Andre Young, Calvin Broadus, Delmar Drew Arnaud, Ricardo Emmanuel Brown, Tracy Lynn Curry
So, all of you Africans, all of you Africans
That know how to do things that's workin' for other people
Y'all need to open your own business
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Quit payin' motherfuckers for perms
Save your money, start your own business
So these little Africans will have way-, places to work
This is our future right here
This our future right here (right there)
This (the new generation is goin', the new generation)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
For this little African right here to have a future
I'm a dead motherfucker (you right)
Wake up, jumped out my bed
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
Dear God, I wonder, can you save me?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
But that's the life of a G, I guess
Eses way deep, shanked two in the chest
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Gettin' that rep as a young hog
It ain't nothin' like the street life
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
So I guess I gots to handle mine
Since I did the crime, I gots to do my time
Dem say me grow up to be nothin'
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
I am what I am, it's only me
Little ghetto boy
Playin' in the ghetto street
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
I'm back up on my feet with my mind on the money
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Things done changed on this side
Remember they used to thump, but now they blast, right
But it ain't no thang to me
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
The lil' homies from the hood with grip
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Didn't know he had a .22
Straight sittin' behind his back
I grabbed his pockets and then I heard six caps
I fell to the ground with blood on my hands
I didn't understand
How a nigga so young could bust a cap
I used to be the same way back
I guess that's what I get (for what?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Mi learn many things from what mi see from the street
The outcome of what I've come to be
Little ghetto boy
Playin' in the ghetto street
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
Somethin' for the real OGs to get with
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Like every single day, really, though
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
No need in bein' calm if you pack right
And learnin' just enough to keep your sack right
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
Seven young G's put they serve down
In the G ride, East side's where they swerve now
Not thinkin' about what's really goin' on
Got crept on, stepped on, now they gone
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
But now I'm back at Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
Some think it's wrong but we tend to think it's right
So make all them ends you can make
'Cause when you're broke, you break, check it out
So ain't no need for your mama to trip
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
Still an OG, for life and always remain to be
A little ghetto boy
Playin' in the ghetto street
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
So, all of you Africans, all of you Africans
Also, all ihr Afrikaner, all ihr Afrikaner
That know how to do things that's workin' for other people
Die wissen, wie man Dinge tut, die für andere Menschen arbeiten
Y'all need to open your own business
Ihr müsst euer eigenes Geschäft eröffnen
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Spart euer Geld, hört auf, Leute für Jheri-Locken zu bezahlen
Quit payin' motherfuckers for perms
Hört auf, Leute für Dauerwellen zu bezahlen
Save your money, start your own business
Spart euer Geld, gründet euer eigenes Geschäft
So these little Africans will have way-, places to work
Damit diese kleinen Afrikaner Arbeitsplätze haben
This is our future right here
Das ist unsere Zukunft hier
This our future right here (right there)
Das ist unsere Zukunft hier (genau dort)
This (the new generation is goin', the new generation)
Das (die neue Generation geht, die neue Generation)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
Hey, ich sage euch jetzt, wenn, wenn, wenn ich heute sterben muss
For this little African right here to have a future
Damit dieser kleine Afrikaner eine Zukunft hat
I'm a dead motherfucker (you right)
Bin ich ein toter Kerl (du hast recht)
Wake up, jumped out my bed
Wach auf, sprang aus meinem Bett
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Ich bin in einer Zelle mit meinem Kumpel Lil' 1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
Mord war der Fall, den sie mir gaben
Dear God, I wonder, can you save me?
Lieber Gott, ich frage mich, kannst du mich retten?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
Ich bin erst achtzehn, also bin ich ein junger Bursche
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
Es ist ein Aufruhr, wenn ich nicht kämpfe, werde ich erwischt
But that's the life of a G, I guess
Aber das ist das Leben eines G, denke ich
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses tief drin, zwei in die Brust gestochen
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Besser rennen, denn Brüder fallen schneller
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Uh, zu spät, verdammt, da geht ein weiterer Nigga
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Prallt gegen die Wände, wirft die Hunde
Gettin' that rep as a young hog
Bekommt den Ruf als junger Wilder
It ain't nothin' like the street life
Es gibt nichts wie das Straßenleben
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
Du solltest besser mit deinem Shank bewaffnet sein, denn es gibt keinen Faustkampf
So I guess I gots to handle mine
Also muss ich wohl meine Sache regeln
Since I did the crime, I gots to do my time
Da ich das Verbrechen begangen habe, muss ich meine Zeit absitzen
Dem say me grow up to be nothin'
Sie sagen, ich werde zu nichts heranwachsen
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
Schau mich jetzt an und sag mir, was du siehst (sag mir, was du siehst)
I am what I am, it's only me
Ich bin, was ich bin, nur ich
Little ghetto boy
Kleiner Ghettojunge
Playin' in the ghetto street
Spielt in der Ghettostreet
Whatcha gonna do when you grow up
Was wirst du tun, wenn du erwachsen wirst
And have to face responsibility?
Und Verantwortung übernehmen musst?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Jetzt halte ich einen Zwanziger, sitze aufgebläht
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
Siebenundzwanzig Jahre alt, zur Bewährung anstehend, spazieren
I'm back up on my feet with my mind on the money
Ich bin wieder auf den Beinen mit dem Geld im Kopf
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Das ich machen werde, sobald ich die Straßen berühre
Things done changed on this side
Die Dinge haben sich auf dieser Seite geändert
Remember they used to thump, but now they blast, right
Erinnerst du dich, sie pflegten zu prügeln, aber jetzt schießen sie, richtig
But it ain't no thang to me
Aber das ist mir egal
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
Denn jetzt bin ich das, was sie einen abgebrühten OG nennen
The lil' homies from the hood with grip
Die kleinen Homies aus der Hood mit Griff
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
Sind die, mit denen ich mich abgebe, denn ich bin bereit, einen Trip zu setzen
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Nigga, ich bin größer als du, also was willst du tun?
Didn't know he had a .22
Wusste nicht, dass er eine .22 hatte
Straight sittin' behind his back
Gerade hinter seinem Rücken sitzend
I grabbed his pockets and then I heard six caps
Ich griff in seine Taschen und dann hörte ich sechs Kappen
I fell to the ground with blood on my hands
Ich fiel zu Boden mit Blut an meinen Händen
I didn't understand
Ich verstand nicht
How a nigga so young could bust a cap
Wie ein so junger Nigga einen Schuss abgeben konnte
I used to be the same way back
Ich war früher genauso
I guess that's what I get (for what?)
Ich denke, das ist, was ich bekomme (für was?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Für den Versuch, die kleinen Homies für ihren Griff zu überfallen
Mi learn many things from what mi see from the street
Mi lerne viele Dinge von dem, was mi von der Straße sehe
The outcome of what I've come to be
Das Ergebnis dessen, was ich geworden bin
Little ghetto boy
Kleiner Ghettojunge
Playin' in the ghetto street
Spielt in der Ghettostreet
Whatcha gonna do when you grow up
Was wirst du tun, wenn du erwachsen wirst
And have to face responsibility?
Und Verantwortung übernehmen musst?
Somethin' for the real OGs to get with
Etwas für die echten OGs, um damit klarzukommen
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Einige Fakten, gemacht unsere gemacht, jetzt rennst du, aber spielst nicht
Like every single day, really, though
Wie jeden einzelnen Tag, wirklich, obwohl
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
Du kennst mich, ich bin der glatte Macadamien, zocke sie für meinen Homie
No need in bein' calm if you pack right
Kein Grund zur Ruhe, wenn du richtig packst
And learnin' just enough to keep your sack right
Und lernst gerade genug, um deinen Sack richtig zu halten
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Späte Nächte, ich frage mich, was sie dafür bekommen?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
Früh morgens an den Ecken, wofür schlagen sie zu?
Seven young G's put they serve down
Sieben junge G's legen ihren Dienst nieder
In the G ride, East side's where they swerve now
In der G Fahrt, Ostseite ist, wo sie jetzt schwenken
Not thinkin' about what's really goin' on
Nicht nachdenkend über das, was wirklich vor sich geht
Got crept on, stepped on, now they gone
Wurde überrumpelt, getreten, jetzt sind sie weg
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
Ich verbrachte vier Jahre im County mit nichts als Sträflingen um mich herum
But now I'm back at Tha Pound
Aber jetzt bin ich zurück bei Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
Und wir zeigen Wege für die Jugend, um zu überleben
Some think it's wrong but we tend to think it's right
Einige denken, es ist falsch, aber wir neigen dazu, es für richtig zu halten
So make all them ends you can make
Also mach all die Enden, die du machen kannst
'Cause when you're broke, you break, check it out
Denn wenn du pleite bist, brichst du, schau es dir an
So ain't no need for your mama to trip
Also braucht deine Mama nicht zu trippen
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
Denn du bist ein hustlender junger Kerl, der seinen Griff klopft
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
Und jetzt bin ich endlich erwachsen, wie du sehen kannst (wie du kannst sehen)
Still an OG, for life and always remain to be
Immer noch ein OG, fürs Leben und wird immer so bleiben
A little ghetto boy
Ein kleiner Ghettojunge
Playin' in the ghetto street
Spielt in der Ghettostreet
Whatcha gonna do when you grow up
Was wirst du tun, wenn du erwachsen wirst
And have to face responsibility?
Und Verantwortung übernehmen musst?
So, all of you Africans, all of you Africans
Então, todos vocês africanos, todos vocês africanos
That know how to do things that's workin' for other people
Que sabem como fazer coisas que estão trabalhando para outras pessoas
Y'all need to open your own business
Vocês precisam abrir seu próprio negócio
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Economizem seu dinheiro, parem de pagar a esses caras por jheri curls
Quit payin' motherfuckers for perms
Parem de pagar a esses caras por alisamentos
Save your money, start your own business
Economizem seu dinheiro, comecem seu próprio negócio
So these little Africans will have way-, places to work
Para que esses pequenos africanos tenham lugares para trabalhar
This is our future right here
Este é o nosso futuro aqui
This our future right here (right there)
Este é o nosso futuro aqui (bem aí)
This (the new generation is goin', the new generation)
Isto (a nova geração está indo, a nova geração)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
Ei, vou te dizer agora, se, se, se eu tiver que morrer hoje
For this little African right here to have a future
Por este pequeno africano aqui ter um futuro
I'm a dead motherfucker (you right)
Eu sou um cara morto (você está certo)
Wake up, jumped out my bed
Acordei, pulei da minha cama
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Estou em uma cela para dois com meu camarada Lil' 1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
Assassinato foi o caso que me deram
Dear God, I wonder, can you save me?
Querido Deus, eu me pergunto, você pode me salvar?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
Eu só tenho dezoito anos, então sou um jovem
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
É um tumulto, se eu não lutar, vou levar uma facada
But that's the life of a G, I guess
Mas essa é a vida de um G, eu acho
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses muito fundo, esfaqueou dois no peito
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Melhor correr porque os irmãos estão caindo mais rápido
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Uh, tarde demais, droga, lá se vai outro negro
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Quicando nas paredes, jogando os cães
Gettin' that rep as a young hog
Ganhando essa reputação como um jovem porco
It ain't nothin' like the street life
Não há nada como a vida de rua
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
É melhor você estar armado com sua faca, porque não há luta de punhos
So I guess I gots to handle mine
Então, acho que tenho que cuidar do meu
Since I did the crime, I gots to do my time
Já que cometi o crime, tenho que cumprir minha pena
Dem say me grow up to be nothin'
Dizem que eu não vou crescer para ser nada
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
Olhe para mim agora e me diga o que você vê (me diga o que você vê)
I am what I am, it's only me
Eu sou o que sou, só eu
Little ghetto boy
Pequeno garoto do gueto
Playin' in the ghetto street
Brincando na rua do gueto
Whatcha gonna do when you grow up
O que você vai fazer quando crescer
And have to face responsibility?
E tiver que enfrentar a responsabilidade?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Agora estou segurando uma nota de vinte, sentado no swoll
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
Vinte e sete anos, em liberdade condicional, passeio
I'm back up on my feet with my mind on the money
Estou de volta aos meus pés com a mente no dinheiro
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Que estarei ganhando assim que tocar as ruas
Things done changed on this side
As coisas mudaram por aqui
Remember they used to thump, but now they blast, right
Lembre-se de que costumavam bater, mas agora atiram, certo
But it ain't no thang to me
Mas isso não é nada para mim
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
Porque agora sou o que eles chamam de OG loc'd-ass
The lil' homies from the hood with grip
Os pequenos camaradas do bairro com aperto
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
São os que eu pego porque estou pronto para a viagem
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Negro, eu sou maior que você, então o que você quer fazer?
Didn't know he had a .22
Não sabia que ele tinha um .22
Straight sittin' behind his back
Sentado diretamente atrás dele
I grabbed his pockets and then I heard six caps
Eu peguei seus bolsos e então ouvi seis tiros
I fell to the ground with blood on my hands
Caí no chão com sangue nas minhas mãos
I didn't understand
Eu não entendi
How a nigga so young could bust a cap
Como um negro tão jovem poderia disparar um tiro
I used to be the same way back
Eu costumava ser assim também
I guess that's what I get (for what?)
Acho que é isso que eu recebo (por quê?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Por tentar roubar os pequenos camaradas pelo seu aperto
Mi learn many things from what mi see from the street
Aprendi muitas coisas do que vi na rua
The outcome of what I've come to be
O resultado do que me tornei
Little ghetto boy
Pequeno garoto do gueto
Playin' in the ghetto street
Brincando na rua do gueto
Whatcha gonna do when you grow up
O que você vai fazer quando crescer
And have to face responsibility?
E tiver que enfrentar a responsabilidade?
Somethin' for the real OGs to get with
Algo para os verdadeiros OGs se identificarem
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Alguns fatos, feitos à nossa maneira, agora você está correndo, mas não brinca
Like every single day, really, though
Como todos os dias, realmente, embora
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
Você me conhece, eu sou o macadâmio suave, jogando-os para o meu camarada
No need in bein' calm if you pack right
Não há necessidade de estar calmo se você empacotar direito
And learnin' just enough to keep your sack right
E aprendendo apenas o suficiente para manter seu saco certo
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Noites tardias, eu me pergunto o que eles estão conseguindo?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
De manhã cedo nos cantos, o que eles estão acertando?
Seven young G's put they serve down
Sete jovens G's colocam o serviço deles
In the G ride, East side's where they swerve now
No passeio G, o lado leste é onde eles agora desviam
Not thinkin' about what's really goin' on
Não pensando no que realmente está acontecendo
Got crept on, stepped on, now they gone
Foi rastejado, pisado, agora eles se foram
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
Passei quatro anos no condado com nada além de condenados ao meu redor
But now I'm back at Tha Pound
Mas agora estou de volta ao Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
E nós expomos maneiras para a juventude sobreviver
Some think it's wrong but we tend to think it's right
Alguns acham que é errado, mas tendemos a achar que é certo
So make all them ends you can make
Então faça todas as extremidades que você pode fazer
'Cause when you're broke, you break, check it out
Porque quando você está quebrado, você quebra, confira
So ain't no need for your mama to trip
Então não há necessidade de sua mãe se preocupar
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
Porque você é um jovem astuto, cronometrando seu aperto
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
E agora eu finalmente cresci como você pode ver (como você pode ver)
Still an OG, for life and always remain to be
Ainda um OG, para a vida e sempre permanecerá
A little ghetto boy
Um pequeno garoto do gueto
Playin' in the ghetto street
Brincando na rua do gueto
Whatcha gonna do when you grow up
O que você vai fazer quando crescer
And have to face responsibility?
E tiver que enfrentar a responsabilidade?
So, all of you Africans, all of you Africans
Entonces, todos ustedes africanos, todos ustedes africanos
That know how to do things that's workin' for other people
Que saben cómo hacer cosas que están trabajando para otras personas
Y'all need to open your own business
Necesitan abrir su propio negocio
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Ahorren su dinero, dejen de pagar a hijos de puta por rizos jheri
Quit payin' motherfuckers for perms
Dejen de pagar a hijos de puta por permanentes
Save your money, start your own business
Ahorren su dinero, comiencen su propio negocio
So these little Africans will have way-, places to work
Así estos pequeños africanos tendrán lugares donde trabajar
This is our future right here
Este es nuestro futuro aquí
This our future right here (right there)
Este es nuestro futuro aquí (justo ahí)
This (the new generation is goin', the new generation)
Esto (la nueva generación se va, la nueva generación)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
Oye, te lo diré ahora mismo, si, si, si tengo que morir hoy
For this little African right here to have a future
Por este pequeño africano aquí para tener un futuro
I'm a dead motherfucker (you right)
Soy un hijo de puta muerto (tienes razón)
Wake up, jumped out my bed
Despierto, salto de mi cama
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Estoy en una celda para dos con mi amigo Lil' 1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
Asesinato fue el caso que me dieron
Dear God, I wonder, can you save me?
Querido Dios, me pregunto, ¿puedes salvarme?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
Solo tengo dieciocho, así que soy un joven
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
Es un motín, si no peleo, me quedo atrapado
But that's the life of a G, I guess
Pero esa es la vida de un G, supongo
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses muy profundo, apuñaló a dos en el pecho
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Mejor corre porque los hermanos están cayendo más rápido
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Uh, demasiado tarde, maldita sea, cae otro negro
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Rebotando en las paredes, lanzando perros
Gettin' that rep as a young hog
Consiguiendo esa reputación como un joven cerdo
It ain't nothin' like the street life
No hay nada como la vida en la calle
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
Es mejor que estés armado con tu navaja, porque no hay pelea de puños
So I guess I gots to handle mine
Así que supongo que tengo que manejar lo mío
Since I did the crime, I gots to do my time
Ya que cometí el crimen, tengo que cumplir mi tiempo
Dem say me grow up to be nothin'
Dicen que creceré para no ser nada
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
Mírame ahora y dime lo que ves (dime lo que ves)
I am what I am, it's only me
Soy lo que soy, solo soy yo
Little ghetto boy
Pequeño chico del gueto
Playin' in the ghetto street
Jugando en la calle del gueto
Whatcha gonna do when you grow up
¿Qué vas a hacer cuando crezcas
And have to face responsibility?
Y tengas que enfrentarte a la responsabilidad?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Ahora estoy sosteniendo un doblón, sentado en hinchado
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
Veintisiete años, en libertad condicional, paseo
I'm back up on my feet with my mind on the money
Estoy de nuevo en pie con mi mente en el dinero
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Que estaré ganando tan pronto como toque las calles
Things done changed on this side
Las cosas han cambiado de este lado
Remember they used to thump, but now they blast, right
Recuerda que solían golpear, pero ahora disparan, ¿verdad?
But it ain't no thang to me
Pero eso no me importa
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
Porque ahora soy lo que llaman un OG loco
The lil' homies from the hood with grip
Los pequeños homies del barrio con agarre
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
Son con los que me junto porque estoy dispuesto a hacer un viaje
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Negro, soy más grande que tú, ¿entonces qué quieres hacer?
Didn't know he had a .22
No sabía que tenía un .22
Straight sittin' behind his back
Sentado directamente detrás de su espalda
I grabbed his pockets and then I heard six caps
Agarré sus bolsillos y luego escuché seis tapas
I fell to the ground with blood on my hands
Caí al suelo con sangre en mis manos
I didn't understand
No entendí
How a nigga so young could bust a cap
Cómo un negro tan joven podría disparar
I used to be the same way back
Yo solía ser igual de atrás
I guess that's what I get (for what?)
Supongo que eso es lo que obtengo (¿por qué?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Por intentar robar a los pequeños homies por su agarre
Mi learn many things from what mi see from the street
Aprendí muchas cosas de lo que veo en la calle
The outcome of what I've come to be
El resultado de lo que he llegado a ser
Little ghetto boy
Pequeño chico del gueto
Playin' in the ghetto street
Jugando en la calle del gueto
Whatcha gonna do when you grow up
¿Qué vas a hacer cuando crezcas
And have to face responsibility?
Y tengas que enfrentarte a la responsabilidad?
Somethin' for the real OGs to get with
Algo para que los verdaderos OGs se unan
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Algunos hechos, hicimos nuestro hecho, ahora estás corriendo pero no juegas
Like every single day, really, though
Como todos los días, en serio, aunque
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
Me conoces, soy el suave macadamia, jugando con ellos por mi amigo
No need in bein' calm if you pack right
No hay necesidad de estar tranquilo si empacas bien
And learnin' just enough to keep your sack right
Y aprendiendo lo suficiente para mantener tu bolsa bien
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Noches tardías, me pregunto ¿qué están consiguiendo?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
Temprano en la mañana en las esquinas, ¿por qué están golpeando?
Seven young G's put they serve down
Siete jóvenes G's pusieron su servicio
In the G ride, East side's where they swerve now
En el paseo G, el lado este es donde ahora se desvían
Not thinkin' about what's really goin' on
No pensando en lo que realmente está pasando
Got crept on, stepped on, now they gone
Fueron sorprendidos, pisoteados, ahora se han ido
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
Pasé cuatro años en el condado con nada más que convictos a mi alrededor
But now I'm back at Tha Pound
Pero ahora estoy de vuelta en Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
Y exponemos formas para que la juventud sobreviva
Some think it's wrong but we tend to think it's right
Algunos piensan que está mal pero tendemos a pensar que está bien
So make all them ends you can make
Así que haz todos los fines que puedas hacer
'Cause when you're broke, you break, check it out
Porque cuando estás roto, te rompes, compruébalo
So ain't no need for your mama to trip
Así que no hay necesidad de que tu mamá se preocupe
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
Porque eres un joven astuto, marcando tu agarre
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
Y ahora finalmente he crecido como puedes ver (como puedes ver)
Still an OG, for life and always remain to be
Todavía un OG, de por vida y siempre seguiré siendo
A little ghetto boy
Un pequeño chico del gueto
Playin' in the ghetto street
Jugando en la calle del gueto
Whatcha gonna do when you grow up
¿Qué vas a hacer cuando crezcas
And have to face responsibility?
Y tengas que enfrentarte a la responsabilidad?
So, all of you Africans, all of you Africans
Alors, vous tous Africains, vous tous Africains
That know how to do things that's workin' for other people
Qui savez comment faire des choses qui fonctionnent pour d'autres personnes
Y'all need to open your own business
Vous devez ouvrir votre propre entreprise
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Économisez votre argent, arrêtez de payer des gens pour des jheri curls
Quit payin' motherfuckers for perms
Arrêtez de payer des gens pour des permanentes
Save your money, start your own business
Économisez votre argent, lancez votre propre entreprise
So these little Africans will have way-, places to work
Ainsi, ces petits Africains auront des endroits où travailler
This is our future right here
C'est notre avenir ici
This our future right here (right there)
C'est notre avenir ici (juste là)
This (the new generation is goin', the new generation)
Ceci (la nouvelle génération va, la nouvelle génération)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
Hé, je vais te le dire maintenant, si, si, si je dois mourir aujourd'hui
For this little African right here to have a future
Pour que ce petit Africain ait un avenir
I'm a dead motherfucker (you right)
Je suis un mort (tu as raison)
Wake up, jumped out my bed
Réveille-toi, saute de mon lit
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Je suis dans une cellule à deux avec mon pote Lil' 1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
Le meurtre était l'accusation qu'ils m'ont donnée
Dear God, I wonder, can you save me?
Cher Dieu, je me demande, peux-tu me sauver ?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
Je n'ai que dix-huit ans, donc je suis un jeune cerf
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
C'est une émeute, si je ne me bats pas, je suis coincé
But that's the life of a G, I guess
Mais c'est la vie d'un G, je suppose
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses très profond, poignardé deux dans la poitrine
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Il vaut mieux courir car les frères tombent plus vite
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Uh, trop tard, merde, un autre négro tombe
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Rebondissant sur les murs, lançant des chiens
Gettin' that rep as a young hog
Obtenir cette réputation de jeune porc
It ain't nothin' like the street life
Il n'y a rien comme la vie de la rue
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
Tu ferais mieux d'être armé de ton shank, car il n'y a pas de combat à mains nues
So I guess I gots to handle mine
Alors je suppose que je dois m'occuper du mien
Since I did the crime, I gots to do my time
Puisque j'ai commis le crime, je dois faire mon temps
Dem say me grow up to be nothin'
Ils disent que je ne grandirai pour être rien
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
Regarde-moi maintenant et dis-moi ce que tu vois (dis-moi ce que tu vois)
I am what I am, it's only me
Je suis ce que je suis, c'est seulement moi
Little ghetto boy
Petit garçon du ghetto
Playin' in the ghetto street
Jouant dans la rue du ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Qu'est-ce que tu vas faire quand tu grandiras
And have to face responsibility?
Et devras faire face à la responsabilité ?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Maintenant je tiens un dub, assis sur swoll
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
Vingt-sept ans, en liberté conditionnelle, promenade
I'm back up on my feet with my mind on the money
Je suis de retour sur mes pieds avec mon esprit sur l'argent
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Que je vais faire dès que je touche les rues
Things done changed on this side
Les choses ont changé de ce côté
Remember they used to thump, but now they blast, right
Rappelez-vous qu'ils avaient l'habitude de cogner, mais maintenant ils tirent, n'est-ce pas
But it ain't no thang to me
Mais ça ne me fait rien
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
Parce que maintenant je suis ce qu'ils appellent un OG loc'd-ass
The lil' homies from the hood with grip
Les petits potes du quartier avec de l'argent
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
Ce sont ceux avec qui je suis parce que je suis prêt à faire un voyage
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Négro, je suis plus grand que toi, alors qu'est-ce que tu veux faire ?
Didn't know he had a .22
Il ne savait pas qu'il avait un .22
Straight sittin' behind his back
Assis juste derrière son dos
I grabbed his pockets and then I heard six caps
J'ai attrapé ses poches et puis j'ai entendu six casquettes
I fell to the ground with blood on my hands
Je suis tombé au sol avec du sang sur les mains
I didn't understand
Je ne comprenais pas
How a nigga so young could bust a cap
Comment un négro si jeune pouvait tirer un coup de feu
I used to be the same way back
J'étais pareil à l'époque
I guess that's what I get (for what?)
Je suppose que c'est ce que je reçois (pour quoi ?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Pour essayer de voler les petits potes pour leur argent
Mi learn many things from what mi see from the street
Mi apprend beaucoup de choses de ce que mi voit dans la rue
The outcome of what I've come to be
Le résultat de ce que je suis devenu
Little ghetto boy
Petit garçon du ghetto
Playin' in the ghetto street
Jouant dans la rue du ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Qu'est-ce que tu vas faire quand tu grandiras
And have to face responsibility?
Et devras faire face à la responsabilité ?
Somethin' for the real OGs to get with
Quelque chose pour les vrais OGs à comprendre
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Des faits, fait notre fait, maintenant tu cours mais ne joue pas
Like every single day, really, though
Comme tous les jours, vraiment, cependant
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
Tu me connais, je suis le macadamien lisse, les gaminant pour mon pote
No need in bein' calm if you pack right
Pas besoin d'être calme si tu es bien emballé
And learnin' just enough to keep your sack right
Et apprendre juste assez pour garder ton sac à droite
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Les nuits tardives, je me demande ce qu'ils obtiennent pour ?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
Tôt le matin sur les coins, pour quoi ils frappent ?
Seven young G's put they serve down
Sept jeunes G's mettent leur service en bas
In the G ride, East side's where they swerve now
Dans la G ride, East side's où ils dévient maintenant
Not thinkin' about what's really goin' on
Ne pensant pas à ce qui se passe vraiment
Got crept on, stepped on, now they gone
Se sont fait surprendre, ont marché dessus, maintenant ils sont partis
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
J'ai passé quatre ans dans le comté avec rien d'autre que des condamnés autour de moi
But now I'm back at Tha Pound
Mais maintenant je suis de retour à Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
Et nous exposons des moyens pour la jeunesse de survivre
Some think it's wrong but we tend to think it's right
Certains pensent que c'est mal mais nous avons tendance à penser que c'est bien
So make all them ends you can make
Alors faites tous les bouts que vous pouvez faire
'Cause when you're broke, you break, check it out
Parce que quand vous êtes fauché, vous cassez, regardez
So ain't no need for your mama to trip
Alors il n'y a pas besoin que ta maman trippe
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
Parce que tu es un jeune hustler, en train de faire ton argent
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
Et maintenant mi enfin grandi comme tu peux voir (comme tu peux voir)
Still an OG, for life and always remain to be
Toujours un OG, pour la vie et restera toujours
A little ghetto boy
Un petit garçon du ghetto
Playin' in the ghetto street
Jouant dans la rue du ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Qu'est-ce que tu vas faire quand tu grandiras
And have to face responsibility?
Et devras faire face à la responsabilité ?
So, all of you Africans, all of you Africans
Quindi, tutti voi africani, tutti voi africani
That know how to do things that's workin' for other people
Che sapete come fare cose che funzionano per altre persone
Y'all need to open your own business
Avete bisogno di aprire la vostra attività
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Risparmiate i vostri soldi, smettete di pagare i bastardi per i jheri curls
Quit payin' motherfuckers for perms
Smettete di pagare i bastardi per le permanente
Save your money, start your own business
Risparmiate i vostri soldi, avviate la vostra attività
So these little Africans will have way-, places to work
Così questi piccoli africani avranno luoghi dove lavorare
This is our future right here
Questo è il nostro futuro qui
This our future right here (right there)
Questo è il nostro futuro qui (proprio lì)
This (the new generation is goin', the new generation)
Questo (la nuova generazione sta andando, la nuova generazione)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
Ehi, ti dico subito, se, se, se devo morire oggi
For this little African right here to have a future
Per questo piccolo africano qui per avere un futuro
I'm a dead motherfucker (you right)
Sono un bastardo morto (hai ragione)
Wake up, jumped out my bed
Svegliati, saltato fuori dal mio letto
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Sono in una cella con il mio amico Lil' 1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
L'omicidio era il caso che mi hanno dato
Dear God, I wonder, can you save me?
Caro Dio, mi chiedo, puoi salvarmi?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
Ho solo diciotto anni, quindi sono un giovane
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
È una rivolta, se non combatto, mi fanno fuori
But that's the life of a G, I guess
Ma questa è la vita di un G, immagino
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses molto profondo, pugnalato due nel petto
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Meglio correre perché i fratelli stanno cadendo più velocemente
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Uh, troppo tardi, dannazione, cade un altro negro
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Rimbalzando sui muri, lanciando i cani
Gettin' that rep as a young hog
Ottenendo quella reputazione come un giovane maiale
It ain't nothin' like the street life
Non c'è niente come la vita di strada
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
È meglio che tu sia armato con il tuo coltello, perché non c'è lotta a pugni
So I guess I gots to handle mine
Quindi immagino che devo occuparmi del mio
Since I did the crime, I gots to do my time
Dato che ho commesso il crimine, devo scontare la mia pena
Dem say me grow up to be nothin'
Dicono che crescerò per non essere niente
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
Guardami ora e dimmi cosa vedi (dimmi cosa vedi)
I am what I am, it's only me
Sono quello che sono, solo io
Little ghetto boy
Piccolo ragazzo del ghetto
Playin' in the ghetto street
Giocando nelle strade del ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Cosa farai quando crescerai
And have to face responsibility?
E dovrai affrontare le responsabilità?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Ora sto tenendo un dub, seduto su swoll
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
Ventisette anni, in libertà condizionale, passeggiata
I'm back up on my feet with my mind on the money
Sono di nuovo in piedi con la mente sui soldi
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Che farò non appena toccherò le strade
Things done changed on this side
Le cose sono cambiate da questa parte
Remember they used to thump, but now they blast, right
Ricorda che usavano thump, ma ora sparano, giusto
But it ain't no thang to me
Ma non è niente per me
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
Perché ora sono quello che chiamano un loc'd-ass OG
The lil' homies from the hood with grip
I piccoli amici del quartiere con la presa
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
Sono quelli con cui sto perché sono pronto a fare un viaggio
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Negro, sono più grande di te, quindi cosa vuoi fare?
Didn't know he had a .22
Non sapeva che aveva un .22
Straight sittin' behind his back
Seduto dritto dietro la sua schiena
I grabbed his pockets and then I heard six caps
Ho afferrato le sue tasche e poi ho sentito sei colpi
I fell to the ground with blood on my hands
Sono caduto a terra con il sangue sulle mani
I didn't understand
Non capivo
How a nigga so young could bust a cap
Come un negro così giovane potesse sparare un colpo
I used to be the same way back
Ero solito essere così anche io
I guess that's what I get (for what?)
Immagino che sia quello che ottengo (per cosa?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Per cercare di derubare i piccoli amici per la loro presa
Mi learn many things from what mi see from the street
Ho imparato molte cose da quello che vedo per strada
The outcome of what I've come to be
Il risultato di quello che sono diventato
Little ghetto boy
Piccolo ragazzo del ghetto
Playin' in the ghetto street
Giocando nelle strade del ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Cosa farai quando crescerai
And have to face responsibility?
E dovrai affrontare le responsabilità?
Somethin' for the real OGs to get with
Qualcosa per i veri OG da prendere
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Alcuni fatti, fatti i nostri fatti, ora stai correndo ma non giochi
Like every single day, really, though
Come ogni singolo giorno, davvero, però
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
Mi conosci, sono il liscio macadamien, gamin' loro per il mio amico
No need in bein' calm if you pack right
Non c'è bisogno di essere calmo se si imballa giusto
And learnin' just enough to keep your sack right
E imparando solo abbastanza per mantenere il tuo sacco giusto
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Notti tardive, mi chiedo cosa stanno ottenendo per?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
Di primo mattino sugli angoli, cosa stanno colpendo per?
Seven young G's put they serve down
Sette giovani G mettono il loro servizio giù
In the G ride, East side's where they swerve now
Nella corsa G, lato est è dove ora svolazzano
Not thinkin' about what's really goin' on
Non pensando a cosa sta realmente succedendo
Got crept on, stepped on, now they gone
Presi di sorpresa, calpestati, ora sono andati
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
Ho passato quattro anni in contea con nient'altro che detenuti intorno a me
But now I'm back at Tha Pound
Ma ora sono tornato a Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
E esponiamo modi per i giovani di sopravvivere
Some think it's wrong but we tend to think it's right
Alcuni pensano che sia sbagliato ma tendiamo a pensare che sia giusto
So make all them ends you can make
Quindi fai tutti i soldi che puoi fare
'Cause when you're broke, you break, check it out
Perché quando sei al verde, ti rompi, controlla
So ain't no need for your mama to trip
Quindi non c'è bisogno che tua madre faccia un viaggio
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
Perché sei un giovane trafficante, facendo il tuo grip
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
E ora mi sono finalmente cresciuto come puoi vedere (come puoi vedere)
Still an OG, for life and always remain to be
Ancora un OG, per la vita e rimarrà sempre
A little ghetto boy
Un piccolo ragazzo del ghetto
Playin' in the ghetto street
Giocando nelle strade del ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Cosa farai quando crescerai
And have to face responsibility?
E dovrai affrontare le responsabilità?
So, all of you Africans, all of you Africans
Jadi, semua orang Afrika, semua orang Afrika
That know how to do things that's workin' for other people
Yang tahu bagaimana melakukan hal-hal yang bekerja untuk orang lain
Y'all need to open your own business
Kalian semua perlu membuka bisnis sendiri
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
Hemat uangmu, berhenti membayar orang lain untuk jheri curls
Quit payin' motherfuckers for perms
Berhenti membayar orang lain untuk perms
Save your money, start your own business
Hemat uangmu, mulai bisnismu sendiri
So these little Africans will have way-, places to work
Jadi anak-anak Afrika ini akan memiliki tempat untuk bekerja
This is our future right here
Ini adalah masa depan kita di sini
This our future right here (right there)
Ini masa depan kita di sini (di sana)
This (the new generation is goin', the new generation)
Ini (generasi baru sedang berjalan, generasi baru)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
Hei, aku akan memberitahumu sekarang, jika, jika, jika aku harus mati hari ini
For this little African right here to have a future
Untuk anak Afrika kecil ini memiliki masa depan
I'm a dead motherfucker (you right)
Aku akan mati (kamu benar)
Wake up, jumped out my bed
Bangun, melompat dari tempat tidurku
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
Aku di sel dua orang dengan temanku Lil '1/2 Dead
Murder was the case that they gave me
Pembunuhan adalah kasus yang mereka berikan padaku
Dear God, I wonder, can you save me?
Tuhan yang baik, aku bertanya, bisakah Anda menyelamatkanku?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
Aku baru delapan belas, jadi aku anak muda
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
Ini kerusuhan, jika aku tidak berkelahi, aku akan terjebak
But that's the life of a G, I guess
Tapi itu adalah kehidupan seorang G, aku kira
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses sangat dalam, menusuk dua di dada
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
Lebih baik lari karena saudara-saudara jatuh lebih cepat
Uh, too late, damn, down goes another nigga
Uh, terlambat, sial, turunlah nigga lain
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
Membanting dinding, melempar anjing-anjing
Gettin' that rep as a young hog
Mendapatkan reputasi sebagai babi muda
It ain't nothin' like the street life
Tidak ada yang seperti kehidupan jalanan
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
Anda sebaiknya membawa senjata Anda, karena tidak ada pertarungan tinju
So I guess I gots to handle mine
Jadi aku kira aku harus menangani milikku
Since I did the crime, I gots to do my time
Karena aku melakukan kejahatan, aku harus menjalani hukuman
Dem say me grow up to be nothin'
Mereka bilang aku tumbuh menjadi tidak ada
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
Lihat aku sekarang dan katakan apa yang kamu lihat (katakan apa yang kamu lihat)
I am what I am, it's only me
Aku adalah apa adanya, hanya aku
Little ghetto boy
Anak kecil ghetto
Playin' in the ghetto street
Bermain di jalanan ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Apa yang akan kamu lakukan ketika kamu tumbuh
And have to face responsibility?
Dan harus menghadapi tanggung jawab?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
Sekarang aku memegang dub, duduk di swoll
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
Berusia dua puluh tujuh tahun, siap untuk pembebasan bersyarat, berjalan
I'm back up on my feet with my mind on the money
Aku kembali berdiri dengan pikiran tentang uang
That I'll be makin' soon as I touch the streets
Yang akan aku hasilkan segera setelah aku menyentuh jalan
Things done changed on this side
Hal-hal telah berubah di sisi ini
Remember they used to thump, but now they blast, right
Ingat mereka biasanya berkelahi, tapi sekarang mereka meledak, kanan
But it ain't no thang to me
Tapi itu bukan masalah bagiku
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
Karena sekarang aku apa yang mereka sebut OG yang gila
The lil' homies from the hood with grip
Anak-anak kecil dari lingkungan dengan cengkeraman
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
Adalah orang-orang yang aku temui karena aku siap untuk perjalanan set
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
Nigga, aku lebih besar darimu, jadi apa yang ingin kamu lakukan?
Didn't know he had a .22
Tidak tahu dia memiliki .22
Straight sittin' behind his back
Duduk lurus di belakang punggungnya
I grabbed his pockets and then I heard six caps
Aku meraih sakunya dan kemudian aku mendengar enam topi
I fell to the ground with blood on my hands
Aku jatuh ke tanah dengan darah di tangan
I didn't understand
Aku tidak mengerti
How a nigga so young could bust a cap
Bagaimana nigga yang begitu muda bisa melepaskan topi
I used to be the same way back
Aku dulu juga begitu
I guess that's what I get (for what?)
Aku kira itu yang aku dapatkan (untuk apa?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
Untuk mencoba merampok anak-anak kecil untuk cengkeraman mereka
Mi learn many things from what mi see from the street
Mi belajar banyak hal dari apa yang mi lihat dari jalanan
The outcome of what I've come to be
Hasil dari apa yang telah saya datangi
Little ghetto boy
Anak kecil ghetto
Playin' in the ghetto street
Bermain di jalanan ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Apa yang akan kamu lakukan ketika kamu tumbuh
And have to face responsibility?
Dan harus menghadapi tanggung jawab?
Somethin' for the real OGs to get with
Sesuatu untuk OGs yang sebenarnya bisa bergaul
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
Beberapa fakta, dibuat kami, sekarang kamu lari tapi tidak bermain
Like every single day, really, though
Seperti setiap hari, benar-benar, meskipun
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
Kamu tahu aku, aku adalah macadamien yang halus, memainkan mereka untuk temanku
No need in bein' calm if you pack right
Tidak perlu tenang jika kamu membawa yang benar
And learnin' just enough to keep your sack right
Dan belajar cukup untuk menjaga kantongmu tetap benar
Late nights, I wonder what they gettin' for?
Malam-malam, aku bertanya-tanya apa yang mereka dapatkan?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
Pagi-pagi di sudut-sudut, apa yang mereka pukul?
Seven young G's put they serve down
Tujuh G muda menempatkan mereka melayani ke bawah
In the G ride, East side's where they swerve now
Di G ride, East side's di mana mereka berbelok sekarang
Not thinkin' about what's really goin' on
Tidak berpikir tentang apa yang benar-benar terjadi
Got crept on, stepped on, now they gone
Mendapat merayap, melangkah, sekarang mereka pergi
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
Aku menghabiskan empat tahun di county dengan tidak ada selain narapidana di sekitarku
But now I'm back at Tha Pound
Tapi sekarang aku kembali di Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
Dan kami mengekspos cara-cara bagi para pemuda untuk bertahan hidup
Some think it's wrong but we tend to think it's right
Beberapa orang berpikir itu salah tetapi kami cenderung berpikir itu benar
So make all them ends you can make
Jadi buatlah semua ujung yang bisa kamu buat
'Cause when you're broke, you break, check it out
Karena ketika kamu bangkrut, kamu patah, cek itu
So ain't no need for your mama to trip
Jadi tidak perlu ibumu pergi
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
Karena kamu adalah hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
Dan sekarang mi akhirnya tumbuh seperti yang bisa kamu lihat (seperti yang bisa kamu lihat)
Still an OG, for life and always remain to be
Masih menjadi OG, seumur hidup dan selalu tetap menjadi
A little ghetto boy
Anak kecil ghetto
Playin' in the ghetto street
Bermain di jalanan ghetto
Whatcha gonna do when you grow up
Apa yang akan kamu lakukan ketika kamu tumbuh
And have to face responsibility?
Dan harus menghadapi tanggung jawab?
So, all of you Africans, all of you Africans
所以,你们所有的非洲人,你们所有的非洲人
That know how to do things that's workin' for other people
知道如何为别人工作的事情
Y'all need to open your own business
你们需要开设自己的业务
Save your money, quit payin' motherfuckers for jheri curls
省下你的钱,别再为杰瑞卷发付钱
Quit payin' motherfuckers for perms
别再为烫发付钱
Save your money, start your own business
省下你的钱,开始你自己的业务
So these little Africans will have way-, places to work
这样这些小非洲人就有工作的地方了
This is our future right here
这就是我们的未来
This our future right here (right there)
这就是我们的未来(就在那里)
This (the new generation is goin', the new generation)
这个(新一代正在来临,新一代)
Hey, I'ma tell you right now, if, if, if I have to die today
嘿,我现在告诉你,如果,如果,如果我今天必须死
For this little African right here to have a future
为了这个小非洲人有一个未来
I'm a dead motherfucker (you right)
我就是个死人(你说得对)
Wake up, jumped out my bed
醒来,跳出我的床
I'm in a two-man cell with my homie Lil' 1/2 Dead
我和我的兄弟Lil' 1/2 Dead在一个两人的牢房里
Murder was the case that they gave me
他们给我定的罪是谋杀
Dear God, I wonder, can you save me?
亲爱的上帝,我想知道,你能救我吗?
I'm only eighteen, so I'm a young buck
我只有十八岁,所以我是个年轻的小伙子
It's a riot, if I don't scrap, I'm gettin' stuck
如果我不打架,我就会被刺伤
But that's the life of a G, I guess
但这就是一个G的生活,我猜
Eses way deep, shanked two in the chest
Eses深深地刺了两刀在胸口
Best run 'cause brothers is droppin' quicker
最好跑,因为兄弟们正在更快地倒下
Uh, too late, damn, down goes another nigga
啊,太晚了,该死,又一个黑人倒下了
Bouncin' off the walls, throwin' them dogs
在墙上弹来弹去,扔狗
Gettin' that rep as a young hog
作为一个年轻的猪,得到了名声
It ain't nothin' like the street life
街头生活没有什么比这更好的
You better be strapped with your shank, 'cause ain't no fist fight
你最好带着你的刀,因为没有拳头战斗
So I guess I gots to handle mine
所以我想我得处理我的事情
Since I did the crime, I gots to do my time
既然我犯了罪,我就得服刑
Dem say me grow up to be nothin'
他们说我长大后会一事无成
Look at me now and tell me what you see (tell me what you see)
现在看看我,告诉我你看到了什么(告诉我你看到了什么)
I am what I am, it's only me
我就是我,只有我
Little ghetto boy
小贫民区的男孩
Playin' in the ghetto street
在贫民区的街头玩耍
Whatcha gonna do when you grow up
你长大后要做什么
And have to face responsibility?
面对责任呢?
Now I'm holdin' a dub, sittin' on swoll
现在我手里拿着二十美元,坐在肿胀的地方
Twenty-seven years old, up for parole, stroll
二十七岁,等待假释,漫步
I'm back up on my feet with my mind on the money
我又站起来了,心里想着钱
That I'll be makin' soon as I touch the streets
我一触摸到街头就会赚到的钱
Things done changed on this side
这边的事情已经改变了
Remember they used to thump, but now they blast, right
记得他们过去是怎么打架的,但现在他们是怎么射击的,对吧
But it ain't no thang to me
但对我来说没什么大不了的
'Cause now I'm what they call a loc'd-ass OG
因为现在我是他们所说的一个疯狂的OG
The lil' homies from the hood with grip
来自街区的小兄弟们有钱
Are the ones I get with 'cause I'm down to set trip
我和他们在一起,因为我准备好了
Nigga, I'm bigger than you, so what you wanna do?
兄弟,我比你大,你想怎么办?
Didn't know he had a .22
不知道他背后有一把.22
Straight sittin' behind his back
直接坐在他的背后
I grabbed his pockets and then I heard six caps
我抓住他的口袋,然后我听到了六声枪响
I fell to the ground with blood on my hands
我手上满是血倒在地上
I didn't understand
我不明白
How a nigga so young could bust a cap
一个这么年轻的黑人怎么会开枪
I used to be the same way back
我过去也是这样
I guess that's what I get (for what?)
我想这就是我得到的(为什么?)
For tryna jack the lil' homies for they grip
试图从小兄弟们那里抢他们的钱
Mi learn many things from what mi see from the street
我从街头看到的东西学到了很多
The outcome of what I've come to be
我成为了什么样的人
Little ghetto boy
小贫民区的男孩
Playin' in the ghetto street
在贫民区的街头玩耍
Whatcha gonna do when you grow up
你长大后要做什么
And have to face responsibility?
面对责任呢?
Somethin' for the real OGs to get with
给真正的OG们一些东西
Some facts, made our made, now you runnin' but don't play
一些事实,我们做出了决定,现在你在跑,但不要玩
Like every single day, really, though
就像每一天,真的
You know me, I'm the smooth macadamien, gamin' them for my homie
你知道我,我是那个顺利的马卡达米恩,为我的兄弟们赌博
No need in bein' calm if you pack right
如果你装备得当,就没必要保持冷静
And learnin' just enough to keep your sack right
学习足够的东西来保持你的囊袋
Late nights, I wonder what they gettin' for?
深夜,我想知道他们在得到什么?
Early mornin' on the corners, what they hittin' for?
早晨在角落里,他们在打什么?
Seven young G's put they serve down
七个年轻的G把他们的服务放下
In the G ride, East side's where they swerve now
在G车里,东边是他们现在的转弯处
Not thinkin' about what's really goin' on
没有想到真正发生了什么
Got crept on, stepped on, now they gone
被偷袭,被踩踏,现在他们走了
I spent four years in the county with nothin' but convicts around me
我在县里度过了四年,周围都是罪犯
But now I'm back at Tha Pound
但现在我回到了Tha Pound
And we expose ways for the youth to survive
我们揭示了年轻人生存的方式
Some think it's wrong but we tend to think it's right
有些人认为这是错的,但我们倾向于认为这是对的
So make all them ends you can make
所以尽可能多地赚钱
'Cause when you're broke, you break, check it out
因为当你破产,你就会崩溃,看看
So ain't no need for your mama to trip
所以你的妈妈没有必要担心
'Cause you's a hustlin'-ass youngsta, clockin' your grip
因为你是一个勤奋的年轻人,正在赚钱
And now mi finally grown as you can see (as you can see)
现在我终于长大了,你可以看到(你可以看到)
Still an OG, for life and always remain to be
仍然是一个OG,一生一世,永远是
A little ghetto boy
一个小贫民区的男孩
Playin' in the ghetto street
在贫民区的街头玩耍
Whatcha gonna do when you grow up
你长大后要做什么
And have to face responsibility?
面对责任呢?