Matthew Samuels, Aubrey Graham, Kasseem Dean, Clifford Harris, Avery Chambliss, Noah Shabib, Henry Zant, Aubrey Johnson
Go, go 'head (Go, go, go)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Go, go, go, go, go, go 'head
Go, go, go, go, go, go 'head
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
You, you fancy huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did, uh
Nails done, hair done, everything did
Oh, you fancy, huh?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
In the bathroom flat irons and nail files
Spending hours in salons on your hairstyles
In the mall steady racking up the air miles
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
And you don't do it for the man, men never notice
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
I've always liked my women book and street smart
Long as they got a little class like half days
And the confidence to overlook my past ways
Time heals all and heels hurt to walk in
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
And look, I really think that nobody does it better
I love the way you put it together, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
You, you fancy huh?
Oh, you fancy, huh??
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Oh, you fancy, huh?
Well, aren't you a breath of fresh air?
From all these superficial gold digging bitches in here
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Now here you are with your girls having drinks at the bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Champagne Range, triple-white Jag
Closet full of brand new clothes and handbags
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
You, you fancy huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did
Oh, you fancy, huh?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Nails done hair done, everything big
And my NY girls, let me see your hands (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Nails done hair done, everything big
And my LA girls, let me see your hands
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Girl you got it, let 'em know everything big
Nails done hair done, everything big
And my TO girls, let me see your hands
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Nails done, hair done, nails done, hair done
Say go Cinderella, go Cinderella
Orgasm blush, lipstick and concealer
Devil in a tight dress, girl you a killer
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
And when I find it is when I find you
And we can do the things we never got the time to
Better late than never but never late is better
They tell me time is money, well we'll spend it together
I'm down for whatever, you just lead the way
We go to dinner you don't even look at me to pay
Mature women with more than me were the first to tempt me
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
How she got it I ain't never get to ask
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Yeah, but shout out to the homeowners
The girls that got diplomas and enough money to loan us
A little something extra, should we ever need it
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did
Oh, you fancy, huh?
Oh, you fancy, huh?
You, you fancy huh?
Oh, you fancy, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nails done, hair done, everything did
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Go, go 'head (Go, go, go)
Los, los, los (Los, los, los)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Los, los, los (Los, los, los)
Go, go, go, go, go, go 'head
Los, los, los, los, los, los
Go, go, go, go, go, go 'head
Los, los, los, los, los, los
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
You, you fancy huh?
Du, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Nails done, hair done, everything did, uh
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt, uh
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
Du machst dich fertig, also weiß ich, dass wir hier eine Weile sein werden
In the bathroom flat irons and nail files
Im Badezimmer Glätteisen und Nagelfeilen
Spending hours in salons on your hairstyles
Stundenlang in Salons für deine Frisuren
In the mall steady racking up the air miles
Im Einkaufszentrum ständig Meilen sammeln
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
Geh ins Fitnessstudio, steig auf die Waage, starr auf die Zahl
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
Du sagst, du nimmst 10 Pfund ab, bereitest dich auf den Sommer vor
And you don't do it for the man, men never notice
Und du machst es nicht für den Mann, Männer bemerken es nie
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Du machst es nur für dich selbst, du bist verdammt cool
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
Auch intelligent, oh, du bist mein Schatz
I've always liked my women book and street smart
Ich mochte meine Frauen schon immer gebildet und straßenschlau
Long as they got a little class like half days
Solange sie ein bisschen Klasse haben, wie Halbtage
And the confidence to overlook my past ways
Und das Selbstvertrauen, meine vergangenen Wege zu übersehen
Time heals all and heels hurt to walk in
Zeit heilt alles und in High Heels tut es weh zu laufen
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
Aber sie passen zur Clutch, in der du deinen Lipgloss trägst
And look, I really think that nobody does it better
Und schau, ich denke wirklich, dass niemand es besser macht
I love the way you put it together, uh
Ich liebe die Art, wie du es zusammenstellst, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
You, you fancy huh?
Du, du bist schick, huh?
Oh, you fancy, huh??
Oh, du bist schick, huh?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles erledigt ('Sup, Mädchen)
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, huh?
Well, aren't you a breath of fresh air?
Nun, bist du nicht ein Hauch frischer Luft?
From all these superficial gold digging bitches in here
Von all diesen oberflächlichen Gold grabenden Schlampen hier
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Sie bekommen einen Baller, denken, dass sie keine Karriere wählen müssen
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Vermutlich planen sie, Schwänze zu lutschen, bis einige Millionen auftauchen
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Wie "Voilà!" Wenn du es richtig machst, könnte er dir vielleicht ein Auto kaufen
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Jetzt spielt sie diese Trottel genau wie B.o.B die Gitarre
Now here you are with your girls having drinks at the bar
Jetzt bist du hier mit deinen Mädchen, trinkst an der Bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Ich sage, ich kaufe, du lehnst ab, das ist irgendwie bizarr
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Unabhängig mit dem Auftreten einer R&B-Sängerin (check)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Nackter Ringfinger, M3 Beamer (check, check)
Champagne Range, triple-white Jag
Champagner Range, dreifach-weißer Jag
Closet full of brand new clothes and handbags
Schrank voller brandneuer Kleidung und Handtaschen
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
D&G, BCBG, Versace, Louis und Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
Du bist nicht bedürftig, gierig oder so leicht zu haben wie diese anderen Mädels
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Die für Flaschen Riesling und Schüsseln gebackene Ziti ficken.
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht (oh!)
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
You, you fancy huh?
Du, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Atlanta Mädchen, zeigt mir eure Hände (ja)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Winkt ihnen, den Zicken, die mit ihren Freunden über euch lästern (los)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Mädchen, du hast es drauf, lass sie wissen, dass alles groß ist
Nails done hair done, everything big
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles groß
And my NY girls, let me see your hands (woo)
Und meine NY Mädchen, zeigt mir eure Hände (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Winkt ihnen, den Zicken, die mit ihren Freunden über euch lästern (los)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Mädchen, du hast es drauf, lass sie wissen, dass alles groß ist
Nails done hair done, everything big
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles groß
And my LA girls, let me see your hands
Und meine LA Mädchen, zeigt mir eure Hände
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Winkt ihnen, den Zicken, die mit ihren Freunden über euch lästern (los)
Girl you got it, let 'em know everything big
Mädchen, du hast es drauf, lass sie wissen, dass alles groß ist
Nails done hair done, everything big
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles groß
And my TO girls, let me see your hands
Und meine TO Mädchen, zeigt mir eure Hände
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Winkt ihnen, den Zicken, die mit ihren Freunden über euch lästern (ja)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Mädchen, du hast es drauf, lass sie wissen, dass alles groß ist
Nails done, hair done, nails done, hair done
Nägel gemacht, Haare gemacht, Nägel gemacht, Haare gemacht
Say go Cinderella, go Cinderella
Sag los, Cinderella, los, Cinderella
Orgasm blush, lipstick and concealer
Orgasmus Rouge, Lippenstift und Concealer
Devil in a tight dress, girl you a killer
Teufel in einem engen Kleid, Mädchen, du bist ein Killer
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
Und niemand ist echter, und niemand ist echter, los
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Los, los, los, los, los, los, los (Showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Los, los, los, los, los (wie wir fortfahren)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Uh, 5 und ein halb in Jungs, Arsch ist vom Haken
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
Cinderella wird gleich den Glasschuh verlieren
And when I find it is when I find you
Und wenn ich ihn finde, dann finde ich dich
And we can do the things we never got the time to
Und wir können die Dinge tun, für die wir nie Zeit hatten
Better late than never but never late is better
Besser spät als nie, aber nie spät ist besser
They tell me time is money, well we'll spend it together
Sie sagen mir, Zeit ist Geld, nun, wir werden es zusammen verbringen
I'm down for whatever, you just lead the way
Ich bin für alles bereit, du führst nur den Weg
We go to dinner you don't even look at me to pay
Wir gehen zum Abendessen, du schaust mich nicht einmal an, um zu bezahlen
Mature women with more than me were the first to tempt me
Reife Frauen mit mehr als mir waren die ersten, die mich versuchten
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
Und Jason hatte dieses Mädchen Tammy mit einem lila Bentley
How she got it I ain't never get to ask
Wie sie es bekommen hat, habe ich nie gefragt
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Ich wusste nur, dass sie fein war wie ein Ticket auf dem Armaturenbrett
Yeah, but shout out to the homeowners
Ja, aber ein Shout-out an die Hausbesitzer
The girls that got diplomas and enough money to loan us
Die Mädchen, die Diplome haben und genug Geld, um uns zu leihen
A little something extra, should we ever need it
Ein kleines Extra, sollten wir es jemals brauchen
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Wenn es sich anhört wie du, dann lass mich es dich wiederholen
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
You, you fancy huh?
Du, du bist schick, hm?
Oh, you fancy, huh?
Oh, du bist schick, hm?
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Nails done, hair done, everything did
Nägel gemacht, Haare gemacht, alles gemacht
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Oh, du bist schick, hm? (schick)
Go, go 'head (Go, go, go)
Vá, vá em frente (Vá, vá, vá)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Vá, vá, vá em frente (Vá, vá, vá)
Go, go, go, go, go, go 'head
Vá, vá, vá, vá, vá, vá em frente
Go, go, go, go, go, go 'head
Vá, vá, vá, vá, vá, vá em frente
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
You, you fancy huh?
Você, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did, uh
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito, uh
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
Você está se arrumando então sei que vamos ficar aqui um bom tempo
In the bathroom flat irons and nail files
No banheiro com chapinhas e lixas de unha
Spending hours in salons on your hairstyles
Passando horas em salões no seu penteado
In the mall steady racking up the air miles
No shopping acumulando milhas aéreas
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
Vai à academia, sobe na balança, olha o número
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
Você diz que está perdendo 10 libras se preparando para o verão
And you don't do it for the man, men never notice
E você não faz isso pelos homens, os homens nunca notam
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Você só faz isso por você mesma, você é a mais foda
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
Inteligente também, ooh você é minha querida
I've always liked my women book and street smart
Sempre gostei das minhas mulheres inteligentes e espertas
Long as they got a little class like half days
Desde que tenham um pouco de classe como meio período
And the confidence to overlook my past ways
E a confiança para ignorar meus antigos hábitos
Time heals all and heels hurt to walk in
O tempo cura tudo e os saltos doem para andar
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
Mas eles combinam com a bolsa onde você carrega seu gloss
And look, I really think that nobody does it better
E olha, eu realmente acho que ninguém faz melhor
I love the way you put it together, uh
Eu amo a maneira como você se arruma, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
You, you fancy huh?
Você, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh??
Oh, você é chique, hein??
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito ('Oi, garota)
Oh, you fancy, huh?
Oh, você é chique, hein?
Well, aren't you a breath of fresh air?
Bem, você não é um sopro de ar fresco?
From all these superficial gold digging bitches in here
De todas essas vadias interesseiras e superficiais aqui
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Elas pegam um jogador, acham que não precisam escolher uma carreira
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Acho que planejam chupar paus até que alguns milhões apareçam
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Tipo "Voilà!" Você faz direito ele pode até comprar um carro para você
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Agora ela brinca com esses otários assim como B.o.B toca a guitarra
Now here you are with your girls having drinks at the bar
Agora aqui está você com suas amigas tomando drinks no bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Eu digo que estou comprando, você recusa, isso é meio bizarro
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Independente com o comportamento de uma cantora de R&B (check)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Dedo anelar nu, BMW M3 (check, check)
Champagne Range, triple-white Jag
Champagne Range, Jaguar branco triplo
Closet full of brand new clothes and handbags
Armário cheio de roupas e bolsas novas
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
D&G, BCBG, Versace, Louis e Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
Você não é carente, gananciosa ou fácil como essas outras vadias
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Que transam por garrafas de Riesling e tigelas de ziti assado
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito (oh!)
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
You, you fancy huh?
Você, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Meninas de Atlanta, deixem-me ver suas mãos (sim)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Acenem para aquelas vadias que estão te odiando com as amigas delas (vamos lá)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Garota, você arrasa, deixe-os saber que tudo é grande
Nails done hair done, everything big
Unhas feitas, cabelo feito, tudo grande
And my NY girls, let me see your hands (woo)
E minhas meninas de NY, deixem-me ver suas mãos (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Acenem para aquelas vadias que estão te odiando com as amigas delas (vamos lá)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Garota, você arrasa, deixe-os saber que tudo é grande
Nails done hair done, everything big
Unhas feitas, cabelo feito, tudo grande
And my LA girls, let me see your hands
E minhas meninas de LA, deixem-me ver suas mãos
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Acenem para aquelas vadias que estão te odiando com as amigas delas (vamos lá)
Girl you got it, let 'em know everything big
Garota, você arrasa, deixe-os saber que tudo é grande
Nails done hair done, everything big
Unhas feitas, cabelo feito, tudo grande
And my TO girls, let me see your hands
E minhas meninas de TO, deixem-me ver suas mãos
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Acenem para aquelas vadias que estão te odiando com as amigas delas (sim)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Garota, você arrasa, deixe-os saber que tudo é grande
Nails done, hair done, nails done, hair done
Unhas feitas, cabelo feito, unhas feitas, cabelo feito
Say go Cinderella, go Cinderella
Diga vai Cinderela, vai Cinderela
Orgasm blush, lipstick and concealer
Blush de orgasmo, batom e corretivo
Devil in a tight dress, girl you a killer
Diabo em um vestido apertado, garota, você é uma matadora
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
E não tem ninguém mais real, e não tem ninguém mais real, vai
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai (showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Vai, vai, vai, vai, vai (como nós procedemos)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Uh, 5 e meio em garotos, a bunda é incrível
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
Cinderela prestes a perder o vidro do pé dela
And when I find it is when I find you
E quando eu achar é quando eu te acho
And we can do the things we never got the time to
E podemos fazer as coisas que nunca tivemos tempo para fazer
Better late than never but never late is better
Melhor tarde do que nunca, mas nunca tarde é melhor
They tell me time is money, well we'll spend it together
Eles me dizem que tempo é dinheiro, bem, vamos gastá-lo juntos
I'm down for whatever, you just lead the way
Estou disposto a qualquer coisa, você só lidera o caminho
We go to dinner you don't even look at me to pay
Nós vamos jantar, você nem sequer olha para mim para pagar
Mature women with more than me were the first to tempt me
Mulheres maduras com mais do que eu foram as primeiras a me tentar
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
E Jason tinha essa garota Tammy com um Bentley roxo
How she got it I ain't never get to ask
Como ela conseguiu, eu nunca cheguei a perguntar
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Eu só sabia que ela era boa como uma multa no painel
Yeah, but shout out to the homeowners
Sim, mas um salve para os proprietários de casa
The girls that got diplomas and enough money to loan us
As meninas que têm diplomas e dinheiro suficiente para nos emprestar
A little something extra, should we ever need it
Um pouco extra, caso a gente precise
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Se parece com você, então deixe-me ouvir você repetir
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
You, you fancy huh?
Você, você é chique, hein?
Oh, you fancy, huh?
Ah, você é chique, hein?
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Nails done, hair done, everything did
Unhas feitas, cabelo feito, tudo feito
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Ah, você é chique, hein? (chique)
Go, go 'head (Go, go, go)
Ve, ve adelante (Ve, ve, ve)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Ve, ve, ve adelante (Ve, ve, ve)
Go, go, go, go, go, go 'head
Ve, ve, ve, ve, ve, ve adelante
Go, go, go, go, go, go 'head
Ve, ve, ve, ve, ve, ve adelante
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
You, you fancy huh?
Tú, tú eres elegante, ¿eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did, uh
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho, uh
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
Te estás preparando así que sé que vamos a estar aquí un rato
In the bathroom flat irons and nail files
En el baño planchas y limas de uñas
Spending hours in salons on your hairstyles
Pasando horas en salones en tus peinados
In the mall steady racking up the air miles
En el centro comercial acumulando constantemente las millas aéreas
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
Ve al gimnasio, sube a la báscula, mira el número
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
Dices que estás perdiendo 10 libras preparándote para el verano
And you don't do it for the man, men never notice
Y no lo haces por el hombre, los hombres nunca se dan cuenta
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Solo lo haces por ti misma, eres la más fría
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
También inteligente, ooh eres mi cariño
I've always liked my women book and street smart
Siempre me han gustado mis mujeres con libros e inteligentes de la calle
Long as they got a little class like half days
Mientras tengan un poco de clase como medio día
And the confidence to overlook my past ways
Y la confianza para pasar por alto mis formas pasadas
Time heals all and heels hurt to walk in
El tiempo cura todo y los tacones duelen al caminar
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
Pero van con el clutch en el que llevas tu brillo de labios
And look, I really think that nobody does it better
Y mira, realmente creo que nadie lo hace mejor
I love the way you put it together, uh
Me encanta la forma en que lo juntas, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
You, you fancy huh?
Tú, tú eres elegante, ¿eh?
Oh, you fancy, huh??
Oh, ¿eres elegante, eh??
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho ('Sup, chica)
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Well, aren't you a breath of fresh air?
Bueno, ¿no eres un soplo de aire fresco?
From all these superficial gold digging bitches in here
De todas estas zorras superficiales y cazafortunas aquí
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Consiguen un jugador, piensan que no tienen que elegir una carrera
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Supongo que planean chupar penes hasta que aparezcan algunos millones
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Como "¡Voilà!" Lo haces bien y él podría comprarte un coche
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Ahora ella juega con estos tontos como B.o.B toca la guitarra
Now here you are with your girls having drinks at the bar
Ahora aquí estás con tus chicas tomando tragos en el bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Digo que estoy comprando, tú rechazas, eso es un poco extraño
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Independiente con el comportamiento de una cantante de R&B (check)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Dedo anular desnudo, M3 Beamer (check, check)
Champagne Range, triple-white Jag
Champán Range, triple-white Jag
Closet full of brand new clothes and handbags
Armario lleno de ropa y bolsos nuevos
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
D&G, BCBG, Versace, Louis y Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
No eres necesitada, codiciosa o fácil como estas otras brisas
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Que se acuestan por botellas de Riesling y tazones de pasta al horno.
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho (¡oh!)
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
You, you fancy huh?
Tú, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Chicas de Atlanta, dejadme ver vuestras manos (sí)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Saludad a esas perras que os envidian con sus amigas (vamos)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Chica, lo tienes, hazles saber que todo es grande
Nails done hair done, everything big
Uñas hechas, pelo hecho, todo grande
And my NY girls, let me see your hands (woo)
Y mis chicas de NY, dejadme ver vuestras manos (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Saludad a esas perras que os envidian con sus amigas (vamos)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Chica, lo tienes, hazles saber que todo es grande
Nails done hair done, everything big
Uñas hechas, pelo hecho, todo grande
And my LA girls, let me see your hands
Y mis chicas de LA, dejadme ver vuestras manos
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Saludad a esas perras que os envidian con sus amigas (vamos)
Girl you got it, let 'em know everything big
Chica, lo tienes, hazles saber que todo es grande
Nails done hair done, everything big
Uñas hechas, pelo hecho, todo grande
And my TO girls, let me see your hands
Y mis chicas de TO, dejadme ver vuestras manos
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Saludad a esas perras que os envidian con sus amigas (sí)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Chica, lo tienes, hazles saber que todo es grande
Nails done, hair done, nails done, hair done
Uñas hechas, pelo hecho, uñas hechas, pelo hecho
Say go Cinderella, go Cinderella
Dile a Cenicienta que vaya, Cenicienta
Orgasm blush, lipstick and concealer
Rubor de orgasmo, lápiz labial y corrector
Devil in a tight dress, girl you a killer
Diablo en un vestido ajustado, chica, eres una asesina
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
Y no hay nadie más real, y no hay nadie más real, vete
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Vete, vete, vete, vete, vete, vete (showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Vete, vete, vete, vete, vete (a medida que avanzamos)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Uh, 5 y medio en chicos, el culo está fuera de serie
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
Cenicienta está a punto de perder el cristal de su pie
And when I find it is when I find you
Y cuando lo encuentre es cuando te encuentre
And we can do the things we never got the time to
Y podemos hacer las cosas que nunca tuvimos tiempo de hacer
Better late than never but never late is better
Mejor tarde que nunca, pero nunca tarde es mejor
They tell me time is money, well we'll spend it together
Me dicen que el tiempo es dinero, pues lo gastaremos juntos
I'm down for whatever, you just lead the way
Estoy dispuesto a lo que sea, solo guía el camino
We go to dinner you don't even look at me to pay
Vamos a cenar y ni siquiera me miras para pagar
Mature women with more than me were the first to tempt me
Las mujeres maduras con más que yo fueron las primeras en tentarme
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
Y Jason tenía a esta chica Tammy con un Bentley morado
How she got it I ain't never get to ask
Cómo lo consiguió nunca llegué a preguntar
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Solo sabía que estaba bien como una multa en el salpicadero
Yeah, but shout out to the homeowners
Sí, pero un saludo a los propietarios
The girls that got diplomas and enough money to loan us
Las chicas que tienen diplomas y suficiente dinero para prestarnos
A little something extra, should we ever need it
Un poco extra, en caso de que lo necesitemos
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Si suena como tú, entonces déjame oírte repetirlo
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
You, you fancy huh?
Tú, ¿eres elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, ¿eres elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Nails done, hair done, everything did
Uñas hechas, pelo hecho, todo hecho
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Oh, ¿eres elegante, eh? (elegante)
Go, go 'head (Go, go, go)
Vas-y, vas-y, vas-y (Vas-y, vas-y, vas-y)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Vas-y, vas-y, vas-y (Vas-y, vas-y, vas-y)
Go, go, go, go, go, go 'head
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Go, go, go, go, go, go 'head
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
You, you fancy huh?
Toi, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Nails done, hair done, everything did, uh
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait, uh
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
Tu te prépares donc je sais qu'on va rester ici un moment
In the bathroom flat irons and nail files
Dans la salle de bain avec des fers à lisser et des limes à ongles
Spending hours in salons on your hairstyles
Passant des heures dans les salons pour tes coiffures
In the mall steady racking up the air miles
Dans le centre commercial, accumulant les miles aériens
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
Va à la salle de sport, monte sur la balance, regarde le chiffre
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
Tu dis que tu perds 5 kilos en préparation pour l'été
And you don't do it for the man, men never notice
Et tu ne le fais pas pour les hommes, les hommes ne remarquent jamais
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Tu le fais juste pour toi, tu es la plus cool
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
Intelligente aussi, oh tu es mon chérie
I've always liked my women book and street smart
J'ai toujours aimé mes femmes intelligentes et débrouillardes
Long as they got a little class like half days
Tant qu'elles ont un peu de classe comme des demi-journées
And the confidence to overlook my past ways
Et la confiance pour ignorer mes anciennes manières
Time heals all and heels hurt to walk in
Le temps guérit tout et les talons font mal à marcher
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
Mais ils vont avec la pochette où tu mets ton gloss
And look, I really think that nobody does it better
Et regarde, je pense vraiment que personne ne le fait mieux
I love the way you put it together, uh
J'aime la façon dont tu l'assembles, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
You, you fancy huh?
Toi, tu es chic, hein ?
Oh, you fancy, huh??
Oh, tu es chic, hein ?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait (Salut, fille)
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu es chic, hein ?
Well, aren't you a breath of fresh air?
Eh bien, n'es-tu pas une bouffée d'air frais ?
From all these superficial gold digging bitches in here
Parmi toutes ces pétasses superficielles et vénales ici
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Elles attrapent un basketteur, pensent qu'elles n'ont pas à choisir une carrière
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Je suppose qu'elles prévoient de sucer des bites jusqu'à ce que des millions apparaissent
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Comme "Voilà !" Tu le fais bien, il pourrait t'acheter une voiture
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Maintenant, elle joue ces idiots comme B.o.B joue de la guitare
Now here you are with your girls having drinks at the bar
Maintenant, te voilà avec tes copines prenant des verres au bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Je dis que je paie, tu refuses, c'est un peu bizarre
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Indépendante avec l'attitude d'une chanteuse de R&B (check)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Doigt sans bague, BMW M3 (check, check)
Champagne Range, triple-white Jag
Champagne Range, Jaguar triple blanche
Closet full of brand new clothes and handbags
Placard plein de vêtements et de sacs à main neufs
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
D&G, BCBG, Versace, Louis et Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
Tu n'es pas exigeante, avide ou facile comme ces autres filles
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Qui couchent pour des bouteilles de Riesling et des bols de ziti au four.
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait (oh!)
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
You, you fancy huh?
Toi, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Les filles d'Atlanta, montrez-moi vos mains (ouais)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Agitez-les devant ces pétasses qui vous détestent avec leurs amies (allez)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Fille, tu l'as, fais-leur savoir que tout est grand
Nails done hair done, everything big
Ongles faits, cheveux faits, tout est grand
And my NY girls, let me see your hands (woo)
Et mes filles de NY, montrez-moi vos mains (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Agitez-les devant ces pétasses qui vous détestent avec leurs amies (allez)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Fille, tu l'as, fais-leur savoir que tout est grand
Nails done hair done, everything big
Ongles faits, cheveux faits, tout est grand
And my LA girls, let me see your hands
Et mes filles de LA, montrez-moi vos mains
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Agitez-les devant ces pétasses qui vous détestent avec leurs amies (allez)
Girl you got it, let 'em know everything big
Fille, tu l'as, fais-leur savoir que tout est grand
Nails done hair done, everything big
Ongles faits, cheveux faits, tout est grand
And my TO girls, let me see your hands
Et mes filles de TO, montrez-moi vos mains
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Agitez-les devant ces pétasses qui vous détestent avec leurs amies (ouais)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Fille, tu l'as, fais-leur savoir que tout est grand
Nails done, hair done, nails done, hair done
Ongles faits, cheveux faits, ongles faits, cheveux faits
Say go Cinderella, go Cinderella
Dis vas-y Cendrillon, vas-y Cendrillon
Orgasm blush, lipstick and concealer
Fard à joues orgasmique, rouge à lèvres et correcteur
Devil in a tight dress, girl you a killer
Diable dans une robe moulante, fille tu es une tueuse
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
Et personne n'est plus vrai, et personne n'est plus vrai, vas-y
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y (showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y (comme nous continuons)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Euh, 5 et demi en garçons, le cul est incroyable
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
Cendrillon est sur le point de perdre le verre de son pied
And when I find it is when I find you
Et quand je le trouve, c'est quand je te trouve
And we can do the things we never got the time to
Et nous pouvons faire les choses que nous n'avons jamais eu le temps de faire
Better late than never but never late is better
Mieux vaut tard que jamais mais jamais en retard c'est mieux
They tell me time is money, well we'll spend it together
Ils me disent que le temps c'est de l'argent, alors nous le dépenserons ensemble
I'm down for whatever, you just lead the way
Je suis partant pour n'importe quoi, tu n'as qu'à montrer le chemin
We go to dinner you don't even look at me to pay
Nous allons dîner, tu ne me regardes même pas pour payer
Mature women with more than me were the first to tempt me
Les femmes matures avec plus que moi ont été les premières à me tenter
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
Et Jason avait cette fille Tammy avec une Bentley pourpre
How she got it I ain't never get to ask
Comment elle l'a eu, je n'ai jamais eu à demander
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Je savais juste qu'elle était bien comme une contravention sur le tableau de bord
Yeah, but shout out to the homeowners
Ouais, mais salut aux propriétaires
The girls that got diplomas and enough money to loan us
Les filles qui ont des diplômes et assez d'argent pour nous prêter
A little something extra, should we ever need it
Un petit quelque chose en plus, si jamais nous en avons besoin
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Si cela te ressemble, alors laisse-moi t'entendre le répéter
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
You, you fancy huh?
Toi, tu te la pètes, hein?
Oh, you fancy, huh?
Oh, tu te la pètes, hein?
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Nails done, hair done, everything did
Ongles faits, cheveux faits, tout est fait
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Oh, tu te la pètes, hein? (chic)
Go, go 'head (Go, go, go)
Vai, vai avanti (Vai, vai, vai)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Vai, vai, vai avanti (Vai, vai, vai)
Go, go, go, go, go, go 'head
Vai, vai, vai, vai, vai, vai avanti
Go, go, go, go, go, go 'head
Vai, vai, vai, vai, vai, vai avanti
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
You, you fancy huh?
Tu, tu sei elegante eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did, uh
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto, uh
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
Ti stai preparando quindi so che staremo qui un po'
In the bathroom flat irons and nail files
Nel bagno con piastra e lima per unghie
Spending hours in salons on your hairstyles
Passando ore nei saloni per le tue acconciature
In the mall steady racking up the air miles
Nel centro commerciale accumulando miglia aeree
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
Vai in palestra, sali sulla bilancia, guarda il numero
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
Dici che stai perdendo 5 chili in preparazione per l'estate
And you don't do it for the man, men never notice
E non lo fai per l'uomo, gli uomini non se ne accorgono mai
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Lo fai solo per te stessa, sei la più fredda
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
Intelligente anche, ooh sei il mio tesoro
I've always liked my women book and street smart
Ho sempre preferito le mie donne intelligenti e sveglie
Long as they got a little class like half days
Purché abbiano un po' di classe come mezza giornata
And the confidence to overlook my past ways
E la fiducia per ignorare i miei modi passati
Time heals all and heels hurt to walk in
Il tempo guarisce tutto e i tacchi fanno male a camminare
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
Ma vanno con la pochette in cui porti il lucidalabbra
And look, I really think that nobody does it better
E guarda, penso davvero che nessuno lo faccia meglio
I love the way you put it together, uh
Amo il modo in cui lo metti insieme, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
You, you fancy huh?
Tu, tu sei elegante eh?
Oh, you fancy, huh??
Oh, sei elegante, eh??
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto ('Sup, ragazza)
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei elegante, eh?
Well, aren't you a breath of fresh air?
Beh, non sei un sospiro di sollievo?
From all these superficial gold digging bitches in here
Da tutte queste superficiali cacciatrici d'oro qui
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Prendono un giocatore, pensano che non debbano scegliere una carriera
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Immagino che pianifichino di succhiare cazzi fino a quando non compaiono milioni
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Come "Voilà!" Lo fai bene potrebbe comprarti una macchina
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Ora lei gioca con questi fessi proprio come B.o.B suona la chitarra
Now here you are with your girls having drinks at the bar
Ora eccoti qui con le tue amiche a bere al bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Dico che offro io, rifiuti, è un po' bizzarro
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Indipendente con il comportamento di una cantante R&B (check)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Dito anulare nudo, M3 Beamer (check, check)
Champagne Range, triple-white Jag
Champagne Range, triple-white Jag
Closet full of brand new clothes and handbags
Armadio pieno di vestiti e borse nuove di zecca
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
D&G, BCBG, Versace, Louis e Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
Non sei bisognosa, avida o facile come queste altre ragazze
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Che scopano per bottiglie di Riesling e ciotole di pasta al forno.
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto (oh!)
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
You, you fancy huh?
Tu, tu sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Ragazze di Atlanta, fatemi vedere le vostre mani (sì)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Sventolatele a quelle stronze che vi odiano con le loro amiche (andiamo)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Ragazza, ce l'hai, fagli sapere che tutto è grande
Nails done hair done, everything big
Unghie fatte, capelli fatti, tutto è grande
And my NY girls, let me see your hands (woo)
E le mie ragazze di NY, fatemi vedere le vostre mani (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Sventolatele a quelle stronze che vi odiano con le loro amiche (andiamo)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Ragazza, ce l'hai, fagli sapere che tutto è grande
Nails done hair done, everything big
Unghie fatte, capelli fatti, tutto è grande
And my LA girls, let me see your hands
E le mie ragazze di LA, fatemi vedere le vostre mani
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Sventolatele a quelle stronze che vi odiano con le loro amiche (andiamo)
Girl you got it, let 'em know everything big
Ragazza, ce l'hai, fagli sapere che tutto è grande
Nails done hair done, everything big
Unghie fatte, capelli fatti, tutto è grande
And my TO girls, let me see your hands
E le mie ragazze di TO, fatemi vedere le vostre mani
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Sventolatele a quelle stronze che vi odiano con le loro amiche (sì)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Ragazza, ce l'hai, fagli sapere che tutto è grande
Nails done, hair done, nails done, hair done
Unghie fatte, capelli fatti, unghie fatte, capelli fatti
Say go Cinderella, go Cinderella
Dì vai Cenerentola, vai Cenerentola
Orgasm blush, lipstick and concealer
Fard orgasmico, rossetto e correttore
Devil in a tight dress, girl you a killer
Diavolo in un vestito stretto, ragazza sei una killer
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
E non c'è nessuno più vero, e non c'è nessuno più vero, vai
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai (showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Vai, vai, vai, vai, vai (mentre procediamo)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Uh, 5 e mezzo nei ragazzi, il culo è fuori dal comune
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
Cenerentola sta per perdere il vetro dal piede
And when I find it is when I find you
E quando lo trovo è quando ti trovo
And we can do the things we never got the time to
E possiamo fare le cose che non abbiamo mai avuto il tempo di fare
Better late than never but never late is better
Meglio tardi che mai, ma mai in ritardo è meglio
They tell me time is money, well we'll spend it together
Mi dicono che il tempo è denaro, beh lo spenderemo insieme
I'm down for whatever, you just lead the way
Sono pronto per qualsiasi cosa, tu devi solo guidare
We go to dinner you don't even look at me to pay
Andiamo a cena e non mi guardi nemmeno per pagare
Mature women with more than me were the first to tempt me
Donne mature con più di me sono state le prime a tentarmi
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
E Jason aveva questa ragazza Tammy con una Bentley viola
How she got it I ain't never get to ask
Come l'ha ottenuta non ho mai avuto modo di chiedere
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Sapevo solo che era bella come una multa sul cruscotto
Yeah, but shout out to the homeowners
Sì, ma un saluto ai proprietari di casa
The girls that got diplomas and enough money to loan us
Le ragazze che hanno diplomi e abbastanza soldi da prestarci
A little something extra, should we ever need it
Un piccolo extra, nel caso ne avessimo bisogno
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Se suona come te, allora fammi sentire ripeterlo
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
You, you fancy huh?
Tu, tu sei sofisticata, eh?
Oh, you fancy, huh?
Oh, sei sofisticata, eh?
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Nails done, hair done, everything did
Unghie fatte, capelli fatti, tutto fatto
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Oh, sei sofisticata, eh? (sofisticata)
Go, go 'head (Go, go, go)
Ayo, ayo, maju (Ayo, ayo, ayo)
Go, go, go 'head (Go, go, go)
Ayo, ayo, ayo maju (Ayo, ayo, ayo)
Go, go, go, go, go, go 'head
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo maju
Go, go, go, go, go, go 'head
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo maju
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
You, you fancy huh?
Kamu, kamu anggun ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did, uh
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah, uh
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
You getting ready so I know we gon' be here awhile
Kamu bersiap-siap jadi aku tahu kita akan di sini sebentar
In the bathroom flat irons and nail files
Di kamar mandi ada catokan dan alat kuku
Spending hours in salons on your hairstyles
Menghabiskan jam di salon untuk gaya rambutmu
In the mall steady racking up the air miles
Di mal terus mengumpulkan mil udara
Hit the gym, step on the scales, stare at the number
Pergi ke gym, naik timbangan, menatap angkanya
You say you droppin' 10 pounds preparin' for summer
Kamu bilang kamu menurunkan 10 pon bersiap untuk musim panas
And you don't do it for the man, men never notice
Dan kamu tidak melakukannya untuk pria, pria tidak pernah menyadari
You just do it for yourself, you the fucking coldest
Kamu hanya melakukannya untuk dirimu sendiri, kamu yang paling keren
Intelligent too, ooh you're my sweetheart
Cerdas juga, oh kamu kekasihku
I've always liked my women book and street smart
Aku selalu menyukai wanita yang pintar buku dan jalanan
Long as they got a little class like half days
Selama mereka punya sedikit kelas seperti setengah hari
And the confidence to overlook my past ways
Dan kepercayaan diri untuk mengabaikan cara lamaku
Time heals all and heels hurt to walk in
Waktu menyembuhkan semua dan sepatu hak tinggi sakit untuk berjalan
But they go with the clutch that you carry your lip gloss in
Tapi mereka cocok dengan tas kecil tempat kamu menyimpan lip gloss
And look, I really think that nobody does it better
Dan lihat, aku benar-benar pikir tidak ada yang melakukannya lebih baik
I love the way you put it together, uh
Aku suka cara kamu mengaturnya, uh
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
You, you fancy huh?
Kamu, kamu anggun ya?
Oh, you fancy, huh??
Oh, kamu anggun, ya??
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did ('Sup, girl)
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah ('Sup, girl)
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Well, aren't you a breath of fresh air?
Nah, bukankah kamu seperti hembusan udara segar?
From all these superficial gold digging bitches in here
Dari semua wanita materialistis yang menggali emas di sini
They get a baller, think that they ain't got to pick a career
Mereka mendapatkan seorang pemain bola, pikir mereka tidak perlu memilih karier
Guess they plan on sucking dicks until some millions appear
Sepertinya mereka berencana menghisap penis sampai muncul jutaan
Like "Voilà!" You do it right he might just buy you a car
Seperti "Voilà!" Jika kamu melakukannya dengan benar dia mungkin saja membelikanmu mobil
Now she play these suckers just like B.o.B play the guitar
Sekarang dia memainkan para penipu ini seperti B.o.B memainkan gitar
Now here you are with your girls having drinks at the bar
Sekarang di sini kamu dengan teman-temanmu minum di bar
I say I'm buying, you decline, that is kinda bizarre
Aku bilang aku yang bayar, kamu menolak, itu agak aneh
Independent with the demeanor of an R&B singer (check)
Independen dengan sikap penyanyi R&B (cek)
Naked ring finger, M3 Beamer (check, check)
Jari tanpa cincin, BMW M3 (cek, cek)
Champagne Range, triple-white Jag
Range Rover Champagne, Jaguar putih triple
Closet full of brand new clothes and handbags
Lemari penuh dengan pakaian baru dan tas tangan
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
Alexander McQueen, Prada, Gucci, Chanel
D&G, BCBG, Versace, Louis and Bebe
D&G, BCBG, Versace, Louis dan Bebe
You ain't needy, greedy or easy as these other breezy's
Kamu tidak membutuhkan, serakah atau mudah seperti wanita lainnya
Who fuck for bottles of Riesling and bowls of baked ziti
Yang bercinta demi botol Riesling dan mangkuk ziti panggang
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did (oh!)
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah (oh!)
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
You, you fancy huh?
Kamu, kamu anggun ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Atlanta girls, let me see your hands (yeah)
Wanita Atlanta, ayo tunjukkan tanganmu (yeah)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Lambaikan pada wanita-wanita yang membencimu bersama teman-teman mereka (ayo)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Kamu punya itu, beritahu mereka bahwa semuanya besar
Nails done hair done, everything big
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya besar
And my NY girls, let me see your hands (woo)
Dan wanita NY, ayo tunjukkan tanganmu (woo)
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Lambaikan pada wanita-wanita yang membencimu bersama teman-teman mereka (ayo)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Kamu punya itu, beritahu mereka bahwa semuanya besar
Nails done hair done, everything big
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya besar
And my LA girls, let me see your hands
Dan wanita LA, ayo tunjukkan tanganmu
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (come on)
Lambaikan pada wanita-wanita yang membencimu bersama teman-teman mereka (ayo)
Girl you got it, let 'em know everything big
Kamu punya itu, beritahu mereka semuanya besar
Nails done hair done, everything big
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya besar
And my TO girls, let me see your hands
Dan wanita TO, ayo tunjukkan tanganmu
Wave 'em at them bitches hating on you with their friends (yeah)
Lambaikan pada wanita-wanita yang membencimu bersama teman-teman mereka (yeah)
Girl you got it, let 'em know that everything big
Kamu punya itu, beritahu mereka bahwa semuanya besar
Nails done, hair done, nails done, hair done
Kuku dicat, rambut diatur, kuku dicat, rambut diatur
Say go Cinderella, go Cinderella
Katakan ayo Cinderella, ayo Cinderella
Orgasm blush, lipstick and concealer
Blush orgasme, lipstick dan concealer
Devil in a tight dress, girl you a killer
Setan dalam gaun ketat, gadis kamu pembunuh
And ain't nobody realer, and ain't nobody realer, go
Dan tidak ada yang lebih nyata, dan tidak ada yang lebih nyata, ayo
Go, go, go, go, go, go, go (showtime)
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo (showtime)
Go, go, go, go, go (as we proceed)
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo (saat kita melanjutkan)
Uh, 5 and a half in boys, ass is off the hook
Uh, 5 setengah di anak laki-laki, pantatnya luar biasa
Cinderella 'bout to lose the glass off her foot
Cinderella akan kehilangan kaca di kakinya
And when I find it is when I find you
Dan saat aku menemukannya adalah saat aku menemukanmu
And we can do the things we never got the time to
Dan kita bisa melakukan hal-hal yang tidak pernah kita sempatkan
Better late than never but never late is better
Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali tapi tidak pernah terlambat lebih baik
They tell me time is money, well we'll spend it together
Mereka bilang waktu adalah uang, baiklah kita akan menghabiskannya bersama
I'm down for whatever, you just lead the way
Aku siap untuk apapun, kamu hanya memimpin jalan
We go to dinner you don't even look at me to pay
Kita pergi makan malam kamu bahkan tidak melihatku untuk membayar
Mature women with more than me were the first to tempt me
Wanita dewasa dengan lebih dari saya adalah yang pertama menggoda saya
And Jason had this girl Tammy with a purple Bentley
Dan Jason memiliki gadis ini Tammy dengan Bentley ungu
How she got it I ain't never get to ask
Bagaimana dia mendapatkannya aku tidak pernah sempat bertanya
I just knew that she was fine like a ticket on the dash
Aku hanya tahu bahwa dia cantik seperti tiket di dasbor
Yeah, but shout out to the homeowners
Yeah, tapi teriak untuk pemilik rumah
The girls that got diplomas and enough money to loan us
Para gadis yang memiliki ijazah dan cukup uang untuk meminjamkan kepada kita
A little something extra, should we ever need it
Sedikit sesuatu ekstra, jika kita pernah membutuhkannya
If it sounds like you, then let me hear you repeat it
Jika itu terdengar seperti kamu, maka biarkan aku mendengarmu mengulanginya
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
You, you fancy huh?
Kamu, kamu anggun ya?
Oh, you fancy, huh?
Oh, kamu anggun, ya?
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Nails done, hair done, everything did
Kuku dicat, rambut diatur, semuanya sudah
Oh, you fancy, huh? (fancy)
Oh, kamu anggun, ya? (anggun)