Something About the Way You Look Tonight [Album Version]

BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN

Liedtexte Übersetzung

There was a time
I was everything and nothing all in one
When you found me
I was feeling like a cloud across the sun

I need to tell you
How you light up every second of the day
But in the moonlight
You just shine like a beacon on the bay

And I can't explain
But it's something about the way you look tonight
Takes my breath away
It's that feeling I get about you, deep inside
And I can't describe
But it's something about the way you look tonight
Takes my breath away
The way you look tonight

With your smile
You pull the deepest secrets from my heart
In all honesty
I'm speechless and I don't know where to start

And I can't explain
But it's something about the way you look tonight
Oh, it takes my breath away
It's that feeling I get about you, deep inside
And I can't describe
But it's something about the way you look tonight
Takes my breath away
The way you look tonight
The way you look tonight
The way you look tonight
The way you look tonight
The way you look tonight
The way you look tonight
The way you look tonight
(The way you look) the way you look tonight
The way you look tonight

There was a time
Es gab eine Zeit
I was everything and nothing all in one
Ich war alles und nichts zugleich
When you found me
Als du mich gefunden hast
I was feeling like a cloud across the sun
Fühlte ich mich wie eine Wolke vor der Sonne
I need to tell you
Ich muss dir sagen
How you light up every second of the day
Wie du jede Sekunde des Tages erhellen
But in the moonlight
Aber im Mondlicht
You just shine like a beacon on the bay
Strahlst du wie ein Leuchtfeuer in der Bucht
And I can't explain
Und ich kann es nicht erklären
But it's something about the way you look tonight
Aber es ist etwas an der Art, wie du heute Abend aussiehst
Takes my breath away
Es raubt mir den Atem
It's that feeling I get about you, deep inside
Es ist dieses Gefühl, das ich für dich tief in mir habe
And I can't describe
Und ich kann es nicht beschreiben
But it's something about the way you look tonight
Aber es ist etwas an der Art, wie du heute Abend aussiehst
Takes my breath away
Es raubt mir den Atem
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
With your smile
Mit deinem Lächeln
You pull the deepest secrets from my heart
Ziehst du die tiefsten Geheimnisse aus meinem Herzen
In all honesty
In aller Ehrlichkeit
I'm speechless and I don't know where to start
Ich bin sprachlos und weiß nicht, wo ich anfangen soll
And I can't explain
Und ich kann es nicht erklären
But it's something about the way you look tonight
Aber es ist etwas an der Art, wie du heute Abend aussiehst
Oh, it takes my breath away
Oh, es raubt mir den Atem
It's that feeling I get about you, deep inside
Es ist dieses Gefühl, das ich für dich tief in mir habe
And I can't describe
Und ich kann es nicht beschreiben
But it's something about the way you look tonight
Aber es ist etwas an der Art, wie du heute Abend aussiehst
Takes my breath away
Es raubt mir den Atem
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
(The way you look) the way you look tonight
(Die Art, wie du aussiehst) die Art, wie du heute Abend aussiehst
The way you look tonight
Die Art, wie du heute Abend aussiehst
There was a time
Houve um tempo
I was everything and nothing all in one
Eu era tudo e nada ao mesmo tempo
When you found me
Quando você me encontrou
I was feeling like a cloud across the sun
Eu me sentia como uma nuvem atravessando o sol
I need to tell you
Eu preciso te dizer
How you light up every second of the day
Como você ilumina cada segundo do dia
But in the moonlight
Mas à luz do luar
You just shine like a beacon on the bay
Você apenas brilha como um farol na baía
And I can't explain
E eu não consigo explicar
But it's something about the way you look tonight
Mas é algo sobre a maneira como você olha esta noite
Takes my breath away
Tira o meu fôlego
It's that feeling I get about you, deep inside
É esse sentimento que tenho sobre você, bem no fundo
And I can't describe
E eu não consigo descrever
But it's something about the way you look tonight
Mas é algo sobre a maneira como você olha esta noite
Takes my breath away
Tira o meu fôlego
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
With your smile
Com seu sorriso
You pull the deepest secrets from my heart
Você extrai os segredos mais profundos do meu coração
In all honesty
Em toda honestidade
I'm speechless and I don't know where to start
Estou sem palavras e não sei por onde começar
And I can't explain
E eu não consigo explicar
But it's something about the way you look tonight
Mas é algo sobre a maneira como você olha esta noite
Oh, it takes my breath away
Oh, tira o meu fôlego
It's that feeling I get about you, deep inside
É esse sentimento que tenho sobre você, bem no fundo
And I can't describe
E eu não consigo descrever
But it's something about the way you look tonight
Mas é algo sobre a maneira como você olha esta noite
Takes my breath away
Tira o meu fôlego
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
(The way you look) the way you look tonight
(A maneira como você olha) a maneira como você olha esta noite
The way you look tonight
A maneira como você olha esta noite
There was a time
Hubo un tiempo
I was everything and nothing all in one
En que era todo y nada a la vez
When you found me
Cuando me encontraste
I was feeling like a cloud across the sun
Me sentía como una nube cruzando el sol
I need to tell you
Necesito decirte
How you light up every second of the day
Cómo iluminas cada segundo del día
But in the moonlight
Pero a la luz de la luna
You just shine like a beacon on the bay
Simplemente brillas como un faro en la bahía
And I can't explain
Y no puedo explicarlo
But it's something about the way you look tonight
Pero hay algo en la forma en que te ves esta noche
Takes my breath away
Que me quita el aliento
It's that feeling I get about you, deep inside
Es ese sentimiento que tengo por ti, muy adentro
And I can't describe
Y no puedo describirlo
But it's something about the way you look tonight
Pero hay algo en la forma en que te ves esta noche
Takes my breath away
Que me quita el aliento
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
With your smile
Con tu sonrisa
You pull the deepest secrets from my heart
Sacaste los secretos más profundos de mi corazón
In all honesty
Con toda honestidad
I'm speechless and I don't know where to start
Estoy sin palabras y no sé por dónde empezar
And I can't explain
Y no puedo explicarlo
But it's something about the way you look tonight
Pero hay algo en la forma en que te ves esta noche
Oh, it takes my breath away
Oh, me quita el aliento
It's that feeling I get about you, deep inside
Es ese sentimiento que tengo por ti, muy adentro
And I can't describe
Y no puedo describirlo
But it's something about the way you look tonight
Pero hay algo en la forma en que te ves esta noche
Takes my breath away
Que me quita el aliento
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
(The way you look) the way you look tonight
(La forma en que te ves) la forma en que te ves esta noche
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
There was a time
Il fut un temps
I was everything and nothing all in one
J'étais tout et rien à la fois
When you found me
Quand tu m'as trouvé
I was feeling like a cloud across the sun
Je me sentais comme un nuage traversant le soleil
I need to tell you
J'ai besoin de te dire
How you light up every second of the day
Comment tu illumines chaque seconde de la journée
But in the moonlight
Mais au clair de lune
You just shine like a beacon on the bay
Tu brilles simplement comme un phare sur la baie
And I can't explain
Et je ne peux expliquer
But it's something about the way you look tonight
Mais c'est quelque chose dans la façon dont tu regardes ce soir
Takes my breath away
Ça me coupe le souffle
It's that feeling I get about you, deep inside
C'est ce sentiment que j'ai pour toi, au plus profond de moi
And I can't describe
Et je ne peux décrire
But it's something about the way you look tonight
Mais c'est quelque chose dans la façon dont tu regardes ce soir
Takes my breath away
Ça me coupe le souffle
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
With your smile
Avec ton sourire
You pull the deepest secrets from my heart
Tu tires les secrets les plus profonds de mon cœur
In all honesty
En toute honnêteté
I'm speechless and I don't know where to start
Je suis sans voix et je ne sais pas par où commencer
And I can't explain
Et je ne peux expliquer
But it's something about the way you look tonight
Mais c'est quelque chose dans la façon dont tu regardes ce soir
Oh, it takes my breath away
Oh, ça me coupe le souffle
It's that feeling I get about you, deep inside
C'est ce sentiment que j'ai pour toi, au plus profond de moi
And I can't describe
Et je ne peux décrire
But it's something about the way you look tonight
Mais c'est quelque chose dans la façon dont tu regardes ce soir
Takes my breath away
Ça me coupe le souffle
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
(The way you look) the way you look tonight
(La façon dont tu regardes) la façon dont tu regardes ce soir
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
There was a time
C'era un tempo
I was everything and nothing all in one
Ero tutto e niente tutto in uno
When you found me
Quando mi hai trovato
I was feeling like a cloud across the sun
Mi sentivo come una nuvola attraverso il sole
I need to tell you
Ho bisogno di dirti
How you light up every second of the day
Come illumini ogni secondo del giorno
But in the moonlight
Ma al chiaro di luna
You just shine like a beacon on the bay
Semplicemente risplendi come un faro sulla baia
And I can't explain
E non posso spiegare
But it's something about the way you look tonight
Ma c'è qualcosa nel modo in cui mi guardi stasera
Takes my breath away
Mi toglie il respiro
It's that feeling I get about you, deep inside
È quella sensazione che provo per te, dentro di me
And I can't describe
E non posso descrivere
But it's something about the way you look tonight
Ma c'è qualcosa nel modo in cui mi guardi stasera
Takes my breath away
Mi toglie il respiro
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
With your smile
Con il tuo sorriso
You pull the deepest secrets from my heart
Estrai i segreti più profondi dal mio cuore
In all honesty
In tutta onestà
I'm speechless and I don't know where to start
Sono senza parole e non so da dove iniziare
And I can't explain
E non posso spiegare
But it's something about the way you look tonight
Ma c'è qualcosa nel modo in cui mi guardi stasera
Oh, it takes my breath away
Oh, mi toglie il respiro
It's that feeling I get about you, deep inside
È quella sensazione che provo per te, dentro di me
And I can't describe
E non posso descrivere
But it's something about the way you look tonight
Ma c'è qualcosa nel modo in cui mi guardi stasera
Takes my breath away
Mi toglie il respiro
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
(The way you look) the way you look tonight
(Il modo in cui mi guardi) il modo in cui mi guardi stasera
The way you look tonight
Il modo in cui mi guardi stasera
There was a time
Pernah ada masa
I was everything and nothing all in one
Aku adalah segalanya dan tidak ada apa-apa dalam satu waktu
When you found me
Ketika kamu menemukanku
I was feeling like a cloud across the sun
Aku merasa seperti awan melintasi matahari
I need to tell you
Aku perlu memberitahumu
How you light up every second of the day
Bagaimana kamu menerangi setiap detik dalam sehari
But in the moonlight
Tapi di bawah sinar bulan
You just shine like a beacon on the bay
Kamu hanya bersinar seperti mercusuar di teluk
And I can't explain
Dan aku tidak bisa menjelaskan
But it's something about the way you look tonight
Tapi ada sesuatu tentang cara kamu tampak malam ini
Takes my breath away
Membuatku kehilangan nafas
It's that feeling I get about you, deep inside
Itu adalah perasaan yang aku dapat tentangmu, di dalam hati
And I can't describe
Dan aku tidak bisa mendeskripsikan
But it's something about the way you look tonight
Tapi ada sesuatu tentang cara kamu tampak malam ini
Takes my breath away
Membuatku kehilangan nafas
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
With your smile
Dengan senyumanmu
You pull the deepest secrets from my heart
Kamu menarik rahasia terdalam dari hatiku
In all honesty
Dengan jujur
I'm speechless and I don't know where to start
Aku terdiam dan tidak tahu harus mulai dari mana
And I can't explain
Dan aku tidak bisa menjelaskan
But it's something about the way you look tonight
Tapi ada sesuatu tentang cara kamu tampak malam ini
Oh, it takes my breath away
Oh, itu membuatku kehilangan nafas
It's that feeling I get about you, deep inside
Itu adalah perasaan yang aku dapat tentangmu, di dalam hati
And I can't describe
Dan aku tidak bisa mendeskripsikan
But it's something about the way you look tonight
Tapi ada sesuatu tentang cara kamu tampak malam ini
Takes my breath away
Membuatku kehilangan nafas
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
(The way you look) the way you look tonight
(Cara kamu tampak) cara kamu tampak malam ini
The way you look tonight
Cara kamu tampak malam ini
There was a time
เคยมีช่วงเวลา
I was everything and nothing all in one
ฉันเป็นทุกอย่างและไม่มีอะไรเลยในตัวเดียว
When you found me
เมื่อคุณพบฉัน
I was feeling like a cloud across the sun
ฉันรู้สึกเหมือนเมฆที่บังแสงอาทิตย์
I need to tell you
ฉันต้องบอกคุณ
How you light up every second of the day
ว่าคุณส่องสว่างทุกวินาทีของวัน
But in the moonlight
แต่ในแสงจันทร์
You just shine like a beacon on the bay
คุณเพียงแค่ส่องสว่างเหมือนไฟประดิษฐ์บนอ่าว
And I can't explain
และฉันไม่สามารถอธิบายได้
But it's something about the way you look tonight
แต่มันเป็นบางอย่างเกี่ยวกับท่าทางของคุณในคืนนี้
Takes my breath away
ทำให้ฉันหายใจ
It's that feeling I get about you, deep inside
มันคือความรู้สึกที่ฉันมีต่อคุณ, ลึกซึ้งในใจ
And I can't describe
และฉันไม่สามารถอธิบายได้
But it's something about the way you look tonight
แต่มันเป็นบางอย่างเกี่ยวกับท่าทางของคุณในคืนนี้
Takes my breath away
ทำให้ฉันหายใจ
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
With your smile
ด้วยรอยยิ้มของคุณ
You pull the deepest secrets from my heart
คุณดึงความลับที่ลึกที่สุดจากใจฉัน
In all honesty
ด้วยความซื่อสัตย์
I'm speechless and I don't know where to start
ฉันไม่มีคำพูดและฉันไม่รู้จะเริ่มจากไหน
And I can't explain
และฉันไม่สามารถอธิบายได้
But it's something about the way you look tonight
แต่มันเป็นบางอย่างเกี่ยวกับท่าทางของคุณในคืนนี้
Oh, it takes my breath away
โอ้, มันทำให้ฉันหายใจ
It's that feeling I get about you, deep inside
มันคือความรู้สึกที่ฉันมีต่อคุณ, ลึกซึ้งในใจ
And I can't describe
และฉันไม่สามารถอธิบายได้
But it's something about the way you look tonight
แต่มันเป็นบางอย่างเกี่ยวกับท่าทางของคุณในคืนนี้
Takes my breath away
ทำให้ฉันหายใจ
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
(The way you look) the way you look tonight
(ท่าทางของคุณ) ท่าทางของคุณในคืนนี้
The way you look tonight
ท่าทางของคุณในคืนนี้
There was a time
曾经有一段时间
I was everything and nothing all in one
我既是一切又是空无一物
When you found me
当你找到我
I was feeling like a cloud across the sun
我感觉像是太阳下的一朵云
I need to tell you
我需要告诉你
How you light up every second of the day
你如何照亮我每一天的每一秒
But in the moonlight
但在月光下
You just shine like a beacon on the bay
你就像海湾上的一座灯塔一样闪耀
And I can't explain
我无法解释
But it's something about the way you look tonight
但是你今晚的样子有些什么
Takes my breath away
让我屏住呼吸
It's that feeling I get about you, deep inside
那是我对你的感觉,深深地在内心
And I can't describe
我无法描述
But it's something about the way you look tonight
但是你今晚的样子有些什么
Takes my breath away
让我屏住呼吸
The way you look tonight
你今晚的样子
With your smile
有了你的微笑
You pull the deepest secrets from my heart
你从我心中探出最深的秘密
In all honesty
说实话
I'm speechless and I don't know where to start
我无言以对,不知从何说起
And I can't explain
我无法解释
But it's something about the way you look tonight
但是你今晚的样子有些什么
Oh, it takes my breath away
哦,让我屏住呼吸
It's that feeling I get about you, deep inside
那是我对你的感觉,深深地在内心
And I can't describe
我无法描述
But it's something about the way you look tonight
但是你今晚的样子有些什么
Takes my breath away
让我屏住呼吸
The way you look tonight
你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子
(The way you look) the way you look tonight
(你的样子)你今晚的样子
The way you look tonight
你今晚的样子

Wissenswertes über das Lied Something About the Way You Look Tonight [Album Version] von Elton John

Auf welchen Alben wurde das Lied “Something About the Way You Look Tonight [Album Version]” von Elton John veröffentlicht?
Elton John hat das Lied auf den Alben “Candle In the Wind 1997 / Something About the Way You Look Tonight” im Jahr 1997, “ Something About The Way You Look Tonight / Candle In The Wind 1997” im Jahr 1997, “Greatest Hits 1970-2002” im Jahr 2002 und “Diamonds” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Something About the Way You Look Tonight [Album Version]” von Elton John komponiert?
Das Lied “Something About the Way You Look Tonight [Album Version]” von Elton John wurde von BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN komponiert.

Beliebteste Lieder von Elton John

Andere Künstler von Pop