Donatella

Claudio Filacchioni, Donatella Rettore

Liedtexte Übersetzung

Non capisco perché
tutti quanti continuano
insistentemente
a chiamarmi Donatella
ho ho ho bella!

Guarda dritto avanti a te dottore
chiamami e richiamami e' un onore
guarda bene avanti a te signore
chiamami soltanto MISS RETTORE!

Non capisco perché
tutti quanti continuano
stramaledettamente
a chiamarmi Donatella
ho ho ho bella!

Lavati i fanali per favore
cerca finalmente di imparare
qui c'e' scritto solo MISS RETTORE
e chiamami soltanto MISS RETTORE!!

(coro) Donatella e' uscita e a casa non c'e'
e scoppiata sparita non sta' più con me!
(coro) Donatella era una non cercarla quaggiù
se ce stata è cascata spappolata nel blu
(coro) Donatella ce stata ma non chiederlo a me
se strippata suonata impiccata sul bidet
(coro) Donatella e' uscita e a casa non ce
non ce non ce non ce non ce
(coro) Donatella è uscita e a casa non ce
ahh t'ho detto che non ce!

non capisco perchè tutti quanti continuano
insistentemente a chiamarmi Donatella
(coro) Donatella e uscita e a casa non c'è
è scoppiata sparita non sta' più con me

non capisco perché tutti quanti continuano
stramaledettamente a chiamarmi Donatella...
(coro) Donatella era una non cercarla quaggiù
se ce stata è cascata spappolata nel blu

Do-na-te-llaaa

Ich verstehe nicht, warum alle beharrlich weitermachen
Mich hartnäckig Donatella zu nennen
Oh, oh, oh, oh schön
Ah, schau geradeaus, Doktor
Ruf mich an und ruf mich zurück, es ist eine Ehre
Schau gut vor dich, Herr
Nenn mich nur Miss Rettore

Ich verstehe nicht, warum alle weitermachen
Verflucht mich Donatella zu nennen
Oh oh schön
Ah, wasche deine Scheinwerfer bitte
Versuche endlich zu lernen
Hier steht nur Miss Rettore
Und nenn mich nur Miss Rettore

(Donatella ist ausgegangen und ist nicht zu Hause)
Sie ist explodiert, sie ist verschwunden, sie ist nicht mehr bei mir
(Donatella war eine, such sie nicht hier unten)
Wenn sie da war, ist sie gefallen, im Blau zerschmettert
(Donatella war da, aber frag mich nicht)
Sie hat sich ausgezogen, gespielt, sie hat sich am Bidet erhängt
(Donatella ist ausgegangen und ist nicht zu Hause)
Sie ist nicht da, sie ist nicht da, sie ist nicht da, sie ist nicht da
(Donatella ist ausgegangen und ist nicht zu Hause)
Ich habe dir gesagt, dass sie nicht da ist

Ich verstehe nicht, warum alle beharrlich weitermachen
Uns hartnäckig Donatella zu nennen
(Donatella ist ausgegangen und ist nicht zu Hause)
Sie ist explodiert, sie ist verschwunden, sie ist nicht mehr bei mir

Ich verstehe nicht, warum alle weitermachen
Verflucht uns zu nennen
(Donatella war eine, such sie nicht hier unten)
Wenn sie da war, ist sie gefallen, im Blau zerschmettert

Ich verstehe nicht, warum alle weitermachen
Verflucht uns zu nennen
(Donatella ist ausgegangen und ist nicht zu Hause)
Sie ist nicht da, sie ist nicht da, sie ist nicht da, sie ist nicht da
Donatella

Não entendo por que todos continuam
Insistentemente a me chamar de Donatella
Oh, oh, oh, oh bela
Ah, olhe direto à sua frente, doutor
Me chamar e me chamar novamente é uma honra
Olhe bem à sua frente, senhor
Chame-me apenas de Miss Rettore

Não entendo por que todos continuam
Malditamente a me chamar de Donatella
Oh oh bela
Ah, lave seus faróis, por favor
Tente finalmente aprender
Aqui está escrito apenas Miss Rettore
E me chame apenas de Miss Rettore

(Donatella saiu e não está em casa)
Ela explodiu, desapareceu, não está mais comigo
(Donatella era uma, não a procure aqui)
Se ela estava aqui, caiu, esmagada no azul
(Donatella estava aqui, mas não pergunte a mim)
Ela se despiu, tocou, se enforcou no bidê
(Donatella saiu e não está em casa)
Ela não está, não está, não está, não está
(Donatella saiu e não está em casa)
Eu te disse que ela não está

Não entendo por que todos continuam
Insistentemente a nos chamar de Donatella
(Donatella saiu e não está em casa)
Ela explodiu, desapareceu, não está mais comigo

Não entendo por que todos continuam
Malditamente a nos chamar
(Donatella era uma, não a procure aqui)
Se ela estava aqui, caiu, esmagada no azul

Não entendo por que todos continuam
Malditamente a nos chamar
(Donatella saiu e não está em casa)
Ela não está, não está, não está, não está
Donatella

I don't understand why everyone keeps
Insistently calling me Donatella
Oh, oh, oh, oh beautiful
Ah, look straight ahead doctor
Call me and call me back, it's an honor
Look well ahead sir
Just call me Miss Rettore

I don't understand why everyone keeps
Damnably calling me Donatella
Oh oh beautiful
Ah, clean your headlights please
Try finally to learn
Here it's only written Miss Rettore
And just call me Miss Rettore

(Donatella has left and she's not at home)
She exploded, she disappeared, she's no longer with me
(Donatella was one, don't look for her down here)
If she was here, she fell, smashed into the blue
(Donatella was here but don't ask me)
She stripped, played, hanged herself on the bidet
(Donatella has left and she's not at home)
She's not here, not here, not here, not here
(Donatella has left and she's not at home)
I told you she's not here

I don't understand why everyone keeps
Insistently calling us Donatella
(Donatella has left and she's not at home)
She exploded, she disappeared, she's no longer with me

I don't understand why everyone keeps
Damnably calling us
(Donatella was one, don't look for her down here)
If she was here, she fell, smashed into the blue

I don't understand why everyone keeps
Damnably calling us
(Donatella has left and she's not at home)
She's not here, not here, not here, not here
Donatella

No entiendo por qué todos siguen
Insistentemente llamándome Donatella
Oh, oh, oh, oh bella
Ah, mira directamente delante de ti, doctor
Llámame y vuelve a llamarme, es un honor
Mira bien delante de ti, señor
Llámame solo Miss Rettore

No entiendo por qué todos siguen
Malditamente llamándome Donatella
Oh oh bella
Ah, lávate los faros por favor
Intenta finalmente aprender
Aquí solo está escrito Miss Rettore
Y llámame solo Miss Rettore

(Donatella ha salido y no está en casa)
Ha estallado, ha desaparecido, ya no está conmigo
(Donatella era una, no la busques aquí abajo)
Si estuvo aquí, cayó, aplastada en el azul
(Donatella estuvo aquí pero no me lo preguntes a mí)
Se ha despojado, sonada, se ha colgado en el bidé
(Donatella ha salido y no está en casa)
No está, no está, no está, no está
(Donatella ha salido y no está en casa)
Te he dicho que no está

No entiendo por qué todos siguen
Insistentemente llamándonos Donatella
(Donatella ha salido y no está en casa)
Ha estallado, ha desaparecido, ya no está conmigo

No entiendo por qué todos siguen
Malditamente llamándonos
(Donatella era una, no la busques aquí abajo)
Si estuvo aquí, cayó, aplastada en el azul

No entiendo por qué todos siguen
Malditamente llamándonos
(Donatella ha salido y no está en casa)
No está, no está, no está, no está
Donatella

Je ne comprends pas pourquoi tout le monde continue
Insistamment à m'appeler Donatella
Oh, oh, oh, oh belle
Ah, regarde droit devant toi docteur
M'appeler et me rappeler est un honneur
Regarde bien devant toi monsieur
Appelez-moi seulement Miss Rettore

Je ne comprends pas pourquoi tout le monde continue
Mauditement à m'appeler Donatella
Oh oh belle
Ah, lave tes phares s'il te plaît
Essaie enfin d'apprendre
Ici, il est seulement écrit Miss Rettore
Et appelez-moi seulement Miss Rettore

(Donatella est sortie et elle n'est pas à la maison)
Elle a éclaté, elle a disparu, elle n'est plus avec moi
(Donatella était une, ne la cherche pas ici)
Si elle était là, elle est tombée, écrasée dans le bleu
(Donatella était là mais ne me le demande pas)
Elle s'est déshabillée, elle s'est pendue au bidet
(Donatella est sortie et elle n'est pas à la maison)
Elle n'est pas là, elle n'est pas là, elle n'est pas là, elle n'est pas là
(Donatella est sortie et elle n'est pas à la maison)
Je t'ai dit qu'elle n'est pas là

Je ne comprends pas pourquoi tout le monde continue
Insistamment à nous appeler Donatella
(Donatella est sortie et elle n'est pas à la maison)
Elle a éclaté, elle a disparu, elle n'est plus avec moi

Je ne comprends pas pourquoi tout le monde continue
Maussadement à nous appeler
(Donatella était une, ne la cherche pas ici)
Si elle était là, elle est tombée, écrasée dans le bleu

Je ne comprends pas pourquoi tout le monde continue
Maussadement à nous appeler
(Donatella est sortie et elle n'est pas à la maison)
Elle n'est pas là, elle n'est pas là, elle n'est pas là, elle n'est pas là
Donatella

Wissenswertes über das Lied Donatella von Donatella Rettore

Auf welchen Alben wurde das Lied “Donatella” von Donatella Rettore veröffentlicht?
Donatella Rettore hat das Lied auf den Alben “Super Rock” im Jahr 1982, “Ossigenata” im Jahr 1989, “Donatella Rettore” im Jahr 2001 und “The Best Of The Beast” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Donatella” von Donatella Rettore komponiert?
Das Lied “Donatella” von Donatella Rettore wurde von Claudio Filacchioni, Donatella Rettore komponiert.

Beliebteste Lieder von Donatella Rettore

Andere Künstler von Pop