Je n'veux pas crever avant de porter des santiags
Cracher au bord de la route
Tous les bubble tea de Taïwan
Jouer au cow-boy sur les plages chaudes du Cap
Voir si j'suis l'plus beau coq
Prendre le dernier vol pour Hawaï
Je n'veux pas crever avant de vivre nu
Une feuille sur le pack
Le soleil qui m'embroche
Griller mon cœur en terrasse
Je n'veux pas crever
Avant de contracter un prêt sur Mars
Météore dans les poches
Jouer du piano en plein crash
Je n'veux pas crever avant de tester mon visage
Passer par les mains de tous
Tous les chirurgiens de Dubaï
Fuir à mon tour
Dans les villas des Hills, complexes en cavale
Plus me reconnaître, rester high
Je n'veux pas crever
Avant de tout connaître, la mort aussi
Quelle sera ma dette?
Combien de dodos il me reste?
Je n'veux pas crever
Avant d'avoir pu choisir ma sortie
Couronne sur la tête
Prendre la grande porte des poètes
Je n'veux pas crever
Avant de pointer les étoiles
De mes dix doigts et sans doute
Les coller au dessus d'tout mes drames
Je n'veux pas crever
Avant d'être certain qu'tout le monde pleurera
Le jour où j'serai plus là
Le jour où j'aurai fait tout ça (hahaha)
Je n'veux pas crever avant de porter des santiags
Ich will nicht sterben, bevor ich Cowboystiefel getragen habe
Cracher au bord de la route
Am Straßenrand spucken
Tous les bubble tea de Taïwan
Alle Bubble Teas aus Taiwan
Jouer au cow-boy sur les plages chaudes du Cap
Cowboy spielen an den heißen Stränden von Kapstadt
Voir si j'suis l'plus beau coq
Sehen, ob ich der schönste Hahn bin
Prendre le dernier vol pour Hawaï
Den letzten Flug nach Hawaii nehmen
Je n'veux pas crever avant de vivre nu
Ich will nicht sterben, bevor ich nackt gelebt habe
Une feuille sur le pack
Ein Blatt auf dem Pack
Le soleil qui m'embroche
Die Sonne, die mich aufspießt
Griller mon cœur en terrasse
Mein Herz auf der Terrasse grillen
Je n'veux pas crever
Ich will nicht sterben
Avant de contracter un prêt sur Mars
Bevor ich einen Kredit auf dem Mars aufgenommen habe
Météore dans les poches
Meteor in den Taschen
Jouer du piano en plein crash
Klavier spielen mitten im Absturz
Je n'veux pas crever avant de tester mon visage
Ich will nicht sterben, bevor ich mein Gesicht getestet habe
Passer par les mains de tous
Durch die Hände von allen gehen
Tous les chirurgiens de Dubaï
Alle Chirurgen in Dubai
Fuir à mon tour
Meine Flucht antreten
Dans les villas des Hills, complexes en cavale
In den Villen der Hills, Komplexe auf der Flucht
Plus me reconnaître, rester high
Mich nicht mehr erkennen, high bleiben
Je n'veux pas crever
Ich will nicht sterben
Avant de tout connaître, la mort aussi
Bevor ich alles kennengelernt habe, auch den Tod
Quelle sera ma dette?
Was wird meine Schuld sein?
Combien de dodos il me reste?
Wie viele Schlafenszeiten bleiben mir noch?
Je n'veux pas crever
Ich will nicht sterben
Avant d'avoir pu choisir ma sortie
Bevor ich meinen Ausgang wählen konnte
Couronne sur la tête
Krone auf dem Kopf
Prendre la grande porte des poètes
Den großen Ausgang der Dichter nehmen
Je n'veux pas crever
Ich will nicht sterben
Avant de pointer les étoiles
Bevor ich die Sterne anvisiert habe
De mes dix doigts et sans doute
Mit meinen zehn Fingern und zweifellos
Les coller au dessus d'tout mes drames
Sie über all meine Dramen kleben
Je n'veux pas crever
Ich will nicht sterben
Avant d'être certain qu'tout le monde pleurera
Bevor ich sicher bin, dass alle weinen werden
Le jour où j'serai plus là
An dem Tag, an dem ich nicht mehr da bin
Le jour où j'aurai fait tout ça (hahaha)
An dem Tag, an dem ich all das getan habe (hahaha)
Je n'veux pas crever avant de porter des santiags
Eu não quero morrer antes de usar botas de cowboy
Cracher au bord de la route
Cuspir à beira da estrada
Tous les bubble tea de Taïwan
Todos os bubble teas de Taiwan
Jouer au cow-boy sur les plages chaudes du Cap
Jogar de cowboy nas praias quentes do Cabo
Voir si j'suis l'plus beau coq
Ver se eu sou o galo mais bonito
Prendre le dernier vol pour Hawaï
Pegar o último voo para o Havaí
Je n'veux pas crever avant de vivre nu
Eu não quero morrer antes de viver nu
Une feuille sur le pack
Uma folha no pacote
Le soleil qui m'embroche
O sol que me espetou
Griller mon cœur en terrasse
Grelhar meu coração no terraço
Je n'veux pas crever
Eu não quero morrer
Avant de contracter un prêt sur Mars
Antes de contrair um empréstimo em Marte
Météore dans les poches
Meteoro nos bolsos
Jouer du piano en plein crash
Tocar piano em pleno acidente
Je n'veux pas crever avant de tester mon visage
Eu não quero morrer antes de testar meu rosto
Passer par les mains de tous
Passar pelas mãos de todos
Tous les chirurgiens de Dubaï
Todos os cirurgiões de Dubai
Fuir à mon tour
Fugir por minha vez
Dans les villas des Hills, complexes en cavale
Nas vilas das Hills, complexos em fuga
Plus me reconnaître, rester high
Não me reconhecer mais, ficar chapado
Je n'veux pas crever
Eu não quero morrer
Avant de tout connaître, la mort aussi
Antes de conhecer tudo, a morte também
Quelle sera ma dette?
Qual será a minha dívida?
Combien de dodos il me reste?
Quantos dias de sono me restam?
Je n'veux pas crever
Eu não quero morrer
Avant d'avoir pu choisir ma sortie
Antes de poder escolher minha saída
Couronne sur la tête
Coroa na cabeça
Prendre la grande porte des poètes
Pegar a grande porta dos poetas
Je n'veux pas crever
Eu não quero morrer
Avant de pointer les étoiles
Antes de apontar as estrelas
De mes dix doigts et sans doute
Com meus dez dedos e sem dúvida
Les coller au dessus d'tout mes drames
Colá-las acima de todos os meus dramas
Je n'veux pas crever
Eu não quero morrer
Avant d'être certain qu'tout le monde pleurera
Antes de ter certeza que todo mundo vai chorar
Le jour où j'serai plus là
No dia em que eu não estiver mais aqui
Le jour où j'aurai fait tout ça (hahaha)
No dia em que eu tiver feito tudo isso (hahaha)
Je n'veux pas crever avant de porter des santiags
I don't want to die before wearing cowboy boots
Cracher au bord de la route
Spitting on the side of the road
Tous les bubble tea de Taïwan
All the bubble teas from Taiwan
Jouer au cow-boy sur les plages chaudes du Cap
Playing cowboy on the hot beaches of Cape Town
Voir si j'suis l'plus beau coq
See if I'm the most handsome rooster
Prendre le dernier vol pour Hawaï
Take the last flight to Hawaii
Je n'veux pas crever avant de vivre nu
I don't want to die before living naked
Une feuille sur le pack
A leaf on the pack
Le soleil qui m'embroche
The sun skewering me
Griller mon cœur en terrasse
Grilling my heart on the terrace
Je n'veux pas crever
I don't want to die
Avant de contracter un prêt sur Mars
Before taking out a loan on Mars
Météore dans les poches
Meteor in my pockets
Jouer du piano en plein crash
Playing the piano in the middle of a crash
Je n'veux pas crever avant de tester mon visage
I don't want to die before testing my face
Passer par les mains de tous
Going through the hands of everyone
Tous les chirurgiens de Dubaï
All the surgeons in Dubai
Fuir à mon tour
Running away in my turn
Dans les villas des Hills, complexes en cavale
In the villas of the Hills, complexes on the run
Plus me reconnaître, rester high
No longer recognizing myself, staying high
Je n'veux pas crever
I don't want to die
Avant de tout connaître, la mort aussi
Before knowing everything, death too
Quelle sera ma dette?
What will be my debt?
Combien de dodos il me reste?
How many sleeps do I have left?
Je n'veux pas crever
I don't want to die
Avant d'avoir pu choisir ma sortie
Before being able to choose my exit
Couronne sur la tête
Crown on the head
Prendre la grande porte des poètes
Take the big door of the poets
Je n'veux pas crever
I don't want to die
Avant de pointer les étoiles
Before pointing out the stars
De mes dix doigts et sans doute
With my ten fingers and no doubt
Les coller au dessus d'tout mes drames
Stick them above all my dramas
Je n'veux pas crever
I don't want to die
Avant d'être certain qu'tout le monde pleurera
Before being sure that everyone will cry
Le jour où j'serai plus là
The day I won't be there anymore
Le jour où j'aurai fait tout ça (hahaha)
The day I will have done all this (hahaha)
Je n'veux pas crever avant de porter des santiags
No quiero morir antes de usar botas vaqueras
Cracher au bord de la route
Escupir al borde del camino
Tous les bubble tea de Taïwan
Todos los tés de burbujas de Taiwán
Jouer au cow-boy sur les plages chaudes du Cap
Jugar al vaquero en las cálidas playas de El Cabo
Voir si j'suis l'plus beau coq
Ver si soy el gallo más guapo
Prendre le dernier vol pour Hawaï
Tomar el último vuelo a Hawái
Je n'veux pas crever avant de vivre nu
No quiero morir antes de vivir desnudo
Une feuille sur le pack
Una hoja en el paquete
Le soleil qui m'embroche
El sol que me empala
Griller mon cœur en terrasse
Asar mi corazón en la terraza
Je n'veux pas crever
No quiero morir
Avant de contracter un prêt sur Mars
Antes de pedir un préstamo en Marte
Météore dans les poches
Meteoro en los bolsillos
Jouer du piano en plein crash
Tocar el piano en pleno choque
Je n'veux pas crever avant de tester mon visage
No quiero morir antes de probar mi rostro
Passer par les mains de tous
Pasar por las manos de todos
Tous les chirurgiens de Dubaï
Todos los cirujanos de Dubái
Fuir à mon tour
Huir a mi vez
Dans les villas des Hills, complexes en cavale
En las villas de las colinas, complejos en fuga
Plus me reconnaître, rester high
No reconocerme, permanecer drogado
Je n'veux pas crever
No quiero morir
Avant de tout connaître, la mort aussi
Antes de conocerlo todo, también la muerte
Quelle sera ma dette?
¿Cuál será mi deuda?
Combien de dodos il me reste?
¿Cuántas noches me quedan?
Je n'veux pas crever
No quiero morir
Avant d'avoir pu choisir ma sortie
Antes de poder elegir mi salida
Couronne sur la tête
Corona en la cabeza
Prendre la grande porte des poètes
Tomar la gran puerta de los poetas
Je n'veux pas crever
No quiero morir
Avant de pointer les étoiles
Antes de señalar las estrellas
De mes dix doigts et sans doute
Con mis diez dedos y sin duda
Les coller au dessus d'tout mes drames
Pegarlas encima de todos mis dramas
Je n'veux pas crever
No quiero morir
Avant d'être certain qu'tout le monde pleurera
Antes de estar seguro de que todos llorarán
Le jour où j'serai plus là
El día que ya no esté
Le jour où j'aurai fait tout ça (hahaha)
El día que haya hecho todo eso (jajaja)
Je n'veux pas crever avant de porter des santiags
Non voglio morire prima di indossare degli stivali da cowboy
Cracher au bord de la route
Sputare sul bordo della strada
Tous les bubble tea de Taïwan
Tutti i bubble tea di Taiwan
Jouer au cow-boy sur les plages chaudes du Cap
Giocare a fare il cowboy sulle calde spiagge del Capo
Voir si j'suis l'plus beau coq
Vedere se sono il gallo più bello
Prendre le dernier vol pour Hawaï
Prendere l'ultimo volo per Hawaii
Je n'veux pas crever avant de vivre nu
Non voglio morire prima di vivere nudo
Une feuille sur le pack
Una foglia sul pacco
Le soleil qui m'embroche
Il sole che mi infilza
Griller mon cœur en terrasse
Arrostire il mio cuore in terrazza
Je n'veux pas crever
Non voglio morire
Avant de contracter un prêt sur Mars
Prima di contrarre un prestito su Marte
Météore dans les poches
Meteora nelle tasche
Jouer du piano en plein crash
Suonare il piano in pieno crash
Je n'veux pas crever avant de tester mon visage
Non voglio morire prima di testare il mio viso
Passer par les mains de tous
Passare per le mani di tutti
Tous les chirurgiens de Dubaï
Tutti i chirurghi di Dubai
Fuir à mon tour
Fuggire a mia volta
Dans les villas des Hills, complexes en cavale
Nelle ville delle Hills, complessi in fuga
Plus me reconnaître, rester high
Non riconoscermi più, restare high
Je n'veux pas crever
Non voglio morire
Avant de tout connaître, la mort aussi
Prima di conoscere tutto, anche la morte
Quelle sera ma dette?
Qual sarà il mio debito?
Combien de dodos il me reste?
Quanti sonnellini mi restano?
Je n'veux pas crever
Non voglio morire
Avant d'avoir pu choisir ma sortie
Prima di aver potuto scegliere la mia uscita
Couronne sur la tête
Corona sulla testa
Prendre la grande porte des poètes
Prendere la grande porta dei poeti
Je n'veux pas crever
Non voglio morire
Avant de pointer les étoiles
Prima di puntare le stelle
De mes dix doigts et sans doute
Con le mie dieci dita e senza dubbio
Les coller au dessus d'tout mes drames
Incollarle sopra tutti i miei drammi
Je n'veux pas crever
Non voglio morire
Avant d'être certain qu'tout le monde pleurera
Prima di essere certo che tutti piangeranno
Le jour où j'serai plus là
Il giorno in cui non ci sarò più
Le jour où j'aurai fait tout ça (hahaha)
Il giorno in cui avrò fatto tutto questo (hahaha)