Jovens da Máfia

Leonardo Dias Fernandes

Liedtexte Übersetzung

Tibery

You feel this?

Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham

Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah

Sei que pra você não muda nada, yeah
Quanto tem em ouro, sei quanto eu tenho em prata
E nem quantos 'tão atrás da minha cabeça
Pelo fato de que eu virei ídolo aos dezesseis e no meu bairro, uh
Jordan Boyz na placa do carro, mas não é presente do primo
Com as calota Forgiatto, okay

Eu troquei num Coupet, amor, me perdoa
Eu só penso em correr, numa boa, que eu vou resolver
Te falei que era nada demais, telefones com poucos contatos
Essas ruas parecem normais, mas
Me parece um golpe de estado, yeah

Esses caras parecem legais, esses caras parecem tão, hmm
Essas ruas parecem iguais
7 g de haxixe na blunt, só assim pra dormir sem você
Mas o foda é que acaba num instante, yeah
Quando é que eu vou parar de acender?

Eu não queria perder minha calma
Mas baby, esse cara não para de encher
Eu vou passar essa pro meu slime que ele 'tá calmo e pode resolver

Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham

Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah

Yeah, yeah, mais tarde eu te busco, te bolo mais um
Passa na loja da Louis, nem pergunta quanto custa, wow, wow
Segurança sempre armado, é que eu vejo perigo nas ruas
Tenha em mente que a noite é sua, 'to te fudendo enquanto flutua
Yeah, yeah, tão linda com peças de grife, mas prefiro nua
Tenho uma tour na Europa, se tiver vontade eu posso te levar

Um jato particular, bitch, eu vou te buscar, ah
Preciso acelerar, baby, eu não posso parar
Jovens da máfia te ensinam o caminho da grana (racks on racks)
Blocos e blocos, assim que funciona
Tentaram parar, mas nunca adianta (no, no, no)

Mano, 'cê colhe aquilo que planta
São tantas notas, a mão até cansa
Eles falando enquanto eu avanço
Hoje você vai conhecer a França (yeah, yeah)
Eles perderam com a própria ganância (wow, wow)

Quer ir pra cima, eu que te levanto
Te faço bem nessa noite eu garanto (wow, wow, wow)
Depois saio fora, que eu 'to pelo trampo
(Wow, wow, wow, wow, wow)

Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham

Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah

Tibery
Tibery
You feel this?
Fühlst du das?
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, ich weiß nicht, wann dein Bus fährt
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Aber warum akzeptierst du nicht, länger zu bleiben und mit der Fähre zu fahren?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ich zeige dir die Stadt aus der Sicht der jungen Mafiosi
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Ich verspreche dir, ich bin sicher, später bringe ich dich nach Hause, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, ich weiß nicht, wann dein Bus fährt
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Aber warum akzeptierst du nicht, länger zu bleiben und mit der Fähre zu fahren?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ich zeige dir die Stadt aus der Sicht der jungen Mafiosi
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Ich bin sicher, später bringe ich dich nach Hause, yeah
Sei que pra você não muda nada, yeah
Ich weiß, für dich ändert sich nichts, yeah
Quanto tem em ouro, sei quanto eu tenho em prata
Wie viel du in Gold hast, weiß ich, wie viel ich in Silber habe
E nem quantos 'tão atrás da minha cabeça
Und nicht, wie viele hinter meinem Kopf sind
Pelo fato de que eu virei ídolo aos dezesseis e no meu bairro, uh
Weil ich mit sechzehn ein Idol wurde und in meiner Nachbarschaft, uh
Jordan Boyz na placa do carro, mas não é presente do primo
Jordan Boyz auf dem Nummernschild, aber es ist kein Geschenk vom Cousin
Com as calota Forgiatto, okay
Mit den Forgiatto Radkappen, okay
Eu troquei num Coupet, amor, me perdoa
Ich habe es gegen ein Coupé getauscht, Liebling, verzeih mir
Eu só penso em correr, numa boa, que eu vou resolver
Ich denke nur ans Rennen, ganz locker, ich werde es klären
Te falei que era nada demais, telefones com poucos contatos
Ich habe dir gesagt, es ist nichts Besonderes, Telefone mit wenigen Kontakten
Essas ruas parecem normais, mas
Diese Straßen scheinen normal, aber
Me parece um golpe de estado, yeah
Es scheint ein Staatsstreich zu sein, yeah
Esses caras parecem legais, esses caras parecem tão, hmm
Diese Typen scheinen nett zu sein, diese Typen scheinen so, hmm
Essas ruas parecem iguais
Diese Straßen sehen alle gleich aus
7 g de haxixe na blunt, só assim pra dormir sem você
7 g Haschisch in der Blunt, nur so kann ich ohne dich schlafen
Mas o foda é que acaba num instante, yeah
Aber das Scheißding ist, dass es in einem Augenblick vorbei ist, yeah
Quando é que eu vou parar de acender?
Wann werde ich aufhören zu zünden?
Eu não queria perder minha calma
Ich wollte meine Ruhe nicht verlieren
Mas baby, esse cara não para de encher
Aber Baby, dieser Typ hört nicht auf zu nerven
Eu vou passar essa pro meu slime que ele 'tá calmo e pode resolver
Ich gebe das weiter an meinen Slime, er ist ruhig und kann es klären
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, ich weiß nicht, wann dein Bus fährt
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Aber warum akzeptierst du nicht, länger zu bleiben und mit der Fähre zu fahren?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ich zeige dir die Stadt aus der Sicht der jungen Mafiosi
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Ich verspreche dir, ich bin sicher, später bringe ich dich nach Hause, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, ich weiß nicht, wann dein Bus fährt
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Aber warum akzeptierst du nicht, länger zu bleiben und mit der Fähre zu fahren?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ich zeige dir die Stadt aus der Sicht der jungen Mafiosi
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Ich bin sicher, später bringe ich dich nach Hause, yeah
Yeah, yeah, mais tarde eu te busco, te bolo mais um
Yeah, yeah, später hole ich dich ab, rolle dir noch einen
Passa na loja da Louis, nem pergunta quanto custa, wow, wow
Geh zum Louis Laden, frag nicht mal, wie viel es kostet, wow, wow
Segurança sempre armado, é que eu vejo perigo nas ruas
Sicherheit immer bewaffnet, ich sehe Gefahr auf den Straßen
Tenha em mente que a noite é sua, 'to te fudendo enquanto flutua
Behalte im Kopf, dass die Nacht dir gehört, ich ficke dich während du schwebst
Yeah, yeah, tão linda com peças de grife, mas prefiro nua
Yeah, yeah, so schön mit Designerstücken, aber ich bevorzuge dich nackt
Tenho uma tour na Europa, se tiver vontade eu posso te levar
Ich habe eine Tour in Europa, wenn du willst, kann ich dich mitnehmen
Um jato particular, bitch, eu vou te buscar, ah
Ein Privatjet, Schlampe, ich hole dich ab, ah
Preciso acelerar, baby, eu não posso parar
Ich muss beschleunigen, Baby, ich kann nicht aufhören
Jovens da máfia te ensinam o caminho da grana (racks on racks)
Die jungen Mafiosi zeigen dir den Weg zum Geld (Racks on Racks)
Blocos e blocos, assim que funciona
Blöcke und Blöcke, so funktioniert es
Tentaram parar, mas nunca adianta (no, no, no)
Sie haben versucht aufzuhalten, aber es hat nie geklappt (nein, nein, nein)
Mano, 'cê colhe aquilo que planta
Bruder, du erntest, was du säst
São tantas notas, a mão até cansa
So viele Noten, die Hand wird müde
Eles falando enquanto eu avanço
Sie reden, während ich vorankomme
Hoje você vai conhecer a França (yeah, yeah)
Heute wirst du Frankreich kennenlernen (yeah, yeah)
Eles perderam com a própria ganância (wow, wow)
Sie haben durch ihre eigene Gier verloren (wow, wow)
Quer ir pra cima, eu que te levanto
Willst du nach oben, ich hebe dich hoch
Te faço bem nessa noite eu garanto (wow, wow, wow)
Ich mache dir eine gute Nacht, das garantiere ich (wow, wow, wow)
Depois saio fora, que eu 'to pelo trampo
Dann gehe ich weg, ich bin bei der Arbeit
(Wow, wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow, wow)
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, ich weiß nicht, wann dein Bus fährt
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Aber warum akzeptierst du nicht, länger zu bleiben und mit der Fähre zu fahren?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ich zeige dir die Stadt aus der Sicht der jungen Mafiosi
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Ich verspreche dir, ich bin sicher, später bringe ich dich nach Hause, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, ich weiß nicht, wann dein Bus fährt
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Aber warum akzeptierst du nicht, länger zu bleiben und mit der Fähre zu fahren?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ich zeige dir die Stadt aus der Sicht der jungen Mafiosi
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Ich bin sicher, später bringe ich dich nach Hause, yeah
Tibery
Tibery
You feel this?
Do you feel this?
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, I don't know what time your bus passes
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
But why don't you accept to stay longer and travel by ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
I introduce you to the city through the eyes of the young mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
I promise you, I'm safe, I'll take you home later, uh-huh
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, I don't know what time your bus passes
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
But why don't you accept to stay longer and travel by ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
I introduce you to the city through the eyes of the young mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
I'm safe, I'll take you home later, yeah
Sei que pra você não muda nada, yeah
I know for you it doesn't change anything, yeah
Quanto tem em ouro, sei quanto eu tenho em prata
How much you have in gold, I know how much I have in silver
E nem quantos 'tão atrás da minha cabeça
And not how many are after my head
Pelo fato de que eu virei ídolo aos dezesseis e no meu bairro, uh
Because of the fact that I became an idol at sixteen in my neighborhood, uh
Jordan Boyz na placa do carro, mas não é presente do primo
Jordan Boyz on the car plate, but it's not a gift from cousin
Com as calota Forgiatto, okay
With Forgiatto hubcaps, okay
Eu troquei num Coupet, amor, me perdoa
I traded it for a Coupe, love, forgive me
Eu só penso em correr, numa boa, que eu vou resolver
I just think about running, in a good way, that I'm going to solve
Te falei que era nada demais, telefones com poucos contatos
I told you it was nothing serious, phones with few contacts
Essas ruas parecem normais, mas
These streets seem normal, but
Me parece um golpe de estado, yeah
It seems like a coup d'etat, yeah
Esses caras parecem legais, esses caras parecem tão, hmm
These guys seem cool, these guys seem so, hmm
Essas ruas parecem iguais
These streets seem the same
7 g de haxixe na blunt, só assim pra dormir sem você
7 g of hash in the blunt, only this way to sleep without you
Mas o foda é que acaba num instante, yeah
But the problem is that it ends in an instant, yeah
Quando é que eu vou parar de acender?
When will I stop lighting up?
Eu não queria perder minha calma
I didn't want to lose my cool
Mas baby, esse cara não para de encher
But baby, this guy won't stop bothering
Eu vou passar essa pro meu slime que ele 'tá calmo e pode resolver
I'm going to pass this to my slime that he's calm and can solve
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, I don't know what time your bus passes
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
But why don't you accept to stay longer and travel by ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
I introduce you to the city through the eyes of the young mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
I promise you, I'm safe, I'll take you home later, uh-huh
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, I don't know what time your bus passes
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
But why don't you accept to stay longer and travel by ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
I introduce you to the city through the eyes of the young mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
I'm safe, I'll take you home later, yeah
Yeah, yeah, mais tarde eu te busco, te bolo mais um
Yeah, yeah, I'll pick you up later, roll you another one
Passa na loja da Louis, nem pergunta quanto custa, wow, wow
Go to the Louis store, don't even ask how much it costs, wow, wow
Segurança sempre armado, é que eu vejo perigo nas ruas
Security always armed, it's that I see danger in the streets
Tenha em mente que a noite é sua, 'to te fudendo enquanto flutua
Keep in mind that the night is yours, I'm fucking you while you float
Yeah, yeah, tão linda com peças de grife, mas prefiro nua
Yeah, yeah, so beautiful with designer pieces, but I prefer you naked
Tenho uma tour na Europa, se tiver vontade eu posso te levar
I have a tour in Europe, if you want I can take you
Um jato particular, bitch, eu vou te buscar, ah
A private jet, bitch, I'm going to pick you up, ah
Preciso acelerar, baby, eu não posso parar
I need to speed up, baby, I can't stop
Jovens da máfia te ensinam o caminho da grana (racks on racks)
Young mafia teach you the way to money (racks on racks)
Blocos e blocos, assim que funciona
Blocks and blocks, that's how it works
Tentaram parar, mas nunca adianta (no, no, no)
They tried to stop, but it never helps (no, no, no)
Mano, 'cê colhe aquilo que planta
Bro, you reap what you sow
São tantas notas, a mão até cansa
So many notes, the hand even gets tired
Eles falando enquanto eu avanço
They talking while I advance
Hoje você vai conhecer a França (yeah, yeah)
Today you're going to know France (yeah, yeah)
Eles perderam com a própria ganância (wow, wow)
They lost with their own greed (wow, wow)
Quer ir pra cima, eu que te levanto
Want to go up, I lift you
Te faço bem nessa noite eu garanto (wow, wow, wow)
I make you feel good tonight I guarantee (wow, wow, wow)
Depois saio fora, que eu 'to pelo trampo
Then I leave, that I'm for the job
(Wow, wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow, wow)
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, I don't know what time your bus passes
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
But why don't you accept to stay longer and travel by ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
I introduce you to the city through the eyes of the young mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
I promise you, I'm safe, I'll take you home later, uh-huh
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, I don't know what time your bus passes
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
But why don't you accept to stay longer and travel by ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
I introduce you to the city through the eyes of the young mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
I'm safe, I'll take you home later, yeah
Tibery
Tibery
You feel this?
¿Sientes esto?
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Cariño, no sé que hora pasa tu autobús
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
¿Pero por qué no aceptas quedarte más y viajar en ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Te presento la ciudad a través de los ojos de los jóvenes de la mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Te lo prometo, estoy seguro, más tarde te llevo a casa, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Cariño, no sé que hora pasa tu autobús
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
¿Pero por qué no aceptas quedarte más y viajar en ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Te presento la ciudad a través de los ojos de los jóvenes de la mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Estoy seguro, más tarde te llevo a casa, sí
Sei que pra você não muda nada, yeah
Sé que para ti no cambia nada, sí
Quanto tem em ouro, sei quanto eu tenho em prata
Cuánto tienes en oro, sé cuánto tengo en plata
E nem quantos 'tão atrás da minha cabeça
Y ni cuántos están detrás de mi cabeza
Pelo fato de que eu virei ídolo aos dezesseis e no meu bairro, uh
Por el hecho de que me convertí en ídolo a los dieciséis en mi barrio, uh
Jordan Boyz na placa do carro, mas não é presente do primo
Jordan Boyz en la placa del coche, pero no es un regalo del primo
Com as calota Forgiatto, okay
Con las tapacubos Forgiatto, vale
Eu troquei num Coupet, amor, me perdoa
Lo cambié por un Coupet, amor, perdóname
Eu só penso em correr, numa boa, que eu vou resolver
Solo pienso en correr, tranquilamente, que lo resolveré
Te falei que era nada demais, telefones com poucos contatos
Te dije que no era nada serio, teléfonos con pocos contactos
Essas ruas parecem normais, mas
Estas calles parecen normales, pero
Me parece um golpe de estado, yeah
Me parece un golpe de estado, sí
Esses caras parecem legais, esses caras parecem tão, hmm
Estos chicos parecen agradables, estos chicos parecen tan, hmm
Essas ruas parecem iguais
Estas calles parecen iguales
7 g de haxixe na blunt, só assim pra dormir sem você
7 g de hachís en el blunt, solo así puedo dormir sin ti
Mas o foda é que acaba num instante, yeah
Pero lo jodido es que se acaba en un instante, sí
Quando é que eu vou parar de acender?
¿Cuándo voy a dejar de encender?
Eu não queria perder minha calma
No quería perder mi calma
Mas baby, esse cara não para de encher
Pero cariño, este tipo no deja de molestar
Eu vou passar essa pro meu slime que ele 'tá calmo e pode resolver
Voy a pasar esto a mi slime que él está tranquilo y puede resolverlo
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Cariño, no sé que hora pasa tu autobús
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
¿Pero por qué no aceptas quedarte más y viajar en ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Te presento la ciudad a través de los ojos de los jóvenes de la mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Te lo prometo, estoy seguro, más tarde te llevo a casa, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Cariño, no sé que hora pasa tu autobús
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
¿Pero por qué no aceptas quedarte más y viajar en ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Te presento la ciudad a través de los ojos de los jóvenes de la mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Estoy seguro, más tarde te llevo a casa, sí
Yeah, yeah, mais tarde eu te busco, te bolo mais um
Sí, sí, más tarde te recojo, te preparo otro
Passa na loja da Louis, nem pergunta quanto custa, wow, wow
Pasa por la tienda de Louis, ni preguntes cuánto cuesta, wow, wow
Segurança sempre armado, é que eu vejo perigo nas ruas
Siempre armado de seguridad, es que veo peligro en las calles
Tenha em mente que a noite é sua, 'to te fudendo enquanto flutua
Ten en mente que la noche es tuya, te estoy jodiendo mientras flotas
Yeah, yeah, tão linda com peças de grife, mas prefiro nua
Sí, sí, tan hermosa con piezas de diseñador, pero prefiero desnuda
Tenho uma tour na Europa, se tiver vontade eu posso te levar
Tengo una gira en Europa, si quieres puedo llevarte
Um jato particular, bitch, eu vou te buscar, ah
Un jet privado, perra, voy a recogerte, ah
Preciso acelerar, baby, eu não posso parar
Necesito acelerar, cariño, no puedo parar
Jovens da máfia te ensinam o caminho da grana (racks on racks)
Los jóvenes de la mafia te enseñan el camino del dinero (racks on racks)
Blocos e blocos, assim que funciona
Bloques y bloques, así es como funciona
Tentaram parar, mas nunca adianta (no, no, no)
Intentaron parar, pero nunca sirve (no, no, no)
Mano, 'cê colhe aquilo que planta
Hermano, cosechas lo que siembras
São tantas notas, a mão até cansa
Son tantas notas, la mano hasta se cansa
Eles falando enquanto eu avanço
Ellos hablando mientras yo avanzo
Hoje você vai conhecer a França (yeah, yeah)
Hoy vas a conocer Francia (sí, sí)
Eles perderam com a própria ganância (wow, wow)
Perdieron con su propia codicia (wow, wow)
Quer ir pra cima, eu que te levanto
Quieres subir, yo te levanto
Te faço bem nessa noite eu garanto (wow, wow, wow)
Te haré bien esta noche lo garantizo (wow, wow, wow)
Depois saio fora, que eu 'to pelo trampo
Luego me voy, que estoy por el trabajo
(Wow, wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow, wow)
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Cariño, no sé que hora pasa tu autobús
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
¿Pero por qué no aceptas quedarte más y viajar en ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Te presento la ciudad a través de los ojos de los jóvenes de la mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Te lo prometo, estoy seguro, más tarde te llevo a casa, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Cariño, no sé que hora pasa tu autobús
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
¿Pero por qué no aceptas quedarte más y viajar en ferry?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Te presento la ciudad a través de los ojos de los jóvenes de la mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Estoy seguro, más tarde te llevo a casa, sí
Tibery
Tibery
You feel this?
Tu ressens ça ?
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Bébé, je ne sais pas à quelle heure passe ton bus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Mais pourquoi ne pas accepter de rester plus longtemps et de voyager en ferry ?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Je te présente la ville sous le regard des jeunes de la mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Je te le promets, je suis sûr, je te ramènerai à la maison plus tard, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Bébé, je ne sais pas à quelle heure passe ton bus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Mais pourquoi ne pas accepter de rester plus longtemps et de voyager en ferry ?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Je te présente la ville sous le regard des jeunes de la mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Je suis sûr, je te ramènerai à la maison plus tard, ouais
Sei que pra você não muda nada, yeah
Je sais que pour toi rien ne change, ouais
Quanto tem em ouro, sei quanto eu tenho em prata
Combien j'ai en or, je sais combien j'ai en argent
E nem quantos 'tão atrás da minha cabeça
Et combien sont après ma tête
Pelo fato de que eu virei ídolo aos dezesseis e no meu bairro, uh
Parce que je suis devenu une idole à seize ans dans mon quartier, uh
Jordan Boyz na placa do carro, mas não é presente do primo
Jordan Boyz sur la plaque de la voiture, mais ce n'est pas un cadeau du cousin
Com as calota Forgiatto, okay
Avec les enjoliveurs Forgiatto, d'accord
Eu troquei num Coupet, amor, me perdoa
J'ai échangé contre un coupé, amour, pardonne-moi
Eu só penso em correr, numa boa, que eu vou resolver
Je ne pense qu'à courir, tranquillement, je vais résoudre
Te falei que era nada demais, telefones com poucos contatos
Je t'ai dit que ce n'était rien de grave, des téléphones avec peu de contacts
Essas ruas parecem normais, mas
Ces rues semblent normales, mais
Me parece um golpe de estado, yeah
Ça ressemble à un coup d'État, ouais
Esses caras parecem legais, esses caras parecem tão, hmm
Ces gars-là ont l'air cool, ces gars-là ont l'air si, hmm
Essas ruas parecem iguais
Ces rues semblent identiques
7 g de haxixe na blunt, só assim pra dormir sem você
7 g de haschich dans le blunt, c'est la seule façon de dormir sans toi
Mas o foda é que acaba num instante, yeah
Mais le problème c'est que ça se termine en un instant, ouais
Quando é que eu vou parar de acender?
Quand est-ce que je vais arrêter d'allumer ?
Eu não queria perder minha calma
Je ne voulais pas perdre mon calme
Mas baby, esse cara não para de encher
Mais bébé, ce gars ne cesse de me harceler
Eu vou passar essa pro meu slime que ele 'tá calmo e pode resolver
Je vais passer ça à mon pote, il est calme et peut résoudre
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Bébé, je ne sais pas à quelle heure passe ton bus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Mais pourquoi ne pas accepter de rester plus longtemps et de voyager en ferry ?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Je te présente la ville sous le regard des jeunes de la mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Je te le promets, je suis sûr, je te ramènerai à la maison plus tard, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Bébé, je ne sais pas à quelle heure passe ton bus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Mais pourquoi ne pas accepter de rester plus longtemps et de voyager en ferry ?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Je te présente la ville sous le regard des jeunes de la mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Je suis sûr, je te ramènerai à la maison plus tard, ouais
Yeah, yeah, mais tarde eu te busco, te bolo mais um
Ouais, ouais, je viendrai te chercher plus tard, je te roulerai un autre
Passa na loja da Louis, nem pergunta quanto custa, wow, wow
Passe à la boutique Louis, ne demande même pas combien ça coûte, wow, wow
Segurança sempre armado, é que eu vejo perigo nas ruas
La sécurité est toujours armée, c'est que je vois du danger dans les rues
Tenha em mente que a noite é sua, 'to te fudendo enquanto flutua
Garde à l'esprit que la nuit est à toi, je te baise pendant que tu flottes
Yeah, yeah, tão linda com peças de grife, mas prefiro nua
Ouais, ouais, si belle avec des pièces de créateur, mais je préfère nue
Tenho uma tour na Europa, se tiver vontade eu posso te levar
J'ai une tournée en Europe, si tu veux je peux t'emmener
Um jato particular, bitch, eu vou te buscar, ah
Un jet privé, chérie, je viendrai te chercher, ah
Preciso acelerar, baby, eu não posso parar
Je dois accélérer, bébé, je ne peux pas m'arrêter
Jovens da máfia te ensinam o caminho da grana (racks on racks)
Les jeunes de la mafia t'apprennent le chemin de l'argent (racks sur racks)
Blocos e blocos, assim que funciona
Des blocs et des blocs, c'est comme ça que ça fonctionne
Tentaram parar, mas nunca adianta (no, no, no)
Ils ont essayé d'arrêter, mais ça n'a jamais marché (non, non, non)
Mano, 'cê colhe aquilo que planta
Mec, tu récoltes ce que tu sèmes
São tantas notas, a mão até cansa
Il y a tellement de billets, la main se fatigue
Eles falando enquanto eu avanço
Ils parlent pendant que j'avance
Hoje você vai conhecer a França (yeah, yeah)
Aujourd'hui, tu vas découvrir la France (ouais, ouais)
Eles perderam com a própria ganância (wow, wow)
Ils ont perdu à cause de leur propre cupidité (wow, wow)
Quer ir pra cima, eu que te levanto
Tu veux monter, c'est moi qui te soulève
Te faço bem nessa noite eu garanto (wow, wow, wow)
Je te fais du bien ce soir, je te le garantis (wow, wow, wow)
Depois saio fora, que eu 'to pelo trampo
Ensuite, je m'en vais, je suis au travail
(Wow, wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow, wow)
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Bébé, je ne sais pas à quelle heure passe ton bus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Mais pourquoi ne pas accepter de rester plus longtemps et de voyager en ferry ?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Je te présente la ville sous le regard des jeunes de la mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Je te le promets, je suis sûr, je te ramènerai à la maison plus tard, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Bébé, je ne sais pas à quelle heure passe ton bus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Mais pourquoi ne pas accepter de rester plus longtemps et de voyager en ferry ?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Je te présente la ville sous le regard des jeunes de la mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Je suis sûr, je te ramènerai à la maison plus tard, ouais
Tibery
Tibery
You feel this?
Lo senti questo?
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, non so a che ora passa il tuo autobus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Ma perché non accetti di restare di più e viaggiare in traghetto?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ti presento la città agli occhi dei giovani della mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Ti prometto, sono sicuro, più tardi ti riporto a casa, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, non so a che ora passa il tuo autobus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Ma perché non accetti di restare di più e viaggiare in traghetto?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ti presento la città agli occhi dei giovani della mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Sono sicuro, più tardi ti riporto a casa, yeah
Sei que pra você não muda nada, yeah
So che per te non cambia nulla, yeah
Quanto tem em ouro, sei quanto eu tenho em prata
Quanto hai in oro, so quanto ho in argento
E nem quantos 'tão atrás da minha cabeça
E nemmeno quanti sono dietro la mia testa
Pelo fato de que eu virei ídolo aos dezesseis e no meu bairro, uh
Per il fatto che sono diventato un idolo a sedici anni nel mio quartiere, uh
Jordan Boyz na placa do carro, mas não é presente do primo
Jordan Boyz sulla targa dell'auto, ma non è un regalo del cugino
Com as calota Forgiatto, okay
Con i cerchioni Forgiatto, okay
Eu troquei num Coupet, amor, me perdoa
Ho cambiato in un Coupet, amore, perdonami
Eu só penso em correr, numa boa, que eu vou resolver
Penso solo a correre, tranquillamente, risolverò
Te falei que era nada demais, telefones com poucos contatos
Ti ho detto che non era niente di che, telefoni con pochi contatti
Essas ruas parecem normais, mas
Queste strade sembrano normali, ma
Me parece um golpe de estado, yeah
Mi sembra un colpo di stato, yeah
Esses caras parecem legais, esses caras parecem tão, hmm
Questi ragazzi sembrano simpatici, questi ragazzi sembrano così, hmm
Essas ruas parecem iguais
Queste strade sembrano tutte uguali
7 g de haxixe na blunt, só assim pra dormir sem você
7 g di hashish nel blunt, solo così riesco a dormire senza di te
Mas o foda é que acaba num instante, yeah
Ma il problema è che finisce in un attimo, yeah
Quando é que eu vou parar de acender?
Quando smetterò di accendere?
Eu não queria perder minha calma
Non volevo perdere la mia calma
Mas baby, esse cara não para de encher
Ma baby, questo ragazzo non smette di rompere
Eu vou passar essa pro meu slime que ele 'tá calmo e pode resolver
Passerò questa al mio slime che è tranquillo e può risolvere
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, non so a che ora passa il tuo autobus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Ma perché non accetti di restare di più e viaggiare in traghetto?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ti presento la città agli occhi dei giovani della mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Ti prometto, sono sicuro, più tardi ti riporto a casa, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, non so a che ora passa il tuo autobus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Ma perché non accetti di restare di più e viaggiare in traghetto?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ti presento la città agli occhi dei giovani della mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Sono sicuro, più tardi ti riporto a casa, yeah
Yeah, yeah, mais tarde eu te busco, te bolo mais um
Yeah, yeah, più tardi vengo a prenderti, ti arrotolo un altro
Passa na loja da Louis, nem pergunta quanto custa, wow, wow
Passa nel negozio di Louis, non chiedere quanto costa, wow, wow
Segurança sempre armado, é que eu vejo perigo nas ruas
La sicurezza è sempre armata, vedo pericolo nelle strade
Tenha em mente que a noite é sua, 'to te fudendo enquanto flutua
Tieni a mente che la notte è tua, ti sto scopando mentre fluttui
Yeah, yeah, tão linda com peças de grife, mas prefiro nua
Yeah, yeah, così bella con pezzi di griffe, ma la preferisco nuda
Tenho uma tour na Europa, se tiver vontade eu posso te levar
Ho un tour in Europa, se vuoi posso portarti
Um jato particular, bitch, eu vou te buscar, ah
Un jet privato, ragazza, vengo a prenderti, ah
Preciso acelerar, baby, eu não posso parar
Devo accelerare, baby, non posso fermarmi
Jovens da máfia te ensinam o caminho da grana (racks on racks)
I giovani della mafia ti insegnano la strada per i soldi (racks on racks)
Blocos e blocos, assim que funciona
Blocchi su blocchi, così funziona
Tentaram parar, mas nunca adianta (no, no, no)
Hanno provato a fermarsi, ma non serve mai (no, no, no)
Mano, 'cê colhe aquilo que planta
Fratello, raccogli quello che semini
São tantas notas, a mão até cansa
Ci sono così tante note, la mano si stanca
Eles falando enquanto eu avanço
Loro parlano mentre io avanzo
Hoje você vai conhecer a França (yeah, yeah)
Oggi conoscerai la Francia (yeah, yeah)
Eles perderam com a própria ganância (wow, wow)
Hanno perso per la loro stessa avidità (wow, wow)
Quer ir pra cima, eu que te levanto
Vuoi andare su, io ti sollevo
Te faço bem nessa noite eu garanto (wow, wow, wow)
Ti farò stare bene questa notte lo garantisco (wow, wow, wow)
Depois saio fora, que eu 'to pelo trampo
Poi me ne vado, che sono per il lavoro
(Wow, wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow, wow)
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, non so a che ora passa il tuo autobus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Ma perché non accetti di restare di più e viaggiare in traghetto?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ti presento la città agli occhi dei giovani della mafia
Eu te prometo, 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, aham
Ti prometto, sono sicuro, più tardi ti riporto a casa, aham
Baby, eu não sei que horas seu ônibus passa
Baby, non so a che ora passa il tuo autobus
Mas por que não aceita ficar mais e viajar de balsa?
Ma perché non accetti di restare di più e viaggiare in traghetto?
Eu te apresento a cidade aos olhares dos jovens da máfia
Ti presento la città agli occhi dei giovani della mafia
Eu 'to seguro, mais tarde te deixo em casa, yeah
Sono sicuro, più tardi ti riporto a casa, yeah

Wissenswertes über das Lied Jovens da Máfia von Dudu

Wer hat das Lied “Jovens da Máfia” von Dudu komponiert?
Das Lied “Jovens da Máfia” von Dudu wurde von Leonardo Dias Fernandes komponiert.

Beliebteste Lieder von Dudu

Andere Künstler von Reggae pop