Francisco Zecca, Luciano Nahuel Vega, Mauro Ezequiel Lombardo, Ramiro Andres Sanchez
That's no player, that's me
¡Wuh!
Salí el primero de enero a la calle gritando "¡Es mi año!"
Contando lana, cuidando el rebaño
Mi ojo derecho detecta el engaño
Wuh
Querían ser mi espejo pero se lo' empaño
Me hace má' fuerte to' el que me hace daño
Estoy en la cima y no se me hace extraño
¡Wuh, wuh, wuh!
Mis barra' de piedra' parecen zafiro'
Los mío' hacen music, los tuyo' hacen ruido
Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de Lio, ah
Los mando a clase con frases del tío
No tienen chance mientras esté vivo
No tienen chance mientras esté
En el top voy por el number one
Y la cara se les pone white
Ese que dice que me odia
Hace unos mese' era fan
Fuiste al enemigo y volviste conmigo
Ni cuenta te diste, no eras bienvenido
Eso que yo te creía un amigo
Un puñal por la espalda nunca me lo olvido
Canto en show' hasta de vacacione'
Tantos vuelo' que hacemo' ciclone'
Otro tema que vale millone'
Son niveles y son posiciones
Acá todos cumplimo' funciones
Pero yo soy el boss, no presionen
En la vida tenemos opciones
Yo elegí no dar explicacione' (Sike!)
De enero a enero, de noche, de día
Haciendo movida' y a ello' no los veo'
Con 5K encima, parado en la esquina
Es que desde hace tiempo que solo me muevo
Joseo pa' mí y pa' to' el clan
No me olvido de los que no están
Comprando de marcas que cuestan
Ahora coroné la vuelta
Y yo me callo
Busquen respuesta' en los número'
Me fui acostumbrando porque tengo paga ingresando de muy menor
Y eso es así desde que puse el tune en on
Desde el día cero que lo hago por mí
Llevo atrá' el peso de mi family
Y de toda la gente que confía en mí
Solo por eso es que parto en los beat'
That's no player, that's me
Das ist kein Spieler, das bin ich
¡Wuh!
¡Wuh!
Salí el primero de enero a la calle gritando "¡Es mi año!"
Ich ging am ersten Januar auf die Straße und schrie „Es ist mein Jahr!“
Contando lana, cuidando el rebaño
Zähle Geld, hüte die Herde
Mi ojo derecho detecta el engaño
Mein rechtes Auge erkennt die Täuschung
Wuh
Wuh
Querían ser mi espejo pero se lo' empaño
Sie wollten mein Spiegel sein, aber ich habe ihn beschlagen
Me hace má' fuerte to' el que me hace daño
Jeder, der mir Schaden zufügt, macht mich stärker
Estoy en la cima y no se me hace extraño
Ich bin an der Spitze und es kommt mir nicht seltsam vor
¡Wuh, wuh, wuh!
¡Wuh, wuh, wuh!
Mis barra' de piedra' parecen zafiro'
Meine Steinbarren sehen aus wie Saphire
Los mío' hacen music, los tuyo' hacen ruido
Meine Leute machen Musik, deine machen Lärm
Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de Lio, ah
Ich bin Molina, der Beat von Zecca ist Lios Pass, ah
Los mando a clase con frases del tío
Ich schicke sie mit Onkel-Sprüchen in die Klasse
No tienen chance mientras esté vivo
Sie haben keine Chance, solange ich lebe
No tienen chance mientras esté
Sie haben keine Chance, solange ich lebe
En el top voy por el number one
Im Top gehe ich auf die Nummer eins
Y la cara se les pone white
Und ihr Gesicht wird weiß
Ese que dice que me odia
Derjenige, der sagt, dass er mich hasst
Hace unos mese' era fan
War vor ein paar Monaten ein Fan
Fuiste al enemigo y volviste conmigo
Du bist zum Feind gegangen und bist zu mir zurückgekehrt
Ni cuenta te diste, no eras bienvenido
Du hast es nicht einmal bemerkt, du warst nicht willkommen
Eso que yo te creía un amigo
Ich dachte, du wärst ein Freund
Un puñal por la espalda nunca me lo olvido
Ein Dolchstoß in den Rücken, den vergesse ich nie
Canto en show' hasta de vacacione'
Ich singe in Shows, sogar im Urlaub
Tantos vuelo' que hacemo' ciclone'
So viele Flüge, dass wir Zyklone machen
Otro tema que vale millone'
Ein weiteres Lied, das Millionen wert ist
Son niveles y son posiciones
Es sind Ebenen und Positionen
Acá todos cumplimo' funciones
Hier erfüllen wir alle Funktionen
Pero yo soy el boss, no presionen
Aber ich bin der Boss, drückt nicht
En la vida tenemos opciones
Im Leben haben wir Optionen
Yo elegí no dar explicacione' (Sike!)
Ich habe mich entschieden, keine Erklärungen zu geben (Sike!)
De enero a enero, de noche, de día
Von Januar bis Januar, Nacht und Tag
Haciendo movida' y a ello' no los veo'
Mache Bewegungen und ich sehe sie nicht
Con 5K encima, parado en la esquina
Mit 5K auf mir, an der Ecke stehend
Es que desde hace tiempo que solo me muevo
Denn seit einiger Zeit bewege ich mich nur noch
Joseo pa' mí y pa' to' el clan
Ich arbeite für mich und für den ganzen Clan
No me olvido de los que no están
Ich vergesse die, die nicht da sind, nicht
Comprando de marcas que cuestan
Kaufe von Marken, die kosten
Ahora coroné la vuelta
Jetzt habe ich die Runde gekrönt
Y yo me callo
Und ich schweige
Busquen respuesta' en los número'
Suchen Sie Antworten in den Zahlen
Me fui acostumbrando porque tengo paga ingresando de muy menor
Ich habe mich daran gewöhnt, weil ich schon in jungen Jahren Geld verdiene
Y eso es así desde que puse el tune en on
Und das ist so, seit ich den Tune eingeschaltet habe
Desde el día cero que lo hago por mí
Seit dem ersten Tag mache ich es für mich
Llevo atrá' el peso de mi family
Ich trage das Gewicht meiner Familie
Y de toda la gente que confía en mí
Und all die Leute, die mir vertrauen
Solo por eso es que parto en los beat'
Nur deshalb starte ich in den Beats
That's no player, that's me
Isso não é um jogador, sou eu
¡Wuh!
¡Wuh!
Salí el primero de enero a la calle gritando "¡Es mi año!"
Saí na rua no primeiro de janeiro gritando "É o meu ano!"
Contando lana, cuidando el rebaño
Contando dinheiro, cuidando do rebanho
Mi ojo derecho detecta el engaño
Meu olho direito detecta a trapaça
Wuh
Wuh
Querían ser mi espejo pero se lo' empaño
Queriam ser meu espelho, mas eu os embaço
Me hace má' fuerte to' el que me hace daño
Todos que me machucam me tornam mais forte
Estoy en la cima y no se me hace extraño
Estou no topo e não acho estranho
¡Wuh, wuh, wuh!
¡Wuh, wuh, wuh!
Mis barra' de piedra' parecen zafiro'
Minhas barras de pedra parecem safiras
Los mío' hacen music, los tuyo' hacen ruido
Os meus fazem música, os seus fazem barulho
Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de Lio, ah
Eu sou Molina, o beat de Zecca é o passe de Lio, ah
Los mando a clase con frases del tío
Eu os mando para a aula com frases do tio
No tienen chance mientras esté vivo
Eles não têm chance enquanto eu estiver vivo
No tienen chance mientras esté
Eles não têm chance enquanto eu estiver
En el top voy por el number one
No topo, eu vou pelo número um
Y la cara se les pone white
E seus rostos ficam brancos
Ese que dice que me odia
Aquele que diz que me odeia
Hace unos mese' era fan
Alguns meses atrás era fã
Fuiste al enemigo y volviste conmigo
Você foi ao inimigo e voltou para mim
Ni cuenta te diste, no eras bienvenido
Você nem percebeu, não era bem-vindo
Eso que yo te creía un amigo
Eu pensava que você era um amigo
Un puñal por la espalda nunca me lo olvido
Uma facada nas costas, nunca esqueço
Canto en show' hasta de vacacione'
Canto em shows até nas férias
Tantos vuelo' que hacemo' ciclone'
Tantos voos que fazemos ciclones
Otro tema que vale millone'
Outra música que vale milhões
Son niveles y son posiciones
São níveis e são posições
Acá todos cumplimo' funciones
Aqui todos temos funções
Pero yo soy el boss, no presionen
Mas eu sou o chefe, não pressionem
En la vida tenemos opciones
Na vida temos opções
Yo elegí no dar explicacione' (Sike!)
Eu escolhi não dar explicações (Sike!)
De enero a enero, de noche, de día
De janeiro a janeiro, de noite, de dia
Haciendo movida' y a ello' no los veo'
Fazendo movimentos e não os vejo
Con 5K encima, parado en la esquina
Com 5K em cima, parado na esquina
Es que desde hace tiempo que solo me muevo
É que há algum tempo só me movo
Joseo pa' mí y pa' to' el clan
Trabalho para mim e para todo o clã
No me olvido de los que no están
Não me esqueço dos que não estão
Comprando de marcas que cuestan
Comprando de marcas que custam
Ahora coroné la vuelta
Agora coroei a volta
Y yo me callo
E eu me calo
Busquen respuesta' en los número'
Procurem respostas nos números
Me fui acostumbrando porque tengo paga ingresando de muy menor
Eu me acostumei porque tenho dinheiro entrando desde muito jovem
Y eso es así desde que puse el tune en on
E isso é assim desde que liguei o som
Desde el día cero que lo hago por mí
Desde o dia zero que faço por mim
Llevo atrá' el peso de mi family
Carrego o peso da minha família
Y de toda la gente que confía en mí
E de todas as pessoas que confiam em mim
Solo por eso es que parto en los beat'
Só por isso é que começo nos beats
That's no player, that's me
That's no player, that's me
¡Wuh!
Wuh!
Salí el primero de enero a la calle gritando "¡Es mi año!"
I went out on the first of January shouting "It's my year!"
Contando lana, cuidando el rebaño
Counting wool, taking care of the flock
Mi ojo derecho detecta el engaño
My right eye detects deceit
Wuh
Wuh
Querían ser mi espejo pero se lo' empaño
They wanted to be my mirror but I fogged it up
Me hace má' fuerte to' el que me hace daño
Everyone who hurts me makes me stronger
Estoy en la cima y no se me hace extraño
I'm at the top and it doesn't seem strange to me
¡Wuh, wuh, wuh!
Wuh, wuh, wuh!
Mis barra' de piedra' parecen zafiro'
My stone bars look like sapphires
Los mío' hacen music, los tuyo' hacen ruido
Mine make music, yours make noise
Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de Lio, ah
I am Molina, Zecca's beat is Lio's pass, ah
Los mando a clase con frases del tío
I send them to class with phrases from the uncle
No tienen chance mientras esté vivo
They don't stand a chance while I'm alive
No tienen chance mientras esté
They don't stand a chance while I'm
En el top voy por el number one
On the top going for number one
Y la cara se les pone white
And their faces turn white
Ese que dice que me odia
That one who says he hates me
Hace unos mese' era fan
A few months ago he was a fan
Fuiste al enemigo y volviste conmigo
You went to the enemy and came back to me
Ni cuenta te diste, no eras bienvenido
You didn't even realize, you weren't welcome
Eso que yo te creía un amigo
That I thought you were a friend
Un puñal por la espalda nunca me lo olvido
A stab in the back, I never forget it
Canto en show' hasta de vacacione'
I sing in shows even on vacation
Tantos vuelo' que hacemo' ciclone'
So many flights that we make cyclones
Otro tema que vale millone'
Another song that's worth millions
Son niveles y son posiciones
There are levels and there are positions
Acá todos cumplimo' funciones
Here we all fulfill functions
Pero yo soy el boss, no presionen
But I'm the boss, don't pressure
En la vida tenemos opciones
In life we have choices
Yo elegí no dar explicacione' (Sike!)
I chose not to give explanations (Sike!)
De enero a enero, de noche, de día
From January to January, night and day
Haciendo movida' y a ello' no los veo'
Making moves and I don't see them
Con 5K encima, parado en la esquina
With 5K on top, standing on the corner
Es que desde hace tiempo que solo me muevo
It's been a while since I only move
Joseo pa' mí y pa' to' el clan
I hustle for me and for the whole clan
No me olvido de los que no están
I don't forget those who are not here
Comprando de marcas que cuestan
Buying from brands that cost
Ahora coroné la vuelta
Now I've crowned the turn
Y yo me callo
And I keep quiet
Busquen respuesta' en los número'
Look for answers in the numbers
Me fui acostumbrando porque tengo paga ingresando de muy menor
I got used to it because I have pay coming in from a very young age
Y eso es así desde que puse el tune en on
And that's been the case since I turned the tune on
Desde el día cero que lo hago por mí
From day zero I do it for me
Llevo atrá' el peso de mi family
I carry the weight of my family
Y de toda la gente que confía en mí
And of all the people who trust me
Solo por eso es que parto en los beat'
Just for that reason I start on the beats
That's no player, that's me
Ce n'est pas un joueur, c'est moi
¡Wuh!
¡Wuh!
Salí el primero de enero a la calle gritando "¡Es mi año!"
Je suis sorti le premier janvier dans la rue en criant "C'est mon année!"
Contando lana, cuidando el rebaño
Comptant de l'argent, gardant le troupeau
Mi ojo derecho detecta el engaño
Mon œil droit détecte la tromperie
Wuh
Wuh
Querían ser mi espejo pero se lo' empaño
Ils voulaient être mon miroir mais je les ai embués
Me hace má' fuerte to' el que me hace daño
Tout ce qui me fait du mal me rend plus fort
Estoy en la cima y no se me hace extraño
Je suis au sommet et ça ne me semble pas étrange
¡Wuh, wuh, wuh!
¡Wuh, wuh, wuh!
Mis barra' de piedra' parecen zafiro'
Mes barres de pierres ressemblent à des saphirs
Los mío' hacen music, los tuyo' hacen ruido
Les miens font de la musique, les tiens font du bruit
Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de Lio, ah
Je suis Molina, le beat de Zecca est la passe de Lio, ah
Los mando a clase con frases del tío
Je les envoie en classe avec des phrases de l'oncle
No tienen chance mientras esté vivo
Ils n'ont aucune chance tant que je suis en vie
No tienen chance mientras esté
Ils n'ont aucune chance tant que je suis
En el top voy por el number one
Au top, je vise le numéro un
Y la cara se les pone white
Et leur visage devient blanc
Ese que dice que me odia
Celui qui dit qu'il me déteste
Hace unos mese' era fan
Il était fan il y a quelques mois
Fuiste al enemigo y volviste conmigo
Tu es allé chez l'ennemi et tu es revenu avec moi
Ni cuenta te diste, no eras bienvenido
Tu ne t'en es même pas rendu compte, tu n'étais pas le bienvenu
Eso que yo te creía un amigo
Je te croyais un ami
Un puñal por la espalda nunca me lo olvido
Un coup de poignard dans le dos, je ne l'oublie jamais
Canto en show' hasta de vacacione'
Je chante dans des shows même en vacances
Tantos vuelo' que hacemo' ciclone'
Tant de vols que nous faisons des cyclones
Otro tema que vale millone'
Un autre sujet qui vaut des millions
Son niveles y son posiciones
Ce sont des niveaux et des positions
Acá todos cumplimo' funciones
Ici, nous avons tous des fonctions
Pero yo soy el boss, no presionen
Mais je suis le patron, ne me mettez pas la pression
En la vida tenemos opciones
Dans la vie, nous avons des options
Yo elegí no dar explicacione' (Sike!)
J'ai choisi de ne pas donner d'explications (Sike!)
De enero a enero, de noche, de día
De janvier à janvier, de nuit, de jour
Haciendo movida' y a ello' no los veo'
Faisant des mouvements et je ne les vois pas
Con 5K encima, parado en la esquina
Avec 5K sur moi, debout au coin de la rue
Es que desde hace tiempo que solo me muevo
C'est que depuis longtemps je ne bouge que moi
Joseo pa' mí y pa' to' el clan
Je travaille pour moi et pour tout le clan
No me olvido de los que no están
Je n'oublie pas ceux qui ne sont pas là
Comprando de marcas que cuestan
Acheter des marques qui coûtent
Ahora coroné la vuelta
Maintenant j'ai couronné le tour
Y yo me callo
Et je me tais
Busquen respuesta' en los número'
Cherchez des réponses dans les chiffres
Me fui acostumbrando porque tengo paga ingresando de muy menor
Je m'y suis habitué parce que j'ai de l'argent qui rentre depuis que je suis très jeune
Y eso es así desde que puse el tune en on
Et c'est comme ça depuis que j'ai mis le son
Desde el día cero que lo hago por mí
Depuis le premier jour, je le fais pour moi
Llevo atrá' el peso de mi family
Je porte le poids de ma famille
Y de toda la gente que confía en mí
Et de toutes les personnes qui croient en moi
Solo por eso es que parto en los beat'
C'est seulement pour cela que je déchire les beats.
That's no player, that's me
Non è un giocatore, sono io
¡Wuh!
¡Wuh!
Salí el primero de enero a la calle gritando "¡Es mi año!"
Sono uscito per primo il primo gennaio urlando "È il mio anno!"
Contando lana, cuidando el rebaño
Contando lana, badando al gregge
Mi ojo derecho detecta el engaño
Il mio occhio destro rileva l'inganno
Wuh
Wuh
Querían ser mi espejo pero se lo' empaño
Volevano essere il mio specchio ma l'ho appannato
Me hace má' fuerte to' el que me hace daño
Mi rende più forte chiunque mi faccia del male
Estoy en la cima y no se me hace extraño
Sono in cima e non mi sembra strano
¡Wuh, wuh, wuh!
¡Wuh, wuh, wuh!
Mis barra' de piedra' parecen zafiro'
Le mie barre di pietra sembrano zaffiri
Los mío' hacen music, los tuyo' hacen ruido
I miei fanno musica, i tuoi fanno rumore
Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de Lio, ah
Io sono Molina, il beat di Zecca è il passaggio di Lio, ah
Los mando a clase con frases del tío
Li mando a lezione con frasi dello zio
No tienen chance mientras esté vivo
Non hanno possibilità finché sono vivo
No tienen chance mientras esté
Non hanno possibilità finché sono
En el top voy por el number one
Nella classifica vado per il numero uno
Y la cara se les pone white
E il loro volto diventa bianco
Ese que dice que me odia
Quello che dice di odiarmi
Hace unos mese' era fan
Alcuni mesi fa era un fan
Fuiste al enemigo y volviste conmigo
Sei andato dal nemico e sei tornato da me
Ni cuenta te diste, no eras bienvenido
Non te ne sei nemmeno reso conto, non eri il benvenuto
Eso que yo te creía un amigo
Pensavo che tu fossi un amico
Un puñal por la espalda nunca me lo olvido
Un pugnale alle spalle non lo dimentico mai
Canto en show' hasta de vacacione'
Canto in spettacoli anche in vacanza
Tantos vuelo' que hacemo' ciclone'
Tanti voli che facciamo cicloni
Otro tema que vale millone'
Un altro brano che vale milioni
Son niveles y son posiciones
Sono livelli e sono posizioni
Acá todos cumplimo' funciones
Qui tutti abbiamo un ruolo
Pero yo soy el boss, no presionen
Ma io sono il capo, non premete
En la vida tenemos opciones
Nella vita abbiamo opzioni
Yo elegí no dar explicacione' (Sike!)
Ho scelto di non dare spiegazioni (Sike!)
De enero a enero, de noche, de día
Da gennaio a gennaio, di notte, di giorno
Haciendo movida' y a ello' no los veo'
Facendo mosse e non li vedo
Con 5K encima, parado en la esquina
Con 5K su di me, in piedi all'angolo
Es que desde hace tiempo que solo me muevo
È che da tempo mi muovo solo
Joseo pa' mí y pa' to' el clan
Joseo per me e per tutto il clan
No me olvido de los que no están
Non dimentico quelli che non ci sono
Comprando de marcas que cuestan
Comprando marchi costosi
Ahora coroné la vuelta
Ora ho coronato il giro
Y yo me callo
E io sto zitto
Busquen respuesta' en los número'
Cercate risposte nei numeri
Me fui acostumbrando porque tengo paga ingresando de muy menor
Mi sono abituato perché ho un salario che entra da molto giovane
Y eso es así desde que puse el tune en on
E così è da quando ho messo il tune in on
Desde el día cero que lo hago por mí
Dal primo giorno lo faccio per me
Llevo atrá' el peso de mi family
Porto sulle spalle il peso della mia famiglia
Y de toda la gente que confía en mí
E di tutte le persone che credono in me
Solo por eso es que parto en los beat'
Solo per questo è che inizio nei beat