Faccio da me

Andrea Pugliese, Andrea Ravasio, Giordano Colombo, Luca Chiaravalli, Tancredi Cantu Rajnoldi

Liedtexte Übersetzung

Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra

E quando scende il sole io divento incandescente (ah-ah)
Tu che mi cerchi ancora, non mi togli dalla mente (ah-ah)

Sale la luna e poi sale l'adrenalina
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida

Facciamo pace
Spegni la luce
E sottovoce
Ti dico che
Se anche stavolta
Vuoi far la lotta
Per questa notte
Faccio da me

Facciamo pace
Spegni la luce
E sottovoce
Ti dico che
Se anche stavolta
Vuoi far la lotta
Per questa notte
Faccio da me

Non c'è alternativa se la notte è trasgressiva, ah
Svegli le endorfine quando fai la ballerina, ah
Non ho trucchi per rompere il ghiaccio
Tanto qua già si muore di caldo
Non mi dire che sto esagerando se

Sale la luna e poi sale l'adrenalina
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida

Facciamo pace
Spegni la luce
E sottovoce
Ti dico che
Se anche stavolta
Vuoi far la lotta
Per questa notte
Faccio da me

Facciamo pace
Spegni la luce
E sottovoce
Ti dico che
Se anche stavolta
Vuoi far la lotta
Per questa notte
Faccio da me

Faccio da me
Faccio per tre
Ballo la notte insieme a Chopin
Fallo anche te, fallo per me
Due maledetti come Baudelaire

Faccio da me
Faccio per tre
Ballo la notte insieme a Chopin
Fallo anche te
Che tanto ti piace
Tanto ci piace
Tanto poi

Facciamo pace

Facciamo pace
Spegni la luce
E sottovoce
Ti dico che
Se anche stavolta
Vuoi far la lotta
Per questa notte
Faccio da me

Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
E quando scende il sole io divento incandescente (ah-ah)
Und wenn die Sonne untergeht, werde ich glühend (ah-ah)
Tu che mi cerchi ancora, non mi togli dalla mente (ah-ah)
Du, der mich immer noch sucht, bekommst mich nicht aus dem Kopf (ah-ah)
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
Der Mond steigt auf und dann steigt das Adrenalin
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
Man verliert immer zu zweit, wenn Liebe eine Herausforderung ist
Facciamo pace
Lasst uns Frieden schließen
Spegni la luce
Schalte das Licht aus
E sottovoce
Und leise
Ti dico che
Sage ich dir
Se anche stavolta
Wenn du auch dieses Mal
Vuoi far la lotta
Kämpfen willst
Per questa notte
Für diese Nacht
Faccio da me
Mache ich es alleine
Facciamo pace
Lasst uns Frieden schließen
Spegni la luce
Schalte das Licht aus
E sottovoce
Und leise
Ti dico che
Sage ich dir
Se anche stavolta
Wenn du auch dieses Mal
Vuoi far la lotta
Kämpfen willst
Per questa notte
Für diese Nacht
Faccio da me
Mache ich es alleine
Non c'è alternativa se la notte è trasgressiva, ah
Es gibt keine Alternative, wenn die Nacht übergriffig ist, ah
Svegli le endorfine quando fai la ballerina, ah
Du weckst die Endorphine, wenn du die Tänzerin spielst, ah
Non ho trucchi per rompere il ghiaccio
Ich habe keine Tricks, um das Eis zu brechen
Tanto qua già si muore di caldo
Hier stirbt man sowieso schon vor Hitze
Non mi dire che sto esagerando se
Sag mir nicht, dass ich übertreibe, wenn
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
Der Mond steigt auf und dann steigt das Adrenalin
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
Man verliert immer zu zweit, wenn Liebe eine Herausforderung ist
Facciamo pace
Lasst uns Frieden schließen
Spegni la luce
Schalte das Licht aus
E sottovoce
Und leise
Ti dico che
Sage ich dir
Se anche stavolta
Wenn du auch dieses Mal
Vuoi far la lotta
Kämpfen willst
Per questa notte
Für diese Nacht
Faccio da me
Mache ich es alleine
Facciamo pace
Lasst uns Frieden schließen
Spegni la luce
Schalte das Licht aus
E sottovoce
Und leise
Ti dico che
Sage ich dir
Se anche stavolta
Wenn du auch dieses Mal
Vuoi far la lotta
Kämpfen willst
Per questa notte
Für diese Nacht
Faccio da me
Mache ich es alleine
Faccio da me
Ich mache es alleine
Faccio per tre
Ich mache es für drei
Ballo la notte insieme a Chopin
Ich tanze die Nacht mit Chopin
Fallo anche te, fallo per me
Mach es auch du, mach es für mich
Due maledetti come Baudelaire
Zwei Verdammte wie Baudelaire
Faccio da me
Ich mache es alleine
Faccio per tre
Ich mache es für drei
Ballo la notte insieme a Chopin
Ich tanze die Nacht mit Chopin
Fallo anche te
Mach es auch du
Che tanto ti piace
Weil es dir so gefällt
Tanto ci piace
Weil es uns so gefällt
Tanto poi
Weil es dann so ist
Facciamo pace
Lasst uns Frieden schließen
Facciamo pace
Lasst uns Frieden schließen
Spegni la luce
Schalte das Licht aus
E sottovoce
Und leise
Ti dico che
Sage ich dir
Se anche stavolta
Wenn du auch dieses Mal
Vuoi far la lotta
Kämpfen willst
Per questa notte
Für diese Nacht
Faccio da me
Mache ich es alleine
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
E quando scende il sole io divento incandescente (ah-ah)
E quando o sol se põe, eu me torno incandescente (ah-ah)
Tu che mi cerchi ancora, non mi togli dalla mente (ah-ah)
Você que ainda me procura, não me tira da mente (ah-ah)
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
A lua sobe e então a adrenalina sobe
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
Sempre se perde em dois se o amor é um desafio
Facciamo pace
Vamos fazer as pazes
Spegni la luce
Apague a luz
E sottovoce
E em voz baixa
Ti dico che
Eu te digo que
Se anche stavolta
Se mesmo desta vez
Vuoi far la lotta
Você quer brigar
Per questa notte
Por esta noite
Faccio da me
Eu cuido de mim
Facciamo pace
Vamos fazer as pazes
Spegni la luce
Apague a luz
E sottovoce
E em voz baixa
Ti dico che
Eu te digo que
Se anche stavolta
Se mesmo desta vez
Vuoi far la lotta
Você quer brigar
Per questa notte
Por esta noite
Faccio da me
Eu cuido de mim
Non c'è alternativa se la notte è trasgressiva, ah
Não há alternativa se a noite é transgressiva, ah
Svegli le endorfine quando fai la ballerina, ah
Acorda as endorfinas quando você dança, ah
Non ho trucchi per rompere il ghiaccio
Não tenho truques para quebrar o gelo
Tanto qua già si muore di caldo
Tanto aqui já se morre de calor
Non mi dire che sto esagerando se
Não me diga que estou exagerando se
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
A lua sobe e então a adrenalina sobe
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
Sempre se perde em dois se o amor é um desafio
Facciamo pace
Vamos fazer as pazes
Spegni la luce
Apague a luz
E sottovoce
E em voz baixa
Ti dico che
Eu te digo que
Se anche stavolta
Se mesmo desta vez
Vuoi far la lotta
Você quer brigar
Per questa notte
Por esta noite
Faccio da me
Eu cuido de mim
Facciamo pace
Vamos fazer as pazes
Spegni la luce
Apague a luz
E sottovoce
E em voz baixa
Ti dico che
Eu te digo que
Se anche stavolta
Se mesmo desta vez
Vuoi far la lotta
Você quer brigar
Per questa notte
Por esta noite
Faccio da me
Eu cuido de mim
Faccio da me
Eu cuido de mim
Faccio per tre
Eu cuido por três
Ballo la notte insieme a Chopin
Danço a noite toda com Chopin
Fallo anche te, fallo per me
Faça também, faça por mim
Due maledetti come Baudelaire
Dois malditos como Baudelaire
Faccio da me
Eu cuido de mim
Faccio per tre
Eu cuido por três
Ballo la notte insieme a Chopin
Danço a noite toda com Chopin
Fallo anche te
Faça também
Che tanto ti piace
Que você tanto gosta
Tanto ci piace
Nós gostamos tanto
Tanto poi
Tanto então
Facciamo pace
Vamos fazer as pazes
Facciamo pace
Vamos fazer as pazes
Spegni la luce
Apague a luz
E sottovoce
E em voz baixa
Ti dico che
Eu te digo que
Se anche stavolta
Se mesmo desta vez
Vuoi far la lotta
Você quer brigar
Per questa notte
Por esta noite
Faccio da me
Eu cuido de mim
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
E quando scende il sole io divento incandescente (ah-ah)
And when the sun goes down I become incandescent (ah-ah)
Tu che mi cerchi ancora, non mi togli dalla mente (ah-ah)
You who are still looking for me, you can't get me out of your mind (ah-ah)
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
The moon rises and then the adrenaline rises
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
You always lose in two if love is a challenge
Facciamo pace
Let's make peace
Spegni la luce
Turn off the light
E sottovoce
And in a low voice
Ti dico che
I tell you that
Se anche stavolta
If even this time
Vuoi far la lotta
You want to fight
Per questa notte
For this night
Faccio da me
I'll do it myself
Facciamo pace
Let's make peace
Spegni la luce
Turn off the light
E sottovoce
And in a low voice
Ti dico che
I tell you that
Se anche stavolta
If even this time
Vuoi far la lotta
You want to fight
Per questa notte
For this night
Faccio da me
I'll do it myself
Non c'è alternativa se la notte è trasgressiva, ah
There is no alternative if the night is transgressive, ah
Svegli le endorfine quando fai la ballerina, ah
You wake up the endorphins when you play the dancer, ah
Non ho trucchi per rompere il ghiaccio
I have no tricks to break the ice
Tanto qua già si muore di caldo
So much here you already die of heat
Non mi dire che sto esagerando se
Don't tell me I'm exaggerating if
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
The moon rises and then the adrenaline rises
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
You always lose in two if love is a challenge
Facciamo pace
Let's make peace
Spegni la luce
Turn off the light
E sottovoce
And in a low voice
Ti dico che
I tell you that
Se anche stavolta
If even this time
Vuoi far la lotta
You want to fight
Per questa notte
For this night
Faccio da me
I'll do it myself
Facciamo pace
Let's make peace
Spegni la luce
Turn off the light
E sottovoce
And in a low voice
Ti dico che
I tell you that
Se anche stavolta
If even this time
Vuoi far la lotta
You want to fight
Per questa notte
For this night
Faccio da me
I'll do it myself
Faccio da me
I'll do it myself
Faccio per tre
I'll do it for three
Ballo la notte insieme a Chopin
I dance the night away with Chopin
Fallo anche te, fallo per me
Do it too, do it for me
Due maledetti come Baudelaire
Two cursed like Baudelaire
Faccio da me
I'll do it myself
Faccio per tre
I'll do it for three
Ballo la notte insieme a Chopin
I dance the night away with Chopin
Fallo anche te
Do it too
Che tanto ti piace
That you like it so much
Tanto ci piace
We like it so much
Tanto poi
So much then
Facciamo pace
Let's make peace
Facciamo pace
Let's make peace
Spegni la luce
Turn off the light
E sottovoce
And in a low voice
Ti dico che
I tell you that
Se anche stavolta
If even this time
Vuoi far la lotta
You want to fight
Per questa notte
For this night
Faccio da me
I'll do it myself
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
E quando scende il sole io divento incandescente (ah-ah)
Y cuando se pone el sol, me vuelvo incandescente (ah-ah)
Tu che mi cerchi ancora, non mi togli dalla mente (ah-ah)
Tú que aún me buscas, no me sacas de tu mente (ah-ah)
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
Sube la luna y luego sube la adrenalina
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
Siempre se pierde en dos si el amor es un desafío
Facciamo pace
Hagamos las paces
Spegni la luce
Apaga la luz
E sottovoce
Y en voz baja
Ti dico che
Te digo que
Se anche stavolta
Si incluso esta vez
Vuoi far la lotta
Quieres pelear
Per questa notte
Por esta noche
Faccio da me
Me encargo yo
Facciamo pace
Hagamos las paces
Spegni la luce
Apaga la luz
E sottovoce
Y en voz baja
Ti dico che
Te digo que
Se anche stavolta
Si incluso esta vez
Vuoi far la lotta
Quieres pelear
Per questa notte
Por esta noche
Faccio da me
Me encargo yo
Non c'è alternativa se la notte è trasgressiva, ah
No hay alternativa si la noche es transgresora, ah
Svegli le endorfine quando fai la ballerina, ah
Despiertas las endorfinas cuando haces de bailarina, ah
Non ho trucchi per rompere il ghiaccio
No tengo trucos para romper el hielo
Tanto qua già si muore di caldo
Tanto aquí ya se muere de calor
Non mi dire che sto esagerando se
No me digas que estoy exagerando si
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
Sube la luna y luego sube la adrenalina
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
Siempre se pierde en dos si el amor es un desafío
Facciamo pace
Hagamos las paces
Spegni la luce
Apaga la luz
E sottovoce
Y en voz baja
Ti dico che
Te digo que
Se anche stavolta
Si incluso esta vez
Vuoi far la lotta
Quieres pelear
Per questa notte
Por esta noche
Faccio da me
Me encargo yo
Facciamo pace
Hagamos las paces
Spegni la luce
Apaga la luz
E sottovoce
Y en voz baja
Ti dico che
Te digo que
Se anche stavolta
Si incluso esta vez
Vuoi far la lotta
Quieres pelear
Per questa notte
Por esta noche
Faccio da me
Me encargo yo
Faccio da me
Me encargo yo
Faccio per tre
Me encargo por tres
Ballo la notte insieme a Chopin
Bailo la noche junto a Chopin
Fallo anche te, fallo per me
Hazlo tú también, hazlo por mí
Due maledetti come Baudelaire
Dos malditos como Baudelaire
Faccio da me
Me encargo yo
Faccio per tre
Me encargo por tres
Ballo la notte insieme a Chopin
Bailo la noche junto a Chopin
Fallo anche te
Hazlo tú también
Che tanto ti piace
Que tanto te gusta
Tanto ci piace
Tanto nos gusta
Tanto poi
Tanto luego
Facciamo pace
Hagamos las paces
Facciamo pace
Hagamos las paces
Spegni la luce
Apaga la luz
E sottovoce
Y en voz baja
Ti dico che
Te digo que
Se anche stavolta
Si incluso esta vez
Vuoi far la lotta
Quieres pelear
Per questa notte
Por esta noche
Faccio da me
Me encargo yo
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
Pa pa ra ra ra
E quando scende il sole io divento incandescente (ah-ah)
Et quand le soleil se couche, je deviens incandescent (ah-ah)
Tu che mi cerchi ancora, non mi togli dalla mente (ah-ah)
Toi qui me cherches encore, tu ne me sors pas de la tête (ah-ah)
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
La lune se lève et puis l'adrénaline monte
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
On perd toujours à deux si l'amour est un défi
Facciamo pace
Faisons la paix
Spegni la luce
Éteins la lumière
E sottovoce
Et à voix basse
Ti dico che
Je te dis que
Se anche stavolta
Si même cette fois
Vuoi far la lotta
Tu veux faire la lutte
Per questa notte
Pour cette nuit
Faccio da me
Je me débrouille seul
Facciamo pace
Faisons la paix
Spegni la luce
Éteins la lumière
E sottovoce
Et à voix basse
Ti dico che
Je te dis que
Se anche stavolta
Si même cette fois
Vuoi far la lotta
Tu veux faire la lutte
Per questa notte
Pour cette nuit
Faccio da me
Je me débrouille seul
Non c'è alternativa se la notte è trasgressiva, ah
Il n'y a pas d'alternative si la nuit est transgressive, ah
Svegli le endorfine quando fai la ballerina, ah
Tu réveilles les endorphines quand tu fais la danseuse, ah
Non ho trucchi per rompere il ghiaccio
Je n'ai pas de trucs pour briser la glace
Tanto qua già si muore di caldo
De toute façon, ici on meurt déjà de chaleur
Non mi dire che sto esagerando se
Ne me dis pas que j'exagère si
Sale la luna e poi sale l'adrenalina
La lune se lève et puis l'adrénaline monte
Si perde sempre in due se l'amore è una sfida
On perd toujours à deux si l'amour est un défi
Facciamo pace
Faisons la paix
Spegni la luce
Éteins la lumière
E sottovoce
Et à voix basse
Ti dico che
Je te dis que
Se anche stavolta
Si même cette fois
Vuoi far la lotta
Tu veux faire la lutte
Per questa notte
Pour cette nuit
Faccio da me
Je me débrouille seul
Facciamo pace
Faisons la paix
Spegni la luce
Éteins la lumière
E sottovoce
Et à voix basse
Ti dico che
Je te dis que
Se anche stavolta
Si même cette fois
Vuoi far la lotta
Tu veux faire la lutte
Per questa notte
Pour cette nuit
Faccio da me
Je me débrouille seul
Faccio da me
Je me débrouille seul
Faccio per tre
Je fais pour trois
Ballo la notte insieme a Chopin
Je danse la nuit avec Chopin
Fallo anche te, fallo per me
Fais-le aussi, fais-le pour moi
Due maledetti come Baudelaire
Deux maudits comme Baudelaire
Faccio da me
Je me débrouille seul
Faccio per tre
Je fais pour trois
Ballo la notte insieme a Chopin
Je danse la nuit avec Chopin
Fallo anche te
Fais-le aussi
Che tanto ti piace
Parce que tu aimes tellement
Tanto ci piace
Parce que nous aimons tellement
Tanto poi
Parce que ensuite
Facciamo pace
Faisons la paix
Facciamo pace
Faisons la paix
Spegni la luce
Éteins la lumière
E sottovoce
Et à voix basse
Ti dico che
Je te dis que
Se anche stavolta
Si même cette fois
Vuoi far la lotta
Tu veux faire la lutte
Per questa notte
Pour cette nuit
Faccio da me
Je me débrouille seul

Wissenswertes über das Lied Faccio da me von Donatella Rettore

Wer hat das Lied “Faccio da me” von Donatella Rettore komponiert?
Das Lied “Faccio da me” von Donatella Rettore wurde von Andrea Pugliese, Andrea Ravasio, Giordano Colombo, Luca Chiaravalli, Tancredi Cantu Rajnoldi komponiert.

Beliebteste Lieder von Donatella Rettore

Andere Künstler von Pop