Yo man I don't think they heard you
Why don't you tell 'em what ya name is
My name is eazy yeah this is true
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Hardcore yo I could never be soft
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Suckaz stayin' with me cause they know the time
Quiet on the set because I'm about to begin
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
My name is eazy or just call me e
But it doesn't really matter to me
'Cause I'm the same person
Whether serious or rehearsin'
I just gotta keep cursin'
This is for the radio so I better chill
They won't play it if I could get ill
But I'm like that and that's an actually fact
Because the street is where my heart is at
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
But I'm doper than anybody who trys to cope
If the rhyme I'm dispayin'
And the beat that's playin'
Yo you could try all day
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
'Cause eazy's doin it compton style
That's the city and you say you could get some
Yo it's eazy-er said than dunn.
Wooooooo!
Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
So listen up close if ya don't ya might get lost
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
And I'm about to get stupid
I guess its time for the trama
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
So pay attention by the way I must mention
I'm comin' off hard in the third demention
With the glare
But you don't need no glasses to stare
It'll probably take you in and it's just like your there
With the e on the gangsta tip
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
'Cause I'm a destroyer
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Dope MC employer on ruthless and that's my label
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Boy, master rhymers of toys
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
You must be sick or ya lonely
How ya gonna diss me if ya don't even know me
Get the gat show 'em where it's at
And that's just the sound
And next time I'm peelin ya cap
To let ya know where I'm comin' from
Eazy said it and it shall be dunn
Wooooooo!
Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
(M.C. ren: but would if she's lucky)
Eazy come eazy go
Don't ask to battle me home boy what's that
You want to battle me boy ya better be strapped
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Now that's what I'm sayin'
Sevy thought that I was born in '73
Now everybody want's to know the a-g-e
Girls on the tip fellaz too it seemed
Had everybody thinkin' I was only fifteen
The fellaz would annoy me
The ladyz would adore me
And what was I to do
I wishin' nothin' lady's do
'Cause the ladyz I luv 'em
Nice and then soft
I hate male groupies so just step the hell off
I'm the real eazy cause others be fakin'
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Sayin' on your records you could get some
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Wooooooo!
Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
Yo Mann, ich glaube nicht, dass sie dich gehört haben
Why don't you tell 'em what ya name is
Warum sagst du ihnen nicht, wie dein Name ist
My name is eazy yeah this is true
Mein Name ist Eazy, ja das ist wahr
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Deine Aufmerksamkeit zu behalten ist das, was ich tun werde
Hardcore yo I could never be soft
Hardcore yo, ich könnte niemals weich sein
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Frag mich nach meiner Definition, sie sagen der Junge legt los
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Fülle mein Memo mit dem Touch meines Reims
Suckaz stayin' with me cause they know the time
Suckaz bleiben bei mir, weil sie die Zeit kennen
Quiet on the set because I'm about to begin
Ruhe am Set, denn ich fange gleich an
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
Und wenn du mich nicht gehört hast, Junge, sag ich es dir nochmal
My name is eazy or just call me e
Mein Name ist Eazy oder nenn mich einfach E
But it doesn't really matter to me
Aber es ist mir wirklich egal
'Cause I'm the same person
Denn ich bin die gleiche Person
Whether serious or rehearsin'
Ob ernst oder beim Proben
I just gotta keep cursin'
Ich muss einfach weiter fluchen
This is for the radio so I better chill
Das ist für das Radio, also sollte ich mich besser beruhigen
They won't play it if I could get ill
Sie werden es nicht spielen, wenn ich krank werden könnte
But I'm like that and that's an actually fact
Aber ich bin so und das ist eine tatsächliche Tatsache
Because the street is where my heart is at
Denn die Straße ist, wo mein Herz ist
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
Yo, ich nehme keine Drogen, aber ich bin dope, nicht ein Dope
But I'm doper than anybody who trys to cope
Aber ich bin doper als jeder, der versucht zu bewältigen
If the rhyme I'm dispayin'
Wenn der Reim, den ich zeige
And the beat that's playin'
Und der Beat, der spielt
Yo you could try all day
Yo, du könntest den ganzen Tag versuchen
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
Und du wirst immer noch nicht mit dem rücksichtslosen P.O.W. mithalten können
'Cause eazy's doin it compton style
Denn Eazy macht es im Compton-Stil
That's the city and you say you could get some
Das ist die Stadt und du sagst, du könntest etwas bekommen
Yo it's eazy-er said than dunn.
Yo, es ist einfacher gesagt als getan.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
Jetzt ist es für mich einfach, meinen Punkt rüberzubringen
So listen up close if ya don't ya might get lost
Hör also genau hin, wenn du nicht hörst, könntest du verloren gehen
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
Ich bin kein Vorbild oder ein Dr. Seuss yo, ich bin ein Gangster
And I'm about to get stupid
Und ich bin dabei, dumm zu werden
I guess its time for the trama
Ich denke, es ist Zeit für das Drama
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
Mit dem E-a-z-why-e Komma, das ist Drama
So pay attention by the way I must mention
Also pass auf, übrigens muss ich erwähnen
I'm comin' off hard in the third demention
Ich komme hart in der dritten Dimension
With the glare
Mit dem Glanz
But you don't need no glasses to stare
Aber du brauchst keine Brille, um zu starren
It'll probably take you in and it's just like your there
Es wird dich wahrscheinlich hineinziehen und es ist, als wärst du dort
With the e on the gangsta tip
Mit dem E auf dem Gangsta-Tipp
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
Also wenn du denkst, ich werde ausrasten oder ausrutschen, mach dir keine Sorgen
'Cause I'm a destroyer
Denn ich bin ein Zerstörer
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Mein Homie Dre ist ein Doktor, kein Anwalt
Dope MC employer on ruthless and that's my label
Dope MC Arbeitgeber bei Ruthless und das ist mein Label
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Um das Geld, die Frauen und co zu bekommen, reißen die fetten Kabel
Boy, master rhymers of toys
Junge, Meisterreimer von Spielzeugen
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
Ich meine gerade, während du mit den Mädchen Spaß hast
You must be sick or ya lonely
Du musst krank oder einsam sein
How ya gonna diss me if ya don't even know me
Wie willst du mich dissen, wenn du mich nicht mal kennst
Get the gat show 'em where it's at
Hol die Gat, zeig ihnen, wo es ist
And that's just the sound
Und das ist nur der Sound
And next time I'm peelin ya cap
Und nächstes Mal ziehe ich deine Kappe ab
To let ya know where I'm comin' from
Um dir zu zeigen, woher ich komme
Eazy said it and it shall be dunn
Eazy hat es gesagt und es wird getan
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
Radio-Jams sind Teil des Zyklus
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Easier said than done, ja das ist der Titel
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
Die Damen reiben, nur die fliegenden, weißt du
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. Ren: aber was, wenn sie Glück hat)
Eazy come eazy go
Eazy kommt, Eazy geht
Don't ask to battle me home boy what's that
Frag mich nicht nach einem Battle, Junge, was ist das
You want to battle me boy ya better be strapped
Du willst mich battlen, Junge, du solltest besser bewaffnet sein
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Denn wo ich herkomme, geht es nicht nur um das Spielen
Now that's what I'm sayin'
Das ist es, was ich sage
Sevy thought that I was born in '73
Sevy dachte, dass ich 73 geboren wurde
Now everybody want's to know the a-g-e
Jetzt will jeder das A-G-E wissen
Girls on the tip fellaz too it seemed
Mädchen auf dem Tipp, Kerle auch, es scheint
Had everybody thinkin' I was only fifteen
Jeder dachte, ich wäre erst fünfzehn
The fellaz would annoy me
Die Kerle würden mich nerven
The ladyz would adore me
Die Damen würden mich anbeten
And what was I to do
Und was sollte ich tun
I wishin' nothin' lady's do
Ich wünsche nichts, was die Damen tun
'Cause the ladyz I luv 'em
Denn die Damen, ich liebe sie
Nice and then soft
Schön und dann weich
I hate male groupies so just step the hell off
Ich hasse männliche Groupies, also verpiss dich einfach
I'm the real eazy cause others be fakin'
Ich bin der echte Eazy, denn andere tun so als ob
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Versuchen, Ruhm aus dem Namen zu ziehen, den ich mache
Sayin' on your records you could get some
Sag auf deinen Platten, du könntest etwas bekommen
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Yo, Homie, es ist einfacher gesagt als getan.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
Ei cara, eu não acho que eles te ouviram
Why don't you tell 'em what ya name is
Por que você não diz a eles qual é o seu nome?
My name is eazy yeah this is true
Meu nome é Eazy, sim, isso é verdade
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Manter sua atenção é o que eu vou fazer
Hardcore yo I could never be soft
Hardcore, cara, eu nunca poderia ser suave
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Perguntando-me minha definição, eles dizem que o garoto se solta
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Preenchendo meu memorando com o toque da minha rima
Suckaz stayin' with me cause they know the time
Os otários ficam comigo porque sabem a hora
Quiet on the set because I'm about to begin
Silêncio no set porque eu estou prestes a começar
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
E se você não me ouviu, garoto, eu vou te dizer de novo
My name is eazy or just call me e
Meu nome é Eazy ou apenas me chame de E
But it doesn't really matter to me
Mas isso realmente não importa para mim
'Cause I'm the same person
Porque eu sou a mesma pessoa
Whether serious or rehearsin'
Seja sério ou ensaiando
I just gotta keep cursin'
Eu só tenho que continuar xingando
This is for the radio so I better chill
Isso é para o rádio, então é melhor eu me acalmar
They won't play it if I could get ill
Eles não vão tocar se eu puder ficar doente
But I'm like that and that's an actually fact
Mas eu sou assim e isso é um fato real
Because the street is where my heart is at
Porque a rua é onde meu coração está
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
Ei, eu não uso drogas, mas eu sou droga, não um drogado
But I'm doper than anybody who trys to cope
Mas eu sou mais drogado do que qualquer um que tenta lidar
If the rhyme I'm dispayin'
Se a rima que estou exibindo
And the beat that's playin'
E a batida que está tocando
Yo you could try all day
Ei, você pode tentar o dia todo
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
E você ainda não vai se igualar ao impiedoso p.o.w.
'Cause eazy's doin it compton style
Porque o Eazy está fazendo no estilo Compton
That's the city and you say you could get some
Essa é a cidade e você diz que pode conseguir algo
Yo it's eazy-er said than dunn.
Ei, é mais fácil falar do que fazer.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
Agora é fácil para mim passar minha mensagem
So listen up close if ya don't ya might get lost
Então escute bem de perto, se não, você pode se perder
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
Eu não sou um modelo a seguir ou um Dr. Seuss, ei, eu sou um gangster
And I'm about to get stupid
E eu estou prestes a ficar estúpido
I guess its time for the trama
Acho que é hora do drama
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
Com o E-a-z-why-e vírgula, agora isso é drama
So pay attention by the way I must mention
Então preste atenção, a propósito, devo mencionar
I'm comin' off hard in the third demention
Estou vindo com tudo na terceira dimensão
With the glare
Com o brilho
But you don't need no glasses to stare
Mas você não precisa de óculos para encarar
It'll probably take you in and it's just like your there
Provavelmente vai te levar e é como se você estivesse lá
With the e on the gangsta tip
Com o E no estilo gangster
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
Então, se você acha que eu vou vacilar ou escorregar, nem se preocupe
'Cause I'm a destroyer
Porque eu sou um destruidor
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Meu parceiro Dre é um médico, não um advogado
Dope MC employer on ruthless and that's my label
Empregador de MCs de drogas na ruthless e essa é minha gravadora
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Para conseguir o dinheiro, as mulheres e co romper os cabos gordos
Boy, master rhymers of toys
Garoto, mestres rimadores de brinquedos
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
Quero dizer, direto enquanto você está se divertindo com as garotas
You must be sick or ya lonely
Você deve estar doente ou solitário
How ya gonna diss me if ya don't even know me
Como você vai me desrespeitar se nem mesmo me conhece
Get the gat show 'em where it's at
Pegue a gat e mostre a eles onde está
And that's just the sound
E esse é apenas o som
And next time I'm peelin ya cap
E da próxima vez eu estou descascando sua tampa
To let ya know where I'm comin' from
Para te mostrar de onde eu venho
Eazy said it and it shall be dunn
Eazy disse e será feito
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
As músicas de rádio são parte do ciclo
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Mais fácil falar do que fazer, sim, esse é o título
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
Esbanjando com as damas, apenas as mais bonitas, você sabe
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. ren: mas e se ela tiver sorte)
Eazy come eazy go
Eazy vem, Eazy vai
Don't ask to battle me home boy what's that
Não me peça para batalhar, garoto, o que é isso?
You want to battle me boy ya better be strapped
Você quer batalhar comigo, garoto, é melhor estar armado
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Porque de onde eu venho, não é tudo sobre brincadeira
Now that's what I'm sayin'
Isso é o que eu estou dizendo
Sevy thought that I was born in '73
Sevy pensou que eu nasci em '73
Now everybody want's to know the a-g-e
Agora todo mundo quer saber a a-g-e
Girls on the tip fellaz too it seemed
Garotas na ponta dos pés, caras também, parece
Had everybody thinkin' I was only fifteen
Tinha todo mundo pensando que eu tinha apenas quinze
The fellaz would annoy me
Os caras me irritavam
The ladyz would adore me
As damas me adoravam
And what was I to do
E o que eu deveria fazer
I wishin' nothin' lady's do
Eu não desejo nada que as damas façam
'Cause the ladyz I luv 'em
Porque as damas eu amo
Nice and then soft
Bonitas e então suaves
I hate male groupies so just step the hell off
Eu odeio groupies masculinos, então apenas saia daqui
I'm the real eazy cause others be fakin'
Eu sou o verdadeiro Eazy porque os outros estão fingindo
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Tentando ganhar fama com o nome que estou fazendo
Sayin' on your records you could get some
Dizendo em seus discos que você pode conseguir algo
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Ei, garoto, é mais fácil falar do que fazer.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
Oye, tío, no creo que te hayan oído
Why don't you tell 'em what ya name is
¿Por qué no les dices cómo te llamas?
My name is eazy yeah this is true
Mi nombre es Eazy, sí, esto es cierto
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Mantener tu atención es lo que voy a hacer
Hardcore yo I could never be soft
Soy hardcore, yo nunca podría ser suave
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Preguntándome mi definición, dicen que el chico se descontrola
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Llenando mi memoria con el toque de mi rima
Suckaz stayin' with me cause they know the time
Los perdedores se quedan conmigo porque saben la hora
Quiet on the set because I'm about to begin
Silencio en el set porque estoy a punto de comenzar
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
Y si no me escuchaste, chico, te lo diré de nuevo
My name is eazy or just call me e
Mi nombre es Eazy o simplemente llámame E
But it doesn't really matter to me
Pero realmente no me importa
'Cause I'm the same person
Porque soy la misma persona
Whether serious or rehearsin'
Ya sea serio o ensayando
I just gotta keep cursin'
Solo tengo que seguir maldiciendo
This is for the radio so I better chill
Esto es para la radio, así que mejor me calmo
They won't play it if I could get ill
No lo pondrán si me pongo enfermo
But I'm like that and that's an actually fact
Pero soy así y eso es un hecho real
Because the street is where my heart is at
Porque la calle es donde está mi corazón
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
Oye, no consumo drogas, pero soy droga, no un drogadicto
But I'm doper than anybody who trys to cope
Pero soy más droga que cualquiera que intente lidiar
If the rhyme I'm dispayin'
Con la rima que estoy mostrando
And the beat that's playin'
Y el ritmo que está sonando
Yo you could try all day
Oye, podrías intentarlo todo el día
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
Y aún así no te compararás con el despiadado p.o.w.
'Cause eazy's doin it compton style
Porque Eazy lo está haciendo al estilo de Compton
That's the city and you say you could get some
Esa es la ciudad y dices que podrías conseguir algo
Yo it's eazy-er said than dunn.
Oye, es más fácil decirlo que hacerlo.
Wooooooo!
¡Wooooooo!
Wooooooo!
¡Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
Ahora es fácil para mí hacerme entender
So listen up close if ya don't ya might get lost
Así que escucha de cerca si no, podrías perderte
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
No soy un modelo a seguir ni un Dr. Seuss, oye, soy un gánster
And I'm about to get stupid
Y estoy a punto de ponerme estúpido
I guess its time for the trama
Supongo que es hora del drama
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
Con la E-a-z-why-e coma, eso es drama
So pay attention by the way I must mention
Así que presta atención, por cierto, debo mencionar
I'm comin' off hard in the third demention
Estoy saliendo fuerte en la tercera dimensión
With the glare
Con el resplandor
But you don't need no glasses to stare
Pero no necesitas gafas para mirar
It'll probably take you in and it's just like your there
Probablemente te absorba y es como si estuvieras allí
With the e on the gangsta tip
Con la E en la punta de gánster
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
Así que si crees que voy a voltear o resbalar, ni siquiera te preocupes
'Cause I'm a destroyer
Porque soy un destructor
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Mi amigo Dre es un doctor, no un abogado
Dope MC employer on ruthless and that's my label
Empleador de MC de droga en ruthless y esa es mi etiqueta
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Para conseguir el dinero, las mujeres, y co romper los cables gordos
Boy, master rhymers of toys
Chico, maestros rimadores de juguetes
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
Quiero decir directo mientras te diviertes con las chicas
You must be sick or ya lonely
Debes estar enfermo o solo
How ya gonna diss me if ya don't even know me
¿Cómo vas a insultarme si ni siquiera me conoces?
Get the gat show 'em where it's at
Coge la gat y muéstrales dónde está
And that's just the sound
Y ese es solo el sonido
And next time I'm peelin ya cap
Y la próxima vez te pelaré la gorra
To let ya know where I'm comin' from
Para que sepas de dónde vengo
Eazy said it and it shall be dunn
Eazy lo dijo y se hará
Wooooooo!
¡Wooooooo!
Wooooooo!
¡Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
Las canciones de radio son parte del ciclo
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Más fácil decirlo que hacerlo, sí, ese es el título
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
Frotando a las damas, solo las guapas, ya sabes
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. ren: pero si ella tiene suerte)
Eazy come eazy go
Eazy viene, Eazy se va
Don't ask to battle me home boy what's that
No me pidas que te desafíe, chico, ¿qué es eso?
You want to battle me boy ya better be strapped
Quieres desafiarme, chico, más te vale estar armado
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Porque de donde vengo no se trata solo de jugar
Now that's what I'm sayin'
Eso es lo que estoy diciendo
Sevy thought that I was born in '73
Sevy pensó que nací en el '73
Now everybody want's to know the a-g-e
Ahora todos quieren saber la e-d-a-d
Girls on the tip fellaz too it seemed
Las chicas en la punta, los chicos también, parece
Had everybody thinkin' I was only fifteen
Tenía a todos pensando que solo tenía quince
The fellaz would annoy me
Los chicos me molestaban
The ladyz would adore me
Las damas me adoraban
And what was I to do
Y ¿qué iba a hacer?
I wishin' nothin' lady's do
No deseo nada que las damas hagan
'Cause the ladyz I luv 'em
Porque a las damas las amo
Nice and then soft
Bonitas y luego suaves
I hate male groupies so just step the hell off
Odio a los groupies masculinos, así que simplemente apártate
I'm the real eazy cause others be fakin'
Soy el verdadero Eazy porque otros fingen
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Intentando ganar fama con el nombre que estoy haciendo
Sayin' on your records you could get some
Diciendo en tus discos que podrías conseguir algo
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Oye, chico, es más fácil decirlo que hacerlo.
Wooooooo!
¡Wooooooo!
Wooooooo!
¡Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
Yo mec, je ne pense pas qu'ils t'aient entendu
Why don't you tell 'em what ya name is
Pourquoi tu ne leur dis pas comment tu t'appelles
My name is eazy yeah this is true
Mon nom est Eazy, ouais c'est vrai
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Garder votre attention est ce que je vais faire
Hardcore yo I could never be soft
Hardcore yo je ne pourrais jamais être doux
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Me demandant ma définition, ils disent que le garçon se lâche
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Remplissant mon mémo du toucher de ma rime
Suckaz stayin' with me cause they know the time
Les nuls restent avec moi parce qu'ils connaissent l'heure
Quiet on the set because I'm about to begin
Silence sur le plateau parce que je suis sur le point de commencer
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
Et si tu ne m'as pas entendu mec, je te le dirai encore
My name is eazy or just call me e
Mon nom est Eazy ou appelle-moi simplement E
But it doesn't really matter to me
Mais ça ne me dérange vraiment pas
'Cause I'm the same person
Parce que je suis la même personne
Whether serious or rehearsin'
Que je sois sérieux ou en répétition
I just gotta keep cursin'
Je dois juste continuer à jurer
This is for the radio so I better chill
C'est pour la radio alors je ferais mieux de me calmer
They won't play it if I could get ill
Ils ne le joueront pas si je peux devenir malade
But I'm like that and that's an actually fact
Mais je suis comme ça et c'est un fait réel
Because the street is where my heart is at
Parce que la rue est là où se trouve mon cœur
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
Yo je ne fais pas de dope mais je suis dope pas un dope
But I'm doper than anybody who trys to cope
Mais je suis plus dope que quiconque essaie de faire face
If the rhyme I'm dispayin'
Si la rime que je montre
And the beat that's playin'
Et le beat qui joue
Yo you could try all day
Yo tu pourrais essayer toute la journée
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
Et tu ne seras toujours pas à la hauteur du ruthless p.o.w.
'Cause eazy's doin it compton style
Parce que Eazy le fait à la manière de Compton
That's the city and you say you could get some
C'est la ville et tu dis que tu pourrais en avoir
Yo it's eazy-er said than dunn.
Yo c'est plus facile à dire qu'à faire.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
Maintenant il est facile pour moi de faire passer mon point de vue
So listen up close if ya don't ya might get lost
Alors écoute attentivement si tu ne le fais pas tu pourrais te perdre
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
Je ne suis pas un modèle ou un Dr. Seuss yo je suis un gangster
And I'm about to get stupid
Et je suis sur le point de devenir stupide
I guess its time for the trama
Je suppose qu'il est temps pour le drame
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
Avec le E-a-z-why-e virgule maintenant c'est du drame
So pay attention by the way I must mention
Alors faites attention en passant je dois mentionner
I'm comin' off hard in the third demention
Je viens fort dans la troisième dimension
With the glare
Avec l'éclat
But you don't need no glasses to stare
Mais tu n'as pas besoin de lunettes pour fixer
It'll probably take you in and it's just like your there
Ça te prendra probablement et c'est comme si tu étais là
With the e on the gangsta tip
Avec le e sur le bout du gangster
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
Alors si tu penses que je vais flipper ou glisser ne t'inquiète même pas
'Cause I'm a destroyer
Parce que je suis un destructeur
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Mon pote Dre est un docteur pas un avocat
Dope MC employer on ruthless and that's my label
Employeur de MC dope sur ruthless et c'est mon label
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Pour obtenir l'argent, les femmes, et co buste les gros câbles
Boy, master rhymers of toys
Garçon, maîtres rimeurs de jouets
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
Je veux dire droit pendant que tu suces avec les filles profite
You must be sick or ya lonely
Tu dois être malade ou tu es seul
How ya gonna diss me if ya don't even know me
Comment vas-tu me diss si tu ne me connais même pas
Get the gat show 'em where it's at
Prends le gat montre-leur où ça se passe
And that's just the sound
Et c'est juste le son
And next time I'm peelin ya cap
Et la prochaine fois je pèle ta casquette
To let ya know where I'm comin' from
Pour te faire savoir d'où je viens
Eazy said it and it shall be dunn
Eazy l'a dit et ça sera fait
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
Les jams radio font partie du cycle
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Plus facile à dire qu'à faire ouais c'est le titre
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
Frottant les dames seulement les belles tu sais
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. ren : mais si elle a de la chance)
Eazy come eazy go
Eazy vient, Eazy va
Don't ask to battle me home boy what's that
Ne me demande pas de me battre chez moi garçon qu'est-ce que c'est
You want to battle me boy ya better be strapped
Tu veux me battre garçon tu ferais mieux d'être armé
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Parce que d'où je viens ce n'est pas tout ça jouer
Now that's what I'm sayin'
C'est ce que je dis
Sevy thought that I was born in '73
Sevy pensait que je suis né en '73
Now everybody want's to know the a-g-e
Maintenant tout le monde veut connaître l'a-g-e
Girls on the tip fellaz too it seemed
Les filles sur le bout des doigts les mecs aussi il semble
Had everybody thinkin' I was only fifteen
Tout le monde pensait que j'avais seulement quinze ans
The fellaz would annoy me
Les mecs m'ennuyaient
The ladyz would adore me
Les dames m'adoraient
And what was I to do
Et que devais-je faire
I wishin' nothin' lady's do
Je ne souhaite rien aux dames
'Cause the ladyz I luv 'em
Parce que les dames je les aime
Nice and then soft
Douce et alors douce
I hate male groupies so just step the hell off
Je déteste les groupies masculines alors dégage
I'm the real eazy cause others be fakin'
Je suis le vrai Eazy parce que les autres font semblant
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Essayant de gagner de la renommée avec le nom que je me fais
Sayin' on your records you could get some
Disant sur tes disques que tu pourrais en avoir
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Yo mec c'est plus facile à dire qu'à faire.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
Ehi amico, non credo che ti abbiano sentito
Why don't you tell 'em what ya name is
Perché non gli dici come ti chiami
My name is eazy yeah this is true
Il mio nome è Eazy sì, questo è vero
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Tenere la tua attenzione è quello che sto per fare
Hardcore yo I could never be soft
Hardcore yo, non potrei mai essere morbido
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Chiedendomi la mia definizione, dicono che il ragazzo si scatena
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Riempendo il mio memo con il tocco della mia rima
Suckaz stayin' with me cause they know the time
I perdenti restano con me perché sanno l'ora
Quiet on the set because I'm about to begin
Silenzio sul set perché sto per iniziare
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
E se non mi hai sentito ragazzo te lo dirò di nuovo
My name is eazy or just call me e
Il mio nome è Eazy o chiamami semplicemente E
But it doesn't really matter to me
Ma a me non importa davvero
'Cause I'm the same person
Perché sono la stessa persona
Whether serious or rehearsin'
Che sia serio o in prova
I just gotta keep cursin'
Devo solo continuare a maledire
This is for the radio so I better chill
Questo è per la radio quindi è meglio che mi calmi
They won't play it if I could get ill
Non lo suoneranno se potessi ammalarmi
But I'm like that and that's an actually fact
Ma sono così e questo è un fatto effettivo
Because the street is where my heart is at
Perché la strada è dove si trova il mio cuore
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
Yo, non faccio droga ma sono droga, non un drogato
But I'm doper than anybody who trys to cope
Ma sono più drogato di chiunque provi a farcela
If the rhyme I'm dispayin'
Se la rima che sto mostrando
And the beat that's playin'
E il ritmo che sta suonando
Yo you could try all day
Yo, potresti provare tutto il giorno
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
E non sarai mai all'altezza del spietato p.o.w.
'Cause eazy's doin it compton style
Perché Eazy lo fa alla maniera di Compton
That's the city and you say you could get some
Questa è la città e dici che potresti prenderne un po'
Yo it's eazy-er said than dunn.
Yo, è più facile a dirsi che a farsi.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
Ora è facile per me far capire il mio punto di vista
So listen up close if ya don't ya might get lost
Quindi ascolta attentamente se non lo fai potresti perderti
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
Non sono un modello di ruolo o un Dr. Seuss yo sono un gangster
And I'm about to get stupid
E sto per diventare stupido
I guess its time for the trama
Immagino sia il momento per il dramma
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
Con l'E-a-z-why-e virgola, ora questo è dramma
So pay attention by the way I must mention
Quindi presta attenzione, a proposito devo menzionare
I'm comin' off hard in the third demention
Sto venendo fuori duro nella terza dimensione
With the glare
Con lo sguardo
But you don't need no glasses to stare
Ma non hai bisogno di occhiali per fissare
It'll probably take you in and it's just like your there
Probabilmente ti prenderà dentro ed è come se fossi lì
With the e on the gangsta tip
Con l'e sulla punta del gangster
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
Quindi se pensi che io possa capovolgere o scivolare non fare nemmeno un viaggio
'Cause I'm a destroyer
Perché sono un distruttore
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Il mio amico Dre è un dottore non un avvocato
Dope MC employer on ruthless and that's my label
Dope MC employer su ruthless e questa è la mia etichetta
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Per ottenere i soldi, le donne, e co rompere i cavi grassi
Boy, master rhymers of toys
Ragazzo, maestri rimatori di giocattoli
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
Voglio dire dritto mentre stai succhiando con le ragazze goditi
You must be sick or ya lonely
Devi essere malato o solo
How ya gonna diss me if ya don't even know me
Come puoi insultarmi se non mi conosci nemmeno
Get the gat show 'em where it's at
Prendi la gat mostragli dove si trova
And that's just the sound
E questo è solo il suono
And next time I'm peelin ya cap
E la prossima volta sto sbucciando il tuo cappello
To let ya know where I'm comin' from
Per farti sapere da dove vengo
Eazy said it and it shall be dunn
Eazy l'ha detto e sarà fatto
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
Le jam radio sono parte del ciclo
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Più facile a dirsi che a farsi sì, questo è il titolo
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
Strofinando le signore solo quelle belle sai
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. ren: ma se fosse fortunata)
Eazy come eazy go
Eazy viene eazy va
Don't ask to battle me home boy what's that
Non chiedere di sfidarmi a casa ragazzo cos'è
You want to battle me boy ya better be strapped
Vuoi sfidarmi ragazzo è meglio che tu sia armato
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Perché da dove vengo non è tutto sul giocare
Now that's what I'm sayin'
Ecco cosa sto dicendo
Sevy thought that I was born in '73
Sevy pensava che fossi nato nel '73
Now everybody want's to know the a-g-e
Ora tutti vogliono sapere l'a-g-e
Girls on the tip fellaz too it seemed
Ragazze sulla punta sembrava anche ai ragazzi
Had everybody thinkin' I was only fifteen
Aveva tutti a pensare che avessi solo quindici anni
The fellaz would annoy me
I ragazzi mi infastidivano
The ladyz would adore me
Le signore mi adoravano
And what was I to do
E cosa dovevo fare
I wishin' nothin' lady's do
Non desidero nulla che le signore facciano
'Cause the ladyz I luv 'em
Perché le signore le amo
Nice and then soft
Belle e poi morbide
I hate male groupies so just step the hell off
Odio i groupie maschi quindi basta andare all'inferno
I'm the real eazy cause others be fakin'
Sono il vero Eazy perché gli altri fingono
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Cercando di ottenere fama dal nome che sto facendo
Sayin' on your records you could get some
Dicendo nei tuoi dischi che potresti prenderne un po'
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Yo home boy è più facile a dirsi che a farsi.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
Yo man, aku rasa mereka belum mendengarmu
Why don't you tell 'em what ya name is
Kenapa kamu tidak bilang saja namamu
My name is eazy yeah this is true
Namaku Eazy, ya ini benar
Keepin' your attention is what I'm gonna do
Menjaga perhatianmu adalah yang akan aku lakukan
Hardcore yo I could never be soft
Hardcore yo, aku takkan pernah lembek
Askin' me my defin' they say the boy goes off
Mereka bertanya definisiku, mereka bilang anak itu meledak
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
Mengisi memo-ku dengan sentuhan rimaku
Suckaz stayin' with me cause they know the time
Para pecundang tetap bersamaku karena mereka tahu waktunya
Quiet on the set because I'm about to begin
Diam di set karena aku akan mulai
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
Dan jika kamu belum mendengarku nak, aku akan bilang lagi
My name is eazy or just call me e
Namaku Eazy atau panggil saja aku E
But it doesn't really matter to me
Tapi itu tidak masalah bagiku
'Cause I'm the same person
Karena aku orang yang sama
Whether serious or rehearsin'
Baik serius atau latihan
I just gotta keep cursin'
Aku hanya harus terus mengutuk
This is for the radio so I better chill
Ini untuk radio jadi aku harus tenang
They won't play it if I could get ill
Mereka tidak akan memutarnya jika aku bisa menjadi gila
But I'm like that and that's an actually fact
Tapi aku seperti itu dan itu fakta sebenarnya
Because the street is where my heart is at
Karena jalanan adalah tempat hatiku berada
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
Yo, aku tidak menggunakan narkoba tapi aku keren, bukan pecandu
But I'm doper than anybody who trys to cope
Tapi aku lebih keren dari siapa pun yang mencoba mengatasi
If the rhyme I'm dispayin'
Jika sajak yang aku tampilkan
And the beat that's playin'
Dan irama yang diputar
Yo you could try all day
Yo, kamu bisa mencoba sepanjang hari
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
Dan kamu masih tidak akan sebanding dengan keganasan p.o.w.
'Cause eazy's doin it compton style
Karena Eazy melakukannya ala Compton
That's the city and you say you could get some
Itu kota dan kamu bilang kamu bisa mendapatkannya
Yo it's eazy-er said than dunn.
Yo, lebih mudah dikatakan daripada dilakukan.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Now it's easy for me to get my point across
Sekarang mudah bagiku untuk menyampaikan poinku
So listen up close if ya don't ya might get lost
Jadi dengarkan baik-baik jika tidak kamu mungkin akan tersesat
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
Aku bukan panutan atau Dr. Seuss yo, aku gangster
And I'm about to get stupid
Dan aku akan bertindak bodoh
I guess its time for the trama
Kurasa saatnya untuk drama
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
Dengan E-a-z-why-e, koma, itu drama
So pay attention by the way I must mention
Jadi perhatikan, dengan cara aku harus menyebutkan
I'm comin' off hard in the third demention
Aku datang dengan keras di dimensi ketiga
With the glare
Dengan kilauan
But you don't need no glasses to stare
Tapi kamu tidak perlu kacamata untuk menatap
It'll probably take you in and it's just like your there
Ini mungkin akan membawamu masuk dan rasanya seperti kamu ada di sana
With the e on the gangsta tip
Dengan E di ujung gangster
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
Jadi jika kamu pikir aku akan tergelincir atau salah, jangan khawatir
'Cause I'm a destroyer
Karena aku perusak
My homie Dre is a doctor not a lawyer
Teman saya Dre adalah dokter bukan pengacara
Dope MC employer on ruthless and that's my label
Pemberi kerja MC yang hebat di Ruthless dan itu labelku
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
Untuk mendapatkan uang, wanita, dan memecahkan kabel tebal
Boy, master rhymers of toys
Nak, master penyair dari mainan
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
Maksudku lurus sementara kamu bersenang-senang dengan gadis-gadis
You must be sick or ya lonely
Kamu harus sakit atau kesepian
How ya gonna diss me if ya don't even know me
Bagaimana kamu bisa menghina aku jika kamu bahkan tidak mengenalku
Get the gat show 'em where it's at
Ambil senjata tunjukkan di mana tempatnya
And that's just the sound
Dan itu hanya suaranya
And next time I'm peelin ya cap
Dan lain kali aku akan mengupas tutup kepalamu
To let ya know where I'm comin' from
Untuk memberitahumu dari mana aku datang
Eazy said it and it shall be dunn
Eazy mengatakannya dan itu akan terjadi
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Radio jams are the part of the cycle
Lagu radio adalah bagian dari siklus
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
Lebih mudah dikatakan daripada dilakukan ya itu judulnya
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
Menggosok hanya wanita yang terbang ya tahu
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. ren: tapi bagaimana jika dia beruntung)
Eazy come eazy go
Eazy datang eazy pergi
Don't ask to battle me home boy what's that
Jangan minta untuk bertarung denganku nak apa itu
You want to battle me boy ya better be strapped
Kamu ingin bertarung denganku nak kamu harus bersenjata
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
Karena dari tempat aku berasal itu tidak semua tentang bermain
Now that's what I'm sayin'
Itulah yang aku katakan
Sevy thought that I was born in '73
Sevy pikir aku lahir di '73
Now everybody want's to know the a-g-e
Sekarang semua orang ingin tahu umurku
Girls on the tip fellaz too it seemed
Gadis-gadis di ujung, cowok-cowok juga tampaknya
Had everybody thinkin' I was only fifteen
Membuat semua orang berpikir aku baru lima belas
The fellaz would annoy me
Para cowok akan menggangguku
The ladyz would adore me
Para wanita akan mengagumiku
And what was I to do
Dan apa yang harus aku lakukan
I wishin' nothin' lady's do
Aku berharap tidak ada yang dilakukan wanita
'Cause the ladyz I luv 'em
Karena wanita aku cintai mereka
Nice and then soft
Bagus dan lembut
I hate male groupies so just step the hell off
Aku benci penggemar pria jadi minggir saja
I'm the real eazy cause others be fakin'
Aku Eazy yang sebenarnya karena yang lain pura-pura
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
Mencoba mendapatkan ketenaran dari nama yang aku buat
Sayin' on your records you could get some
Mengatakan di rekamanmu kamu bisa mendapatkannya
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
Yo nak, lebih mudah dikatakan daripada dilakukan.
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Wooooooo!
Yo man I don't think they heard you
哥们,我觉得他们没听见你
Why don't you tell 'em what ya name is
你为什么不告诉他们你的名字呢
My name is eazy yeah this is true
我的名字是易,是的,这是真的
Keepin' your attention is what I'm gonna do
保持你的注意力是我要做的事
Hardcore yo I could never be soft
硬核,哥们,我永远不会软弱
Askin' me my defin' they say the boy goes off
问我定义,他们说这个男孩很出色
Fillin' up my memo with the touch of my rhyme
用我的韵脚填满我的备忘录
Suckaz stayin' with me cause they know the time
因为他们知道时间,失败者留在我身边
Quiet on the set because I'm about to begin
开始前请保持安静,因为我要开始了
And if you didn't hear me boy I'll tell you again
如果你没听见,小伙子,我会再告诉你一遍
My name is eazy or just call me e
我的名字是易,或者你就叫我E
But it doesn't really matter to me
但这对我来说并不重要
'Cause I'm the same person
因为我还是那个人
Whether serious or rehearsin'
无论是认真的还是在排练的
I just gotta keep cursin'
我只是得继续说脏话
This is for the radio so I better chill
这是给电台的,所以我最好冷静点
They won't play it if I could get ill
如果我能变得疯狂,他们不会播放它
But I'm like that and that's an actually fact
但我就是这样,这是一个事实
Because the street is where my heart is at
因为街道才是我的心所在
Yo I don't do dope but I'm dope not a dope
哥们,我不吸毒,但我很酷,不是白痴
But I'm doper than anybody who trys to cope
但我比任何试图应对的人都要酷
If the rhyme I'm dispayin'
如果是我展示的韵脚
And the beat that's playin'
和正在播放的节拍
Yo you could try all day
哥们,你可以尝试一整天
And you still won't match up with the ruthless p.o.w.
你仍然无法与无情的实力相匹敌
'Cause eazy's doin it compton style
因为易在康普顿风格下做事
That's the city and you say you could get some
这就是城市,你说你能得到一些
Yo it's eazy-er said than dunn.
哥们,说起来容易做起来难
Wooooooo!
哇哦!
Wooooooo!
哇哦!
Now it's easy for me to get my point across
现在对我来说很容易传达我的观点
So listen up close if ya don't ya might get lost
所以如果你不想迷路就仔细听
I'm not a role model or a Dr. Seuss yo I'm a gangsta
我不是榜样,也不是苏斯博士,哥们,我是个黑帮
And I'm about to get stupid
我要开始胡闹了
I guess its time for the trama
我想是时候上演戏剧了
With the E-a-z-why-e comma now that's drama
用E-a-z-why-e逗号,现在这就是戏剧
So pay attention by the way I must mention
所以请注意,顺便说一下,我必须提一下
I'm comin' off hard in the third demention
我在第三维度中全力以赴
With the glare
带着光芒
But you don't need no glasses to stare
但你不需要眼镜就能凝视
It'll probably take you in and it's just like your there
它可能会把你吸引进去,就像你在那里一样
With the e on the gangsta tip
随着E在黑帮尖端
So if you think I'm a flip or slip don't even trip
所以如果你认为我会翻转或滑倒,甚至不要旅行
'Cause I'm a destroyer
因为我是个毁灭者
My homie Dre is a doctor not a lawyer
我的兄弟Dre是医生不是律师
Dope MC employer on ruthless and that's my label
在无情的基础上雇佣优秀的MC,那是我的标签
To get the money, the women, and co bust the fat cable's
为了得到金钱,女人,还有破解大电缆
Boy, master rhymers of toys
小伙子,主宰韵律的玩具
I mean straight while ya suckin' with the girls enjoy
我的意思是直接的,当你和女孩们享受时
You must be sick or ya lonely
你一定是病了或者很孤独
How ya gonna diss me if ya don't even know me
你怎么会贬低我,如果你甚至不认识我
Get the gat show 'em where it's at
拿枪,告诉他们在哪里
And that's just the sound
这只是声音
And next time I'm peelin ya cap
下次我剥去你的帽子
To let ya know where I'm comin' from
让你知道我从哪里来
Eazy said it and it shall be dunn
易说过,事情就会这样完成
Wooooooo!
哇哦!
Wooooooo!
哇哦!
Radio jams are the part of the cycle
电台播放是周期的一部分
Eazy-er said than dunn yeah that's the title
说起来容易做起来难,是的,那是标题
Rubbin' the lady's only the fly ones ya know
只摩擦那些飞行的女士,你知道的
(M.C. ren: but would if she's lucky)
(M.C. ren:但如果她很幸运)
Eazy come eazy go
易来易往
Don't ask to battle me home boy what's that
不要要求与我对战,伙计,那是什么
You want to battle me boy ya better be strapped
你想和我对战,伙计,你最好带上武器
'Cause where I'm from it ain't all about that playin'
因为在我来自的地方,不全是关于玩耍的
Now that's what I'm sayin'
现在这就是我所说的
Sevy thought that I was born in '73
Sevy以为我是73年出生的
Now everybody want's to know the a-g-e
现在每个人都想知道我的年龄
Girls on the tip fellaz too it seemed
女孩们追捧我,男孩们也是
Had everybody thinkin' I was only fifteen
让每个人都以为我只有十五岁
The fellaz would annoy me
男孩们会烦我
The ladyz would adore me
女士们会崇拜我
And what was I to do
我能做什么
I wishin' nothin' lady's do
我希望没什么,女士们做
'Cause the ladyz I luv 'em
因为我爱她们
Nice and then soft
既温柔又柔软
I hate male groupies so just step the hell off
我讨厌男性迷,所以请离我远点
I'm the real eazy cause others be fakin'
我是真正的易,因为其他人在伪装
Tryin' to game fame off the name I'm makin'
试图通过我正在创造的名字获得名声
Sayin' on your records you could get some
说在你的唱片上你可以得到一些
Yo home boy its eazy-er said than dunn.
哥们,家伙,说起来容易做起来难
Wooooooo!
哇哦!
Wooooooo!
哇哦!