Aubrey Drake Graham, Chris Jasper, Ernie Isley, Gentuar Memishi, Isaac Bynum, Marvin Isley, Miles Parks McCollum, Noah James Shebib, O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, Sheyaa Bin Abraham-Joseph
Whoa, whoa, yeah
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Whoa, whoa, whoa
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
The Maybach came with a bar (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
No, no, no
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, yeah
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
Sieh mir genau in die Augen, ich weiß, dass du weißt, dass ein Nigga nicht lügt
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
Zu viel Respekt, alle meine Shawty BDs, sie wissen, dass sie es nicht versuchen sollten
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
Zu viel Respekt, ich habe CDs verteilt, bevor sie sie gekauft haben
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Whoa, sie liebt mich so sehr, es scheint als wäre sie voreingenommen
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
Niggas wissen nicht, wie ich lebe, aber das ist, weil sie im Hyatt leben, ayy
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
4L Step Team steppt auf Scheiße, bis es ruhig ist
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
Er brachte mir das Geld versiegelt, ich musste es noch zählen, ich kann es nicht einfach ansehen
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Ja, lass uns Sex in der Bank haben, sag ihnen, sie sollen den Safe öffnen
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Ich hasse einen privilegierten Rapper, der nicht einmal weiß, was es braucht
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Die Diamanten, sie schlagen wie ein Regenbogen, das ist, weil die Halskette ein Frank ist (purr)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Ja, lasst uns Sex in den Neunern haben (lasst es uns tun)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Breche und biege ihr Rückgrat (lass es uns tun, lass es tun)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Ich hasse einen privilegierten Rapper, der keinen Hit hatte, seit er unterschrieben hat (lasst es uns tun)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Niggas sind voller Ausreden, tun so als würden sie sich Zeit nehmen (wirklich, wirklich)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
Sieh mir in die toten Augen, du siehst all die Male, die ich abrutschen musste (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
Zu viele Sticks, wir ziehen in den Krieg mit wem auch immer, ich war nie voreingenommen (Pussy)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
Zu viele Sticks, wie war das mit deinen Gegnern und keiner von ihnen ist gestorben?
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
Hol' auf (21), hol' auf (21), hol' auf (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
Warum stehst du nachts um eins auf und setzt dich auf die Bettkante? (Weshalb?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
Schickst Emojis, Zunge raus, Aubergine, muss ihr über den Kopf gewachsen sein (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
Fang ihn außerhalb des Studios ab (Pussy), lass ihn wiederholen, was er gesagt hat (Pussy, Pussy)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
Ja, ja, lass uns Sex im Auto haben (auf Gott)
The Maybach came with a bar (21)
Der Maybach kam mit einer Bar (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
Ich wisch mir den Schwanz mit ihrem BH ab (21, pew, pew, pew)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
Schnippte seinen Arsch, er bekam einen Schlag auf den Kopf von weitem (Pussy)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
Opps bekommen ungeteilte Aufmerksamkeit, ich gebe ihnen alles (auf Gott)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
Wie kommst du rüber zum Treffpunkt, wenn du weißt, dass es deine Zeit des Monats ist? (Wie?)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
Mach einen Diss und sieh wie schnell du von der Booth zu einem Blunt kommst (Pussy)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
Sie sagt, sie sei hungrig, ich gab ihr Schwanz zum Brunch (auf Gott)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
Schick mir mein ganzes Honorar, ich mache keine Backends und Fronts (21)
No, no, no
Nein, nein, nein
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Lass uns Sex in der Bank haben, sag ihnen, sie sollen den Safe öffnen
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Ich hasse einen privilegierten Rapper, der nicht einmal weiß, was es braucht
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Die Diamanten, sie schlagen wie ein Regenbogen, das ist, weil die Halskette ein Frank ist (purr)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Ja, lasst uns Sex in den Neunern haben (lasst es uns tun)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Breche und biege ihr Rückgrat (lass es uns tun, lass es tun)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Ich hasse einen privilegierten Rapper, der keinen Hit hatte, seit er unterschrieben hat (lasst es uns tun)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Niggas sind voller Ausreden, tun so als würden sie sich Zeit nehmen (wirklich, wirklich)
Whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, sim
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
Me olha aqui dentro dos meus olhos, sei que 'cê sabe que o pretinho não 'tá mentindo
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
Respeito pra caralho, todas as mães dos meus filhos sabem que não devem me testar
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
Respeito pra caralho, eu costumava no passado dar os CDs pra mano antes que eles comprassem eles
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Whoa, ela me ama tanto que parece que ela compromete a verdade
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
Mano não sabe como eu vivo, mas isso é porque eles moram no Hyatt, ai
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
Tropa do 4L chegando forte e pegando pretinho até tudo ficar silencioso
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
Ele me trouxe o dinheiro lacrado, eu ainda tive que contar ele, não dá pra ir só no olho
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Isso, vamos trepar no banco, falar pra mano abrir o cofre
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Eu odeio esses rappers privilegiados que não sabem o quanto custa chegar aqui
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Os diamantes brilham como arco-íris, isso é porque o colar é um Frank (gelo)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Isso, vamos trepar no Hotel Nines (vamo)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Quebrando e dobrando a coluna dela em dois (vamo, vamo)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Eu odeio esses rappers privilegiados que não fizeram mais nenhum hit depois de assinar contrato (bora)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Pretinho é cheio desculpinha, fingindo que eles tão indo devagar de propósito (na real, na real)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
Me olha aqui dentro dos meus olhos, você pode enxergar nele todas as vezes que eu tive que matar mano (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
É pistola pra caralho, a gente vai pra guerra com qualquer mano, nunca escolhi com quem (viadinho)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
É pistola pra caralho, como é que pretinho é alemão seu se nenhum deles morreu (viadinho)
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
Segura a onda (21), segura a onda (21), segura a onda (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
Por que você vem aqui pra casa à uma da madrugada e senta na beira da cama? (Pra que?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
Mandando emojis de mensagem de texto, língua de fora, berinjela, a mina deve ter ficado vidrada (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
Pegar ele do lado de fora do estúdio (viadinho), e fazer ele repetir o que disse (viado, viado)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
Isso, isso, bora trepar no carro (fé)
The Maybach came with a bar (21)
A minha Maybach veio com barzinho dentro (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
Eu estou limpando o meu pau com o sutiã dela (21, bang, bang, bang)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
Fui de sniper no rabo dele, ele ganhou um tiro na cabeça de bem longe (viado)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
Meus alemão ganham minha atenção total, eu dou tudo de mim neles (fé)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
Como é que você veio pra o lugar sabendo que é a sua época do mês? (Caralho)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
Me desrespeita e você vai ver quão rápido você vai da cabine de gravação a fumaça (viado)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
Ela diz que 'tá com fome, dei pinto pra ela de lanche (fé)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
Me paga o preço todo, aqui não tem amostras grátis (21)
No, no, no
Não, não, não
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Vamos trepar no banco, falar pra mano abrir o cofre
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Eu odeio esses rappers privilegiados que não sabem o quanto custa chegar aqui
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Os diamantes brilham como arco-íris, isso é porque o colar é um Frank (gelo)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Isso, vamos trepar no Hotel Nines (vamo)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Quebrando e dobrando a coluna dela em dois (vamo, vamo)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Eu odeio esses rappers privilegiados que não fizeram mais nenhum hit depois de assinar contrato (bora)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Pretinho é cheio desculpinha, fingindo que eles tão indo devagar de propósito (na real, na real)
Whoa, whoa, yeah
Uoh, uoh, sí
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
Mírame bien a los ojos, sé que sabes que el negro no está mintiendo
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
Demasiado respeto, todos mis chicas BD, saben que no deben intentarlo
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
Demasiado respeto, solía repartir CD antes de que lo compraran
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Uoh, ella me ama tanto, parece que ella es parcial
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
Negros no saben cómo vivo, pero eso es porque viven en el Hyatt, ey
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
El equipo de 4L paso pisando mierda hasta que haya silencio
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
Me trajo el dinero sellado, aún tenía que contarlo, no puedo solo mirarlo
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Sí, tengamos sexo en el banco, diles que abran la caja fuerte
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Odio a un rapero privilegiado que ni siquiera sabe lo que se necesita
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Los diamantes, golpean como un arcoíris, eso es porque el collar es Frank (purr)
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Sí, tengamos sexo en los Nines (hagámoslo)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Rompiendo y doblando su columna (hagámoslo, hagámoslo)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Odio a un rapero privilegiado que no ha tenido éxito desde que firmó (hagámoslo)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Negros están llenos de excusas, actúan como si se estuvieran tomando su tiempo (de verdad, de verdad)
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
Mírame bien a los ojos, ves todas las veces que tuve que ir a deslizarme (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
Demasiadas mechas, vamos a la guerra con quien sea, nunca ha sido parcial (puto)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
Demasiadas mechas, ¿cómo que eran tus contras y ninguno de ellos murió? (Puto)
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
Aguanta (21), aguanta (21), aguanta (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
¿Por qué llegas a la una de la mañana y te sientas en el borde de la cama? (¿Para qué?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
Texteando emojis, lengua fuera, berenjena, no debe haber entendido (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
Atrápalo fuera del estudio (puto), haz que repita lo que dijo (puto, puto)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
Sí, sí, tengamos sexo en el auto (por Dios)
The Maybach came with a bar (21)
El Maybach vino con un bar (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
Me estoy limpiando la verga con su sostén (21, pam, pam, pam)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
Le disparé el culo, lo recibió en la cabeza desde lejos (puto)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
Contras reciben toda la atención, les doy mi todo (por Dios)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
¿Cómo llegas al lugar cuando sabes que estás en tus días? (¿Cómo?)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
Haz un insulto y mira lo rápido que pasas de la cabina a un blunt (puto)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
Ella dice que tiene hambre, le di verga para el brunch (por Dios)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
Envíame toda mi tarifa, no hago backends y fronts (21)
No, no, no
Uoh, uoh, uoh
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Sí, tengamos sexo en el banco, diles que abran la caja fuerte
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Odio a un rapero privilegiado que ni siquiera sabe lo que se necesita
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Los diamantes, golpean como un arcoíris, eso es porque el collar es Frank (purr)
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Sí, tengamos sexo en los Nines (hagámoslo)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Rompiendo y doblando su columna (hagámoslo, hagámoslo)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Odio a un rapero privilegiado que no ha tenido éxito desde que firmó (hagámoslo)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Negros están llenos de excusas, actúan como si se estuvieran tomando su tiempo (de verdad, de verdad)
Whoa, whoa, yeah
Woah, woah, ouais
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
Regarde-moi tout droit dans les yeux, je sais que tu sais qu'un négro ne ment pas
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
Trop de respect, tous les mecs de mes nanas savent qu'ils ne peuvent rien essayer
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
Trop de respect, dans l'temps je distribuais les CD gratuits avant qu'ils en achètent
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Woah, elle est tellement love de moi, je pense qu'elle est biaisée
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
Les négros ne savent pas comment je vis, mais c'est parce qu'ils habitent au Hyatt, héé
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
l'équipe de costauds 4L piétine les affaires jusqu'à ce que tout soit silencieux
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
Il m'a livré la liasse scellée, je devais quand même la compter, j'peux pas l'estimer à l'œil
Whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Allez, faisons l'amour dans la banque, dis-leur d'ouvrir le coffre-fort
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Je déteste un rappeur privilégié qui ne sait même pas ce que ça exige
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Les diamants, ils te frappent comme un arc-en-ciel, parce que mon collier vient de chez Frank (prrr)
Whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Allez, faisons l'amour à l'hôtel The Nines (faisons-le)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Je plie, je brise sa colonne vertébrale (faisons-le, faisons-le)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Je déteste un rappeur privilégié qui n'a pas eu de succès depuis ses débuts (faisons-le)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Les négros sont remplis d'excuses, ils se comportent comme s'ils prenaient leur temps (sérieux, sérieux)
Whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
Regarde-moi tout droit dans les yeux, tu peux voir toutes les fois où j'ai dû utiliser la force (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
Trop de broliques, on part à la guerre avec n'importe qui, on n'a jamais été biaisés (minables)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
Trop de broliques, comment ça se fait qu'ils étaient tes ennemis et qu'ils sont tous en vie? (Minable)
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
Attends une sec' (21) attends une sec' (21) attends une sec' (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
Pourquoi est-ce que t'arrives à 1h du mat pour t'asseoir sur le bord du lit? (Pour faire quoi?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
J'envoie des Emojis, la langue qui sort, l'aubergine, elle capte que dalle (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
Je le retrouve à l'extérieur du stud' (minable) je l'oblige à répéter ce qu'il a dit (minable, minable)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
Ouais, ouais, allons baiser dans la bagnole (j'te jure)
The Maybach came with a bar (21)
J'ai reçu la Maybach avec un bar dedans (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
J'essuie ma bite sur son soutif (21, pew, pew, pew)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
Tireur d'élite qui lui envoie une balle, un coup en pleine tête de très loin (minable)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
Les ennemis profitent de mon attention absolue, je leur consacre tout ce que j'ai (j'te jure)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
Comment fais-tu pour passer ici quand tu sais que tu as tes règles? (Comment?)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
Lance quelconque insulte et tu verras à quelle vitesse tu passes du stud' au spliff (minable)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
Elle dit qu'elle a une fringale, je lui sers ma bite en guise de brunch (j'te jure)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
Envoyez-moi le montant complet, je n'accepte pas les dépôts et les versements (21)
No, no, no
Non, non, non
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Allez, faisons l'amour dans la banque, dis-leur d'ouvrir le coffre-fort
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Je déteste un rappeur privilégié qui ne sait même pas ce que ça exige
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
Les diamants, ils te frappent comme un arc-en-ciel, parce que mon collier vient de chez Frank (prrr)
Whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Allez, faisons l'amour à l'hôtel The Nines (faisons-le)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Je plie, je brise sa colonne vertébrale (faisons-le, faisons-le)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Je déteste un rappeur privilégié qui n'a pas eu de succès depuis ses débuts (faisons-le)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Les négros sont remplis d'excuses, ils se comportent comme s'ils prenaient leur temps (sérieux, sérieux)
Whoa, whoa, yeah
Uoah, uoah, sì
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
Guardami dritto negli occhi, so che sai che non sto mentendo
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
Troppo rispetto, tutti gli ex della mia ragazza, sanno che non devono provarci
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
Troppo rispetto, distribuivo CD prima che li comprassero
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Uoah, mi ama così tanto, sembra che sia di parte
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
Loro non sanno come vivo, ma è perché vivono all'Hyatt, ayy
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
La squadra del passo 4L calpesta la merda finché non è tranquillo
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
Mi ha portato i soldi sigillati, dovevo ancora contarli, non riesco a guardarli
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Sì, facciamo sesso in banca, digli di aprire la cassaforte
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Odio un rapper privilegiato che non sa nemmeno cosa ci vuole
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
I diamanti, colpiscono come un arcobaleno, è perché la collana è di Frank (purr)
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Facciamo sesso al the Nines (facciamolo)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Rompere e piegare la sua spina dorsale (facciamolo, facciamolo)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Odio un rapper privilegiato che non ha avuto un successo da quando ha firmato (facciamolo)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Niggas pieni di scuse, si comportano come se si prendessero tempo (per davvero, per davvero)
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
Guardami dritto negli occhi, vedi tutte le volte che ho dovuto andare all'attacco (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
Troppi ferri, Andiamo in guerra con chiunque, non siamo mai stati prevenuti (coniglio)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
Troppi ferri, com'è che loro sono i tuoi avversari e nessuno è morto? (Coniglio)
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
Aspetta (21), aspetta (21), aspetta (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
Perché ti alzi all'una di notte e ti siedi sul bordo del letto? (Per cosa?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
Mandando emojis, lingua fuori, melanzana, devono essere andate sopra la sua testa (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
Lo becco fuori dallo studio (coniglio), fallo ripetere quello che ha detto (coniglio, coniglio)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
Sì, sì, facciamo sesso in macchina (su Dio)
The Maybach came with a bar (21)
Il Maybach è arrivato con un bar (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
Mi sto pulendo il cazzo con il suo reggiseno (21, pew, pew, pew)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
Snipe il suo culo, è stato colpito in testa da lontano (coniglio)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
Opps riceve un'attenzione indivisa, io do loro tutto (su Dio)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
Come arrivi sul posto quando sai che è il tuo momento del mese? (Come?)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
Fai un diss e guarda quanto velocemente passi dal tavolo al blunt (coniglio)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
Dice che ha fame, le ho dato il cazzo per il brunch (su Dio)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
Mandami tutta la mia quota, non faccio backend e front (21)
No, no, no
No, no, no
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
Facciamo sesso in banca, digli di aprire la cassaforte
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
Odio un rapper privilegiato che non sa nemmeno cosa ci vuole
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
I diamanti, colpiscono come un arcobaleno, è perché la collana è di Frank (purr)
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
Sì, facciamo sesso al the Nines (facciamolo)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
Rompere e piegare la sua spina dorsale (facciamolo, facciamolo)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
Odio un rapper privilegiato che non ha avuto un successo da quando ha firmato (facciamolo)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
Niggas pieni di scuse, si comportano come se si prendessero tempo (per davvero, per davvero)
Whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, yeah
Look at me dead in my eyes, I know that you know that a nigga ain't lyin'
俺の目を見ろよ、野郎が嘘をついてねえってわかってるはずだ
Too much respect, all of my shawty BDs, they know not to try it
リスペクトしすぎて、俺のかわい子ちゃんたちのベイビーバディどもは試す気にもなってねえ
Too much respect, I used to hand out CDs before they would buy it
リスペクトしすぎて、買ってもらう前にCDを配ってたぜ
Whoa, she love me so much, it seem like she biased
Whoa 彼女俺の事愛しすぎて、どうやら偏見を抱いちまったみたいだ
Niggas don't know how I live, but that's 'cause they live at the Hyatt, ayy
野郎ども俺がどう暮らしてるかしらねえ、でも奴らHyattに住んだことねえからな ayy
4L step team steppin' on shit 'til it's quiet
人生のために立ち上がって、静かになるまで離れておく
He brought me the money sealed up, I still had to count it, I cannot just eye it
彼は俺に封してある金を持ってきた、まだそれを数える必要があったんだ、じっと見てるわけにもいかねえ
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
そうだ、銀行でセックスしようぜ、金庫を開けるように言うんだ
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
何が必要かさえわからない特権のあるのラッパーは嫌いだ
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
ダイヤ、虹のように輝いている、それはFrank Oceanのネックレスだからだ
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
そうだ、Nines Hotelでセックスしようぜ (やろうぜ)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
彼女の背骨を折って曲げよう(そうしよう、やろうぜ)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
特権のあるのラッパーは嫌いだ、契約してからヒット作がない (やろうぜ)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
野郎どもは言い訳ばかりで、じっくり時間をかけてるかのように振舞う (やろうぜ)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Look at me dead in my eyes, you see all the times that I had to go slide (21)
死んだ俺の目を見てみろ、何度失敗したかわかるか (21)
Too many sticks, we go to war with whoever, ain't never been biased (pussy)
銃が多すぎる、我々は誰とでも戦争に行く、決して偏見を持っていない (プッシー)
Too many sticks, how was they your opps and none of 'em died? (pussy)
銃が多すぎる、どうしてお前の対戦相手なのに誰も死なないんだ?
Hol' up (21), hol' up (21), hol' up (21)
持ちこたえろ (21) 持ちこたえろ (21) 持ちこたえろ (21)
Why you pull up at one in the morning and sit on the edge of the bed? (For what?)
なんで朝1時で起きて、ベッドの端に座るんだ?(何のために?)
Textin' emojis, tongue out, eggplant, must've went over her head (21)
メッセージの絵文字、舌を出す、フェラ、彼女の頭の上をよぎったに違いない (21)
Catch him outside of the studio (pussy), make him repeat what he said (pussy, pussy)
スタジオの外で彼を捕まえろ(プッシー)奴が言ったことを繰り返させろ(プッシー、プッシー)
Yeah, yeah, let's have sex in the car (on God)
そうだ、そうだ、車の中でセックスしようぜ (神に)
The Maybach came with a bar (21)
マイバッハは冷蔵庫付き (21)
I'm wipin' my dick with her bra (21, pew, pew, pew)
彼女のブラで俺のチンコを拭く(21, pew, pew, pew)
Sniped his ass, he got hit in the head from far (pussy)
フォートナイトで奴のケツを打ち抜いて、遠くから頭をやられた (プッシー)
Opps gets undivided attention, I give them my all (on God)
敵は細心の注意を払い、俺は全力を尽くす (神に)
How you come over to the spot when you know it's your time of the month? (How?)
今月の生理が来るってわかってるのになんで俺のところにヤりにくるんだ?(なんでだ?)
Make a diss and see how fast you go from the booth to a blunt (pussy)
不敬をして、ブースからマリファナのタバコを吸うまでどれだけ速く移動できるかを見ろ(プッシー)
She say she hungry, I gave her dick for brunch (on God)
彼女お腹減ったって、ブランチにチンコをやったんだ (神に)
Send me my whole fee, I don't do backends and fronts (21)
ギャラを全部送ってくれ、バックエンドとフロントはやらねえぞ (21)
No, no, no
ダメだ、ダメだ、ダメだ
Let's have sex in the bank, tell 'em to open the safe
銀行でセックスしようぜ、金庫を開けるように言うんだ
I hate a privileged rapper who don't even know what it take
何が必要かさえわからない特権のあるのラッパーは嫌いだ
The diamonds, they hit like a rainbow, that's 'cause the necklace a Frank (purr)
ダイヤ、虹のように輝いている、それはFrank Oceanのネックレスだからだ (purr)
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Yeah, let's have sex in the Nines (let's do it)
そうだ、Nines Hotelでセックスしようぜ (やろうぜ)
Breakin' and bendin' her spine (let's do it, let's do it)
彼女の背骨を折って曲げよう(そうしよう、やろうぜ)
I hate a privileged rapper that ain't had a hit since he signed (let's do it)
特権のあるのラッパーは嫌いだ、契約してからヒット作がない (やろうぜ)
Niggas be full of excuses, act like they takin' they time (for real, for real)
野郎どもは言い訳ばかりで、じっくり時間をかけてるかのように振舞う (やろうぜ)