Meraviglioso
È vero
Credetemi è accaduto
Di notte su di un ponte
Guardavo l'acqua scura
Con la dannata voglia
Di fare un tuffo giù
D'un tratto
Qualcuno alle mie spalle
Forse un angelo
Vestito da passante
Mi portò via dicendomi
Così
Meraviglioso
Ma come non ti accorgi
Di quanto il mondo sia
Meraviglioso
Meraviglioso
Perfino il tuo dolore
Potrà apparire poi
Meraviglioso
Ma guarda intorno a te
Che doni ti hanno fatto
Ti hanno inventato
Il mare
Tu dici non ho niente
Ti sembra niente il sole
La vita
L'amore
Meraviglioso
Il bene di una donna
Che ama solo te
Meraviglioso
La luce di un mattino
L'abbraccio di un amico
Il viso di un bambino
Meraviglioso
Meraviglioso, ah
Ma guarda intorno a te
Che doni ti hanno fatto
Ti hanno inventato
Il mare
Tu dici non ho niente
Ti sembra niente il sole
La vita
L'amore
Meraviglioso
La notte era finita
E ti sentivo ancora
Sapore della vita
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Es ist wahr
Glaubt mir, es ist passiert
Nachts auf einer Brücke
Blickend auf das dunkle Wasser
Mit dem verdammten Wunsch
Einen Sprung hinunter zu machen
Plötzlich
Jemand hinter mir
Vielleicht ein Engel
Gekleidet wie ein Passant
Nahm mich mit und sagte
So
Wunderbar
Aber wie kannst du nicht bemerken
Wie wunderbar die Welt ist
Wunderbar
Wunderbar
Sogar dein Schmerz
Kann später erscheinen
Wunderbar
Aber schau dich um
Welche Geschenke sie dir gemacht haben
Sie haben dir
Das Meer erfunden
Du sagst, ich habe nichts
Scheint dir die Sonne nichts
Das Leben
Die Liebe
Wunderbar
Das Gute einer Frau
Die nur dich liebt
Wunderbar
Das Licht eines Morgens
Die Umarmung eines Freundes
Das Gesicht eines Kindes
Wunderbar
Wunderbar, ah
Aber schau dich um
Welche Geschenke sie dir gemacht haben
Sie haben dir
Das Meer erfunden
Du sagst, ich habe nichts
Scheint dir die Sonne nichts
Das Leben
Die Liebe
Wunderbar
Die Nacht war vorbei
Und ich fühlte dich noch immer
Geschmack des Lebens
Wunderbar
Wunderbar
Wunderbar
Wunderbar
É verdade
Acreditem, aconteceu comigo
À noite, em uma ponte
Olhando a água escura
Com o maldito desejo
De mergulhar lá embaixo
De repente
Alguém atrás de mim
Talvez um anjo
Vestido como um transeunte
Me levou embora, dizendo
Assim
Maravilhoso
Mas como você não percebe
Quão maravilhoso é o mundo
Maravilhoso
Maravilhoso
Até a sua dor
Pode parecer então
Maravilhoso
Mas olhe ao seu redor
Que presentes eles te deram
Eles inventaram para você
O mar
Você diz que não tem nada
O sol parece nada para você
A vida
O amor
Maravilhoso
O bem de uma mulher
Que ama apenas você
Maravilhoso
A luz de uma manhã
O abraço de um amigo
O rosto de uma criança
Maravilhoso
Maravilhoso, ah
Mas olhe ao seu redor
Que presentes eles te deram
Eles inventaram para você
O mar
Você diz que não tem nada
O sol parece nada para você
A vida
O amor
Maravilhoso
A noite tinha acabado
E eu ainda sentia você
Sabor da vida
Maravilhoso
Maravilhoso
Maravilhoso
Maravilhoso
It's true
Believe me, it happened
At night on a bridge
Looking at the dark water
With the damned desire
To take a dive down
Suddenly
Someone behind me
Maybe an angel
Dressed as a passerby
Took me away saying
So
Wonderful
But how do you not realize
How much the world is
Wonderful
Wonderful
Even your pain
Can then appear
Wonderful
But look around you
What gifts they have given you
They have invented
The sea
You say I have nothing
Does the sun seem like nothing to you
Life
Love
Wonderful
The good of a woman
Who loves only you
Wonderful
The light of a morning
The hug of a friend
The face of a child
Wonderful
Wonderful, ah
But look around you
What gifts they have given you
They have invented
The sea
You say I have nothing
Does the sun seem like nothing to you
Life
Love
Wonderful
The night was over
And I still felt you
Taste of life
Wonderful
Wonderful
Wonderful
Wonderful
Es cierto
Créeme, me ha ocurrido
De noche en un puente
Mirando el agua oscura
Con el maldito deseo
De lanzarme abajo
De repente
Alguien detrás de mí
Quizás un ángel
Vestido como un transeúnte
Me llevó diciéndome
Así
Maravilloso
Pero ¿cómo no te das cuenta
De cuán maravilloso es
El mundo?
Maravilloso
Incluso tu dolor
Podrá parecer luego
Maravilloso
Pero mira a tu alrededor
Qué regalos te han hecho
Te han inventado
El mar
Dices que no tienes nada
¿Te parece nada el sol?
La vida
El amor
Maravilloso
El bien de una mujer
Que solo te ama
Maravilloso
La luz de una mañana
El abrazo de un amigo
El rostro de un niño
Maravilloso
Maravilloso, ah
Pero mira a tu alrededor
Qué regalos te han hecho
Te han inventado
El mar
Dices que no tienes nada
¿Te parece nada el sol?
La vida
El amor
Maravilloso
La noche había terminado
Y todavía te sentía
Sabor de la vida
Maravilloso
Maravilloso
Maravilloso
Maravilloso
C'est vrai
Croyez-moi, c'est arrivé
La nuit sur un pont
En regardant l'eau sombre
Avec l'envie damnée
De plonger en bas
Soudain
Quelqu'un derrière moi
Peut-être un ange
Habillé en passant
M'a emmené en me disant
Ainsi
Merveilleux
Mais comment ne te rends-tu pas compte
De combien le monde est
Merveilleux
Merveilleux
Même ta douleur
Peut sembler ensuite
Merveilleux
Mais regarde autour de toi
Quels cadeaux t'ont été faits
Ils t'ont inventé
La mer
Tu dis que tu n'as rien
Le soleil te semble-t-il rien
La vie
L'amour
Merveilleux
Le bien d'une femme
Qui n'aime que toi
Merveilleux
La lumière d'un matin
L'étreinte d'un ami
Le visage d'un enfant
Merveilleux
Merveilleux, ah
Mais regarde autour de toi
Quels cadeaux t'ont été faits
Ils t'ont inventé
La mer
Tu dis que tu n'as rien
Le soleil te semble-t-il rien
La vie
L'amour
Merveilleux
La nuit était finie
Et je te sentais encore
Goût de la vie
Merveilleux
Merveilleux
Merveilleux
Merveilleux
Ini benar
Percayalah, ini terjadi padaku
Di malam hari di atas jembatan
Melihat air yang gelap
Dengan keinginan terkutuk
Untuk melompat ke bawah
Tiba-tiba
Seseorang di belakangku
Mungkin seorang malaikat
Berpenampilan seperti orang lewat
Membawaku pergi sambil berkata
Seperti ini
Luar biasa
Bagaimana kamu tidak menyadari
Betapa dunia ini
Luar biasa
Luar biasa
Bahkan rasa sakitmu
Nantinya bisa tampak
Luar biasa
Tapi lihatlah sekelilingmu
Apa hadiah yang telah mereka berikan padamu
Mereka telah menciptakan
Laut untukmu
Kamu bilang kamu tidak punya apa-apa
Apakah matahari tampak seperti tidak ada bagimu
Kehidupan
Cinta
Luar biasa
Kebaikan seorang wanita
Yang hanya mencintai kamu
Luar biasa
Cahaya di pagi hari
Pelukan seorang teman
Wajah seorang anak
Luar biasa
Luar biasa, ah
Tapi lihatlah sekelilingmu
Apa hadiah yang telah mereka berikan padamu
Mereka telah menciptakan
Laut untukmu
Kamu bilang kamu tidak punya apa-apa
Apakah matahari tampak seperti tidak ada bagimu
Kehidupan
Cinta
Luar biasa
Malam telah berakhir
Dan aku masih merasakanmu
Rasa hidup
Luar biasa
Luar biasa
Luar biasa
Luar biasa
มันเป็นความจริง
เชื่อฉัน มันเกิดขึ้นกับฉัน
ในคืนที่อยู่บนสะพาน
มองน้ำที่มืดมน
ด้วยความปรารถนาที่ถูกสาป
ที่จะกระโดดลงไป
อย่างกะทันหัน
มีคนอยู่หลังฉัน
อาจเป็นนางฟ้า
ที่แต่งตัวเป็นผู้ผ่านทาง
พาฉันไปโดยบอกฉัน
อย่างนี้
น่าอัศจรรย์
แต่ทำไมคุณไม่รู้สึก
ว่าโลกนี้
น่าอัศจรรย์
น่าอัศจรรย์
แม้แต่ความเจ็บปวดของคุณ
ก็อาจจะดู
น่าอัศจรรย์
แต่ดูรอบ ๆ คุณ
พวกเขาได้ให้คุณของขวัญอะไร
พวกเขาได้สร้าง
ทะเล
คุณบอกว่าคุณไม่มีอะไร
คุณคิดว่าแสงอาทิตย์ไม่มีค่าหรือ
ชีวิต
ความรัก
น่าอัศจรรย์
ความดีของผู้หญิง
ที่รักแค่คุณ
น่าอัศจรรย์
แสงของเช้า
การกอดของเพื่อน
ใบหน้าของเด็ก
น่าอัศจรรย์
น่าอัศจรรย์, อ๊ะ
แต่ดูรอบ ๆ คุณ
พวกเขาได้ให้คุณของขวัญอะไร
พวกเขาได้สร้าง
ทะเล
คุณบอกว่าคุณไม่มีอะไร
คุณคิดว่าแสงอาทิตย์ไม่มีค่าหรือ
ชีวิต
ความรัก
น่าอัศจรรย์
คืนนั้นจบลง
และฉันยังรู้สึกคุณ
รสชาติของชีวิต
น่าอัศจรรย์
น่าอัศจรรย์
น่าอัศจรรย์
น่าอัศจรรย์