It's almost too early for Christmas
Too soon to be singing this song
There's still Halloween decorations
And haters will say that it's wrong
Let's turn on the lights for Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
It's almost too early for Christmas
But why don't we see how it goes?
Why don't we see how it goes?
So jingle bells
And deck the halls
I'm coming home
I miss you all
I'm giving thanks
For Santa's sleigh
So grab your deer
And make it rain
Even in the autumn weather
We'll be wearing ugly sweaters
So string up the lights (string up the lights)
This silent night (this silent night)
We're having the time of lives (the time of our lives)
It's almost too early for Christmas
Too soon to be singing this song
There's still Halloween decorations
And haters will say that it's wrong
Let's turn on the lights for Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
It's almost too early for Christmas
But why don't we see how it goes?
Window displays all full of snow
Candy cane clouds are coming
Go, put on your sugar coat, it's
Almost too early for Christmas (almost too early)
Too soon to be singing this song (singing this song)
There's still Halloween decorations (too early)
And haters will say that it's wrong
Let's turn on the lights for Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
It's almost too early for Christmas
But why don't we see how it goes?
Even in the autumn weather
We'll be wearing ugly sweaters
Can't stop us now (can't stop us now)
It's all around
It's never too early for Christmas
It's almost too early for Christmas
Es ist fast zu früh für Weihnachten
Too soon to be singing this song
Zu früh, um dieses Lied zu singen
There's still Halloween decorations
Es gibt noch Halloween-Dekorationen
And haters will say that it's wrong
Und Hasser werden sagen, dass es falsch ist
Let's turn on the lights for Mariah
Lasst uns die Lichter für Mariah einschalten
Tell Rudolph to shine up his nose
Sag Rudolph, er soll seine Nase polieren
It's almost too early for Christmas
Es ist fast zu früh für Weihnachten
But why don't we see how it goes?
Aber warum sehen wir nicht, wie es läuft?
Why don't we see how it goes?
Warum sehen wir nicht, wie es läuft?
So jingle bells
Also klingelingeling
And deck the halls
Und schmückt die Hallen
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I miss you all
Ich vermisse euch alle
I'm giving thanks
Ich bin dankbar
For Santa's sleigh
Für den Schlitten des Weihnachtsmannes
So grab your deer
Also schnappt euch euer Reh
And make it rain
Und lasst es regnen
Even in the autumn weather
Auch bei Herbstwetter
We'll be wearing ugly sweaters
Werden wir hässliche Pullover tragen
So string up the lights (string up the lights)
Also hängt die Lichter auf (hängt die Lichter auf)
This silent night (this silent night)
Diese stille Nacht (diese stille Nacht)
We're having the time of lives (the time of our lives)
Wir haben die Zeit unseres Lebens (die Zeit unseres Lebens)
It's almost too early for Christmas
Es ist fast zu früh für Weihnachten
Too soon to be singing this song
Zu früh, um dieses Lied zu singen
There's still Halloween decorations
Es gibt noch Halloween-Dekorationen
And haters will say that it's wrong
Und Hasser werden sagen, dass es falsch ist
Let's turn on the lights for Mariah
Lasst uns die Lichter für Mariah einschalten
Tell Rudolph to shine up his nose
Sag Rudolph, er soll seine Nase polieren
It's almost too early for Christmas
Es ist fast zu früh für Weihnachten
But why don't we see how it goes?
Aber warum sehen wir nicht, wie es läuft?
Window displays all full of snow
Schaufenster voller Schnee
Candy cane clouds are coming
Zuckerstangenwolken kommen
Go, put on your sugar coat, it's
Los, zieh deinen Zucker-Mantel an, es ist
Almost too early for Christmas (almost too early)
Fast zu früh für Weihnachten (fast zu früh)
Too soon to be singing this song (singing this song)
Zu früh, um dieses Lied zu singen (dieses Lied zu singen)
There's still Halloween decorations (too early)
Es gibt noch Halloween-Dekorationen (zu früh)
And haters will say that it's wrong
Und Hasser werden sagen, dass es falsch ist
Let's turn on the lights for Mariah
Lasst uns die Lichter für Mariah einschalten
Tell Rudolph to shine up his nose
Sag Rudolph, er soll seine Nase polieren
It's almost too early for Christmas
Es ist fast zu früh für Weihnachten
But why don't we see how it goes?
Aber warum sehen wir nicht, wie es läuft?
Even in the autumn weather
Auch bei Herbstwetter
We'll be wearing ugly sweaters
Werden wir hässliche Pullover tragen
Can't stop us now (can't stop us now)
Kann uns jetzt nicht stoppen (kann uns jetzt nicht stoppen)
It's all around
Es ist überall
It's never too early for Christmas
Es ist nie zu früh für Weihnachten
It's almost too early for Christmas
Está quase cedo demais para o Natal
Too soon to be singing this song
Muito cedo para estar cantando essa música
There's still Halloween decorations
Ainda há decorações de Halloween
And haters will say that it's wrong
E os haters dirão que está errado
Let's turn on the lights for Mariah
Vamos acender as luzes para a Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dizer ao Rudolph para brilhar o nariz dele
It's almost too early for Christmas
Está quase cedo demais para o Natal
But why don't we see how it goes?
Mas por que não vemos se funciona?
Why don't we see how it goes?
Por que não vemos se funciona?
So jingle bells
Então, sinos de jingle
And deck the halls
E enfeite os corredores
I'm coming home
Estou voltando para casa
I miss you all
Sinto falta de todos vocês
I'm giving thanks
Estou agradecendo
For Santa's sleigh
Pelo trenó do Papai Noel
So grab your deer
Então pegue sua rena
And make it rain
E faça chover
Even in the autumn weather
Mesmo no clima de outono
We'll be wearing ugly sweaters
Estaremos usando suéteres clássicos de Natal
So string up the lights (string up the lights)
Então pendure as luzes (pendure as luzes)
This silent night (this silent night)
Esta noite silenciosa (esta noite silenciosa)
We're having the time of lives (the time of our lives)
Estamos tendo o melhor momento de nossas vidas (o melhor momento de nossas vidas)
It's almost too early for Christmas
Está quase cedo demais para o Natal
Too soon to be singing this song
Muito cedo para estar cantando essa música
There's still Halloween decorations
Ainda há decorações de Halloween
And haters will say that it's wrong
E os haters dirão que está errado
Let's turn on the lights for Mariah
Vamos acender as luzes para a Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dizer ao Rudolph para brilhar o nariz dele
It's almost too early for Christmas
Está quase cedo demais para o Natal
But why don't we see how it goes?
Mas por que não vemos se funciona?
Window displays all full of snow
Vitrines todas cheias de neve
Candy cane clouds are coming
Doces de candy cane estão chegando
Go, put on your sugar coat, it's
Vá, coloque seu casaco de açúcar, é
Almost too early for Christmas (almost too early)
Quase cedo demais para o Natal
Too soon to be singing this song (singing this song)
Muito cedo para estar cantando essa música
There's still Halloween decorations (too early)
Ainda há decorações de Halloween
And haters will say that it's wrong
E os haters dirão que está errado
Let's turn on the lights for Mariah
Vamos acender as luzes para a Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dizer ao Rudolph para brilhar o nariz dele
It's almost too early for Christmas
Está quase cedo demais para o Natal
But why don't we see how it goes?
Mas por que não vemos se funciona?
Even in the autumn weather
Mesmo no clima de outono
We'll be wearing ugly sweaters
Estaremos usando suéteres clássicos de Natal
Can't stop us now (can't stop us now)
Não pode nos parar agora (não pode nos parar agora)
It's all around
Está por toda parte
It's never too early for Christmas
Nunca é cedo demais para o Natal
It's almost too early for Christmas
Es casi demasiado temprano para Navidad
Too soon to be singing this song
Demasiado pronto para cantar esta canción
There's still Halloween decorations
Todavía hay decoraciones de Halloween
And haters will say that it's wrong
Y los detractores dirán que está mal
Let's turn on the lights for Mariah
Encendamos las luces para Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dile a Rudolph que brille su nariz
It's almost too early for Christmas
Es casi demasiado temprano para Navidad
But why don't we see how it goes?
¿Pero por qué no vemos cómo va?
Why don't we see how it goes?
¿Por qué no vemos cómo va?
So jingle bells
Así que campanas tintineantes
And deck the halls
Y decora los pasillos
I'm coming home
Estoy volviendo a casa
I miss you all
Os echo de menos a todos
I'm giving thanks
Estoy dando gracias
For Santa's sleigh
Por el trineo de Santa
So grab your deer
Así que agarra tu ciervo
And make it rain
Y haz que llueva
Even in the autumn weather
Incluso con el clima otoñal
We'll be wearing ugly sweaters
Estaremos usando suéteres feos
So string up the lights (string up the lights)
Así que cuelga las luces (cuelga las luces)
This silent night (this silent night)
Esta noche silenciosa (esta noche silenciosa)
We're having the time of lives (the time of our lives)
Estamos pasando el mejor momento de nuestras vidas (el mejor momento de nuestras vidas)
It's almost too early for Christmas
Es casi demasiado temprano para Navidad
Too soon to be singing this song
Demasiado pronto para cantar esta canción
There's still Halloween decorations
Todavía hay decoraciones de Halloween
And haters will say that it's wrong
Y los detractores dirán que está mal
Let's turn on the lights for Mariah
Encendamos las luces para Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dile a Rudolph que brille su nariz
It's almost too early for Christmas
Es casi demasiado temprano para Navidad
But why don't we see how it goes?
¿Pero por qué no vemos cómo va?
Window displays all full of snow
Los escaparates están llenos de nieve
Candy cane clouds are coming
Las nubes de bastón de caramelo están llegando
Go, put on your sugar coat, it's
Ve, ponte tu abrigo de azúcar, es
Almost too early for Christmas (almost too early)
Casi demasiado temprano para Navidad (casi demasiado temprano)
Too soon to be singing this song (singing this song)
Demasiado pronto para cantar esta canción (cantar esta canción)
There's still Halloween decorations (too early)
Todavía hay decoraciones de Halloween (demasiado temprano)
And haters will say that it's wrong
Y los detractores dirán que está mal
Let's turn on the lights for Mariah
Encendamos las luces para Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dile a Rudolph que brille su nariz
It's almost too early for Christmas
Es casi demasiado temprano para Navidad
But why don't we see how it goes?
¿Pero por qué no vemos cómo va?
Even in the autumn weather
Incluso con el clima otoñal
We'll be wearing ugly sweaters
Estaremos usando suéteres feos
Can't stop us now (can't stop us now)
No pueden detenernos ahora (no pueden detenernos ahora)
It's all around
Está por todas partes
It's never too early for Christmas
Nunca es demasiado temprano para Navidad
It's almost too early for Christmas
C'est presque trop tôt pour Noël
Too soon to be singing this song
Trop tôt pour chanter cette chanson
There's still Halloween decorations
Il y a encore des décorations d'Halloween
And haters will say that it's wrong
Et les détracteurs diront que c'est mal
Let's turn on the lights for Mariah
Allumons les lumières pour Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dis à Rudolph de faire briller son nez
It's almost too early for Christmas
C'est presque trop tôt pour Noël
But why don't we see how it goes?
Mais pourquoi ne pas voir comment ça se passe?
Why don't we see how it goes?
Pourquoi ne pas voir comment ça se passe?
So jingle bells
Alors, sonnez les clochettes
And deck the halls
Et décorez les salles
I'm coming home
Je rentre à la maison
I miss you all
Vous me manquez tous
I'm giving thanks
Je rends grâce
For Santa's sleigh
Pour le traîneau du Père Noël
So grab your deer
Alors attrapez votre cerf
And make it rain
Et faites pleuvoir
Even in the autumn weather
Même par temps d'automne
We'll be wearing ugly sweaters
Nous porterons des pulls moches
So string up the lights (string up the lights)
Alors accrochez les lumières (accrochez les lumières)
This silent night (this silent night)
Cette nuit silencieuse (cette nuit silencieuse)
We're having the time of lives (the time of our lives)
Nous passons le temps de nos vies (le temps de nos vies)
It's almost too early for Christmas
C'est presque trop tôt pour Noël
Too soon to be singing this song
Trop tôt pour chanter cette chanson
There's still Halloween decorations
Il y a encore des décorations d'Halloween
And haters will say that it's wrong
Et les détracteurs diront que c'est mal
Let's turn on the lights for Mariah
Allumons les lumières pour Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dis à Rudolph de faire briller son nez
It's almost too early for Christmas
C'est presque trop tôt pour Noël
But why don't we see how it goes?
Mais pourquoi ne pas voir comment ça se passe?
Window displays all full of snow
Les vitrines sont toutes pleines de neige
Candy cane clouds are coming
Les nuages de canne à sucre arrivent
Go, put on your sugar coat, it's
Allez, mets ton manteau de sucre, c'est
Almost too early for Christmas (almost too early)
Presque trop tôt pour Noël (presque trop tôt)
Too soon to be singing this song (singing this song)
Trop tôt pour chanter cette chanson (chanter cette chanson)
There's still Halloween decorations (too early)
Il y a encore des décorations d'Halloween (trop tôt)
And haters will say that it's wrong
Et les détracteurs diront que c'est mal
Let's turn on the lights for Mariah
Allumons les lumières pour Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dis à Rudolph de faire briller son nez
It's almost too early for Christmas
C'est presque trop tôt pour Noël
But why don't we see how it goes?
Mais pourquoi ne pas voir comment ça se passe?
Even in the autumn weather
Même par temps d'automne
We'll be wearing ugly sweaters
Nous porterons des pulls moches
Can't stop us now (can't stop us now)
Rien ne peut nous arrêter maintenant (rien ne peut nous arrêter maintenant)
It's all around
C'est partout
It's never too early for Christmas
Il n'est jamais trop tôt pour Noël
It's almost too early for Christmas
È quasi troppo presto per il Natale
Too soon to be singing this song
Troppo presto per cantare questa canzone
There's still Halloween decorations
Ci sono ancora decorazioni di Halloween
And haters will say that it's wrong
E gli odiatori diranno che è sbagliato
Let's turn on the lights for Mariah
Accendiamo le luci per Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dì a Rudolph di lucidare il suo naso
It's almost too early for Christmas
È quasi troppo presto per il Natale
But why don't we see how it goes?
Ma perché non vediamo come va?
Why don't we see how it goes?
Perché non vediamo come va?
So jingle bells
Quindi campanelle tintinnanti
And deck the halls
E addobbiamo i corridoi
I'm coming home
Sto tornando a casa
I miss you all
Mi mancate tutti
I'm giving thanks
Sto dando grazie
For Santa's sleigh
Per la slitta di Babbo Natale
So grab your deer
Quindi prendi il tuo cervo
And make it rain
E fai piovere
Even in the autumn weather
Anche con il tempo autunnale
We'll be wearing ugly sweaters
Indosseremo brutti maglioni
So string up the lights (string up the lights)
Quindi appendi le luci (appendi le luci)
This silent night (this silent night)
Questa notte silenziosa (questa notte silenziosa)
We're having the time of lives (the time of our lives)
Stiamo passando il tempo delle nostre vite (il tempo delle nostre vite)
It's almost too early for Christmas
È quasi troppo presto per il Natale
Too soon to be singing this song
Troppo presto per cantare questa canzone
There's still Halloween decorations
Ci sono ancora decorazioni di Halloween
And haters will say that it's wrong
E gli odiatori diranno che è sbagliato
Let's turn on the lights for Mariah
Accendiamo le luci per Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dì a Rudolph di lucidare il suo naso
It's almost too early for Christmas
È quasi troppo presto per il Natale
But why don't we see how it goes?
Ma perché non vediamo come va?
Window displays all full of snow
Vetrine tutte piene di neve
Candy cane clouds are coming
Le nuvole di bastoncini di zucchero stanno arrivando
Go, put on your sugar coat, it's
Vai, mettiti il tuo cappotto di zucchero, è
Almost too early for Christmas (almost too early)
Quasi troppo presto per il Natale (quasi troppo presto)
Too soon to be singing this song (singing this song)
Troppo presto per cantare questa canzone (cantare questa canzone)
There's still Halloween decorations (too early)
Ci sono ancora decorazioni di Halloween (troppo presto)
And haters will say that it's wrong
E gli odiatori diranno che è sbagliato
Let's turn on the lights for Mariah
Accendiamo le luci per Mariah
Tell Rudolph to shine up his nose
Dì a Rudolph di lucidare il suo naso
It's almost too early for Christmas
È quasi troppo presto per il Natale
But why don't we see how it goes?
Ma perché non vediamo come va?
Even in the autumn weather
Anche con il tempo autunnale
We'll be wearing ugly sweaters
Indosseremo brutti maglioni
Can't stop us now (can't stop us now)
Non ci può fermare ora (non ci può fermare ora)
It's all around
È tutto intorno
It's never too early for Christmas
Non è mai troppo presto per il Natale