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ya, di gedung itu hanya ada penundaan
Rien qu'ça traîne
Hanya penundaan
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
Ya, di gedung itu hanya ada penundaan
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Ketika kamu masih kecil, kamu bagus di lapangan sepak bola
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Kamu tumbuh besar dan ingin membuka lapangan kokain
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
Ketika kamu masih kecil, kamu bagus di lapangan sepak bola
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
Kamu tumbuh besar dan ingin membuka lapangan kokain
Ouais j't'aimais bien
Ya, aku memang menyukaimu
C'est pour ça qu'j'te disais rien
Itulah mengapa aku tidak mengatakan apa-apa
Quand j'roule mon teh
Ketika aku menggulung tehku
J'fais plus parties des Terriens
Aku tidak lagi menjadi bagian dari manusia
Au tout départ j't'avoue on disait rien
Pada awalnya aku mengaku kita tidak mengatakan apa-apa
On reste au garde à vous sur le terrain
Kita tetap siaga di lapangan
Ouais j't'aimais bien
ใช่ ฉันชอบเธอนะ
C'est pour ça qu'j'te disais rien
เพราะงั้นฉันถึงไม่พูดอะไร
Ouais j't'aimais bien
ใช่ ฉันชอบเธอนะ
C'est pour ça qu'j'te disais rien
เพราะงั้นฉันถึงไม่พูดอะไร
On disait rien
เราไม่ได้พูดอะไรเลย
Les keufs ils veulent moi
ตำรวจพวกนั้นต้องการฉัน
Et ces fils de pute témoignent
และพวกลูกหมานั่นก็มาเป็นพยาน
Ils font les gros bras
พวกเขาทำตัวเหมือนเจ้าพ่อ
Devant le calibre on voit plus ces mans
ต่อหน้าปืนพวกเขาไม่เห็นพวกนั้นอีก
Ça débite, ça déboîte
มันพูดมาก มันทำลาย
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
กับทีมใหญ่ในกล่อง
J'ai guetté une dernière meuf
ฉันมองหาผู้หญิงคนสุดท้าย
Grosses fesses et peau mate
ก้นใหญ่และผิวสีแทน
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
ฉันฝันอยากปลดปล่อยความคิด แต่เธอฝันอยากแต่งงานกับฉัน
Elle veut m'présenter son père
เธออยากให้ฉันพบพ่อเธอ
C'est pour le buzz, j'peux parier
มันเพื่อความดัง ฉันเดิมพันได้เลย
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
ผู้หญิงเป็นปีศาจ ผู้ชายเป็นเป็ด
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
เมื่อเธอถอดถุงน่อง คุณไม่สามารถทำลายล้างได้อีก
Tu braques, il t'casse, tu béton
คุณปล้น มันทำลาย คุณก่อสร้าง
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
ที่นั่นไม่มีผู้หญิงที่ตอบคุณอีก
Tu tourne en rond et tu repenses
คุณวนเวียนและคิดย้อนกลับ
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
คุณจะเริ่มใหม่หรือคุณจะเสียใจ
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
ถ้ามีงานใหญ่ที่ต้องทำ ฉันจะลงมือทำ
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
ถ้ามีผู้หญิงที่ต้องลากไป ฉันจะลากเธอไป
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
ตอนนี้ฉันอยากจัดการการเงินของฉัน
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
และในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
ในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
ใช่ ในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Rien qu'ça traîne
แต่ความล่าช้า
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
ใช่ ในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
เมื่อคุณยังเด็ก คุณเก่งในสนามฟุตบอล
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
คุณโตขึ้น คุณอยากเปิดสนามค้ายา
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
เมื่อคุณยังเด็ก คุณเก่งในสนามฟุตบอล
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
คุณโตขึ้น คุณอยากเปิดสนามค้ายา
Gros encore une fois
อีกครั้ง
J'rentre à la maison les yeux rougis
ฉันกลับบ้านด้วยดวงตาแดงก่ำ
Du haut d'mes vingt bougies
จากยี่สิบเทียนของฉัน
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
ทั้งเมืองฝรั่งเศส ฉันจะทำให้มันเคลื่อนไหว
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
คุณคิดว่าวันหนึ่งฉันจินตนาการถึงทั้งหมดนี้ได้ไหม
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
คุณอยากให้ฉันเชิญคุณไปทานอาหารค่ำคืนนี้ใช่ไหม
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
คุณอยู่ที่นี่เพื่อทำลายฉันใช่ไหม?
Et quand j'te ken j'te jette
และเมื่อฉันรักคุณ ฉันจะทิ้งคุณ
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
คุณบอกฉันว่า "Djadja คุณโอเคไหม?"
Faut les contacts, le client
ต้องการติดต่อ ลูกค้า
Bon char' le bon shit
รถดี ของดี
On parlera bilan
เราจะพูดถึงผลลัพธ์
Quand y aura l'gros chiffre
เมื่อมีตัวเลขใหญ่
Caché sur l'divan
ซ่อนอยู่บนโซฟา
MC je cogite
MC ฉันคิด
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
เราจะเป็นอย่างไรในสิบปีข้างหน้า?
On s'est fait sans vos sites
เราทำมันได้โดยไม่ต้องใช้เว็บไซต์ของคุณ
Premier objectif se barrer
เป้าหมายแรกคือการหนี
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
จริงๆ แล้วเราควรหยุด
Ouais j'ai vu des amis tomber
ใช่ ฉันเห็นเพื่อนตก
Des frères que t'achètes en barrettes
พี่น้องที่คุณซื้อด้วยแท่ง
En vérité ça m'a saoulé
ในความจริงมันทำให้ฉันเบื่อ
J'me suis saoulé dans la vodka
ฉันเมาในวอดก้า
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
ฉันใส่พลังงานเพื่อปลดปล่อย
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja ทำลายพวกเขา นั่นคือสิ่งที่พวกเขาบอกฉันเมื่อกี้
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
ในรถมีปืนกล
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
ถ้ามีงานใหญ่ที่ต้องทำ ฉันจะลงมือทำ
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
ถ้ามีผู้หญิงที่ต้องลากไป ฉันจะลากเธอไป
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
ตอนนี้ฉันอยากจัดการการเงินของฉัน
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
และในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
ในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
ใช่ ในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Rien qu'ça traîne
แต่ความล่าช้า
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
ใช่ ในอาคารมีแต่ความล่าช้า
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
เมื่อคุณยังเด็ก คุณเก่งในสนามฟุตบอล
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
คุณโตขึ้น คุณอยากเปิดสนามค้ายา
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
เมื่อคุณยังเด็ก คุณเก่งในสนามฟุตบอล
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
คุณโตขึ้น คุณอยากเปิดสนามค้ายา
Ouais j't'aimais bien
ใช่ ฉันชอบเธอนะ
C'est pour ça qu'j'te disais rien
เพราะงั้นฉันถึงไม่พูดอะไร
Quand j'roule mon teh
เมื่อฉันม้วนบุหรี่ของฉัน
J'fais plus parties des Terriens
ฉันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของมนุษย์อีกต่อไป
Au tout départ j't'avoue on disait rien
ตั้งแต่แรกฉันยอมรับว่าเราไม่ได้พูดอะไร
On reste au garde à vous sur le terrain
เรายังคง
Ouais j't'aimais bien
是的,我很喜欢你
C'est pour ça qu'j'te disais rien
这就是为什么我什么都没对你说
Ouais j't'aimais bien
是的,我很喜欢你
C'est pour ça qu'j'te disais rien
这就是为什么我什么都没对你说
On disait rien
我们什么都没说
Les keufs ils veulent moi
警察们都在找我
Et ces fils de pute témoignent
那些混蛋在作证
Ils font les gros bras
他们在耍强硬
Devant le calibre on voit plus ces mans
面对枪口时,你看不到这些人了
Ça débite, ça déboîte
他们快速行动,猛烈攻击
Avec l'équipe gros hella dans la boîte
和团队一起在夜店里狂欢
J'ai guetté une dernière meuf
我最后注意到一个女孩
Grosses fesses et peau mate
大屁股,棕褐色皮肤
J'rêve de m'vider la tête, elle elle rêve de m'marier
我梦想着清空我的头脑,她却梦想着嫁给我
Elle veut m'présenter son père
她想让我见她的父亲
C'est pour le buzz, j'peux parier
这是为了炒作,我敢打赌
Les femmes c'est des sheitana les hommes c'est des canards
女人是恶魔,男人是傻瓜
Quand elle enlève son collant tu fais plus ton carnage
当她脱下她的紧身裤,你就不再大肆屠杀了
Tu braques, il t'casse, tu béton
你抢劫,他打击,你坚固
Là-bas y a plus d'pétasses qui t'répondent
那里没有更多的妓女回应你
Tu tourne en rond et tu repenses
你在原地打转,然后重新思考
C'est soit tu reprends ou tu t'repens
要么你重新开始,要么你后悔
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
如果有机会我就会去做
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
如果有一个妓女要拖,我就拖她
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
目前我想管理我的财务
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
在建筑行业里只是拖延
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
在建筑行业里只是拖延
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
是的,在建筑行业里只是拖延
Rien qu'ça traîne
只是拖延
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
是的,在建筑行业里只是拖延
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
当你还小的时候,你在足球场上很出色
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
你长大了想开一个毒品场
Quand t'étais p'tit, t'étais bon sur l'terrain d'foot
当你还小的时候,你在足球场上很出色
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
你长大了想开一个毒品场
Gros encore une fois
老兄,再一次
J'rentre à la maison les yeux rougis
我回家时眼睛红红的
Du haut d'mes vingt bougies
在我二十岁的生日
Toute la ce-Fran j'vais la faire bouger
我要让整个法国动起来
Tu crois qu'un jour j'imaginais tout ça
你认为我有一天会想象到这一切吗
Tu veux qu'j't'invite à dîner ce soir
你想让我今晚请你吃饭吗
Toi t'es là pour me ruiner, c'est ça?
你在这里是为了毁了我,对吗?
Et quand j'te ken j'te jette
当我和你在一起时我就把你抛弃
Tu m'dis "Djadja t'es sah?"
你说“Djadja,你还好吗?”
Faut les contacts, le client
需要联系人,客户
Bon char' le bon shit
好车,好货
On parlera bilan
我们会谈结果
Quand y aura l'gros chiffre
当有大数字时
Caché sur l'divan
隐藏在沙发上
MC je cogite
MC我在思考
Qu'est c'qu'on sera dans dix ans?
十年后我们会怎样?
On s'est fait sans vos sites
我们没有你们的网站就做到了
Premier objectif se barrer
首要目标是离开
Hassoul faudrait bien qu'on arrête
真的,我们应该停止
Ouais j'ai vu des amis tomber
是的,我看到朋友们倒下
Des frères que t'achètes en barrettes
你在市场上买兄弟
En vérité ça m'a saoulé
实际上我厌烦了
J'me suis saoulé dans la vodka
我在伏特加中醉倒
J'mets d'la pote-ca pour m'défouler
我为了发泄而放纵自己
Djadja troue les c'est c'qu'on m'a dit taleur
Djadja说今天有人告诉我
Dans la ve-ca y a l'fusil mitrailleur
在车里有机关枪
Si y a un plavon à faire j'm'y lance
如果有机会我就会去做
Si y a une pétasse à traîner j'la traîne
如果有一个妓女要拖,我就拖她
Pour l'instant j'veux gérer mes finances
目前我想管理我的财务
Et dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
在建筑行业里只是拖延
Dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
在建筑行业里只是拖延
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
是的,在建筑行业里只是拖延
Rien qu'ça traîne
只是拖延
Ouais dans l'bâtiment rien qu'ça traîne
是的,在建筑行业里只是拖延
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
当你还小的时候,你在足球场上很出色
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
你长大了想开一个毒品场
Quand t'étais p'tit t'étais bon sur l'terrain d'foot
当你还小的时候,你在足球场上很出色
T'as grandi tu veux ouvrir un terrain d'shnouf
你长大了想开一个毒品场
Ouais j't'aimais bien
是的,我很喜欢你
C'est pour ça qu'j'te disais rien
这就是为什么我什么都没对你说
Quand j'roule mon teh
当我卷起我的烟
J'fais plus parties des Terriens
我不再是地球人
Au tout départ j't'avoue on disait rien
一开始我承认我们什么都没说
On reste au garde à vous sur le terrain
我们在战场上保持警惕

Wissenswertes über das Lied Block 16 von Djadja & Dinaz

Wann wurde das Lied “Block 16” von Djadja & Dinaz veröffentlicht?
Das Lied Block 16 wurde im Jahr 2016, auf dem Album “On S'Promet” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Block 16” von Djadja & Dinaz komponiert?
Das Lied “Block 16” von Djadja & Dinaz wurde von Gianni Bellou, Azzedine Hedhli komponiert.

Beliebteste Lieder von Djadja & Dinaz

Andere Künstler von Pop-rap