Amir Obeid Ahmed, Aubrey Graham, D. Levy, E. Ahmed, Fred Muehlboeck, Noah James Shebib, UNKNOWN, AMIR OBIE, AUBREY DRAKE GRAHAM
That's what they doin' Cameron
They actin' like these singers, man
I ain't goin' to the studio until I got a situation
A subject, I need a beat, I need the producer
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Walk up in my label like, where the check though?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Let her know I read it though
Voicemail say she ready though, yeah
Niggas know I'm credible
Ain't no pussy on a pedestal
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
And if you don't know, then now you know, now you know
Switchin' up the angles
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Four or five chains made of gold gettin' tangled
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Change for the better, hit it then dead her
That's my vendetta, keep this shit together
Goddamn, we ain't even gotta scam
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Used to flip apps, now that old plug murked
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(We're sorry, you have reached a number)
(That has been disconnected or is no longer in service)
Yeah
I remember I went to Louis V with Haf'
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
I never ever thought I'd see that in my life
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
I was on TV makin' fifty racks a year
After helpin' mama out the shit would disappear
I am not a man, I can't do this on my own
So I started askin' them if they would put me on
And they did put me on, yeah
They did put me on
Now we in the basement and we workin' on the phone
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Line blowin' up
Workin' on the phones
Now we in the basement and we workin' on the phones
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Blowin' up
Line blowin' up, they need the whole thing
Blowin' up
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
Blowin' up
Line blowin' up, they need the whole thing
Blowin' up
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
I do better with the rider in my system
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
I listen unless I been mixin'
You know when I'm mixin'
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Like Zoe mama, I go hippy
Peace sign in the air like I'm Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
I knew when they didn't, I been had these visions
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
All I just had to do was go and get it
And now we blowin' up
Blowin' up, they need the whole thing
Blowin' up, yeah
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
That's what they doin' Cameron
Das ist es, was sie tun, Cameron
They actin' like these singers, man
Sie tun so, als wären sie diese Sänger, Mann
I ain't goin' to the studio until I got a situation
Ich gehe nicht ins Studio, bis ich eine Situation habe
A subject, I need a beat, I need the producer
Ein Thema, ich brauche einen Beat, ich brauche den Produzenten
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
Wer wird im Refrain sein? Mann, was machst du?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Geh ins Studio mit verdammten Clips, Clips, Munition
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Brandneue Beretta, kann es kaum erwarten, sie loszulassen
Walk up in my label like, where the check though?
Laufe in mein Label und frage, wo ist der Scheck?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Ja, ich habe es gesagt, würde dich nicht mit der linken Hand abklatschen
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Halt die Klappe, Text von einem Centerfold, ich habe nicht geantwortet
Let her know I read it though
Lass sie wissen, dass ich es gelesen habe
Voicemail say she ready though, yeah
Voicemail sagt, sie ist bereit, ja
Niggas know I'm credible
Niggas wissen, dass ich glaubwürdig bin
Ain't no pussy on a pedestal
Keine Muschi auf einem Podest
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Habe meinen Fuß auf dem Mercedes Benz Pedal
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
Mache neunzig auf der Brücke wie, Nigga du weißt es schon
And if you don't know, then now you know, now you know
Und wenn du es nicht weißt, dann weißt du es jetzt, jetzt weißt du es
Switchin' up the angles
Wechsle die Perspektiven
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Jetzt bin ich im Rolls mit beleuchtetem Engel
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Vier oder fünf aus Gold gemachte Ketten verheddern sich
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Mein Nigga Biz sagte „Die erste Million wird dich verändern“
Change for the better, hit it then dead her
Veränderung zum Besseren, treffe sie dann töte sie
That's my vendetta, keep this shit together
Das ist meine Vendetta, halte diesen Scheiß zusammen
Goddamn, we ain't even gotta scam
Verdammt, wir müssen nicht mal betrügen
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Kokain Coupé, wir haben nicht mal eine Waage
Used to flip apps, now that old plug murked
Habe früher Apps gedreht, jetzt ist der alte Stecker tot
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
Es hat sich verdammt noch mal nichts geändert, du kannst immer noch die Arbeit bekommen, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(Warte einen Moment und jemand wird gleich bei dir sein)
(We're sorry, you have reached a number)
(Es tut uns leid, Sie haben eine Nummer erreicht)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(Die abgeschaltet wurde oder nicht mehr in Betrieb ist)
Yeah
Ja
I remember I went to Louis V with Haf'
Ich erinnere mich, dass ich mit Haf' zu Louis V ging
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
Sah zu, wie sie zehntausend Dollar auf das Glas legten
I never ever thought I'd see that in my life
Ich hätte nie gedacht, dass ich das in meinem Leben sehen würde
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
Jetzt bin ich im Osten, weil meine Jungs es richtig machen, Mann
I was on TV makin' fifty racks a year
Ich war im Fernsehen und machte fünfzigtausend Dollar im Jahr
After helpin' mama out the shit would disappear
Nachdem ich Mama geholfen hatte, verschwand der Scheiß
I am not a man, I can't do this on my own
Ich bin kein Mann, ich kann das nicht alleine machen
So I started askin' them if they would put me on
Also fing ich an, sie zu fragen, ob sie mich aufnehmen würden
And they did put me on, yeah
Und sie nahmen mich auf, ja
They did put me on
Sie nahmen mich auf
Now we in the basement and we workin' on the phone
Jetzt sind wir im Keller und arbeiten am Telefon
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Jetzt sind wir im Keller und arbeiten am Telefon, Leitung
Line blowin' up
Leitung explodiert
Workin' on the phones
Arbeiten am Telefon
Now we in the basement and we workin' on the phones
Jetzt sind wir im Keller und arbeiten am Telefon
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Aber ich konnte es einfach nicht machen, musste diesen Scheiß alleine lassen, Mann
Blowin' up
Explodiert
Line blowin' up, they need the whole thing
Leitung explodiert, sie brauchen das Ganze
Blowin' up
Explodiert
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
Meine Niggas brauchen wirklich das Ganze, ja, ja
Blowin' up
Explodiert
Line blowin' up, they need the whole thing
Leitung explodiert, sie brauchen das Ganze
Blowin' up
Explodiert
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Meine Niggas brauchen wirklich das Ganze, ja, ja, ja
I do better with the rider in my system
Ich mache es besser mit dem Fahrer in meinem System
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
Ooh ja, ich bin bereit, wenn du mich anrufst, ich höre zu
I listen unless I been mixin'
Ich höre zu, es sei denn, ich habe gemischt
You know when I'm mixin'
Du weißt, wenn ich mische
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Du weißt, wenn ich mische, ich rauche, wenn ich trinke, es ist Tradition
Like Zoe mama, I go hippy
Wie Zoe Mama, ich gehe Hippie
Peace sign in the air like I'm Nixon
Friedenszeichen in der Luft wie Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
Ich mische, ich bin nicht Esco, aber es war geschrieben
I knew when they didn't, I been had these visions
Ich wusste es, als sie es nicht taten, ich hatte diese Visionen
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
Vom Leben, das ich lebe, seit ich Jimmy war
All I just had to do was go and get it
Alles, was ich tun musste, war hingehen und es holen
And now we blowin' up
Und jetzt explodieren wir
Blowin' up, they need the whole thing
Explodiert, sie brauchen das Ganze
Blowin' up, yeah
Explodiert, ja
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Meine Niggas brauchen wirklich das Ganze, ja, ja, ja
That's what they doin' Cameron
É isso que eles estão fazendo, Cameron
They actin' like these singers, man
Eles estão agindo como esses cantores, cara
I ain't goin' to the studio until I got a situation
Eu não vou para o estúdio até ter uma situação
A subject, I need a beat, I need the producer
Um assunto, eu preciso de uma batida, eu preciso do produtor
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
Quem vai estar no refrão? Cara, o que você está fazendo?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Vá para o estúdio com malditos clipes, clipes, munição
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Beretta novinha, mal posso esperar para usá-la
Walk up in my label like, where the check though?
Entro na minha gravadora e pergunto, cadê o cheque?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Sim, eu disse, não te cumprimentaria nem com a mão esquerda
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Cala a boca, mensagem de uma capa de revista, eu não respondi
Let her know I read it though
Deixei ela saber que eu li
Voicemail say she ready though, yeah
Mensagem de voz dizendo que ela está pronta, sim
Niggas know I'm credible
Os caras sabem que eu sou confiável
Ain't no pussy on a pedestal
Não coloco nenhuma mulher num pedestal
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Com o pé no pedal do Mercedes Benz
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
Fazendo noventa na ponte tipo, cara, você já sabe
And if you don't know, then now you know, now you know
E se você não sabe, agora você sabe, agora você sabe
Switchin' up the angles
Mudando os ângulos
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Agora estou no Rolls com um anjo iluminado
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Quatro ou cinco correntes de ouro se emaranhando
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Meu mano Biz disse "O primeiro milhão vai te mudar"
Change for the better, hit it then dead her
Mudar para melhor, pegar e depois descartar
That's my vendetta, keep this shit together
Essa é a minha vingança, manter essa merda unida
Goddamn, we ain't even gotta scam
Caramba, nem precisamos aplicar golpes
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Cocaine Coupe, nem precisamos de uma balança
Used to flip apps, now that old plug murked
Costumava virar aplicativos, agora o antigo fornecedor foi assassinado
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
Nada mudou, você ainda pode conseguir a mercadoria, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(Aguarde um momento e alguém estará com você)
(We're sorry, you have reached a number)
(Pedimos desculpas, você ligou para um número)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(Que foi desconectado ou não está mais em serviço)
Yeah
Sim
I remember I went to Louis V with Haf'
Lembro que fui à Louis V com Haf'
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
Vimos eles espalharem dez mil dólares no vidro
I never ever thought I'd see that in my life
Nunca pensei que veria isso na minha vida
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
Agora estou no leste porque meus meninos estão se dando bem, cara
I was on TV makin' fifty racks a year
Eu estava na TV fazendo cinquenta mil por ano
After helpin' mama out the shit would disappear
Depois de ajudar a mamãe, o dinheiro desaparecia
I am not a man, I can't do this on my own
Eu não sou um homem, não posso fazer isso sozinho
So I started askin' them if they would put me on
Então comecei a perguntar se eles poderiam me colocar
And they did put me on, yeah
E eles me colocaram, sim
They did put me on
Eles me colocaram
Now we in the basement and we workin' on the phone
Agora estamos no porão e estamos trabalhando no telefone
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Agora estamos no porão e estamos trabalhando no telefone, linha
Line blowin' up
Linha explodindo
Workin' on the phones
Trabalhando nos telefones
Now we in the basement and we workin' on the phones
Agora estamos no porão e estamos trabalhando nos telefones
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Mas eu simplesmente não conseguia, tive que deixar essa merda de lado, cara
Blowin' up
Explodindo
Line blowin' up, they need the whole thing
Linha explodindo, eles precisam de tudo
Blowin' up
Explodindo
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
Meus manos realmente precisam de tudo, sim, sim
Blowin' up
Explodindo
Line blowin' up, they need the whole thing
Linha explodindo, eles precisam de tudo
Blowin' up
Explodindo
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Meus manos realmente precisam de tudo, sim, sim, sim
I do better with the rider in my system
Eu me saio melhor com a bebida no meu sistema
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
Ooh sim, estou à disposição quando você me chama, eu escuto
I listen unless I been mixin'
Eu escuto a menos que eu esteja misturando
You know when I'm mixin'
Você sabe quando eu estou misturando
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Você sabe quando eu estou misturando, eu fumo quando bebo, é tradição
Like Zoe mama, I go hippy
Como a mãe da Zoe, eu vou de hippie
Peace sign in the air like I'm Nixon
Sinal de paz no ar como se eu fosse Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
Estou misturando, eu não sou Esco mas estava escrito
I knew when they didn't, I been had these visions
Eu sabia quando eles não sabiam, eu já tinha essas visões
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
Da vida que estou vivendo desde que eu era Jimmy
All I just had to do was go and get it
Tudo o que eu tinha que fazer era ir e conseguir
And now we blowin' up
E agora estamos explodindo
Blowin' up, they need the whole thing
Explodindo, eles precisam de tudo
Blowin' up, yeah
Explodindo, sim
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Meus manos realmente precisam de tudo, sim, sim, sim
That's what they doin' Cameron
Eso es lo que están haciendo, Cameron
They actin' like these singers, man
Están actuando como estos cantantes, hombre
I ain't goin' to the studio until I got a situation
No voy al estudio hasta que tenga una situación
A subject, I need a beat, I need the producer
Un tema, necesito un ritmo, necesito al productor
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
¿Quién va a estar en el estribillo? Hombre, ¿qué estás haciendo?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Entra en el estudio con malditos clips, clips, munición
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Beretta nueva, no puedo esperar para soltarla
Walk up in my label like, where the check though?
Entro en mi discográfica como, ¿dónde está el cheque?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Sí, lo dije, no te daría la mano con la izquierda, tío
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Cállate, mensaje de texto de una chica de portada, no respondí
Let her know I read it though
Déjala saber que lo leí
Voicemail say she ready though, yeah
El buzón de voz dice que está lista, sí
Niggas know I'm credible
Los negros saben que soy creíble
Ain't no pussy on a pedestal
No hay ninguna chica en un pedestal
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Tengo el pie en el pedal del Mercedes Benz
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
Haciendo noventa en el puente como, negro ya lo sabes
And if you don't know, then now you know, now you know
Y si no lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes
Switchin' up the angles
Cambiando los ángulos
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Ahora estoy en el Rolls con un ángel iluminado
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Cuatro o cinco cadenas de oro enredándose
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Mi amigo Biz dijo "El primer millón te cambiará"
Change for the better, hit it then dead her
Cambio para mejor, la golpeo y luego la dejo
That's my vendetta, keep this shit together
Esa es mi venganza, mantener esto unido
Goddamn, we ain't even gotta scam
Maldita sea, ni siquiera tenemos que estafar
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Cocaine Coupe, ni siquiera tenemos una balanza
Used to flip apps, now that old plug murked
Solía vender apps, ahora ese viejo enchufe está muerto
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
No ha cambiado nada, todavía puedes conseguir el trabajo, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(Espere un momento y alguien estará con usted)
(We're sorry, you have reached a number)
(Lo sentimos, ha llamado a un número)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(Que ha sido desconectado o ya no está en servicio)
Yeah
Sí
I remember I went to Louis V with Haf'
Recuerdo que fui a Louis V con Haf'
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
Vi cómo esparcían diez mil dólares en el cristal
I never ever thought I'd see that in my life
Nunca pensé que vería eso en mi vida
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
Ahora estoy en el Este porque mis chicos están bien, hombre
I was on TV makin' fifty racks a year
Estaba en la tele ganando cincuenta mil al año
After helpin' mama out the shit would disappear
Después de ayudar a mamá, el dinero desaparecía
I am not a man, I can't do this on my own
No soy un hombre, no puedo hacer esto solo
So I started askin' them if they would put me on
Así que empecé a preguntarles si me pondrían
And they did put me on, yeah
Y me pusieron, sí
They did put me on
Me pusieron
Now we in the basement and we workin' on the phone
Ahora estamos en el sótano y estamos trabajando en el teléfono
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Ahora estamos en el sótano y estamos trabajando en la línea del teléfono
Line blowin' up
La línea está explotando
Workin' on the phones
Trabajando en los teléfonos
Now we in the basement and we workin' on the phones
Ahora estamos en el sótano y estamos trabajando en los teléfonos
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Pero simplemente no podía hacerlo, tuve que dejar eso solo, hombre
Blowin' up
Explotando
Line blowin' up, they need the whole thing
La línea está explotando, necesitan todo
Blowin' up
Explotando
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
Mis chicos realmente necesitan todo, sí, sí
Blowin' up
Explotando
Line blowin' up, they need the whole thing
La línea está explotando, necesitan todo
Blowin' up
Explotando
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Mis chicos realmente necesitan todo, sí, sí, sí
I do better with the rider in my system
Lo hago mejor con el jinete en mi sistema
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
Ooh sí, estoy disponible cuando me llamas, escucho
I listen unless I been mixin'
Escucho a menos que esté mezclando
You know when I'm mixin'
Sabes cuando estoy mezclando
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Sabes cuando estoy mezclando, fumo cuando bebo, es tradición
Like Zoe mama, I go hippy
Como la mamá de Zoe, me vuelvo hippie
Peace sign in the air like I'm Nixon
Signo de paz en el aire como si fuera Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
Estoy mezclando, no soy Esco pero estaba escrito
I knew when they didn't, I been had these visions
Sabía cuando ellos no, ya tenía estas visiones
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
De la vida que estoy viviendo desde que era Jimmy
All I just had to do was go and get it
Todo lo que tenía que hacer era ir a buscarlo
And now we blowin' up
Y ahora estamos explotando
Blowin' up, they need the whole thing
Explotando, necesitan todo
Blowin' up, yeah
Explotando, sí
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Mis chicos realmente necesitan todo, sí, sí, sí
That's what they doin' Cameron
C'est ce qu'ils font Cameron
They actin' like these singers, man
Ils agissent comme ces chanteurs, mec
I ain't goin' to the studio until I got a situation
Je ne vais pas en studio tant que je n'ai pas une situation
A subject, I need a beat, I need the producer
Un sujet, j'ai besoin d'un beat, j'ai besoin du producteur
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
Qui va être sur le refrain ? Mec, qu'est-ce que tu fais ?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Va en studio avec des putains de clips, clips, munitions
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Beretta flambant neuf, j'ai hâte de le lâcher
Walk up in my label like, where the check though?
Je rentre dans mon label comme, où est le chèque ?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Ouais, je l'ai dit, je ne te taperais pas avec la gauche ho
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Ferme ta gueule, texto d'une playmate, je n'ai pas répondu
Let her know I read it though
Je lui ai fait savoir que je l'avais lu
Voicemail say she ready though, yeah
Le répondeur dit qu'elle est prête, ouais
Niggas know I'm credible
Les mecs savent que je suis crédible
Ain't no pussy on a pedestal
Pas de chatte sur un piédestal
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
J'ai le pied sur la pédale de la Mercedes Benz
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
Je fais quatre-vingt-dix sur le pont comme, mec tu sais déjà
And if you don't know, then now you know, now you know
Et si tu ne sais pas, alors maintenant tu sais, maintenant tu sais
Switchin' up the angles
Je change les angles
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Maintenant je suis dans la Rolls avec un ange illuminé
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Quatre ou cinq chaînes en or qui s'emmêlent
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Mon pote Biz a dit "Le premier million va te changer"
Change for the better, hit it then dead her
Changer pour le mieux, la frapper puis la larguer
That's my vendetta, keep this shit together
C'est ma vendetta, garder cette merde ensemble
Goddamn, we ain't even gotta scam
Putain, on n'a même pas besoin d'arnaquer
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Cocaine Coupe, on n'a même pas besoin d'une balance
Used to flip apps, now that old plug murked
On retournait les applications, maintenant l'ancien fournisseur est mort
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
Rien n'a changé, tu peux toujours avoir le travail, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(Attendez un instant et quelqu'un sera avec vous)
(We're sorry, you have reached a number)
(Nous sommes désolés, vous avez atteint un numéro)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(Qui a été déconnecté ou n'est plus en service)
Yeah
Ouais
I remember I went to Louis V with Haf'
Je me souviens être allé chez Louis V avec Haf'
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
J'ai regardé comment ils étalaient dix mille dollars sur le verre
I never ever thought I'd see that in my life
Je n'ai jamais pensé voir ça de ma vie
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
Maintenant je suis à l'Est parce que mes potes se débrouillent bien, mec
I was on TV makin' fifty racks a year
J'étais à la télé en gagnant cinquante mille par an
After helpin' mama out the shit would disappear
Après avoir aidé maman, l'argent disparaissait
I am not a man, I can't do this on my own
Je ne suis pas un homme, je ne peux pas faire ça tout seul
So I started askin' them if they would put me on
Alors j'ai commencé à leur demander s'ils pouvaient me mettre en avant
And they did put me on, yeah
Et ils m'ont mis en avant, ouais
They did put me on
Ils m'ont mis en avant
Now we in the basement and we workin' on the phone
Maintenant on est dans le sous-sol et on travaille sur le téléphone
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Maintenant on est dans le sous-sol et on travaille sur le téléphone, ligne
Line blowin' up
La ligne explose
Workin' on the phones
On travaille sur les téléphones
Now we in the basement and we workin' on the phones
Maintenant on est dans le sous-sol et on travaille sur les téléphones
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Mais je ne pouvais pas le faire, j'ai dû laisser tomber cette merde, mec
Blowin' up
Ça explose
Line blowin' up, they need the whole thing
La ligne explose, ils ont besoin de tout
Blowin' up
Ça explose
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
Mes potes ont vraiment besoin de tout, ouais, ouais
Blowin' up
Ça explose
Line blowin' up, they need the whole thing
La ligne explose, ils ont besoin de tout
Blowin' up
Ça explose
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Mes potes ont vraiment besoin de tout, ouais, ouais, ouais
I do better with the rider in my system
Je me débrouille mieux avec le rider dans mon système
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
Ooh ouais, je suis prêt quand tu m'appelles, j'écoute
I listen unless I been mixin'
J'écoute à moins que je ne sois en train de mixer
You know when I'm mixin'
Tu sais quand je mixe
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Tu sais quand je mixe, je fume quand je bois, c'est la tradition
Like Zoe mama, I go hippy
Comme la maman de Zoe, je deviens hippie
Peace sign in the air like I'm Nixon
Signe de paix dans l'air comme si j'étais Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
Je mixe, je ne suis pas Esco mais c'était écrit
I knew when they didn't, I been had these visions
Je savais quand ils ne savaient pas, j'avais déjà ces visions
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
De la vie que je mène depuis que j'étais Jimmy
All I just had to do was go and get it
Tout ce que je devais faire, c'était aller le chercher
And now we blowin' up
Et maintenant on explose
Blowin' up, they need the whole thing
Ça explose, ils ont besoin de tout
Blowin' up, yeah
Ça explose, ouais
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Mes potes ont vraiment besoin de tout, ouais, ouais, ouais
That's what they doin' Cameron
Ecco cosa stanno facendo, Cameron
They actin' like these singers, man
Si comportano come questi cantanti, uomo
I ain't goin' to the studio until I got a situation
Non andrò in studio finché non avrò una situazione
A subject, I need a beat, I need the producer
Un argomento, ho bisogno di un beat, ho bisogno del produttore
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
Chi sarà nel ritornello? Uomo, cosa stai facendo?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Vai in studio con fottuti clip, clip, munizioni
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Beretta nuova di zecca, non vedo l'ora di farla andare
Walk up in my label like, where the check though?
Entro nella mia etichetta come, dove è l'assegno?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Sì, l'ho detto, non ti darei la mano con la sinistra
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Stai zitto, messaggio da una centerfold, non ho risposto
Let her know I read it though
Falle sapere che l'ho letto però
Voicemail say she ready though, yeah
La segreteria telefonica dice che è pronta, sì
Niggas know I'm credible
I neri sanno che sono credibile
Ain't no pussy on a pedestal
Non c'è figa su un piedistallo
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Ho il piede sull'acceleratore della Mercedes Benz
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
Faccio novanta sul ponte come, negro lo sai già
And if you don't know, then now you know, now you know
E se non lo sai, ora lo sai, ora lo sai
Switchin' up the angles
Cambiando gli angoli
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Ora sono nella Rolls con l'angelo illuminato
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Quattro o cinque catene d'oro che si aggrovigliano
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Il mio amico Biz ha detto "Il primo milione ti cambierà"
Change for the better, hit it then dead her
Cambia in meglio, colpiscila poi la lascia
That's my vendetta, keep this shit together
Questa è la mia vendetta, teniamo insieme questa merda
Goddamn, we ain't even gotta scam
Cavolo, non dobbiamo nemmeno truffare
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Cocaine Coupe, non abbiamo nemmeno una bilancia
Used to flip apps, now that old plug murked
Usavo rivendere app, ora quel vecchio spacciatore è morto
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
Non è cambiato un cazzo, puoi ancora avere la roba, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(Aspetta un attimo e qualcuno sarà subito con te)
(We're sorry, you have reached a number)
(Ci dispiace, hai raggiunto un numero)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(Che è stato disconnesso o non è più in servizio)
Yeah
Sì
I remember I went to Louis V with Haf'
Ricordo quando sono andato da Louis V con Haf'
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
Ho visto loro spargere diecimila dollari sul vetro
I never ever thought I'd see that in my life
Non avrei mai pensato di vedere una cosa del genere nella mia vita
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
Ora sono nell'Est perché i miei ragazzi stanno andando bene, uomo
I was on TV makin' fifty racks a year
Ero in TV a fare cinquantamila dollari l'anno
After helpin' mama out the shit would disappear
Dopo aver aiutato mamma, la merda spariva
I am not a man, I can't do this on my own
Non sono un uomo, non posso farlo da solo
So I started askin' them if they would put me on
Così ho iniziato a chiedere loro se mi avrebbero messo dentro
And they did put me on, yeah
E mi hanno messo dentro, sì
They did put me on
Mi hanno messo dentro
Now we in the basement and we workin' on the phone
Ora siamo nel seminterrato e stiamo lavorando al telefono
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Ora siamo nel seminterrato e stiamo lavorando al telefono, linea
Line blowin' up
Linea che esplode
Workin' on the phones
Lavorando sui telefoni
Now we in the basement and we workin' on the phones
Ora siamo nel seminterrato e stiamo lavorando al telefono
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Ma non potevo farlo, ho dovuto lasciare quella merda da solo, uomo
Blowin' up
Esplodendo
Line blowin' up, they need the whole thing
Linea che esplode, hanno bisogno dell'intera cosa
Blowin' up
Esplodendo
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
I miei neri hanno davvero bisogno dell'intera cosa, sì, sì
Blowin' up
Esplodendo
Line blowin' up, they need the whole thing
Linea che esplode, hanno bisogno dell'intera cosa
Blowin' up
Esplodendo
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
I miei neri hanno davvero bisogno dell'intera cosa, sì, sì, sì
I do better with the rider in my system
Mi trovo meglio con il rider nel mio sistema
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
Ooh sì, sono a disposizione quando mi chiami, ascolto
I listen unless I been mixin'
Ascolto a meno che non stia mixando
You know when I'm mixin'
Sai quando sto mixando
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Sai quando sto mixando, fumo quando bevo, è tradizione
Like Zoe mama, I go hippy
Come la mamma di Zoe, divento hippy
Peace sign in the air like I'm Nixon
Segno di pace in aria come se fossi Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
Sto mixando, non sono Esco ma era scritto
I knew when they didn't, I been had these visions
Lo sapevo quando loro non lo sapevano, avevo già queste visioni
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
Della vita che sto vivendo da quando ero Jimmy
All I just had to do was go and get it
Tutto quello che dovevo fare era andare a prenderlo
And now we blowin' up
E ora stiamo esplodendo
Blowin' up, they need the whole thing
Esplodendo, hanno bisogno dell'intera cosa
Blowin' up, yeah
Esplodendo, sì
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
I miei neri hanno davvero bisogno dell'intera cosa, sì, sì, sì
That's what they doin' Cameron
Itulah yang mereka lakukan, Cameron
They actin' like these singers, man
Mereka berlaku seperti penyanyi ini, man
I ain't goin' to the studio until I got a situation
Aku tidak akan pergi ke studio sampai aku punya situasi
A subject, I need a beat, I need the producer
Sebuah subjek, aku butuh beat, aku butuh produser
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
Siapa yang akan ada di hook? Man, apa yang kamu lakukan?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
Masuk ke studio dengan klip sialan, klip, amunisi
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Beretta baru, tidak sabar untuk melepaskannya
Walk up in my label like, where the check though?
Berjalan masuk ke labelku seperti, di mana ceknya?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Ya, aku mengatakannya, tidak akan berjabat tangan denganmu dengan tangan kiri ho
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Diam sialan, pesan teks dari centerfold, aku tidak membalas
Let her know I read it though
Biarkan dia tahu aku membacanya
Voicemail say she ready though, yeah
Voicemail mengatakan dia siap, ya
Niggas know I'm credible
Niggas tahu aku kredibel
Ain't no pussy on a pedestal
Tidak ada pussy di atas pedestal
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Kaki ku di pedal 'cedes Benz
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
Melakukan sembilan puluh di jembatan seperti, nigga kamu sudah tahu
And if you don't know, then now you know, now you know
Dan jika kamu tidak tahu, maka sekarang kamu tahu, sekarang kamu tahu
Switchin' up the angles
Mengubah sudut
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Sekarang aku di Rolls dengan malaikat yang bercahaya
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Empat atau lima rantai emas yang kusut
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
Nigga Bizku berkata "Satu juta pertama akan mengubahmu"
Change for the better, hit it then dead her
Berubah menjadi lebih baik, pukul lalu matikan dia
That's my vendetta, keep this shit together
Itu dendamku, pertahankan hal ini bersama
Goddamn, we ain't even gotta scam
Sialan, kita bahkan tidak perlu menipu
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
Cocaine Coupe, kita bahkan tidak punya timbangan
Used to flip apps, now that old plug murked
Biasanya membalik aplikasi, sekarang colokan lama itu mati
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
Tidak ada yang berubah, kamu masih bisa mendapatkan pekerjaan, ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(Tunggu sebentar dan seseorang akan segera melayani Anda)
(We're sorry, you have reached a number)
(Maaf, Anda telah mencapai nomor)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(Yang telah diputuskan atau tidak lagi dalam layanan)
Yeah
Ya
I remember I went to Louis V with Haf'
Aku ingat aku pergi ke Louis V dengan Haf'
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
Menonton mereka menyebarkan sepuluh ribu dolar di atas kaca
I never ever thought I'd see that in my life
Aku tidak pernah berpikir aku akan melihat itu dalam hidupku
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
Sekarang aku di Timur karena anak buahku sedang benar, man
I was on TV makin' fifty racks a year
Aku di TV membuat lima puluh ribu se tahun
After helpin' mama out the shit would disappear
Setelah membantu mama, uang itu akan hilang
I am not a man, I can't do this on my own
Aku bukan manusia, aku tidak bisa melakukan ini sendirian
So I started askin' them if they would put me on
Jadi aku mulai bertanya kepada mereka apakah mereka akan membantuku
And they did put me on, yeah
Dan mereka membantuku, ya
They did put me on
Mereka membantuku
Now we in the basement and we workin' on the phone
Sekarang kita di basement dan kita bekerja di telepon
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Sekarang kita di basement dan kita bekerja di telepon, line
Line blowin' up
Line meledak
Workin' on the phones
Bekerja di telepon
Now we in the basement and we workin' on the phones
Sekarang kita di basement dan kita bekerja di telepon
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Tapi aku tidak bisa melakukannya, harus meninggalkan hal itu sendirian, man
Blowin' up
Meledak
Line blowin' up, they need the whole thing
Line meledak, mereka butuh semuanya
Blowin' up
Meledak
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
Nigga ku benar-benar butuh semuanya, ya, ya
Blowin' up
Meledak
Line blowin' up, they need the whole thing
Line meledak, mereka butuh semuanya
Blowin' up
Meledak
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Nigga ku benar-benar butuh semuanya, ya, ya, ya
I do better with the rider in my system
Aku lebih baik dengan pengendara di sistemku
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
Ooh ya, aku siap saat kamu meneleponku, aku akan mendengarkan
I listen unless I been mixin'
Aku mendengarkan kecuali jika aku mencampur
You know when I'm mixin'
Kamu tahu saat aku mencampur
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Kamu tahu saat aku mencampur, aku merokok saat aku minum, itu tradisi
Like Zoe mama, I go hippy
Seperti ibu Zoe, aku menjadi hippy
Peace sign in the air like I'm Nixon
Tanda perdamaian di udara seperti aku Nixon
I'm mixin', I am not Esco but it was written
Aku mencampur, aku bukan Esco tapi itu ditulis
I knew when they didn't, I been had these visions
Aku tahu saat mereka tidak, aku sudah memiliki visi ini
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
Dari kehidupan yang aku jalani sejak aku Jimmy
All I just had to do was go and get it
Semua yang harus aku lakukan adalah pergi dan mendapatkannya
And now we blowin' up
Dan sekarang kita meledak
Blowin' up, they need the whole thing
Meledak, mereka butuh semuanya
Blowin' up, yeah
Meledak, ya
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
Nigga ku benar-benar butuh semuanya, ya, ya, ya
That's what they doin' Cameron
那就是他们在卡梅伦做的事
They actin' like these singers, man
他们表现得像这些歌手,男人
I ain't goin' to the studio until I got a situation
我不会去录音室,直到我有一个情况
A subject, I need a beat, I need the producer
一个主题,我需要一个节拍,我需要制作人
Who gonna be on the hook? Man what is you doin'?
谁会在钩子上?男人你在做什么?
Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo
带着他妈的夹子,夹子,弹药进入录音室
Brand new Beretta, can't wait to let it go
全新的贝雷塔,迫不及待地让它走
Walk up in my label like, where the check though?
走进我的唱片公司,支票在哪里?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
是的,我说过,我不会用左手和你碰面
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
闭嘴,来自中心折叠的短信,我没回
Let her know I read it though
让她知道我读过
Voicemail say she ready though, yeah
语音邮件说她准备好了,是的
Niggas know I'm credible
黑鬼们知道我是可信的
Ain't no pussy on a pedestal
没有女性在基座上
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
脚踩在奔驰的踏板上
Doin' ninety on the bridge like, nigga you already know
在桥上做九十,像,黑鬼你已经知道了
And if you don't know, then now you know, now you know
如果你不知道,那你现在知道了,你现在知道了
Switchin' up the angles
换个角度
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
现在我在劳斯莱斯里,有个发光的天使
Four or five chains made of gold gettin' tangled
四五条金链子纠缠在一起
My nigga Biz said "The first mill gon' change you"
我的黑鬼Biz说"第一百万会改变你"
Change for the better, hit it then dead her
为了更好的改变,击中她然后杀了她
That's my vendetta, keep this shit together
这是我的宿怨,把这破事儿搞定
Goddamn, we ain't even gotta scam
该死,我们甚至不用骗
Cocaine Coupe, we ain't even got a scale
可卡因轿车,我们甚至没有秤
Used to flip apps, now that old plug murked
过去翻转应用程序,现在那个旧的插头被杀了
Ain't a damn thing changed, you can still get the work, ayy
一点儿也没变,你还能得到工作,ayy
(Just hold on one moment and someone will be right with you)
(请稍等一会儿,有人会马上接你的)
(We're sorry, you have reached a number)
(对不起,你拨打的号码)
(That has been disconnected or is no longer in service)
(已经被断开或不再使用)
Yeah
是的
I remember I went to Louis V with Haf'
我记得我和哈夫一起去了路易威登
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
看着他们在玻璃上撒了一万美元
I never ever thought I'd see that in my life
我从来没有想过我会在生活中看到这个
Now I'm in the East 'cause my boys are gettin' right, man
现在我在东部,因为我的男孩们正在做对,男人
I was on TV makin' fifty racks a year
我在电视上每年赚五万美元
After helpin' mama out the shit would disappear
在帮助妈妈之后,这些东西就消失了
I am not a man, I can't do this on my own
我不是一个男人,我不能自己做这个
So I started askin' them if they would put me on
所以我开始问他们是否会让我上
And they did put me on, yeah
他们确实让我上,是的
They did put me on
他们确实让我上
Now we in the basement and we workin' on the phone
现在我们在地下室,我们正在电话上工作
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
现在我们在地下室,我们正在电话线上工作
Line blowin' up
线路爆满
Workin' on the phones
在电话上工作
Now we in the basement and we workin' on the phones
现在我们在地下室,我们正在电话上工作
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
但我就是做不到,不得不把那破事儿扔了,男人
Blowin' up
爆炸
Line blowin' up, they need the whole thing
线路爆满,他们需要整件事
Blowin' up
爆炸
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah
我的黑鬼们真的需要整件事,是的,是的
Blowin' up
爆炸
Line blowin' up, they need the whole thing
线路爆满,他们需要整件事
Blowin' up
爆炸
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
我的黑鬼们真的需要整件事,是的,是的,是的
I do better with the rider in my system
我在系统中做得更好
Ooh yeah, I'm on deck when you call me, I'll listen
哦是的,当你打电话给我,我会听的
I listen unless I been mixin'
我听,除非我在混合
You know when I'm mixin'
你知道我什么时候在混合
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
你知道我什么时候在混合,我喝酒的时候抽烟,这是传统
Like Zoe mama, I go hippy
像佐伊妈妈,我变得嬉皮
Peace sign in the air like I'm Nixon
像尼克松一样在空中挥舞和平标志
I'm mixin', I am not Esco but it was written
我在混合,我不是埃斯科,但它是写的
I knew when they didn't, I been had these visions
我知道他们不知道的时候,我一直有这些愿景
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
我从吉米时代开始就生活在这样的生活中
All I just had to do was go and get it
我只需要去得到它
And now we blowin' up
现在我们爆炸了
Blowin' up, they need the whole thing
爆炸,他们需要整件事
Blowin' up, yeah
爆炸,是的
My niggas really need the whole thing, yeah, yeah, yeah
我的黑鬼们真的需要整件事,是的,是的,是的