I know you're hurtin'
I know it's rough
I know you see so many things
That mess you up
And I know I'm learning
I know I'm young
But when the shit gon' hit the fan
I'll be the one
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, I'll take care, take care of you
And I'll do the things that no one else will do
Yeah, all of the things that no one else will do
Like take care of you, oh, oh
Take care of you, ooh
Oh, if you told me
That you were down
I'd slay the beast
And make your darkness turn around
And I know it's scary
Yeah, that's for sure
But now you don't
Don't have to feel that anymore
Oh, you can wear it
Heart on your sleeve
And I'll protect it
Baby, believe
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, I'll take care, take care of you
And I'll do the things that no one else will do
Yeah, all of the things that no one else will do
Like take care of you, oh, oh
Take care of you, ooh
And I'll do things that no one else will do
Yeah, all of the things that no one else will do
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Oh, you can wear it
Heart on your sleeve
And I'll protect it
Baby, believe
Know that I can do it
Even in my sleep
Yeah, I'll protect you
Baby, believe
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, I'll take care, take care of you
And I'll do the things that no one else will do (yeah)
Yeah, all of the things that no one else will do
Like take care of you
Take care of you, ooh
And I'll do the things that no one else will do (whoa)
Yeah, all of the things that no one else will do
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, I'll take care, take care of you
And I'll do the things that no one else will do
Said I'll do the things that no one else will do
I know you're hurtin'
Ich weiß, du bist verletzt
I know it's rough
Ich weiß, es ist hart
I know you see so many things
Ich weiß, du siehst so viele Dinge
That mess you up
Die dich durcheinander bringen
And I know I'm learning
Und ich weiß, ich lerne noch
I know I'm young
Ich weiß, ich bin jung
But when the shit gon' hit the fan
Aber wenn die Kacke am Dampfen ist
I'll be the one
Werde ich diejenige sein
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
And I'll do the things that no one else will do
Und ich werde die Dinge tun, die niemand sonst tun wird
Yeah, all of the things that no one else will do
Ja, all die Dinge, die niemand sonst tun wird
Like take care of you, oh, oh
Wie ich auf dich aufpasse, oh, oh
Take care of you, ooh
Auf dich aufpasse, ooh
Oh, if you told me
Oh, wenn du mir sagen würdest
That you were down
Dass du am Boden liegst
I'd slay the beast
Würde ich die Bestie erschlagen
And make your darkness turn around
Und deine Dunkelheit umkehren
And I know it's scary
Und ich weiß, es ist beängstigend
Yeah, that's for sure
Ja, das ist sicher
But now you don't
Aber das musst du jetzt nicht mehr
Don't have to feel that anymore
Du musst das nicht mehr fühlen
Oh, you can wear it
Oh, du kannst es tragen
Heart on your sleeve
Das Herz auf dem Ärmel
And I'll protect it
Und ich werde es beschützen
Baby, believe
Baby, glaube
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
And I'll do the things that no one else will do
Und ich werde die Dinge tun, die niemand sonst tun wird
Yeah, all of the things that no one else will do
Ja, all die Dinge, die niemand sonst tun wird
Like take care of you, oh, oh
Wie ich auf dich aufpasse, oh, oh
Take care of you, ooh
Auf dich aufpasse, ooh
And I'll do things that no one else will do
Und ich werde Dinge tun, die niemand sonst tun wird
Yeah, all of the things that no one else will do
Ja, all die Dinge, die niemand sonst tun wird
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, ich werde es dir beweisen
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, ich werde es dir beweisen
Oh, you can wear it
Oh, du kannst es tragen
Heart on your sleeve
Das Herz auf dem Ärmel
And I'll protect it
Und ich werde es beschützen
Baby, believe
Baby, glaube
Know that I can do it
Wisse, dass ich es tun kann
Even in my sleep
Sogar im Schlaf
Yeah, I'll protect you
Ja, ich werde dich beschützen
Baby, believe
Baby, glaube mir
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
And I'll do the things that no one else will do (yeah)
Und ich werde die Dinge tun, die niemand sonst tun wird (ja)
Yeah, all of the things that no one else will do
Ja, all die Dinge, die niemand sonst tun wird
Like take care of you
Wie ich auf dich aufpasse
Take care of you, ooh
Pass auf dich auf, ooh
And I'll do the things that no one else will do (whoa)
Und ich werde die Dinge tun, die niemand sonst tun wird (whoa)
Yeah, all of the things that no one else will do
Ja, all die Dinge, die niemand sonst tun wird
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, ich pass auf dich auf, pass auf dich auf
And I'll do the things that no one else will do
Und ich werde die Dinge tun, die niemand sonst tun wird
Said I'll do the things that no one else will do
Sagte, ich werde die Dinge tun, die niemand sonst tun wird
I know you're hurtin'
Eu sei que você está sofrendo
I know it's rough
Eu sei que é uma barra
I know you see so many things
Eu sei que você enxerga tantas coisas
That mess you up
Que te deixam fora de si
And I know I'm learning
E eu sei que eu estou aprendendo
I know I'm young
Eu sei que sou jovem
But when the shit gon' hit the fan
Mas quando a merda bater no ventilador
I'll be the one
Eu vou ser aquela que
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
And I'll do the things that no one else will do
E eu vou fazer as coisas que ninguém mais vai fazer
Yeah, all of the things that no one else will do
Sim, todas as coisas que ninguém mais vai fazer
Like take care of you, oh, oh
Tipo cuidar de você, oh, oh
Take care of you, ooh
Cuidar de você, uh
Oh, if you told me
Oh, se você tivesse dito pra mim
That you were down
Que você estava pra baixo
I'd slay the beast
Eu mataria um monstro
And make your darkness turn around
E faria a sua escuridão reverter
And I know it's scary
E eu sei que é assustador
Yeah, that's for sure
Sim, certeza que é
But now you don't
Mas agora você não
Don't have to feel that anymore
Não precisa sentir mais isso
Oh, you can wear it
Oh, você pode levar ele
Heart on your sleeve
Levar o seu coração à flor da pele
And I'll protect it
E eu vou proteger ele
Baby, believe
Bebê, acredite
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
And I'll do the things that no one else will do
E eu vou fazer as coisas que ninguém mais vai fazer
Yeah, all of the things that no one else will do
Sim, todas as coisas que ninguém mais vai fazer
Like take care of you, oh, oh
Tipo cuidar de você, oh, oh
Take care of you, ooh
Cuidar de você, uh
And I'll do things that no one else will do
E eu vou fazer as coisas que ninguém mais vai fazer
Yeah, all of the things that no one else will do
Sim, todas as coisas que ninguém mais vai fazer
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Uh, uh, eu vou provar pra você
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Uh, uh, eu vou provar pra você
Oh, you can wear it
Oh, você pode levar ele
Heart on your sleeve
Levar o seu coração à flor da pele
And I'll protect it
E eu vou proteger ele
Baby, believe
Bebê, acredite
Know that I can do it
Acredite que eu posso fazer isso
Even in my sleep
Até mesmo enquanto durmo
Yeah, I'll protect you
Sim, eu vou proteger você
Baby, believe
Bebê, acredite
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
And I'll do the things that no one else will do (yeah)
E eu vou fazer as coisas que ninguém mais vai fazer (sim)
Yeah, all of the things that no one else will do
Sim, todas as coisas que ninguém mais vai fazer
Like take care of you
Tipo cuidar de você
Take care of you, ooh
Cuidar de você, uh
And I'll do the things that no one else will do (whoa)
E eu vou fazer as coisas que ninguém mais vai fazer (whoa)
Yeah, all of the things that no one else will do
Sim, todas as coisas que ninguém mais vai fazer
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, vou cuidar de você, cuidar de você
And I'll do the things that no one else will do
E eu vou fazer as coisas que ninguém mais vai fazer
Said I'll do the things that no one else will do
Eu disse que eu vou fazer todas as coisas que ninguém mais vai fazer
I know you're hurtin'
Sé que estás sufriendo
I know it's rough
Sé que es duro
I know you see so many things
Sé que ves tantas cosas
That mess you up
Que te desordenan
And I know I'm learning
Y sé que estoy aprendiendo
I know I'm young
Sé que soy joven
But when the shit gon' hit the fan
Pero cuando la mierda golpee el ventilador
I'll be the one
Seré yo el que esté
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
And I'll do the things that no one else will do
Y haré las cosas que nadie más hará
Yeah, all of the things that no one else will do
Sí, todas las cosas que nadie más hará
Like take care of you, oh, oh
Como cuidar de ti, oh, oh
Take care of you, ooh
Cuidar de ti, ooh
Oh, if you told me
Oh, si me dijeras
That you were down
Que estás decaído
I'd slay the beast
Mataría a la bestia
And make your darkness turn around
Y haría que tu oscuridad se volviera
And I know it's scary
Y sé que da miedo
Yeah, that's for sure
Sí, eso es seguro
But now you don't
Pero ahora no
Don't have to feel that anymore
No tienes que sentir eso más
Oh, you can wear it
Oh, puedes llevarlo
Heart on your sleeve
Corazón en la manga
And I'll protect it
Y lo protegeré
Baby, believe
Cariño, cree
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
And I'll do the things that no one else will do
Y haré las cosas que nadie más hará
Yeah, all of the things that no one else will do
Sí, todas las cosas que nadie más hará
Like take care of you, oh, oh
Como cuidar de ti, oh, oh
Take care of you, ooh
Cuidar de ti, ooh
And I'll do things that no one else will do
Y haré cosas que nadie más hará
Yeah, all of the things that no one else will do
Sí, todas las cosas que nadie más hará
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, voy a demostrarte
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, voy a demostrarte
Oh, you can wear it
Oh, puedes llevarlo
Heart on your sleeve
Corazón en la manga
And I'll protect it
Y lo protegeré
Baby, believe
Cariño, cree
Know that I can do it
Sé que puedo hacerlo
Even in my sleep
Incluso en mi sueño
Yeah, I'll protect you
Sí, te protegeré
Baby, believe
Cariño, cree
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
And I'll do the things that no one else will do (yeah)
Y haré las cosas que nadie más hará (sí)
Yeah, all of the things that no one else will do
Sí, todas las cosas que nadie más hará
Like take care of you
Como cuidar de ti
Take care of you, ooh
Cuidar de ti, ooh
And I'll do the things that no one else will do (whoa)
Y haré las cosas que nadie más hará (whoa)
Yeah, all of the things that no one else will do
Sí, todas las cosas que nadie más hará
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, cuidaré, cuidaré de ti
And I'll do the things that no one else will do
Y haré las cosas que nadie más hará
Said I'll do the things that no one else will do
Dije que haré las cosas que nadie más hará
I know you're hurtin'
Je sais que tu souffres
I know it's rough
Je sais que c'est dur
I know you see so many things
Je sais que tu vois tant de choses
That mess you up
Qui te perturbent
And I know I'm learning
Et je sais que j'apprends
I know I'm young
Je sais que je suis jeune
But when the shit gon' hit the fan
Mais quand la merde va frapper le ventilateur
I'll be the one
Je serai celui-là
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
And I'll do the things that no one else will do
Et je ferai les choses que personne d'autre ne fera
Yeah, all of the things that no one else will do
Oui, toutes les choses que personne d'autre ne fera
Like take care of you, oh, oh
Comme prendre soin de toi, oh, oh
Take care of you, ooh
Prendre soin de toi, ooh
Oh, if you told me
Oh, si tu me disais
That you were down
Que tu étais à terre
I'd slay the beast
Je terrasserais la bête
And make your darkness turn around
Et ferais tourner ton obscurité
And I know it's scary
Et je sais que c'est effrayant
Yeah, that's for sure
Oui, c'est sûr
But now you don't
Mais maintenant tu n'as plus
Don't have to feel that anymore
Plus à ressentir ça
Oh, you can wear it
Oh, tu peux le porter
Heart on your sleeve
Cœur sur ta manche
And I'll protect it
Et je le protégerai
Baby, believe
Bébé, crois-le
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
And I'll do the things that no one else will do
Et je ferai les choses que personne d'autre ne fera
Yeah, all of the things that no one else will do
Oui, toutes les choses que personne d'autre ne fera
Like take care of you, oh, oh
Comme prendre soin de toi, oh, oh
Take care of you, ooh
Prendre soin de toi, ooh
And I'll do things that no one else will do
Et je ferai les choses que personne d'autre ne fera
Yeah, all of the things that no one else will do
Oui, toutes les choses que personne d'autre ne fera
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, je vais te le prouver
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, je vais te le prouver
Oh, you can wear it
Oh, tu peux le porter
Heart on your sleeve
Cœur sur ta manche
And I'll protect it
Et je le protégerai
Baby, believe
Bébé, crois-le
Know that I can do it
Sache que je peux le faire
Even in my sleep
Même dans mon sommeil
Yeah, I'll protect you
Oui, je te protégerai
Baby, believe
Bébé, crois-le
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
And I'll do the things that no one else will do (yeah)
Et je ferai les choses que personne d'autre ne fera (oui)
Yeah, all of the things that no one else will do
Oui, toutes les choses que personne d'autre ne fera
Like take care of you
Comme prendre soin de toi
Take care of you, ooh
Prendre soin de toi, ooh
And I'll do the things that no one else will do (whoa)
Et je ferai les choses que personne d'autre ne fera (whoa)
Yeah, all of the things that no one else will do
Oui, toutes les choses que personne d'autre ne fera
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, je prendrai soin, prendrai soin de toi
And I'll do the things that no one else will do
Et je ferai les choses que personne d'autre ne fera
Said I'll do the things that no one else will do
J'ai dit que je ferai les choses que personne d'autre ne fera
I know you're hurtin'
So che stai soffrendo
I know it's rough
So che è duro
I know you see so many things
So che vedi tante cose
That mess you up
Che ti sconvolgono
And I know I'm learning
E so che sto imparando
I know I'm young
So che sono giovane
But when the shit gon' hit the fan
Ma quando la merda colpirà il ventilatore
I'll be the one
Sarò io quello
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
And I'll do the things that no one else will do
E farò le cose che nessun altro farà
Yeah, all of the things that no one else will do
Sì, tutte le cose che nessun altro farà
Like take care of you, oh, oh
Come prendersi cura di te, oh, oh
Take care of you, ooh
Prendersi cura di te, ooh
Oh, if you told me
Oh, se mi avessi detto
That you were down
Che eri giù
I'd slay the beast
Sconfiggerei la bestia
And make your darkness turn around
E farei girare il tuo buio
And I know it's scary
E so che fa paura
Yeah, that's for sure
Sì, questo è sicuro
But now you don't
Ma ora non devi
Don't have to feel that anymore
Non devi più sentirti così
Oh, you can wear it
Oh, puoi indossarlo
Heart on your sleeve
Cuore sulla manica
And I'll protect it
E lo proteggerò
Baby, believe
Baby, credimi
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
And I'll do the things that no one else will do
E farò le cose che nessun altro farà
Yeah, all of the things that no one else will do
Sì, tutte le cose che nessun altro farà
Like take care of you, oh, oh
Come prendersi cura di te, oh, oh
Take care of you, ooh
Prendersi cura di te, ooh
And I'll do things that no one else will do
E farò le cose che nessun altro farà
Yeah, all of the things that no one else will do
Sì, tutte le cose che nessun altro farà
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, ti dimostrerò
Ooh, ooh, I'm gonna prove to you
Ooh, ooh, ti dimostrerò
Oh, you can wear it
Oh, puoi indossarlo
Heart on your sleeve
Cuore sulla manica
And I'll protect it
E lo proteggerò
Baby, believe
Baby, credimi
Know that I can do it
So che posso farlo
Even in my sleep
Anche nel mio sonno
Yeah, I'll protect you
Sì, ti proteggerò
Baby, believe
Baby, credimi
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
And I'll do the things that no one else will do (yeah)
E farò le cose che nessun altro farà (sì)
Yeah, all of the things that no one else will do
Sì, tutte le cose che nessun altro farà
Like take care of you
Come prendersi cura di te
Take care of you, ooh
Prendersi cura di te, ooh
And I'll do the things that no one else will do (whoa)
E farò le cose che nessun altro farà (whoa)
Yeah, all of the things that no one else will do
Sì, tutte le cose che nessun altro farà
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
Oh, I'll take care, take care of you
Oh, mi prenderò cura, mi prenderò cura di te
And I'll do the things that no one else will do
E farò le cose che nessun altro farà
Said I'll do the things that no one else will do
Ho detto che farò le cose che nessun altro farà