All Eyes On Me

Aaron Rogers, Elan Parker, Nigel Sparkes, Olu Fann, Rashad Johnson, Tahj Morgan

Liedtexte Übersetzung

(Oh Lord, Jetson made another one)

Warriors die but they live in the sky
I never seen a Gucci watch in my future, sign of the times
And God whispered in my dreams, shawty, open your eyes
I got so much more in store for you, they can't touch what's mine
Pack my whole life's precious moments in a line
And shawty singing my songs, she think she know what's on my mind
She think she know what's on my mind

All eyes on me, huh
I want all my niggas free
I could tat a hundred tears on my face
I could call out a hundred names
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
You survived last year, get your hands up
I know that money tight, that stimmy check light
I should stash some but we gon' ball for the night

Black lives matter, yeah, I said that, ho
Trap lives matter, gotta let 'em know
My cousin poppin' pills 'til the pain gone
His daddy out of jail, he just came home, yeah
He probably need a hug, yeah
But you know he a thug, yeah
Tryna find a way to make a dollar tree shake
These niggas lyin', these niggas fake
FN in the glovebox, you know I'm concealin' it
Racism still alive, now we just revealin' it
Niggas talkin' down, but I still flex
Snakes in the grass, but I still step, woo

All eyes on me
Workin' magic with that P-P-P
I could tat a hundred tears on my face
I could call out a hundred names
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
You survived last year, get your hands up
I know that money tight, that stimmy check light
I should stash some but we gon' ball for the night

Mama, I ain't made it 'til you quit your nine-to-five
I was on the road when I found out my uncle died (yeah)
I lost a lot of sleep, I know we should've talked more
I worked so hard, I can't forget what this is all for
Roll up some, just to burn away the guilt
We been trained only pain can make it real
Don't need no one to validate how I feel
I been really in the fields since bein' healed
If your diamonds don't dance, what's the chain of command?
Silicon Valley bosses rockin' dockers and vans
WowGr8 for the fans, call me Doc if we friends
I'm barefoot walkin' through the creek in thousand dollar pants
You tryna stay cool with your BM, put your hands up (hands up)
Speaker Knockerz, I'm too faded, can't even dap you up (up)
Shoulda died so many times, but I know that pussy tight
If nothin' else it's still another reason to survive, I realize it's

All eyes on me
World is crazy, niggas duckin' when you sneeze
I been fuckin', got a family to feed (family to feed)
And I don't plan on ever stoppin', droppin' seeds
I'm tryna outwork my libido, run them bands up
If you take care of your people, put your hands up
Yeah, you know the vibes, this is real life
And can't nobody tell me I ain't ballin' for the night

All eyes on me, huh
I want all my niggas free
I could tat a hundred tears on my face
I could call out a hundred names
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
You survived last year, get your hands up
I know that money tight, that stimmy check light
I should stash some but we gon' ball for the night

(Oh Lord, Jetson made another one)
(Oh Herr, Jetson hat noch einen gemacht)
Warriors die but they live in the sky
Krieger sterben, aber sie leben im Himmel
I never seen a Gucci watch in my future, sign of the times
Ich habe noch nie eine Gucci-Uhr in meiner Zukunft gesehen, Zeichen der Zeit
And God whispered in my dreams, shawty, open your eyes
Und Gott flüsterte in meinen Träumen, Süße, öffne deine Augen
I got so much more in store for you, they can't touch what's mine
Ich habe so viel mehr für dich im Laden, sie können nicht berühren, was meins ist
Pack my whole life's precious moments in a line
Packe die kostbaren Momente meines ganzen Lebens in eine Linie
And shawty singing my songs, she think she know what's on my mind
Und Süße singt meine Lieder, sie denkt, sie weiß, was in meinem Kopf vorgeht
She think she know what's on my mind
Sie denkt, sie weiß, was in meinem Kopf vorgeht
All eyes on me, huh
Alle Augen auf mich, huh
I want all my niggas free
Ich will, dass alle meine Niggas frei sind
I could tat a hundred tears on my face
Ich könnte hundert Tränen in mein Gesicht tätowieren
I could call out a hundred names
Ich könnte hundert Namen nennen
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Hast du einen Zwanzig-Dollar-Schein, hebe deine Hände hoch
You survived last year, get your hands up
Du hast das letzte Jahr überlebt, hebe deine Hände hoch
I know that money tight, that stimmy check light
Ich weiß, dass das Geld knapp ist, dieser Stimmy-Scheck ist leicht
I should stash some but we gon' ball for the night
Ich sollte etwas beiseite legen, aber wir werden für die Nacht feiern
Black lives matter, yeah, I said that, ho
Schwarze Leben zählen, ja, das habe ich gesagt, ho
Trap lives matter, gotta let 'em know
Trap-Leben zählen, muss sie wissen lassen
My cousin poppin' pills 'til the pain gone
Mein Cousin schluckt Pillen, bis der Schmerz weg ist
His daddy out of jail, he just came home, yeah
Sein Vater ist aus dem Gefängnis, er ist gerade nach Hause gekommen, ja
He probably need a hug, yeah
Er braucht wahrscheinlich eine Umarmung, ja
But you know he a thug, yeah
Aber du weißt, er ist ein Schläger, ja
Tryna find a way to make a dollar tree shake
Versuche einen Weg zu finden, um einen Dollar-Baum zu schütteln
These niggas lyin', these niggas fake
Diese Niggas lügen, diese Niggas sind falsch
FN in the glovebox, you know I'm concealin' it
FN im Handschuhfach, du weißt, ich verstecke es
Racism still alive, now we just revealin' it
Rassismus lebt immer noch, jetzt zeigen wir ihn nur
Niggas talkin' down, but I still flex
Niggas reden herab, aber ich flexe immer noch
Snakes in the grass, but I still step, woo
Schlangen im Gras, aber ich trete immer noch, woo
All eyes on me
Alle Augen auf mich
Workin' magic with that P-P-P
Arbeite Magie mit diesem P-P-P
I could tat a hundred tears on my face
Ich könnte hundert Tränen in mein Gesicht tätowieren
I could call out a hundred names
Ich könnte hundert Namen nennen
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Hast du einen Zwanzig-Dollar-Schein, hebe deine Hände hoch
You survived last year, get your hands up
Du hast das letzte Jahr überlebt, hebe deine Hände hoch
I know that money tight, that stimmy check light
Ich weiß, dass das Geld knapp ist, dieser Stimmy-Scheck ist leicht
I should stash some but we gon' ball for the night
Ich sollte etwas beiseite legen, aber wir werden für die Nacht feiern
Mama, I ain't made it 'til you quit your nine-to-five
Mama, ich habe es nicht geschafft, bis du deinen Neun-bis-Fünf-Job aufgibst
I was on the road when I found out my uncle died (yeah)
Ich war unterwegs, als ich erfuhr, dass mein Onkel gestorben ist (ja)
I lost a lot of sleep, I know we should've talked more
Ich habe viel Schlaf verloren, ich weiß, wir hätten mehr reden sollen
I worked so hard, I can't forget what this is all for
Ich habe so hart gearbeitet, ich kann nicht vergessen, wofür das alles ist
Roll up some, just to burn away the guilt
Roll etwas auf, nur um die Schuld wegzubrennen
We been trained only pain can make it real
Wir wurden darauf trainiert, dass nur Schmerz es real machen kann
Don't need no one to validate how I feel
Ich brauche niemanden, der bestätigt, wie ich mich fühle
I been really in the fields since bein' healed
Ich war wirklich auf den Feldern, seit ich geheilt wurde
If your diamonds don't dance, what's the chain of command?
Wenn deine Diamanten nicht tanzen, was ist die Befehlskette?
Silicon Valley bosses rockin' dockers and vans
Silicon Valley Bosse tragen Dockers und Vans
WowGr8 for the fans, call me Doc if we friends
WowGr8 für die Fans, nenn mich Doc, wenn wir Freunde sind
I'm barefoot walkin' through the creek in thousand dollar pants
Ich gehe barfuß durch den Bach in tausend Dollar teuren Hosen
You tryna stay cool with your BM, put your hands up (hands up)
Du versuchst cool mit deiner BM zu bleiben, hebe deine Hände hoch (Hände hoch)
Speaker Knockerz, I'm too faded, can't even dap you up (up)
Speaker Knockerz, ich bin zu verblasst, kann dich nicht mal abklatschen (hoch)
Shoulda died so many times, but I know that pussy tight
Sollte so oft gestorben sein, aber ich weiß, dass diese Muschi eng ist
If nothin' else it's still another reason to survive, I realize it's
Wenn nichts anderes, ist es immer noch ein weiterer Grund zu überleben, ich erkenne es
All eyes on me
Alle Augen auf mich
World is crazy, niggas duckin' when you sneeze
Die Welt ist verrückt, Niggas ducken sich, wenn du niesst
I been fuckin', got a family to feed (family to feed)
Ich habe gefickt, habe eine Familie zu ernähren (Familie zu ernähren)
And I don't plan on ever stoppin', droppin' seeds
Und ich habe nicht vor, jemals aufzuhören, Samen zu säen
I'm tryna outwork my libido, run them bands up
Ich versuche, meine Libido zu überarbeiten, laufe mit den Bands hoch
If you take care of your people, put your hands up
Wenn du dich um deine Leute kümmerst, hebe deine Hände hoch
Yeah, you know the vibes, this is real life
Ja, du kennst die Stimmung, das ist das echte Leben
And can't nobody tell me I ain't ballin' for the night
Und niemand kann mir sagen, dass ich nicht für die Nacht feiere
All eyes on me, huh
Alle Augen auf mich, huh
I want all my niggas free
Ich will, dass alle meine Niggas frei sind
I could tat a hundred tears on my face
Ich könnte hundert Tränen in mein Gesicht tätowieren
I could call out a hundred names
Ich könnte hundert Namen nennen
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Hast du einen Zwanzig-Dollar-Schein, hebe deine Hände hoch
You survived last year, get your hands up
Du hast das letzte Jahr überlebt, hebe deine Hände hoch
I know that money tight, that stimmy check light
Ich weiß, dass das Geld knapp ist, dieser Stimmy-Scheck ist leicht
I should stash some but we gon' ball for the night
Ich sollte etwas beiseite legen, aber wir werden für die Nacht feiern
(Oh Lord, Jetson made another one)
(Oh Senhor, Jetson fez outra)
Warriors die but they live in the sky
Guerreiros morrem, mas vivem no céu
I never seen a Gucci watch in my future, sign of the times
Nunca vi um relógio Gucci no meu futuro, sinal dos tempos
And God whispered in my dreams, shawty, open your eyes
E Deus sussurrou nos meus sonhos, garota, abra seus olhos
I got so much more in store for you, they can't touch what's mine
Eu tenho muito mais reservado para você, eles não podem tocar o que é meu
Pack my whole life's precious moments in a line
Empacotei os momentos preciosos da minha vida inteira em uma linha
And shawty singing my songs, she think she know what's on my mind
E a garota cantando minhas músicas, ela acha que sabe o que está na minha mente
She think she know what's on my mind
Ela acha que sabe o que está na minha mente
All eyes on me, huh
Todos os olhos em mim, hein
I want all my niggas free
Eu quero todos os meus manos livres
I could tat a hundred tears on my face
Eu poderia tatuar cem lágrimas no meu rosto
I could call out a hundred names
Eu poderia chamar cem nomes
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tem uma nota de vinte dólares, levante suas mãos
You survived last year, get your hands up
Você sobreviveu ao ano passado, levante suas mãos
I know that money tight, that stimmy check light
Eu sei que o dinheiro está apertado, aquele cheque estímulo está leve
I should stash some but we gon' ball for the night
Eu deveria guardar um pouco, mas vamos curtir a noite
Black lives matter, yeah, I said that, ho
Vidas negras importam, sim, eu disse isso, ho
Trap lives matter, gotta let 'em know
Vidas do trap importam, tem que deixar eles saberem
My cousin poppin' pills 'til the pain gone
Meu primo tomando pílulas até a dor passar
His daddy out of jail, he just came home, yeah
O pai dele saiu da prisão, ele acabou de voltar para casa, sim
He probably need a hug, yeah
Ele provavelmente precisa de um abraço, sim
But you know he a thug, yeah
Mas você sabe que ele é um bandido, sim
Tryna find a way to make a dollar tree shake
Tentando encontrar uma maneira de fazer uma árvore de dólar tremer
These niggas lyin', these niggas fake
Esses caras estão mentindo, esses caras são falsos
FN in the glovebox, you know I'm concealin' it
FN na luva, você sabe que eu estou escondendo
Racism still alive, now we just revealin' it
O racismo ainda está vivo, agora estamos apenas revelando
Niggas talkin' down, but I still flex
Caras falando mal, mas eu ainda me exibo
Snakes in the grass, but I still step, woo
Cobras na grama, mas eu ainda piso, woo
All eyes on me
Todos os olhos em mim
Workin' magic with that P-P-P
Trabalhando mágica com aquele P-P-P
I could tat a hundred tears on my face
Eu poderia tatuar cem lágrimas no meu rosto
I could call out a hundred names
Eu poderia chamar cem nomes
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tem uma nota de vinte dólares, levante suas mãos
You survived last year, get your hands up
Você sobreviveu ao ano passado, levante suas mãos
I know that money tight, that stimmy check light
Eu sei que o dinheiro está apertado, aquele cheque estímulo está leve
I should stash some but we gon' ball for the night
Eu deveria guardar um pouco, mas vamos curtir a noite
Mama, I ain't made it 'til you quit your nine-to-five
Mãe, eu não consegui até você largar seu emprego das nove às cinco
I was on the road when I found out my uncle died (yeah)
Eu estava na estrada quando descobri que meu tio morreu (sim)
I lost a lot of sleep, I know we should've talked more
Eu perdi muito sono, eu sei que deveríamos ter conversado mais
I worked so hard, I can't forget what this is all for
Eu trabalhei tão duro, não posso esquecer para que tudo isso
Roll up some, just to burn away the guilt
Enrole um pouco, só para queimar a culpa
We been trained only pain can make it real
Fomos treinados que só a dor pode torná-lo real
Don't need no one to validate how I feel
Não preciso de ninguém para validar como me sinto
I been really in the fields since bein' healed
Eu estive realmente nos campos desde que fui curado
If your diamonds don't dance, what's the chain of command?
Se seus diamantes não dançam, qual é a cadeia de comando?
Silicon Valley bosses rockin' dockers and vans
Chefes do Vale do Silício usando dockers e vans
WowGr8 for the fans, call me Doc if we friends
WowGr8 para os fãs, me chame de Doc se somos amigos
I'm barefoot walkin' through the creek in thousand dollar pants
Estou andando descalço pelo riacho em calças de mil dólares
You tryna stay cool with your BM, put your hands up (hands up)
Você está tentando ficar legal com sua ex, levante suas mãos (mãos para cima)
Speaker Knockerz, I'm too faded, can't even dap you up (up)
Speaker Knockerz, estou muito desbotado, nem consigo te cumprimentar (up)
Shoulda died so many times, but I know that pussy tight
Deveria ter morrido tantas vezes, mas eu sei que aquela garota é apertada
If nothin' else it's still another reason to survive, I realize it's
Se nada mais, ainda é outra razão para sobreviver, eu percebo que é
All eyes on me
Todos os olhos em mim
World is crazy, niggas duckin' when you sneeze
O mundo é louco, caras se escondendo quando você espirra
I been fuckin', got a family to feed (family to feed)
Eu tenho fodido, tenho uma família para alimentar (família para alimentar)
And I don't plan on ever stoppin', droppin' seeds
E eu não planejo parar nunca, plantando sementes
I'm tryna outwork my libido, run them bands up
Estou tentando superar meu libido, aumentar essas bandas
If you take care of your people, put your hands up
Se você cuida do seu povo, levante suas mãos
Yeah, you know the vibes, this is real life
Sim, você conhece as vibrações, isso é vida real
And can't nobody tell me I ain't ballin' for the night
E ninguém pode me dizer que eu não estou curtindo a noite
All eyes on me, huh
Todos os olhos em mim, hein
I want all my niggas free
Eu quero todos os meus manos livres
I could tat a hundred tears on my face
Eu poderia tatuar cem lágrimas no meu rosto
I could call out a hundred names
Eu poderia chamar cem nomes
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tem uma nota de vinte dólares, levante suas mãos
You survived last year, get your hands up
Você sobreviveu ao ano passado, levante suas mãos
I know that money tight, that stimmy check light
Eu sei que o dinheiro está apertado, aquele cheque estímulo está leve
I should stash some but we gon' ball for the night
Eu deveria guardar um pouco, mas vamos curtir a noite
(Oh Lord, Jetson made another one)
(Oh Señor, Jetson hizo otro)
Warriors die but they live in the sky
Los guerreros mueren pero viven en el cielo
I never seen a Gucci watch in my future, sign of the times
Nunca vi un reloj Gucci en mi futuro, signo de los tiempos
And God whispered in my dreams, shawty, open your eyes
Y Dios susurró en mis sueños, chico, abre tus ojos
I got so much more in store for you, they can't touch what's mine
Tengo mucho más reservado para ti, no pueden tocar lo que es mío
Pack my whole life's precious moments in a line
Empaco los momentos preciosos de toda mi vida en una línea
And shawty singing my songs, she think she know what's on my mind
Y la chica canta mis canciones, cree que sabe lo que pasa por mi mente
She think she know what's on my mind
Cree que sabe lo que pasa por mi mente
All eyes on me, huh
Todos los ojos en mí, eh
I want all my niggas free
Quiero que todos mis amigos sean libres
I could tat a hundred tears on my face
Podría tatuar cien lágrimas en mi cara
I could call out a hundred names
Podría nombrar a cien nombres
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tienes un billete de veinte dólares, levanta tus manos
You survived last year, get your hands up
Sobreviviste el año pasado, levanta tus manos
I know that money tight, that stimmy check light
Sé que el dinero está apretado, ese cheque de estímulo es ligero
I should stash some but we gon' ball for the night
Debería guardar algo pero vamos a disfrutar por la noche
Black lives matter, yeah, I said that, ho
Las vidas negras importan, sí, dije eso, ho
Trap lives matter, gotta let 'em know
Las vidas de los traficantes importan, tengo que hacerles saber
My cousin poppin' pills 'til the pain gone
Mi primo tomando pastillas hasta que el dolor se va
His daddy out of jail, he just came home, yeah
Su papá salió de la cárcel, acaba de llegar a casa, sí
He probably need a hug, yeah
Probablemente necesita un abrazo, sí
But you know he a thug, yeah
Pero sabes que es un matón, sí
Tryna find a way to make a dollar tree shake
Intentando encontrar una forma de hacer temblar un árbol de dólar
These niggas lyin', these niggas fake
Estos tipos mienten, estos tipos son falsos
FN in the glovebox, you know I'm concealin' it
FN en la guantera, sabes que lo estoy ocultando
Racism still alive, now we just revealin' it
El racismo sigue vivo, ahora solo lo estamos revelando
Niggas talkin' down, but I still flex
Los tipos hablan mal, pero aún así me muestro
Snakes in the grass, but I still step, woo
Serpientes en la hierba, pero aún así avanzo, woo
All eyes on me
Todos los ojos en mí
Workin' magic with that P-P-P
Haciendo magia con ese P-P-P
I could tat a hundred tears on my face
Podría tatuar cien lágrimas en mi cara
I could call out a hundred names
Podría nombrar a cien nombres
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tienes un billete de veinte dólares, levanta tus manos
You survived last year, get your hands up
Sobreviviste el año pasado, levanta tus manos
I know that money tight, that stimmy check light
Sé que el dinero está apretado, ese cheque de estímulo es ligero
I should stash some but we gon' ball for the night
Debería guardar algo pero vamos a disfrutar por la noche
Mama, I ain't made it 'til you quit your nine-to-five
Mamá, no lo he logrado hasta que dejes tu trabajo de nueve a cinco
I was on the road when I found out my uncle died (yeah)
Estaba en la carretera cuando me enteré de que mi tío había muerto (sí)
I lost a lot of sleep, I know we should've talked more
Perdí mucho sueño, sé que deberíamos haber hablado más
I worked so hard, I can't forget what this is all for
Trabajé tan duro, no puedo olvidar para qué es todo esto
Roll up some, just to burn away the guilt
Enciende algo, solo para quemar la culpa
We been trained only pain can make it real
Hemos sido entrenados solo el dolor puede hacerlo real
Don't need no one to validate how I feel
No necesito a nadie para validar cómo me siento
I been really in the fields since bein' healed
He estado realmente en los campos desde que me curé
If your diamonds don't dance, what's the chain of command?
Si tus diamantes no bailan, ¿cuál es la cadena de mando?
Silicon Valley bosses rockin' dockers and vans
Jefes del Silicon Valley vistiendo dockers y vans
WowGr8 for the fans, call me Doc if we friends
WowGr8 para los fans, llámame Doc si somos amigos
I'm barefoot walkin' through the creek in thousand dollar pants
Estoy caminando descalzo por el arroyo en pantalones de mil dólares
You tryna stay cool with your BM, put your hands up (hands up)
Intentas mantenerte bien con tu ex, levanta tus manos (manos arriba)
Speaker Knockerz, I'm too faded, can't even dap you up (up)
Speaker Knockerz, estoy demasiado desvanecido, ni siquiera puedo chocarte los cinco (arriba)
Shoulda died so many times, but I know that pussy tight
Debería haber muerto tantas veces, pero sé que eso está apretado
If nothin' else it's still another reason to survive, I realize it's
Si nada más, todavía es otra razón para sobrevivir, me doy cuenta de que es
All eyes on me
Todos los ojos en mí
World is crazy, niggas duckin' when you sneeze
El mundo está loco, los tipos se agachan cuando estornudas
I been fuckin', got a family to feed (family to feed)
He estado jodiendo, tengo una familia que alimentar (familia que alimentar)
And I don't plan on ever stoppin', droppin' seeds
Y no planeo dejar de sembrar nunca
I'm tryna outwork my libido, run them bands up
Intento trabajar más que mi libido, acumular esas bandas
If you take care of your people, put your hands up
Si cuidas de tu gente, levanta tus manos
Yeah, you know the vibes, this is real life
Sí, conoces las vibras, esto es la vida real
And can't nobody tell me I ain't ballin' for the night
Y nadie puede decirme que no estoy disfrutando por la noche
All eyes on me, huh
Todos los ojos en mí, eh
I want all my niggas free
Quiero que todos mis amigos sean libres
I could tat a hundred tears on my face
Podría tatuar cien lágrimas en mi cara
I could call out a hundred names
Podría nombrar a cien nombres
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tienes un billete de veinte dólares, levanta tus manos
You survived last year, get your hands up
Sobreviviste el año pasado, levanta tus manos
I know that money tight, that stimmy check light
Sé que el dinero está apretado, ese cheque de estímulo es ligero
I should stash some but we gon' ball for the night
Debería guardar algo pero vamos a disfrutar por la noche
(Oh Lord, Jetson made another one)
(Oh Seigneur, Jetson en a fait une autre)
Warriors die but they live in the sky
Les guerriers meurent mais ils vivent dans le ciel
I never seen a Gucci watch in my future, sign of the times
Je n'ai jamais vu une montre Gucci dans mon futur, signe des temps
And God whispered in my dreams, shawty, open your eyes
Et Dieu a murmuré dans mes rêves, chérie, ouvre les yeux
I got so much more in store for you, they can't touch what's mine
J'ai tellement plus en réserve pour toi, ils ne peuvent pas toucher ce qui est à moi
Pack my whole life's precious moments in a line
J'emballe tous les moments précieux de ma vie dans une ligne
And shawty singing my songs, she think she know what's on my mind
Et chérie chante mes chansons, elle pense qu'elle sait ce qui me passe par la tête
She think she know what's on my mind
Elle pense qu'elle sait ce qui me passe par la tête
All eyes on me, huh
Tous les yeux sur moi, hein
I want all my niggas free
Je veux que tous mes potes soient libres
I could tat a hundred tears on my face
Je pourrais me tatouer une centaine de larmes sur le visage
I could call out a hundred names
Je pourrais appeler une centaine de noms
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tu as un billet de vingt dollars, lève les mains
You survived last year, get your hands up
Tu as survécu à l'année dernière, lève les mains
I know that money tight, that stimmy check light
Je sais que l'argent est serré, ce chèque de stimmy est léger
I should stash some but we gon' ball for the night
Je devrais en mettre de côté mais on va faire la fête pour la nuit
Black lives matter, yeah, I said that, ho
Black lives matter, ouais, j'ai dit ça, ho
Trap lives matter, gotta let 'em know
Trap lives matter, faut les laisser savoir
My cousin poppin' pills 'til the pain gone
Mon cousin prend des pilules jusqu'à ce que la douleur disparaisse
His daddy out of jail, he just came home, yeah
Son père est sorti de prison, il vient de rentrer à la maison, ouais
He probably need a hug, yeah
Il a probablement besoin d'un câlin, ouais
But you know he a thug, yeah
Mais tu sais qu'il est un dur, ouais
Tryna find a way to make a dollar tree shake
Essayer de trouver un moyen de faire trembler un arbre à dollars
These niggas lyin', these niggas fake
Ces mecs mentent, ces mecs sont faux
FN in the glovebox, you know I'm concealin' it
FN dans la boîte à gants, tu sais que je le cache
Racism still alive, now we just revealin' it
Le racisme est toujours vivant, maintenant on le révèle juste
Niggas talkin' down, but I still flex
Les mecs parlent mal, mais je flex toujours
Snakes in the grass, but I still step, woo
Des serpents dans l'herbe, mais je marche toujours, woo
All eyes on me
Tous les yeux sur moi
Workin' magic with that P-P-P
Je fais de la magie avec ce P-P-P
I could tat a hundred tears on my face
Je pourrais me tatouer une centaine de larmes sur le visage
I could call out a hundred names
Je pourrais appeler une centaine de noms
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tu as un billet de vingt dollars, lève les mains
You survived last year, get your hands up
Tu as survécu à l'année dernière, lève les mains
I know that money tight, that stimmy check light
Je sais que l'argent est serré, ce chèque de stimmy est léger
I should stash some but we gon' ball for the night
Je devrais en mettre de côté mais on va faire la fête pour la nuit
Mama, I ain't made it 'til you quit your nine-to-five
Maman, je n'ai pas réussi jusqu'à ce que tu quittes ton travail de neuf à cinq
I was on the road when I found out my uncle died (yeah)
J'étais sur la route quand j'ai appris que mon oncle était mort (ouais)
I lost a lot of sleep, I know we should've talked more
J'ai perdu beaucoup de sommeil, je sais qu'on aurait dû parler plus
I worked so hard, I can't forget what this is all for
Je travaille si dur, je ne peux pas oublier pourquoi je fais tout ça
Roll up some, just to burn away the guilt
Roule un peu, juste pour brûler la culpabilité
We been trained only pain can make it real
On nous a appris que seule la douleur peut rendre les choses réelles
Don't need no one to validate how I feel
Je n'ai besoin de personne pour valider ce que je ressens
I been really in the fields since bein' healed
J'ai vraiment été sur le terrain depuis que j'ai été guéri
If your diamonds don't dance, what's the chain of command?
Si tes diamants ne dansent pas, quelle est la chaîne de commandement ?
Silicon Valley bosses rockin' dockers and vans
Les patrons de la Silicon Valley portent des dockers et des vans
WowGr8 for the fans, call me Doc if we friends
WowGr8 pour les fans, appelle-moi Doc si nous sommes amis
I'm barefoot walkin' through the creek in thousand dollar pants
Je marche pieds nus dans le ruisseau en pantalon à mille dollars
You tryna stay cool with your BM, put your hands up (hands up)
Tu essaies de rester cool avec ta BM, lève les mains (les mains en l'air)
Speaker Knockerz, I'm too faded, can't even dap you up (up)
Speaker Knockerz, je suis trop défoncé, je ne peux même pas te taper dans la main (up)
Shoulda died so many times, but I know that pussy tight
J'aurais dû mourir tant de fois, mais je sais que cette chatte est serrée
If nothin' else it's still another reason to survive, I realize it's
Si rien d'autre, c'est encore une autre raison de survivre, je réalise que c'est
All eyes on me
Tous les yeux sur moi
World is crazy, niggas duckin' when you sneeze
Le monde est fou, les mecs se cachent quand tu éternues
I been fuckin', got a family to feed (family to feed)
J'ai été en train de baiser, j'ai une famille à nourrir (une famille à nourrir)
And I don't plan on ever stoppin', droppin' seeds
Et je ne prévois pas d'arrêter de semer
I'm tryna outwork my libido, run them bands up
J'essaie de surpasser ma libido, de monter ces groupes
If you take care of your people, put your hands up
Si tu prends soin de tes gens, lève les mains
Yeah, you know the vibes, this is real life
Ouais, tu connais les vibes, c'est la vraie vie
And can't nobody tell me I ain't ballin' for the night
Et personne ne peut me dire que je ne fais pas la fête pour la nuit
All eyes on me, huh
Tous les yeux sur moi, hein
I want all my niggas free
Je veux que tous mes potes soient libres
I could tat a hundred tears on my face
Je pourrais me tatouer une centaine de larmes sur le visage
I could call out a hundred names
Je pourrais appeler une centaine de noms
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Tu as un billet de vingt dollars, lève les mains
You survived last year, get your hands up
Tu as survécu à l'année dernière, lève les mains
I know that money tight, that stimmy check light
Je sais que l'argent est serré, ce chèque de stimmy est léger
I should stash some but we gon' ball for the night
Je devrais en mettre de côté mais on va faire la fête pour la nuit
(Oh Lord, Jetson made another one)
(Oh Signore, Jetson ne ha fatto un'altra)
Warriors die but they live in the sky
I guerrieri muoiono ma vivono nel cielo
I never seen a Gucci watch in my future, sign of the times
Non ho mai visto un orologio Gucci nel mio futuro, segno dei tempi
And God whispered in my dreams, shawty, open your eyes
E Dio sussurrò nei miei sogni, piccola, apri gli occhi
I got so much more in store for you, they can't touch what's mine
Ho molto di più in serbo per te, non possono toccare ciò che è mio
Pack my whole life's precious moments in a line
Impacchetto i momenti preziosi di tutta la mia vita in una linea
And shawty singing my songs, she think she know what's on my mind
E la piccola canta le mie canzoni, pensa di sapere cosa ho in mente
She think she know what's on my mind
Pensa di sapere cosa ho in mente
All eyes on me, huh
Tutti gli occhi su di me, eh
I want all my niggas free
Voglio che tutti i miei neri siano liberi
I could tat a hundred tears on my face
Potrei tatuare cento lacrime sul mio viso
I could call out a hundred names
Potrei chiamare cento nomi
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Hai una banconota da venti dollari, alza le mani
You survived last year, get your hands up
Sei sopravvissuto l'anno scorso, alza le mani
I know that money tight, that stimmy check light
So che i soldi sono stretti, quel controllo stimmy è leggero
I should stash some but we gon' ball for the night
Dovrei mettere da parte qualcosa ma stasera faremo festa
Black lives matter, yeah, I said that, ho
Le vite dei neri contano, sì, l'ho detto, ho
Trap lives matter, gotta let 'em know
Le vite delle trappole contano, devo farlo sapere
My cousin poppin' pills 'til the pain gone
Mio cugino si fa di pillole fino a quando il dolore se ne va
His daddy out of jail, he just came home, yeah
Suo padre è uscito di prigione, è appena tornato a casa, sì
He probably need a hug, yeah
Probabilmente ha bisogno di un abbraccio, sì
But you know he a thug, yeah
Ma sai che è un teppista, sì
Tryna find a way to make a dollar tree shake
Cercando un modo per far tremare un albero di dollari
These niggas lyin', these niggas fake
Questi negri mentono, questi negri sono falsi
FN in the glovebox, you know I'm concealin' it
FN nella cassetta dei guanti, sai che lo sto nascondendo
Racism still alive, now we just revealin' it
Il razzismo è ancora vivo, ora lo stiamo solo rivelando
Niggas talkin' down, but I still flex
I negri parlano male, ma io continuo a mostrarmi
Snakes in the grass, but I still step, woo
Serpenti nell'erba, ma io continuo a camminare, woo
All eyes on me
Tutti gli occhi su di me
Workin' magic with that P-P-P
Lavorando magie con quel P-P-P
I could tat a hundred tears on my face
Potrei tatuare cento lacrime sul mio viso
I could call out a hundred names
Potrei chiamare cento nomi
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Hai una banconota da venti dollari, alza le mani
You survived last year, get your hands up
Sei sopravvissuto l'anno scorso, alza le mani
I know that money tight, that stimmy check light
So che i soldi sono stretti, quel controllo stimmy è leggero
I should stash some but we gon' ball for the night
Dovrei mettere da parte qualcosa ma stasera faremo festa
Mama, I ain't made it 'til you quit your nine-to-five
Mamma, non ce l'ho fatta finché non hai lasciato il tuo lavoro dalle nove alle cinque
I was on the road when I found out my uncle died (yeah)
Ero sulla strada quando ho scoperto che mio zio era morto (sì)
I lost a lot of sleep, I know we should've talked more
Ho perso molto sonno, so che avremmo dovuto parlare di più
I worked so hard, I can't forget what this is all for
Ho lavorato così duramente, non posso dimenticare per cosa è tutto questo
Roll up some, just to burn away the guilt
Accendo qualcosa, solo per bruciare via la colpa
We been trained only pain can make it real
Siamo stati addestrati solo il dolore può renderlo reale
Don't need no one to validate how I feel
Non ho bisogno di nessuno per convalidare come mi sento
I been really in the fields since bein' healed
Sono stato davvero nei campi da quando sono stato guarito
If your diamonds don't dance, what's the chain of command?
Se i tuoi diamanti non danzano, qual è la catena di comando?
Silicon Valley bosses rockin' dockers and vans
I capi della Silicon Valley indossano dockers e vans
WowGr8 for the fans, call me Doc if we friends
WowGr8 per i fan, chiamami Doc se siamo amici
I'm barefoot walkin' through the creek in thousand dollar pants
Sto camminando a piedi nudi attraverso il ruscello in pantaloni da mille dollari
You tryna stay cool with your BM, put your hands up (hands up)
Stai cercando di rimanere in buoni rapporti con la tua ex, alza le mani (mani in alto)
Speaker Knockerz, I'm too faded, can't even dap you up (up)
Speaker Knockerz, sono troppo svanito, non riesco nemmeno a darti il cinque (su)
Shoulda died so many times, but I know that pussy tight
Dovrei essere morto tante volte, ma so che quella fica è stretta
If nothin' else it's still another reason to survive, I realize it's
Se nient'altro è ancora un altro motivo per sopravvivere, mi rendo conto che è
All eyes on me
Tutti gli occhi su di me
World is crazy, niggas duckin' when you sneeze
Il mondo è pazzo, i negri si abbassano quando starnutisci
I been fuckin', got a family to feed (family to feed)
Sto scopando, ho una famiglia da sfamare (famiglia da sfamare)
And I don't plan on ever stoppin', droppin' seeds
E non ho intenzione di smettere mai, di seminare
I'm tryna outwork my libido, run them bands up
Sto cercando di superare il mio libido, accumulare quelle bande
If you take care of your people, put your hands up
Se ti prendi cura della tua gente, alza le mani
Yeah, you know the vibes, this is real life
Sì, conosci le vibrazioni, questa è la vita reale
And can't nobody tell me I ain't ballin' for the night
E nessuno può dirmi che non sto facendo festa per la notte
All eyes on me, huh
Tutti gli occhi su di me, eh
I want all my niggas free
Voglio che tutti i miei neri siano liberi
I could tat a hundred tears on my face
Potrei tatuare cento lacrime sul mio viso
I could call out a hundred names
Potrei chiamare cento nomi
Got a twenty-dollar bill, get your hands up
Hai una banconota da venti dollari, alza le mani
You survived last year, get your hands up
Sei sopravvissuto l'anno scorso, alza le mani
I know that money tight, that stimmy check light
So che i soldi sono stretti, quel controllo stimmy è leggero
I should stash some but we gon' ball for the night
Dovrei mettere da parte qualcosa ma stasera faremo festa

Wissenswertes über das Lied All Eyes On Me von EARTHGANG

Wann wurde das Lied “All Eyes On Me” von EARTHGANG veröffentlicht?
Das Lied All Eyes On Me wurde im Jahr 2022, auf dem Album “GHETTO GODS” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “All Eyes On Me” von EARTHGANG komponiert?
Das Lied “All Eyes On Me” von EARTHGANG wurde von Aaron Rogers, Elan Parker, Nigel Sparkes, Olu Fann, Rashad Johnson, Tahj Morgan komponiert.

Beliebteste Lieder von EARTHGANG

Andere Künstler von Funk