Gueto [Ao Vivo]

Leo Justi, Leandro Roque De Oliveira

Liedtexte Übersetzung

'Tá bom que eu não ia meter essa aqui, viu papai
Essa é pela minha vó, tem 80 anos, veio aqui pela primeira vez

O zé povinho só pode falar
Mas o mundo todo pode ver
Onde estiver, onde pisar
Nóis sempre vai ser gueto

O zé povinho só pode falar
Mas o mundo todo pode crer
Onde estiver, onde pisar
Nóis sempre vai ser gueto

À pampa de tanta fofoca
Tamo' na rua, dando um salve é tipo a dona Iran (saudosa maloca)
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha, foca
Espanta os filha da, as intrigas desses pipoca
Se arruma, sorri e acostuma
Ganha grana só pra mostrar que grana não é porra nenhuma
É pela arte, não pelo prêmio
Pisa na high society, faz sua parte e vem
Na palma da mão, na palma da mão assim ó

Nóis quer carrão e mansão, Jão, por que não dá?
Tem patrão de avião, então por que não quer?
Opção, quer salmão, Jão? Por que não ser feliz, carai?
Diz aí, por que não se no choro foi nóiz também?
Por Deus, amém, fase
Hoje é esfriando a cabeça (aquecendo as nave)
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
E as gola polo de listra, ha! (Sinistra)
As lupa preta, vrá e os cordão à vista
Vim deixar claro que sou escuro
Tesouro raro num jogo duro
Mas 'to em campo, canto pro meu santo
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
Orgulho preto, sorriso afronta
Nóis num é melhor nem pior (e nem da sua conta)

O zé povinho só pode falar
Mas o mundo todo pode ver
Onde estiver, onde pisar
Nóis sempre vai ser gueto

O zé povinho só pode falar
Mas o mundo todo pode ver
Onde estiver, onde pisar
Nóis sempre vai ser gueto

(Gueto)
No baixo, senhoras e senhores, Julio Fejuca

Daquele jeito
(Gueto)

'Tá bom que eu não ia meter essa aqui, viu papai
'Es ist gut, dass ich das hier nicht einbringen würde, Papa, siehst du
Essa é pela minha vó, tem 80 anos, veio aqui pela primeira vez
Das ist für meine Großmutter, sie ist 80 Jahre alt, kam hier zum ersten Mal
O zé povinho só pode falar
Der kleine Mann kann nur reden
Mas o mundo todo pode ver
Aber die ganze Welt kann sehen
Onde estiver, onde pisar
Wo auch immer, wo auch immer man tritt
Nóis sempre vai ser gueto
Wir werden immer Ghetto sein
O zé povinho só pode falar
Der kleine Mann kann nur reden
Mas o mundo todo pode crer
Aber die ganze Welt kann glauben
Onde estiver, onde pisar
Wo auch immer, wo auch immer man tritt
Nóis sempre vai ser gueto
Wir werden immer Ghetto sein
À pampa de tanta fofoca
Voll von so vielen Klatsch und Tratsch
Tamo' na rua, dando um salve é tipo a dona Iran (saudosa maloca)
Wir sind auf der Straße, ein Gruß ist wie die Dame Iran (traurige Hütte)
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha, foca
Singt das Leben und zählt die Noten, Zica, glänzt, fokussiert
Espanta os filha da, as intrigas desses pipoca
Verscheucht die Söhne der, die Intrigen dieser Popcorn
Se arruma, sorri e acostuma
Mach dich bereit, lächle und gewöhne dich daran
Ganha grana só pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Verdient Geld nur um zu zeigen, dass Geld nichts bedeutet
É pela arte, não pelo prêmio
Es geht um die Kunst, nicht um den Preis
Pisa na high society, faz sua parte e vem
Tritt in die High Society, mach deinen Teil und komm
Na palma da mão, na palma da mão assim ó
In der Handfläche, in der Handfläche so
Nóis quer carrão e mansão, Jão, por que não dá?
Wir wollen Autos und Villen, Jão, warum nicht?
Tem patrão de avião, então por que não quer?
Es gibt Flugzeugbosse, also warum nicht wollen?
Opção, quer salmão, Jão? Por que não ser feliz, carai?
Option, willst du Lachs, Jão? Warum nicht glücklich sein, verdammt?
Diz aí, por que não se no choro foi nóiz também?
Sag es, warum nicht, wenn wir auch geweint haben?
Por Deus, amém, fase
Bei Gott, Amen, Phase
Hoje é esfriando a cabeça (aquecendo as nave)
Heute kühlt man den Kopf ab (heizt die Schiffe auf)
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
Mit fruchtbarem Verstand, tausendfach, wie eine Kugel, ist Onkel
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
Werde verrückt, denn ein Knall ist für uns wenig
E as gola polo de listra, ha! (Sinistra)
Und die gestreiften Poloshirts, ha! (Finster)
As lupa preta, vrá e os cordão à vista
Die schwarzen Brillen, vrá und die sichtbaren Ketten
Vim deixar claro que sou escuro
Ich kam, um klarzustellen, dass ich dunkel bin
Tesouro raro num jogo duro
Ein seltener Schatz in einem harten Spiel
Mas 'to em campo, canto pro meu santo
Aber ich bin auf dem Feld, singe für meinen Heiligen
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
Und die Würmer zittern mehr als mit dem Technobrega von Gaby Amarantos
Orgulho preto, sorriso afronta
Schwarzer Stolz, lächelnde Herausforderung
Nóis num é melhor nem pior (e nem da sua conta)
Wir sind nicht besser oder schlechter (und es geht dich nichts an)
O zé povinho só pode falar
Der kleine Mann kann nur reden
Mas o mundo todo pode ver
Aber die ganze Welt kann sehen
Onde estiver, onde pisar
Wo auch immer, wo auch immer man tritt
Nóis sempre vai ser gueto
Wir werden immer Ghetto sein
O zé povinho só pode falar
Der kleine Mann kann nur reden
Mas o mundo todo pode ver
Aber die ganze Welt kann sehen
Onde estiver, onde pisar
Wo auch immer, wo auch immer man tritt
Nóis sempre vai ser gueto
Wir werden immer Ghetto sein
(Gueto)
(Ghetto)
No baixo, senhoras e senhores, Julio Fejuca
Am Bass, meine Damen und Herren, Julio Fejuca
Daquele jeito
Auf diese Weise
(Gueto)
(Ghetto)
'Tá bom que eu não ia meter essa aqui, viu papai
"It's good that I wasn't going to put this here, you see daddy
Essa é pela minha vó, tem 80 anos, veio aqui pela primeira vez
This one's for my grandma, she's 80 years old, came here for the first time
O zé povinho só pode falar
The common folk can only talk
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever we are, wherever we step
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be ghetto
O zé povinho só pode falar
The common folk can only talk
Mas o mundo todo pode crer
But the whole world can believe
Onde estiver, onde pisar
Wherever we are, wherever we step
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be ghetto
À pampa de tanta fofoca
Amidst so much gossip
Tamo' na rua, dando um salve é tipo a dona Iran (saudosa maloca)
We're on the street, giving a shout out is like Mrs. Iran (nostalgic slum)
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha, foca
Sing about life and count the notes, zica, shine, focus
Espanta os filha da, as intrigas desses pipoca
Scare away the sons of, the intrigues of these popcorn
Se arruma, sorri e acostuma
Get ready, smile and get used to it
Ganha grana só pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Make money just to show that money is nothing
É pela arte, não pelo prêmio
It's for the art, not for the prize
Pisa na high society, faz sua parte e vem
Step on high society, do your part and come
Na palma da mão, na palma da mão assim ó
In the palm of your hand, in the palm of your hand like this
Nóis quer carrão e mansão, Jão, por que não dá?
We want a big car and mansion, Jão, why not?
Tem patrão de avião, então por que não quer?
There are bosses with planes, so why not want?
Opção, quer salmão, Jão? Por que não ser feliz, carai?
Option, want salmon, Jão? Why not be happy, damn?
Diz aí, por que não se no choro foi nóiz também?
Tell me, why not if in the crying it was us too?
Por Deus, amém, fase
By God, amen, phase
Hoje é esfriando a cabeça (aquecendo as nave)
Today is cooling the head (heating the ships)
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
Fertile mind, a thousand, like a projectile, it's uncle
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
Go crazy, that explosion for us is little
E as gola polo de listra, ha! (Sinistra)
And the striped polo collars, ha! (Sinister)
As lupa preta, vrá e os cordão à vista
The black glasses, vrá and the chains in sight
Vim deixar claro que sou escuro
I came to make it clear that I am dark
Tesouro raro num jogo duro
Rare treasure in a tough game
Mas 'to em campo, canto pro meu santo
But I'm on the field, I sing for my saint
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
And the worms tremble more than with Gaby Amarantos' technobrega
Orgulho preto, sorriso afronta
Black pride, confrontational smile
Nóis num é melhor nem pior (e nem da sua conta)
We are not better or worse (and it's none of your business)
O zé povinho só pode falar
The common folk can only talk
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever we are, wherever we step
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be ghetto
O zé povinho só pode falar
The common folk can only talk
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever we are, wherever we step
Nóis sempre vai ser gueto
We will always be ghetto
(Gueto)
(Ghetto)
No baixo, senhoras e senhores, Julio Fejuca
On the bass, ladies and gentlemen, Julio Fejuca
Daquele jeito
That way
(Gueto)
(Ghetto)"
'Tá bom que eu não ia meter essa aqui, viu papai
'Está bien que no iba a meter esta aquí, ¿eh papá?
Essa é pela minha vó, tem 80 anos, veio aqui pela primeira vez
Esta es por mi abuela, tiene 80 años, vino aquí por primera vez
O zé povinho só pode falar
El pueblo solo puede hablar
Mas o mundo todo pode ver
Pero todo el mundo puede ver
Onde estiver, onde pisar
Dondequiera que esté, dondequiera que pise
Nóis sempre vai ser gueto
Siempre seremos gueto
O zé povinho só pode falar
El pueblo solo puede hablar
Mas o mundo todo pode crer
Pero todo el mundo puede creer
Onde estiver, onde pisar
Dondequiera que esté, dondequiera que pise
Nóis sempre vai ser gueto
Siempre seremos gueto
À pampa de tanta fofoca
A raudales de tanto chisme
Tamo' na rua, dando um salve é tipo a dona Iran (saudosa maloca)
Estamos en la calle, dando un saludo es como la señora Iran (nostálgica choza)
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha, foca
Canta la vida y cuenta las notas, zica, brilla, enfoca
Espanta os filha da, as intrigas desses pipoca
Espanta a los hijos de, las intrigas de estos palomitas
Se arruma, sorri e acostuma
Se arregla, sonríe y se acostumbra
Ganha grana só pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Gana dinero solo para mostrar que el dinero no es nada
É pela arte, não pelo prêmio
Es por el arte, no por el premio
Pisa na high society, faz sua parte e vem
Pisa en la alta sociedad, haz tu parte y ven
Na palma da mão, na palma da mão assim ó
En la palma de la mano, en la palma de la mano así
Nóis quer carrão e mansão, Jão, por que não dá?
Queremos coche y mansión, Jão, ¿por qué no?
Tem patrão de avião, então por que não quer?
Hay jefes de avión, entonces ¿por qué no quieren?
Opção, quer salmão, Jão? Por que não ser feliz, carai?
Opción, ¿quieres salmón, Jão? ¿Por qué no ser feliz, carai?
Diz aí, por que não se no choro foi nóiz também?
Dime, ¿por qué no si en el llanto también fuimos nosotros?
Por Deus, amém, fase
Por Dios, amén, fase
Hoje é esfriando a cabeça (aquecendo as nave)
Hoy es enfriando la cabeza (calentando las naves)
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
De mente fértil, a mil, como un proyectil, es tío
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
Ponte loco, que para nosotros es poco
E as gola polo de listra, ha! (Sinistra)
Y los polos de rayas, ¡ja! (Siniestra)
As lupa preta, vrá e os cordão à vista
Las gafas negras, vrá y las cadenas a la vista
Vim deixar claro que sou escuro
Vine a dejar claro que soy oscuro
Tesouro raro num jogo duro
Tesoro raro en un juego duro
Mas 'to em campo, canto pro meu santo
Pero estoy en el campo, canto a mi santo
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
Y los gusanos tiemblan más que con el tecnobrega de Gaby Amarantos
Orgulho preto, sorriso afronta
Orgullo negro, sonrisa desafiante
Nóis num é melhor nem pior (e nem da sua conta)
No somos ni mejores ni peores (y no es asunto tuyo)
O zé povinho só pode falar
El pueblo solo puede hablar
Mas o mundo todo pode ver
Pero todo el mundo puede ver
Onde estiver, onde pisar
Dondequiera que esté, dondequiera que pise
Nóis sempre vai ser gueto
Siempre seremos gueto
O zé povinho só pode falar
El pueblo solo puede hablar
Mas o mundo todo pode ver
Pero todo el mundo puede ver
Onde estiver, onde pisar
Dondequiera que esté, dondequiera que pise
Nóis sempre vai ser gueto
Siempre seremos gueto
(Gueto)
(Gueto)
No baixo, senhoras e senhores, Julio Fejuca
En el bajo, señoras y señores, Julio Fejuca
Daquele jeito
De esa manera
(Gueto)
(Gueto)
'Tá bom que eu não ia meter essa aqui, viu papai
"C'est bien que je n'allais pas mettre ça ici, tu as vu papa
Essa é pela minha vó, tem 80 anos, veio aqui pela primeira vez
C'est pour ma grand-mère, elle a 80 ans, elle est venue ici pour la première fois
O zé povinho só pode falar
Le petit peuple ne peut que parler
Mas o mundo todo pode ver
Mais le monde entier peut voir
Onde estiver, onde pisar
Où que tu sois, où que tu marches
Nóis sempre vai ser gueto
Nous serons toujours du ghetto
O zé povinho só pode falar
Le petit peuple ne peut que parler
Mas o mundo todo pode crer
Mais le monde entier peut croire
Onde estiver, onde pisar
Où que tu sois, où que tu marches
Nóis sempre vai ser gueto
Nous serons toujours du ghetto
À pampa de tanta fofoca
Il y a tellement de commérages
Tamo' na rua, dando um salve é tipo a dona Iran (saudosa maloca)
On est dans la rue, dire bonjour c'est comme la dame Iran (nostalgique maison)
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha, foca
Chante la vie et compte les notes, zica, brille, se concentre
Espanta os filha da, as intrigas desses pipoca
Chasse les fils de, les intrigues de ces pop-corn
Se arruma, sorri e acostuma
Se prépare, sourit et s'habitue
Ganha grana só pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Gagne de l'argent juste pour montrer que l'argent ne vaut rien
É pela arte, não pelo prêmio
C'est pour l'art, pas pour le prix
Pisa na high society, faz sua parte e vem
Marche sur la haute société, fais ta part et viens
Na palma da mão, na palma da mão assim ó
Dans la paume de la main, dans la paume de la main comme ça
Nóis quer carrão e mansão, Jão, por que não dá?
On veut des voitures de luxe et des manoirs, Jão, pourquoi pas ?
Tem patrão de avião, então por que não quer?
Il y a des patrons d'avion, alors pourquoi ne pas vouloir ?
Opção, quer salmão, Jão? Por que não ser feliz, carai?
Option, tu veux du saumon, Jão ? Pourquoi ne pas être heureux, bordel ?
Diz aí, por que não se no choro foi nóiz também?
Dis-moi, pourquoi pas si on a aussi pleuré ?
Por Deus, amém, fase
Par Dieu, amen, phase
Hoje é esfriando a cabeça (aquecendo as nave)
Aujourd'hui, on se rafraîchit la tête (en chauffant les navires)
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
D'esprit fertile, à mille, comme un projectile, c'est tonton
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
Fais le fou, parce que pour nous, une explosion c'est peu
E as gola polo de listra, ha! (Sinistra)
Et les polos à rayures, ha ! (Sinistre)
As lupa preta, vrá e os cordão à vista
Les lunettes noires, vrá et les chaînes à vue
Vim deixar claro que sou escuro
Je suis venu pour clarifier que je suis sombre
Tesouro raro num jogo duro
Un trésor rare dans un jeu dur
Mas 'to em campo, canto pro meu santo
Mais je suis sur le terrain, je chante pour mon saint
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
Et les vers tremblent plus qu'avec le technobrega de Gaby Amarantos
Orgulho preto, sorriso afronta
Fierté noire, sourire provocateur
Nóis num é melhor nem pior (e nem da sua conta)
On n'est ni meilleur ni pire (et ça ne te regarde pas)
O zé povinho só pode falar
Le petit peuple ne peut que parler
Mas o mundo todo pode ver
Mais le monde entier peut voir
Onde estiver, onde pisar
Où que tu sois, où que tu marches
Nóis sempre vai ser gueto
Nous serons toujours du ghetto
O zé povinho só pode falar
Le petit peuple ne peut que parler
Mas o mundo todo pode ver
Mais le monde entier peut voir
Onde estiver, onde pisar
Où que tu sois, où que tu marches
Nóis sempre vai ser gueto
Nous serons toujours du ghetto
(Gueto)
(Ghetto)
No baixo, senhoras e senhores, Julio Fejuca
À la basse, mesdames et messieurs, Julio Fejuca
Daquele jeito
De cette façon
(Gueto)
(Ghetto)"
'Tá bom que eu não ia meter essa aqui, viu papai
'Va bene che non avrei messo questa qui, hai visto papà
Essa é pela minha vó, tem 80 anos, veio aqui pela primeira vez
Questa è per mia nonna, ha 80 anni, è venuta qui per la prima volta
O zé povinho só pode falar
Il popolino può solo parlare
Mas o mundo todo pode ver
Ma tutto il mondo può vedere
Onde estiver, onde pisar
Ovunque sia, ovunque metta piede
Nóis sempre vai ser gueto
Noi saremo sempre ghetto
O zé povinho só pode falar
Il popolino può solo parlare
Mas o mundo todo pode crer
Ma tutto il mondo può credere
Onde estiver, onde pisar
Ovunque sia, ovunque metta piede
Nóis sempre vai ser gueto
Noi saremo sempre ghetto
À pampa de tanta fofoca
A dismisura di tanti pettegolezzi
Tamo' na rua, dando um salve é tipo a dona Iran (saudosa maloca)
Siamo in strada, dando un saluto è come la signora Iran (maloca saudosa)
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha, foca
Canta la vita e conta le note, zica, brilla, si concentra
Espanta os filha da, as intrigas desses pipoca
Scaccia i figli di, le intrighi di questi popcorn
Se arruma, sorri e acostuma
Si sistema, sorride e si abitua
Ganha grana só pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Guadagna soldi solo per mostrare che i soldi non sono un cazzo
É pela arte, não pelo prêmio
È per l'arte, non per il premio
Pisa na high society, faz sua parte e vem
Calpesta l'alta società, fa la tua parte e vieni
Na palma da mão, na palma da mão assim ó
Nel palmo della mano, nel palmo della mano così
Nóis quer carrão e mansão, Jão, por que não dá?
Noi vogliamo macchine e ville, Jão, perché non può?
Tem patrão de avião, então por que não quer?
Ci sono padroni di aerei, quindi perché non vogliono?
Opção, quer salmão, Jão? Por que não ser feliz, carai?
Opzione, vuoi salmone, Jão? Perché non essere felice, cazzo?
Diz aí, por que não se no choro foi nóiz também?
Dimmi, perché no se nel pianto eravamo noi anche?
Por Deus, amém, fase
Per Dio, amen, fase
Hoje é esfriando a cabeça (aquecendo as nave)
Oggi è raffreddando la testa (riscaldando le navi)
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
Di mente fertile, a mille, come un proiettile, è zio
Mete o loco, que estouro pra nóis é pouco
Mette il pazzo, che esplosione per noi è poco
E as gola polo de listra, ha! (Sinistra)
E le polo a righe, ha! (Sinistra)
As lupa preta, vrá e os cordão à vista
Gli occhiali neri, vrá e le catene a vista
Vim deixar claro que sou escuro
Sono venuto a chiarire che sono scuro
Tesouro raro num jogo duro
Tesoro raro in un gioco duro
Mas 'to em campo, canto pro meu santo
Ma sono in campo, canto per il mio santo
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
E i vermi tremano più che con il tecnobrega di Gaby Amarantos
Orgulho preto, sorriso afronta
Orgoglio nero, sorriso sfida
Nóis num é melhor nem pior (e nem da sua conta)
Noi non siamo né migliori né peggiori (e non è affar tuo)
O zé povinho só pode falar
Il popolino può solo parlare
Mas o mundo todo pode ver
Ma tutto il mondo può vedere
Onde estiver, onde pisar
Ovunque sia, ovunque metta piede
Nóis sempre vai ser gueto
Noi saremo sempre ghetto
O zé povinho só pode falar
Il popolino può solo parlare
Mas o mundo todo pode ver
Ma tutto il mondo può vedere
Onde estiver, onde pisar
Ovunque sia, ovunque metta piede
Nóis sempre vai ser gueto
Noi saremo sempre ghetto
(Gueto)
(Ghetto)
No baixo, senhoras e senhores, Julio Fejuca
Al basso, signore e signori, Julio Fejuca
Daquele jeito
In quel modo
(Gueto)
(Ghetto)

Wissenswertes über das Lied Gueto [Ao Vivo] von Emicida

Wer hat das Lied “Gueto [Ao Vivo]” von Emicida komponiert?
Das Lied “Gueto [Ao Vivo]” von Emicida wurde von Leo Justi, Leandro Roque De Oliveira komponiert.

Beliebteste Lieder von Emicida

Andere Künstler von Hip Hop/Rap