He revisado el pasado de lo mal que me he portado
He sido cabrón, ni se diga vago
Muchas han tratado domar este potro
Mas no me he dejado
Al viejo le he aprendido que mientras esté vivo
Hay que celebrar, no importa el motivo
Por eso de gusto brindo por las damas
Y por los amigos
Así como Don Gabino nunca he entendido razones
He sido el villano de mil corazones
Vives pa morirte y al perder la vida
No hay devoluciones
Y aquí lo esperamos, compa grande
Y arriba Badiraguato
Pero qué tanto es tantito una Toluca de vino
Un sincero abrazo para mis amigos
Cuando no hay dinero y eres requerido
Sé agradecido
No tengo necesidades de mendigar amistades
Vale el corazón no las cantidades
Y arriba y abajo, yo nunca me rajo
Esa no es mi clase
Ahora que aquí estoy parado se me vienen pensamientos
De los que se fueron y que me quisieron
Hoy me tomo un trago y miro pa'l cielo
Llevo sus recuerdos
He revisado el pasado de lo mal que me he portado
Ich habe meine Vergangenheit überprüft, wie schlecht ich mich verhalten habe
He sido cabrón, ni se diga vago
Ich war ein Schuft, ganz zu schweigen von einem Faulenzer
Muchas han tratado domar este potro
Viele haben versucht, dieses wilde Pferd zu zähmen
Mas no me he dejado
Aber ich habe mich nicht unterkriegen lassen
Al viejo le he aprendido que mientras esté vivo
Vom Alten habe ich gelernt, dass man solange man lebt
Hay que celebrar, no importa el motivo
Feiern muss, egal aus welchem Grund
Por eso de gusto brindo por las damas
Deshalb trinke ich gerne auf die Damen
Y por los amigos
Und auf die Freunde
Así como Don Gabino nunca he entendido razones
So wie Don Gabino habe ich nie Gründe verstanden
He sido el villano de mil corazones
Ich war der Bösewicht von tausend Herzen
Vives pa morirte y al perder la vida
Du lebst, um zu sterben und wenn du das Leben verlierst
No hay devoluciones
Gibt es keine Rückgaben
Y aquí lo esperamos, compa grande
Und hier warten wir auf dich, großer Kumpel
Y arriba Badiraguato
Und hoch lebe Badiraguato
Pero qué tanto es tantito una Toluca de vino
Aber wie viel ist ein bisschen Toluca Wein
Un sincero abrazo para mis amigos
Eine aufrichtige Umarmung für meine Freunde
Cuando no hay dinero y eres requerido
Wenn kein Geld da ist und du gebraucht wirst
Sé agradecido
Sei dankbar
No tengo necesidades de mendigar amistades
Ich habe keine Notwendigkeit, um Freundschaften zu betteln
Vale el corazón no las cantidades
Es zählt das Herz, nicht die Mengen
Y arriba y abajo, yo nunca me rajo
Und hoch und runter, ich gebe nie auf
Esa no es mi clase
Das ist nicht meine Art
Ahora que aquí estoy parado se me vienen pensamientos
Jetzt, wo ich hier stehe, kommen mir Gedanken
De los que se fueron y que me quisieron
An die, die gegangen sind und die mich geliebt haben
Hoy me tomo un trago y miro pa'l cielo
Heute trinke ich einen Schluck und schaue zum Himmel
Llevo sus recuerdos
Ich trage ihre Erinnerungen bei mir
He revisado el pasado de lo mal que me he portado
Revisei o passado de quão mal me comportei
He sido cabrón, ni se diga vago
Fui um bastardo, para não mencionar preguiçoso
Muchas han tratado domar este potro
Muitas tentaram domar este potro
Mas no me he dejado
Mas eu não me deixei
Al viejo le he aprendido que mientras esté vivo
Aprendi com o velho que enquanto estiver vivo
Hay que celebrar, no importa el motivo
Deve-se celebrar, não importa o motivo
Por eso de gusto brindo por las damas
Por isso, brindo com prazer pelas damas
Y por los amigos
E pelos amigos
Así como Don Gabino nunca he entendido razones
Assim como Don Gabino, nunca entendi razões
He sido el villano de mil corazones
Fui o vilão de mil corações
Vives pa morirte y al perder la vida
Vives para morrer e ao perder a vida
No hay devoluciones
Não há devoluções
Y aquí lo esperamos, compa grande
E aqui o esperamos, grande companheiro
Y arriba Badiraguato
E viva Badiraguato
Pero qué tanto es tantito una Toluca de vino
Mas o que é um pouco de vinho de Toluca
Un sincero abrazo para mis amigos
Um abraço sincero para os meus amigos
Cuando no hay dinero y eres requerido
Quando não há dinheiro e és necessário
Sé agradecido
Seja grato
No tengo necesidades de mendigar amistades
Não preciso mendigar amizades
Vale el corazón no las cantidades
Vale o coração, não as quantidades
Y arriba y abajo, yo nunca me rajo
E para cima e para baixo, eu nunca me rendo
Esa no es mi clase
Essa não é a minha classe
Ahora que aquí estoy parado se me vienen pensamientos
Agora que estou aqui parado, pensamentos me vêm à mente
De los que se fueron y que me quisieron
Dos que se foram e que me quiseram
Hoy me tomo un trago y miro pa'l cielo
Hoje tomo um trago e olho para o céu
Llevo sus recuerdos
Levo suas lembranças
He revisado el pasado de lo mal que me he portado
I've reviewed my past and how badly I've behaved
He sido cabrón, ni se diga vago
I've been a jerk, not to mention lazy
Muchas han tratado domar este potro
Many have tried to tame this stallion
Mas no me he dejado
But I haven't let them
Al viejo le he aprendido que mientras esté vivo
From the old man I've learned that as long as you're alive
Hay que celebrar, no importa el motivo
You have to celebrate, no matter the reason
Por eso de gusto brindo por las damas
That's why I toast to the ladies
Y por los amigos
And to my friends
Así como Don Gabino nunca he entendido razones
Just like Don Gabino, I've never understood reasons
He sido el villano de mil corazones
I've been the villain of a thousand hearts
Vives pa morirte y al perder la vida
You live to die and when you lose your life
No hay devoluciones
There are no refunds
Y aquí lo esperamos, compa grande
And here we wait for you, big buddy
Y arriba Badiraguato
And up with Badiraguato
Pero qué tanto es tantito una Toluca de vino
But what's a little Toluca wine
Un sincero abrazo para mis amigos
A sincere hug to my friends
Cuando no hay dinero y eres requerido
When there's no money and you're needed
Sé agradecido
Be grateful
No tengo necesidades de mendigar amistades
I don't need to beg for friendships
Vale el corazón no las cantidades
Heart matters, not quantities
Y arriba y abajo, yo nunca me rajo
And up and down, I never give up
Esa no es mi clase
That's not my style
Ahora que aquí estoy parado se me vienen pensamientos
Now that I'm standing here, thoughts come to mind
De los que se fueron y que me quisieron
Of those who have passed away and who loved me
Hoy me tomo un trago y miro pa'l cielo
Today I take a drink and look up at the sky
Llevo sus recuerdos
Carrying their memories with me
He revisado el pasado de lo mal que me he portado
J'ai revu le passé de combien j'ai mal agi
He sido cabrón, ni se diga vago
J'ai été un salaud, sans parler de paresseux
Muchas han tratado domar este potro
Beaucoup ont essayé de dompter ce poulain
Mas no me he dejado
Mais je ne me suis pas laissé faire
Al viejo le he aprendido que mientras esté vivo
J'ai appris du vieil homme que tant que je suis en vie
Hay que celebrar, no importa el motivo
Il faut célébrer, peu importe la raison
Por eso de gusto brindo por las damas
C'est pourquoi je porte volontiers un toast aux dames
Y por los amigos
Et aux amis
Así como Don Gabino nunca he entendido razones
Comme Don Gabino, je n'ai jamais compris les raisons
He sido el villano de mil corazones
J'ai été le méchant de mille cœurs
Vives pa morirte y al perder la vida
Tu vis pour mourir et en perdant la vie
No hay devoluciones
Il n'y a pas de remboursements
Y aquí lo esperamos, compa grande
Et nous l'attendons ici, grand compa
Y arriba Badiraguato
Et vive Badiraguato
Pero qué tanto es tantito una Toluca de vino
Mais combien est un peu une Toluca de vin
Un sincero abrazo para mis amigos
Une étreinte sincère pour mes amis
Cuando no hay dinero y eres requerido
Quand il n'y a pas d'argent et que tu es requis
Sé agradecido
Sois reconnaissant
No tengo necesidades de mendigar amistades
Je n'ai pas besoin de mendier des amitiés
Vale el corazón no las cantidades
Le cœur vaut, pas les quantités
Y arriba y abajo, yo nunca me rajo
Et en haut et en bas, je ne me défile jamais
Esa no es mi clase
Ce n'est pas ma classe
Ahora que aquí estoy parado se me vienen pensamientos
Maintenant que je suis ici debout, des pensées me viennent
De los que se fueron y que me quisieron
De ceux qui sont partis et qui m'ont aimé
Hoy me tomo un trago y miro pa'l cielo
Aujourd'hui, je prends un verre et je regarde le ciel
Llevo sus recuerdos
Je porte leurs souvenirs
He revisado el pasado de lo mal que me he portado
Ho rivisto il passato di quanto male mi sono comportato
He sido cabrón, ni se diga vago
Sono stato un bastardo, per non parlare di pigro
Muchas han tratado domar este potro
Molte hanno cercato di domare questo puledro
Mas no me he dejado
Ma non mi sono lasciato
Al viejo le he aprendido que mientras esté vivo
Dal vecchio ho imparato che finché si è vivi
Hay que celebrar, no importa el motivo
Bisogna festeggiare, non importa il motivo
Por eso de gusto brindo por las damas
Ecco perché brindo volentieri alle signore
Y por los amigos
E agli amici
Así como Don Gabino nunca he entendido razones
Come Don Gabino, non ho mai capito le ragioni
He sido el villano de mil corazones
Sono stato il cattivo di mille cuori
Vives pa morirte y al perder la vida
Vivi per morire e quando perdi la vita
No hay devoluciones
Non ci sono rimborsi
Y aquí lo esperamos, compa grande
E qui lo aspettiamo, grande amico
Y arriba Badiraguato
E viva Badiraguato
Pero qué tanto es tantito una Toluca de vino
Ma quanto è un po' una Toluca di vino
Un sincero abrazo para mis amigos
Un sincero abbraccio ai miei amici
Cuando no hay dinero y eres requerido
Quando non c'è denaro e sei richiesto
Sé agradecido
Sii grato
No tengo necesidades de mendigar amistades
Non ho bisogno di mendicare amicizie
Vale el corazón no las cantidades
Conta il cuore, non le quantità
Y arriba y abajo, yo nunca me rajo
E su e giù, non mi arrendo mai
Esa no es mi clase
Questa non è la mia classe
Ahora que aquí estoy parado se me vienen pensamientos
Ora che sono qui in piedi mi vengono in mente pensieri
De los que se fueron y que me quisieron
Di quelli che se ne sono andati e che mi hanno voluto bene
Hoy me tomo un trago y miro pa'l cielo
Oggi mi prendo un drink e guardo il cielo
Llevo sus recuerdos
Porto con me i loro ricordi