Beautiful Pain

Sia Furler, Marshall Mathers, Emile Haynie, Edgardo Resto

Liedtexte Übersetzung

I can feel the heat risin'
Everything is on fire
Today is a painful reminder
Of why we can only get brighter
The further you put it behind ya
But right now I'm on the inside
Lookin' out, 'cause

I'm standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light
Standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light

Yesterday was the tornado warning
Today's like the morning after
Your world is torn in half
You wake in its wake to start the morning process
And rebuilding, you're still a work in progress
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Thunderstorm has passed ya
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
And hit the corner faster, more assertive
Never looking back, may hit the curb
But every day's a new learning curve as you steer through life
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant

I'm standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light
Standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light

You're so familiarized with
What having to swallow this pill is like
It happens all the time, they take your heart and steal your life
And it's as though you feel you've died
'Cause you've been killed inside
But yet you're still alive which means you will survive
Although today you may weep 'cause you're weak and
And everything seems so bleak and hopeless
The light that you're seeking, it begins to seep in
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
And I'm pulling for you to push through this feeling
And with a little time that should do the healin'
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
To forgive 'em even after all that shit you been put through
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Quick as fire would through this building, you're sealed in
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
You look down 'cause you're so over 'em
You could put the heel of your foot through the ceilin'

As time passes, things change everyday
But wounds, wounds heal
But scars still remaining the same
But tomorrow, today's goin' down in flames
Throw the match, set the past ablaze

So feel the fire beneath your feet
As you barely even perspire from the heat
Exhale deep and breathe a sigh of relief
And as you say goodbye to the grief
It's like watching the walls melt in your prison cell
But you've extinguished this living hell
Still a little piece of you dies as you scream

I'm standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light
Standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light

I feel the burn, watch the smoke as I turn
Rising, a phoenix from the flames
I have learned from fighting fights that weren't mine
It's not with fists, but with wings that I will fly

And I'm standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light
Standin' in the flames
And it's a beautiful kind of pain
Settin' fire to yesterday
Find the light, find the light, find the light

I can feel the heat risin'
Ich kann die Hitze steigen spüren
Everything is on fire
Alles steht in Flammen
Today is a painful reminder
Heute ist eine schmerzhafte Erinnerung
Of why we can only get brighter
Daran, warum wir nur heller werden können
The further you put it behind ya
Je weiter du es hinter dir lässt
But right now I'm on the inside
Aber gerade jetzt bin ich auf der Innenseite
Lookin' out, 'cause
Ich schaue hinaus, weil
I'm standin' in the flames
Ich stehe in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
Standin' in the flames
Stehe in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
Yesterday was the tornado warning
Gestern war die Tornadowarnung
Today's like the morning after
Heute ist wie der Morgen danach
Your world is torn in half
Deine Welt ist in zwei Hälften zerrissen
You wake in its wake to start the morning process
Du erwachst in seinem Kielwasser, um den Morgenprozess zu beginnen
And rebuilding, you're still a work in progress
Und den Wiederaufbau, du bist immer noch eine Baustelle
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Heute ist ein ganz neues Kapitel, es ist wie ein riesiger Arsch, äh
Thunderstorm has passed ya
Gewitter hat dich passiert
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
Du hast es überstanden und ihm mit dem Dornbusch, den du
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
Verwendet hast, um die Rosen zu riechen, das Auge ausgestochen, hörte auf zu inhalieren, kann nicht einmal sagen, dass deine Nase verstopft ist
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
So konzentriert auf die helle Seite, dann trittst du aufs Gaspedal
And hit the corner faster, more assertive
Und fährst die Ecke schneller, entschlossener
Never looking back, may hit the curb
Nie zurückblickend, könnte den Bordstein treffen
But every day's a new learning curve as you steer through life
Aber jeder Tag ist eine neue Lernkurve, während du durch das Leben steuerst
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
Manchmal möchtest du vielleicht nicht ausweichen, aber du musst
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
Um eine Katastrophe zu vermeiden, Glück, kein dauerhafter Schaden
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
Denn sie haben dich so sehr verletzt, es ist, als hätten sie deinen Arsch ermordet
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
Und Erde auf deinen Sarg geworfen, aber du bist aus der Asche zurückgekehrt
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
Und dieser Schmerz, den du hast, den hast du gerade in Benzin umgewandelt
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
Und während du die Vergangenheit verbrennst, stehst du am Inferno und singst
I'm standin' in the flames
Ich stehe in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
Standin' in the flames
Stehe in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
You're so familiarized with
Du bist so vertraut damit,
What having to swallow this pill is like
Wie es ist, diese Pille schlucken zu müssen
It happens all the time, they take your heart and steal your life
Es passiert die ganze Zeit, sie nehmen dein Herz und stehlen dein Leben
And it's as though you feel you've died
Und es fühlt sich an, als wärst du gestorben
'Cause you've been killed inside
Denn du wurdest innerlich getötet
But yet you're still alive which means you will survive
Aber du lebst noch, was bedeutet, dass du überleben wirst
Although today you may weep 'cause you're weak and
Obwohl du heute vielleicht weinst, weil du schwach bist und
And everything seems so bleak and hopeless
Alles scheint so düster und hoffnungslos
The light that you're seeking, it begins to seep in
Das Licht, das du suchst, beginnt einzudringen
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
Das ist das Einzige, was dich davon abhält, vom verdammten Abgrund zu springen
And I'm pulling for you to push through this feeling
Und ich drücke dir die Daumen, dass du dieses Gefühl durchstehst
And with a little time that should do the healin'
Und mit ein wenig Zeit sollte die Heilung eintreten
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
Und morgen fühlst du dich vielleicht sogar so gut, dass du bereit bist
To forgive 'em even after all that shit you been put through
Ihnen zu vergeben, auch nach all dem Scheiß, den du durchgemacht hast
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Dieses Gefühl der Widerstandsfähigkeit baut sich auf und die Flammen brennen
Quick as fire would through this building, you're sealed in
Schnell wie Feuer würde durch dieses Gebäude, du bist versiegelt
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
Aber du bist feuerfest, flammenresistent, du hast es ausgehalten
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
Und während du auf das Dach kletterst, chillst du einfach
You look down 'cause you're so over 'em
Du schaust hinunter, weil du so über sie hinweg bist
You could put the heel of your foot through the ceilin'
Du könntest die Ferse deines Fußes durch die Decke stoßen
As time passes, things change everyday
Mit der Zeit ändern sich die Dinge jeden Tag
But wounds, wounds heal
Aber Wunden, Wunden heilen
But scars still remaining the same
Aber Narben bleiben gleich
But tomorrow, today's goin' down in flames
Aber morgen, geht der heutige Tag in Flammen auf
Throw the match, set the past ablaze
Zünde das Streichholz an, setze die Vergangenheit in Brand
So feel the fire beneath your feet
Also spüre das Feuer unter deinen Füßen
As you barely even perspire from the heat
Während du kaum ins Schwitzen kommst von der Hitze
Exhale deep and breathe a sigh of relief
Atme tief aus und seufze erleichtert
And as you say goodbye to the grief
Und während du dem Kummer Lebewohl sagst
It's like watching the walls melt in your prison cell
Es ist, als würde man die Wände in deiner Gefängniszelle schmelzen sehen
But you've extinguished this living hell
Aber du hast diese lebendige Hölle gelöscht
Still a little piece of you dies as you scream
Trotzdem stirbt ein kleines Stück von dir, während du schreist
I'm standin' in the flames
Ich stehe in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
Standin' in the flames
Stehend in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
I feel the burn, watch the smoke as I turn
Ich spüre das Brennen, beobachte den Rauch, während ich mich drehe
Rising, a phoenix from the flames
Aufsteigend, ein Phönix aus den Flammen
I have learned from fighting fights that weren't mine
Ich habe gelernt, aus Kämpfen, die nicht meine waren
It's not with fists, but with wings that I will fly
Es ist nicht mit Fäusten, sondern mit Flügeln, dass ich fliegen werde
And I'm standin' in the flames
Und ich stehe in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
Standin' in the flames
Stehend in den Flammen
And it's a beautiful kind of pain
Und es ist eine schöne Art von Schmerz
Settin' fire to yesterday
Setze das Gestern in Brand
Find the light, find the light, find the light
Finde das Licht, finde das Licht, finde das Licht
I can feel the heat risin'
Posso sentir o calor aumentando
Everything is on fire
Tudo está em chamas
Today is a painful reminder
Hoje é um doloroso lembrete
Of why we can only get brighter
De por que só podemos ficar mais brilhantes
The further you put it behind ya
Quanto mais você deixa para trás
But right now I'm on the inside
Mas agora estou por dentro
Lookin' out, 'cause
Olhando para fora, porque
I'm standin' in the flames
Estou de pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Colocando fogo no ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
Standin' in the flames
De pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Colocando fogo no ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
Yesterday was the tornado warning
Ontem foi o aviso de tornado
Today's like the morning after
Hoje é como o dia seguinte
Your world is torn in half
Seu mundo está partido ao meio
You wake in its wake to start the morning process
Você acorda em sua esteira para começar o processo da manhã
And rebuilding, you're still a work in progress
E reconstruindo, você ainda é um trabalho em progresso
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Hoje é um novo capítulo, é como um enorme traseiro, uh
Thunderstorm has passed ya
A tempestade de raios passou por você
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
Você resistiu e furou o olho com o arbusto de espinhos que você
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
Usava para cheirar as rosas, parou para inalar, nem consegue dizer que seu nariz está entupido
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
Tão focado no lado positivo, então você pisa no acelerador
And hit the corner faster, more assertive
E vira a esquina mais rápido, mais assertivo
Never looking back, may hit the curb
Nunca olhando para trás, pode bater no meio-fio
But every day's a new learning curve as you steer through life
Mas todo dia é uma nova curva de aprendizado enquanto você dirige pela vida
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
Às vezes você pode não querer desviar, mas tem que
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
Para evitar um desastre, por sorte, sem danos permanentes
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
Porque eles te machucaram tanto, é como se tivessem te assassinado
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
E jogado terra em seu caixão, mas você retornou das cinzas
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
E essa dor que você tem, você acabou de converter em gasolina
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
E enquanto você está queimando o passado, de pé no inferno e canta
I'm standin' in the flames
Estou de pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Colocando fogo no ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
Standin' in the flames
De pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Colocando fogo no ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
You're so familiarized with
Você está tão familiarizado com
What having to swallow this pill is like
O que é ter que engolir essa pílula
It happens all the time, they take your heart and steal your life
Acontece o tempo todo, eles levam seu coração e roubam sua vida
And it's as though you feel you've died
E é como se você sentisse que morreu
'Cause you've been killed inside
Porque você foi morto por dentro
But yet you're still alive which means you will survive
Mas ainda está vivo, o que significa que vai sobreviver
Although today you may weep 'cause you're weak and
Embora hoje você possa chorar porque está fraco e
And everything seems so bleak and hopeless
E tudo parece tão sombrio e sem esperança
The light that you're seeking, it begins to seep in
A luz que você está buscando, começa a se infiltrar
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
Essa é a única coisa que te impede de pular do fundo do poço
And I'm pulling for you to push through this feeling
E eu estou torcendo para você superar esse sentimento
And with a little time that should do the healin'
E com um pouco de tempo isso deve curar
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
E amanhã você pode até se sentir tão bem que está disposto
To forgive 'em even after all that shit you been put through
A perdoá-los mesmo depois de tudo que passou
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Este sentimento de resiliência está crescendo e as chamas estão queimando
Quick as fire would through this building, you're sealed in
Rápido como o fogo queimaria neste prédio, você está selado
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
Mas você é à prova de fogo, retardante de chamas, você resistiu
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
E enquanto você sobe para o telhado, você está apenas relaxando
You look down 'cause you're so over 'em
Você olha para baixo porque está tão farto deles
You could put the heel of your foot through the ceilin'
Você poderia colocar o calcanhar do seu pé no teto
As time passes, things change everyday
Conforme o tempo passa, as coisas mudam todos os dias
But wounds, wounds heal
Mas as feridas, as feridas cicatrizam
But scars still remaining the same
Mas as cicatrizes ainda permanecem as mesmas
But tomorrow, today's goin' down in flames
Mas amanhã, o hoje vai descer em chamas
Throw the match, set the past ablaze
Atire o fósforo, incendeie o passado
So feel the fire beneath your feet
Então sinta o fogo sob seus pés
As you barely even perspire from the heat
Enquanto você mal transpira do calor
Exhale deep and breathe a sigh of relief
Expire fundo e respire aliviado
And as you say goodbye to the grief
E quando você diz adeus à tristeza
It's like watching the walls melt in your prison cell
É como assistir as paredes derreterem na sua cela
But you've extinguished this living hell
Mas você extinguiu este inferno vivo
Still a little piece of you dies as you scream
Ainda assim, uma pequena parte de você morre enquanto você grita
I'm standin' in the flames
Estou de pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Incendiando o ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
Standin' in the flames
De pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Incendiando o ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
I feel the burn, watch the smoke as I turn
Sinto a queimadura, vejo a fumaça enquanto me viro
Rising, a phoenix from the flames
Subindo, uma fênix das chamas
I have learned from fighting fights that weren't mine
Aprendi com lutas que não eram minhas
It's not with fists, but with wings that I will fly
Não é com punhos, mas com asas que vou voar
And I'm standin' in the flames
E estou de pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Incendiando o ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
Standin' in the flames
De pé nas chamas
And it's a beautiful kind of pain
E é um belo tipo de dor
Settin' fire to yesterday
Incendiando o ontem
Find the light, find the light, find the light
Encontre a luz, encontre a luz, encontre a luz
I can feel the heat risin'
Puedo sentir el calor aumentando
Everything is on fire
Todo está en llamas
Today is a painful reminder
Hoy es un doloroso recordatorio
Of why we can only get brighter
De por qué solo podemos brillar más
The further you put it behind ya
Cuanto más lo dejas atrás
But right now I'm on the inside
Pero ahora estoy en el interior
Lookin' out, 'cause
Mirando hacia fuera, porque
I'm standin' in the flames
Estoy de pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
Standin' in the flames
De pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
Yesterday was the tornado warning
Ayer fue la advertencia de tornado
Today's like the morning after
Hoy es como la mañana después
Your world is torn in half
Tu mundo está partido por la mitad
You wake in its wake to start the morning process
Despiertas en su estela para comenzar el proceso matutino
And rebuilding, you're still a work in progress
Y reconstruyendo, todavía eres un trabajo en progreso
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Hoy es un nuevo capítulo completo, es como un enorme culo, uh
Thunderstorm has passed ya
La tormenta ha pasado
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
Lo resististe y le sacaste el ojo con el arbusto de espinas que
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
Usaste para oler las rosas, te detuviste para inhalar, ni siquiera puedes decir que tu nariz está tapada
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
Tan enfocado en el lado positivo, luego pisas el acelerador
And hit the corner faster, more assertive
Y tomas la curva más rápido, más seguro
Never looking back, may hit the curb
Nunca mirando atrás, puede que golpees el bordillo
But every day's a new learning curve as you steer through life
Pero cada día es una nueva curva de aprendizaje mientras conduces por la vida
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
A veces puede que no quieras desviarte pero tienes que
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
Para evitar un desastre, afortunadamente, no hay daño permanente
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
Porque te lastimaron tanto, es como si te hubieran asesinado
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
Y arrojaron tierra sobre tu ataúd, pero regresaste de las cenizas
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
Y ese dolor que tienes, lo acabas de convertir en gasolina
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
Y mientras quemas el pasado, de pie en el infierno y cantas
I'm standin' in the flames
Estoy de pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
Standin' in the flames
De pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
You're so familiarized with
Estás tan familiarizado con
What having to swallow this pill is like
Lo que es tener que tragar esta píldora
It happens all the time, they take your heart and steal your life
Sucede todo el tiempo, te roban el corazón y te roban la vida
And it's as though you feel you've died
Y es como si sintieras que has muerto
'Cause you've been killed inside
Porque te han matado por dentro
But yet you're still alive which means you will survive
Pero aún estás vivo, lo que significa que sobrevivirás
Although today you may weep 'cause you're weak and
Aunque hoy puedes llorar porque estás débil y
And everything seems so bleak and hopeless
Y todo parece tan sombrío y desesperanzado
The light that you're seeking, it begins to seep in
La luz que estás buscando, comienza a filtrarse
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
Eso es lo único que te impide saltar al maldito abismo
And I'm pulling for you to push through this feeling
Y estoy animándote a que superes este sentimiento
And with a little time that should do the healin'
Y con un poco de tiempo eso debería curarte
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
Y mañana incluso puedes sentirte tan bien que estás dispuesto
To forgive 'em even after all that shit you been put through
A perdonarles incluso después de toda esa mierda que has pasado
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Este sentimiento de resistencia se está construyendo y las llamas están ardiendo
Quick as fire would through this building, you're sealed in
Rápido como el fuego a través de este edificio, estás sellado
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
Pero eres a prueba de fuego, retardante de llama, lo resististe
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
Y mientras subes al techo, simplemente te relajas
You look down 'cause you're so over 'em
Miras hacia abajo porque ya los has superado
You could put the heel of your foot through the ceilin'
Podrías poner el talón de tu pie a través del techo
As time passes, things change everyday
A medida que pasa el tiempo, las cosas cambian todos los días
But wounds, wounds heal
Pero las heridas, las heridas sanan
But scars still remaining the same
Pero las cicatrices siguen siendo las mismas
But tomorrow, today's goin' down in flames
Pero mañana, el día de hoy se irá en llamas
Throw the match, set the past ablaze
Enciende la cerilla, prende fuego al pasado
So feel the fire beneath your feet
Así que siente el fuego bajo tus pies
As you barely even perspire from the heat
Mientras apenas sudas por el calor
Exhale deep and breathe a sigh of relief
Exhala profundamente y respira un suspiro de alivio
And as you say goodbye to the grief
Y mientras dices adiós al dolor
It's like watching the walls melt in your prison cell
Es como ver las paredes de tu celda de prisión derretirse
But you've extinguished this living hell
Pero has extinguido este infierno viviente
Still a little piece of you dies as you scream
Aún así, una pequeña parte de ti muere mientras gritas
I'm standin' in the flames
Estoy de pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
Standin' in the flames
De pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
I feel the burn, watch the smoke as I turn
Siento el ardor, veo el humo mientras giro
Rising, a phoenix from the flames
Elevándome, un fénix de las llamas
I have learned from fighting fights that weren't mine
He aprendido de luchar peleas que no eran mías
It's not with fists, but with wings that I will fly
No es con puños, sino con alas que volaré
And I'm standin' in the flames
Y estoy de pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
Standin' in the flames
De pie en las llamas
And it's a beautiful kind of pain
Y es un hermoso tipo de dolor
Settin' fire to yesterday
Prendiendo fuego al ayer
Find the light, find the light, find the light
Encuentra la luz, encuentra la luz, encuentra la luz
I can feel the heat risin'
Je peux sentir la chaleur monter
Everything is on fire
Tout est en feu
Today is a painful reminder
Aujourd'hui est un rappel douloureux
Of why we can only get brighter
De pourquoi nous ne pouvons que devenir plus brillants
The further you put it behind ya
Plus vous le mettez derrière vous
But right now I'm on the inside
Mais pour l'instant, je suis à l'intérieur
Lookin' out, 'cause
Regardant dehors, parce que
I'm standin' in the flames
Je suis debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettant le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
Standin' in the flames
Debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettant le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
Yesterday was the tornado warning
Hier, c'était l'avertissement de tornade
Today's like the morning after
Aujourd'hui, c'est comme le lendemain
Your world is torn in half
Ton monde est déchiré en deux
You wake in its wake to start the morning process
Tu te réveilles dans son sillage pour commencer le processus du matin
And rebuilding, you're still a work in progress
Et la reconstruction, tu es encore un travail en cours
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Aujourd'hui, c'est un tout nouveau chapitre, c'est comme un énorme cul, euh
Thunderstorm has passed ya
L'orage a passé
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
Tu l'as affronté et tu lui as crevé l'œil avec le buisson d'épines que tu
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
Utilisais pour sentir les roses, arrêté pour inspirer, tu ne peux même pas dire que ton nez est bouché
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
Si concentré sur le bon côté, alors tu appuies sur l'accélérateur
And hit the corner faster, more assertive
Et tu tournes le coin plus vite, plus affirmé
Never looking back, may hit the curb
Ne regardant jamais en arrière, peut frapper le trottoir
But every day's a new learning curve as you steer through life
Mais chaque jour est une nouvelle courbe d'apprentissage alors que tu navigues dans la vie
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
Parfois, tu ne voudrais peut-être pas dévier, mais tu dois
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
Pour éviter un désastre, chanceux, pas de dommages permanents
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
Parce qu'ils t'ont fait tellement de mal, c'est comme s'ils t'avaient assassiné
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
Et ont jeté de la terre sur ton cercueil, mais tu es revenu des cendres
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
Et cette douleur que tu as, tu l'as juste convertie en essence
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
Et pendant que tu brûles le passé, debout à l'enfer et chant
I'm standin' in the flames
Je suis debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettant le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
Standin' in the flames
Debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettant le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière.
You're so familiarized with
Tu es si familiarisé avec
What having to swallow this pill is like
Ce que c'est que d'avaler cette pilule
It happens all the time, they take your heart and steal your life
Cela arrive tout le temps, ils prennent ton cœur et volent ta vie
And it's as though you feel you've died
Et c'est comme si tu avais l'impression d'être mort
'Cause you've been killed inside
Parce que tu as été tué à l'intérieur
But yet you're still alive which means you will survive
Mais tu es toujours en vie, ce qui signifie que tu survivras
Although today you may weep 'cause you're weak and
Bien qu'aujourd'hui tu pleures parce que tu es faible et
And everything seems so bleak and hopeless
Et tout semble si sombre et désespéré
The light that you're seeking, it begins to seep in
La lumière que tu cherches, elle commence à s'infiltrer
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
C'est la seule chose qui t'empêche de sauter du bord de l'extrême
And I'm pulling for you to push through this feeling
Et je suis là pour toi, pour te pousser à travers ce sentiment
And with a little time that should do the healin'
Et avec un peu de temps, cela devrait guérir
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
Et demain, tu te sentiras peut-être si bien que tu seras prêt
To forgive 'em even after all that shit you been put through
À leur pardonner même après tout ce que tu as enduré
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Ce sentiment de résilience se construit et les flammes brûlent
Quick as fire would through this building, you're sealed in
Aussi vite que le feu dans ce bâtiment, tu es enfermé
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
Mais tu es à l'épreuve du feu, résistant aux flammes, tu l'as supporté
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
Et pendant que tu montes sur le toit, tu es juste tranquille
You look down 'cause you're so over 'em
Tu regardes en bas parce que tu en as tellement marre d'eux
You could put the heel of your foot through the ceilin'
Tu pourrais enfoncer le talon de ton pied à travers le plafond
As time passes, things change everyday
Au fil du temps, les choses changent tous les jours
But wounds, wounds heal
Mais les blessures, les blessures guérissent
But scars still remaining the same
Mais les cicatrices restent les mêmes
But tomorrow, today's goin' down in flames
Mais demain, aujourd'hui va partir en flammes
Throw the match, set the past ablaze
Jette l'allumette, embrase le passé
So feel the fire beneath your feet
Alors ressens le feu sous tes pieds
As you barely even perspire from the heat
Alors que tu transpires à peine de la chaleur
Exhale deep and breathe a sigh of relief
Expire profondément et respire un soupir de soulagement
And as you say goodbye to the grief
Et alors que tu dis adieu à la douleur
It's like watching the walls melt in your prison cell
C'est comme regarder les murs fondre dans ta cellule de prison
But you've extinguished this living hell
Mais tu as éteint cet enfer vivant
Still a little piece of you dies as you scream
Pourtant, une petite partie de toi meurt alors que tu cries
I'm standin' in the flames
Je suis debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettre le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
Standin' in the flames
Debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettre le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
I feel the burn, watch the smoke as I turn
Je sens la brûlure, je regarde la fumée alors que je tourne
Rising, a phoenix from the flames
S'élevant, un phénix des flammes
I have learned from fighting fights that weren't mine
J'ai appris des combats qui n'étaient pas les miens
It's not with fists, but with wings that I will fly
Ce n'est pas avec les poings, mais avec les ailes que je vais voler
And I'm standin' in the flames
Et je suis debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettre le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
Standin' in the flames
Debout dans les flammes
And it's a beautiful kind of pain
Et c'est une belle sorte de douleur
Settin' fire to yesterday
Mettre le feu à hier
Find the light, find the light, find the light
Trouve la lumière, trouve la lumière, trouve la lumière
I can feel the heat risin'
Posso sentire il calore che sale
Everything is on fire
Tutto è in fiamme
Today is a painful reminder
Oggi è un doloroso promemoria
Of why we can only get brighter
Del perché possiamo solo diventare più luminosi
The further you put it behind ya
Più lo metti dietro di te
But right now I'm on the inside
Ma adesso sono dentro
Lookin' out, 'cause
Guardando fuori, perché
I'm standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
Standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
Yesterday was the tornado warning
Ieri c'era l'avviso di tornado
Today's like the morning after
Oggi è come il giorno dopo
Your world is torn in half
Il tuo mondo è spezzato a metà
You wake in its wake to start the morning process
Ti svegli nel suo risveglio per iniziare il processo del mattino
And rebuilding, you're still a work in progress
E ricostruendo, sei ancora un lavoro in corso
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Oggi è un nuovo capitolo, è come un enorme culo, uh
Thunderstorm has passed ya
Il temporale ti ha superato
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
L'hai superato e gli hai bucato l'occhio con il cespuglio di spine che
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
Usavi per annusare le rose, ti sei fermato per inalare, non riesci nemmeno a dire che il naso è otturato
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
Così concentrato sul lato positivo, poi schiacci l'acceleratore
And hit the corner faster, more assertive
E giri l'angolo più velocemente, più deciso
Never looking back, may hit the curb
Mai guardare indietro, potresti colpire il marciapiede
But every day's a new learning curve as you steer through life
Ma ogni giorno è una nuova curva di apprendimento mentre guidi attraverso la vita
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
A volte potresti non voler svoltare ma devi
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
Per evitare un disastro, fortunato, nessun danno permanente
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
Perché ti hanno fatto così male, è come se ti avessero ammazzato
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
E hanno gettato terra sulla tua bara, ma sei tornato dalle ceneri
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
E quel dolore che hai, lo hai appena convertito in benzina
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
E mentre stai bruciando il passato, stai in piedi all'inferno e canti
I'm standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
Standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
You're so familiarized with
Sei così familiare con
What having to swallow this pill is like
Cosa significa dover ingoiare questa pillola
It happens all the time, they take your heart and steal your life
Accade tutto il tempo, prendono il tuo cuore e rubano la tua vita
And it's as though you feel you've died
Ed è come se sentissi di essere morto
'Cause you've been killed inside
Perché sei stato ucciso dentro
But yet you're still alive which means you will survive
Ma sei ancora vivo, il che significa che sopravviverai
Although today you may weep 'cause you're weak and
Anche se oggi potresti piangere perché sei debole e
And everything seems so bleak and hopeless
E tutto sembra così cupo e senza speranza
The light that you're seeking, it begins to seep in
La luce che stai cercando, inizia a filtrare
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
Questo è l'unico motivo che ti impedisce di saltare dal profondo
And I'm pulling for you to push through this feeling
E sto tifando per te per superare questo sentimento
And with a little time that should do the healin'
E con un po' di tempo dovrebbe guarire
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
E da domani potresti sentirti così bene da essere disposto
To forgive 'em even after all that shit you been put through
A perdonarli anche dopo tutto quello che hai passato
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Questo sentimento di resilienza si sta costruendo e le fiamme stanno bruciando
Quick as fire would through this building, you're sealed in
Veloce come il fuoco attraverso questo edificio, sei sigillato
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
Ma sei a prova di fuoco, ignifugo, l'hai sopportato
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
E mentre sali sul tetto, stai solo rilassandoti
You look down 'cause you're so over 'em
Guardi giù perché sei così sopra di loro
You could put the heel of your foot through the ceilin'
Potresti mettere il tallone del tuo piede attraverso il soffitto
As time passes, things change everyday
Col passare del tempo, le cose cambiano ogni giorno
But wounds, wounds heal
Ma le ferite, le ferite guariscono
But scars still remaining the same
Ma le cicatrici rimangono le stesse
But tomorrow, today's goin' down in flames
Ma domani, l'oggi andrà a fuoco
Throw the match, set the past ablaze
Getta il fiammifero, incendia il passato
So feel the fire beneath your feet
Quindi senti il fuoco sotto i tuoi piedi
As you barely even perspire from the heat
Mentre a malapena sudi dal calore
Exhale deep and breathe a sigh of relief
Respira profondamente e sospira di sollievo
And as you say goodbye to the grief
E mentre dici addio al dolore
It's like watching the walls melt in your prison cell
È come guardare le pareti sciogliersi nella tua cella
But you've extinguished this living hell
Ma hai spento questo inferno vivente
Still a little piece of you dies as you scream
Ancora un pezzetto di te muore mentre gridi
I'm standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
Standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
I feel the burn, watch the smoke as I turn
Sento il bruciore, guardo il fumo mentre mi giro
Rising, a phoenix from the flames
Risorgendo, una fenice dalle fiamme
I have learned from fighting fights that weren't mine
Ho imparato a combattere lotte che non erano mie
It's not with fists, but with wings that I will fly
Non è con i pugni, ma con le ali che volerò
And I'm standin' in the flames
E sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
Standin' in the flames
Sto in piedi nelle fiamme
And it's a beautiful kind of pain
Ed è un bellissimo tipo di dolore
Settin' fire to yesterday
Dando fuoco al passato
Find the light, find the light, find the light
Trova la luce, trova la luce, trova la luce
I can feel the heat risin'
Saya bisa merasakan panasnya meningkat
Everything is on fire
Semuanya terbakar
Today is a painful reminder
Hari ini adalah pengingat yang menyakitkan
Of why we can only get brighter
Mengapa kita hanya bisa menjadi lebih cerah
The further you put it behind ya
Semakin kamu meninggalkannya di belakangmu
But right now I'm on the inside
Tapi saat ini aku di dalam
Lookin' out, 'cause
Melihat keluar, karena
I'm standin' in the flames
Saya berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
Standin' in the flames
Berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
Yesterday was the tornado warning
Kemarin adalah peringatan tornado
Today's like the morning after
Hari ini seperti pagi setelahnya
Your world is torn in half
Duniamu terbelah dua
You wake in its wake to start the morning process
Kamu bangun di tengah kehancurannya untuk memulai proses pagi
And rebuilding, you're still a work in progress
Dan membangun kembali, kamu masih dalam proses
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
Hari ini adalah bab baru yang sepenuhnya, seperti pantat yang besar, uh
Thunderstorm has passed ya
Badai petir telah lewat
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
Kamu telah melewatinya dan menusuk matanya dengan semak berduri yang kamu
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
Gunakan untuk mencium mawar, berhenti untuk menghirup, bahkan tidak bisa merasakan hidungmu tersumbat
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
Sangat fokus pada sisi cerah, lalu kamu injak pedal gas
And hit the corner faster, more assertive
Dan belok lebih cepat, lebih tegas
Never looking back, may hit the curb
Tidak pernah melihat ke belakang, mungkin menabrak trotoar
But every day's a new learning curve as you steer through life
Tapi setiap hari adalah kurva belajar baru saat kamu mengemudi dalam hidup
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
Kadang kamu mungkin tidak ingin berbelok tapi kamu harus
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
Untuk menghindari bencana, beruntung, tidak ada kerusakan permanen
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
Karena mereka menyakitimu begitu parah, seolah-olah mereka membunuhmu
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
Dan melemparkan tanah ke atas petimu, tapi kamu kembali dari abu
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
Dan rasa sakit yang kamu miliki, kamu hanya mengubahnya menjadi bensin
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
Dan saat kamu membakar masa lalu, berdiri di neraka dan bernyanyi
I'm standin' in the flames
Saya berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
Standin' in the flames
Berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
You're so familiarized with
Kamu sangat terbiasa dengan
What having to swallow this pill is like
Bagaimana rasanya menelan pil ini
It happens all the time, they take your heart and steal your life
Ini terjadi sepanjang waktu, mereka mengambil hatimu dan mencuri hidupmu
And it's as though you feel you've died
Dan seolah-olah kamu merasa telah mati
'Cause you've been killed inside
Karena kamu telah dibunuh di dalam
But yet you're still alive which means you will survive
Tapi kamu masih hidup yang berarti kamu akan bertahan
Although today you may weep 'cause you're weak and
Meskipun hari ini kamu mungkin menangis karena kamu lemah dan
And everything seems so bleak and hopeless
Dan segalanya tampak begitu suram dan tidak ada harapan
The light that you're seeking, it begins to seep in
Cahaya yang kamu cari, mulai meresap
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
Itu satu-satunya hal yang mencegahmu dari melompat ke ujung yang sangat dalam
And I'm pulling for you to push through this feeling
Dan saya mendukungmu untuk mendorong melalui perasaan ini
And with a little time that should do the healin'
Dan dengan sedikit waktu itu seharusnya menyembuhkan
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
Dan besok kamu bahkan mungkin merasa sangat baik sehingga kamu bersedia
To forgive 'em even after all that shit you been put through
Untuk memaafkan mereka bahkan setelah semua omong kosong yang telah kamu lalui
This feeling of resilience is building and the flames are burning
Perasaan ketahanan ini sedang dibangun dan api sedang membakar
Quick as fire would through this building, you're sealed in
Cepat seperti api melalui gedung ini, kamu tersegel
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
Tapi kamu tahan api, tahan api, kamu telah bertahan
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
Dan saat kamu naik ke atap, kamu hanya bersantai
You look down 'cause you're so over 'em
Kamu melihat ke bawah karena kamu sudah lewat dari mereka
You could put the heel of your foot through the ceilin'
Kamu bisa menempatkan tumit kakimu melalui langit-langit
As time passes, things change everyday
Seiring berlalunya waktu, segala sesuatu berubah setiap hari
But wounds, wounds heal
Tapi luka, luka akan sembuh
But scars still remaining the same
Tapi bekas luka tetap sama
But tomorrow, today's goin' down in flames
Tapi besok, hari ini akan terbakar habis
Throw the match, set the past ablaze
Lempar korek api, bakar masa lalu
So feel the fire beneath your feet
Jadi rasakan api di bawah kakimu
As you barely even perspire from the heat
Saat kamu hampir tidak berkeringat dari panas
Exhale deep and breathe a sigh of relief
Hembuskan napas dalam-dalam dan hela napas lega
And as you say goodbye to the grief
Dan saat kamu mengucapkan selamat tinggal pada kesedihan
It's like watching the walls melt in your prison cell
Ini seperti melihat dinding-dinding meleleh di sel penjaramu
But you've extinguished this living hell
Tapi kamu telah memadamkan neraka hidup ini
Still a little piece of you dies as you scream
Masih ada sedikit bagian darimu yang mati saat kamu berteriak
I'm standin' in the flames
Saya berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
Standin' in the flames
Berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
I feel the burn, watch the smoke as I turn
Saya merasakan terbakar, menonton asap saat saya berputar
Rising, a phoenix from the flames
Naik, seekor phoenix dari api
I have learned from fighting fights that weren't mine
Saya telah belajar dari berjuang dalam pertarungan yang bukan milik saya
It's not with fists, but with wings that I will fly
Bukan dengan tinju, tapi dengan sayap yang akan saya terbang
And I'm standin' in the flames
Dan saya berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
Standin' in the flames
Berdiri di tengah api
And it's a beautiful kind of pain
Dan ini adalah jenis rasa sakit yang indah
Settin' fire to yesterday
Membakar kemarin
Find the light, find the light, find the light
Temukan cahaya, temukan cahaya, temukan cahaya
I can feel the heat risin'
我能感受到热度在上升
Everything is on fire
一切都在燃烧
Today is a painful reminder
今天是一个痛苦的提醒
Of why we can only get brighter
为什么我们只能变得更明亮
The further you put it behind ya
你把它放在身后越远
But right now I'm on the inside
但现在我在里面
Lookin' out, 'cause
从里向外看,因为
I'm standin' in the flames
我站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
Standin' in the flames
站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
Yesterday was the tornado warning
昨天是龙卷风警告
Today's like the morning after
今天就像是风暴过后的早晨
Your world is torn in half
你的世界被撕裂了
You wake in its wake to start the morning process
你在它的余波中醒来,开始早晨的过程
And rebuilding, you're still a work in progress
重建,你仍然是一个进行中的工程
Today's a whole new chapter, it's like an enormous ass, uh
今天是全新的篇章,就像一个巨大的屁股,呃
Thunderstorm has passed ya
雷暴已经过去了
You weathered it and poked its eye out with the thorn bush that ya
你经受住了它,并用你曾经闻过玫瑰的荆棘丛戳瞎了它的眼睛
Used to smell the roses, stopped to inhale, can't even tell your nose is stuffed
停下来吸一口气,甚至感觉不到你的鼻子被堵住了
So focused on the bright side, then you floor the gas pedal
如此专注于光明的一面,然后你踩下油门
And hit the corner faster, more assertive
更快地转弯,更果断
Never looking back, may hit the curb
永远不回头,可能会撞到路边
But every day's a new learning curve as you steer through life
但每天都是新的学习曲线,当你驾驶人生
Sometimes you might not wanna swerve but you have to
有时你可能不想转弯,但你必须
To avert a disaster, lucky, no permanent damage
为了避免灾难,幸运的是,没有永久的伤害
'Cause they hurt you so bad, it's like they murdered your ass
因为他们伤害你如此之深,就像他们谋杀了你
And threw dirt on your casket, but you returned from the ashes
并在你的棺材上扬土,但你从灰烬中复活
And that hurt that you have, you just converted to gasoline
那种你拥有的痛苦,你只是将其转化为汽油
And while you're burning the past, standin' at inferno and chant
当你燃烧过去,站在烈焰中高呼
I'm standin' in the flames
我站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
Standin' in the flames
站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
You're so familiarized with
你对此已经非常熟悉
What having to swallow this pill is like
吞下这颗药丸是什么感觉
It happens all the time, they take your heart and steal your life
这种事情一直在发生,他们夺走你的心并偷走你的生活
And it's as though you feel you've died
就好像你感觉自己已经死了
'Cause you've been killed inside
因为你内心已经被杀死
But yet you're still alive which means you will survive
但你仍然活着,这意味着你会存活下来
Although today you may weep 'cause you're weak and
虽然今天你可能会哭泣因为你感到虚弱
And everything seems so bleak and hopeless
一切看起来都如此黯淡无光
The light that you're seeking, it begins to seep in
你寻找的光明开始渗透进来
That's the only thing keepin' you from leapin' off the motherfreakin' deep end
这是唯一阻止你跳进那该死的深渊的东西
And I'm pulling for you to push through this feeling
我在为你加油,希望你能挺过这种感觉
And with a little time that should do the healin'
随着时间的推移,这应该会帮助你愈合
And by tomorrow you may even feel so good that you're willing
到了明天,你甚至可能会感觉很好,愿意
To forgive 'em even after all that shit you been put through
即使在经历了那么多糟糕的事情之后也原谅他们
This feeling of resilience is building and the flames are burning
这种复原的感觉在建立,火焰在燃烧
Quick as fire would through this building, you're sealed in
就像火焰迅速穿过这座建筑,你被封闭在里面
But you're fireproof, flame retardant, you withstood it
但你是防火的,阻燃的,你经受住了
And as you climb up to the roof, you're just chillin'
当你爬到屋顶,你只是放松
You look down 'cause you're so over 'em
你向下看,因为你已经超越了他们
You could put the heel of your foot through the ceilin'
你甚至可以用脚跟穿透天花板
As time passes, things change everyday
随着时间的推移,每天事情都在变化
But wounds, wounds heal
但伤口,伤口会愈合
But scars still remaining the same
但伤疤仍然保持不变
But tomorrow, today's goin' down in flames
但明天,今天将化为灰烬
Throw the match, set the past ablaze
点燃火柴,点燃过去
So feel the fire beneath your feet
所以感受你脚下的火焰
As you barely even perspire from the heat
当你几乎不会因为热量而出汗
Exhale deep and breathe a sigh of relief
深呼吸,松一口气
And as you say goodbye to the grief
当你告别悲伤时
It's like watching the walls melt in your prison cell
就像看着你监狱中的墙壁融化
But you've extinguished this living hell
但你已经扑灭了这个活地狱
Still a little piece of you dies as you scream
尽管如此,当你尖叫时,你仍有一小部分自我消亡
I'm standin' in the flames
我站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
Standin' in the flames
站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
I feel the burn, watch the smoke as I turn
我感受到燃烧,看着我转身的烟雾
Rising, a phoenix from the flames
如凤凰般从火焰中升起
I have learned from fighting fights that weren't mine
我从不属于我的战斗中学到了
It's not with fists, but with wings that I will fly
不是用拳头,而是用翅膀我将飞翔
And I'm standin' in the flames
我站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明
Standin' in the flames
站在火焰中
And it's a beautiful kind of pain
这是一种美丽的痛苦
Settin' fire to yesterday
把昨天点燃
Find the light, find the light, find the light
寻找光明,寻找光明,寻找光明

[Перевод песни Eminem ft. Sia — «Beautiful Pain»]

[Интро: Эминем и Сиа]
Чувствую: жар нарастает
И вокруг всё сгорает
Сегодня я с болью вспомнил
О то-о-ом, что мы можем стать ярче
Оставив всё позади нас
Но сейчас я всё ещё заперт
Смотрю наружу, ведь...

[Припев: Сиа]
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет

[Куплет 1: Эминем]
Вчера предупреждали о торнадо
А сегодня словно утро после
Твой мир разорван пополам
Ты просыпаешься и снова сразу в слёзы
Заново себя строишь, работа над собой не кончена
День сегодня — новая глава
Жизнь, как болезнь ужасной астмой
(Оу!) Торнадо прошло рядом
Ты пережил его и выколол ему глаз веткой терновника, с которой
Ты раньше нюхал розы
Остановился вдохнуть запах, но не понимаешь даже — нос
Заложен. Сосредоточься на хорошем, а после жми на газ
Заворачивай за угол, ещё проворнее
Не оборачивайся, не то влетишь в поребрик
Каждый день ты учишь новые повороты, пока едешь по дороге жизни
Иногда ты не захочешь повернуть, но надо
Чтобы предотвратить аварию, хорошо, что никаких последствий
Но они сделали тебе очень больно
Считай, почти что убили
После засыпали твой гроб грязью
Но ты восстал, как из пепла
И всю боль, что впитал, ты превратил сейчас в свой бензин
И теперь ты сжигаешь прошлое
Стоя в пламени ада, и поёшь...

[Припев: Сиа]
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет

[Куплет 2: Эминем]
Ты уже так привык
Брать и глотать эти пилюли, и это
Происходит постоянно. Они забирают твоё сердце, крадут жизнь
И вот ты думаешь уже, что умер
Ведь ты убит внутри себя
Но ты ещё живой
А значит, сможешь выжить
Хотя сегодня ты всё ещё плачешь, ведь ты слаб, и
Всё кажется таким тусклым и
Мрачным. Но свет, что ты ищешь
Начинает появляться, и только он сможет
Спасти тебя от прыжка в сраную бездну
И я буду пытаться вытянуть из вас эти чувства
И мне поможет время, оно лечит
И уже завтра ты будешь чувствовать себя так хорошо, что ты захочешь
Простить всех тех, из-за кого ты был в дерьме
Чувство стойкости в тебе растёт
Пламя разгорается, окутывает здание, в котором
Ты заперт, но ты к огню устойчив
Невосприимчив, ты выдержал
И теперь, карабкаясь наверх, тебе так хорошо
Ты смотришь вниз и понимаешь, что ты перерос их всех, и теперь ты будто ростом с крышу

[Бридж: Эминем]
Жизнь летит, новый день — новый мир
А раны? Раны в прошлом
Но жизнь оставит нам шрамы
Уже завтра сегодня сгорит в огне
Брось же спичку, сожги прошлое

[Куплет 3: Эминем]
Почувствуй огонь под ногами
Ты уже чуть вспотел от этого жара
Выдохни всю боль, облегчённо вздохни
Прощаясь с тем, что не мог отпустить
Будто стены твоей камеры в тюрьме плавятся
Ты смог погасить оживший ад
Вместе с этим часть тебя умирает, и ты кричишь...

[Припев: Сиа]
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет

[Бридж: Сиа]
Я чую пламя, повсюду дым, ведь я
Восстаю, как феникс, из огня
Я научилась многому из войн, в которых не могла выиграть
Что не кулаки, а крылья помогут мне взлететь

[Припев: Сиа]
И я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет
Я стою в огне
Это такая прекрасная боль
Сожги вчерашний день
Найди свет, найди свет, найди свет

[Intro]
Sıcaklığın yükseldiğini hissediyorum, her şey ateş üstünde
Bugün acı veren bir hatırlatıcı
Ne kadar aydınsak
O kadar karanlığı geride bırakırız
Ama şu anda içerideyim
(Dışarıya bakıyorum, çünkü)

[Nakarat]
Alevler içinde ayaktayım
Bu güzel türden bir acı
Dünü ateşe veriyorum
Işığa ulaş, Işığa ulaş, Işığa ulaş

[Verse 1]
Dün tayfun (kasırga) uyarısı vardı, bugün ertesi sabah gibiydi
Dünyanızın yarısı yok olmuş halde uyanıyorsunuz
Yas sürecindeydiniz ve toparladınız, yeniden inşa ediyorsunuz
Bugün yepyeni bir bölüm
Bu sanki zorlu bir astım gibi
Fırtına sizi geçti, bunun etkisiyle;
Kokladığınız güllerin dikenlerini gözlerinize soktunuz
Nefes almayı kesin, burnunuzun tıkandığını bile söylemiyorsunuz
Yani parlak tarafa odaklanın, gaz pedalına basıyorsunuz
Ve hızlıca köşeyi geçiyorsunuz, daha da ileri gidiyorsunuz, asla arkanıza bakmıyorsunuz
Kaldırıma arabayı vurabilirsiniz ancak her gün yeni bir öğrenim eğrisidir
Hayatınızı yola koyduğunuz zaman bazen yoldan çıkmak istemezsiniz
Ama yapmak zorundasınız, kalıcı bir felaketi önlemelisiniz
Şanslısınız ki kalıcı bir hasar yok
Çünkü sizin canınızı çok incitirler, sanki sizi katletmişler ve tabutunuzun üstüne çamur atmışlar gibi
Fakat siz tekrar küllerinizden doğdunuz
Ve çektiğiniz acıları bir yakıta dönüştürün
Ve geçmişinizi yakarken, cehenneme karşı duruyor ve şarkı söylüyorsunuz

[Nakarat]
Alevler içinde ayaktayım
Bu güzel türden bir acı
Dünü ateşe veriyorum
Işığı ara, Işığı ara, Işığı ara

[Verse 2]
Yuttuğum hapların nasıl bir şey olduğuna çok alışkınım
Her zaman başımdan geçti, kalbinizi söker, alır ve hayatınızı çalar
Ve sanki ölüyormuş gibi hissettirir çünkü içinizde öldürüldünüz
Ancak hâlâ hayattasınızdır, bu da hayatta kalmaya çalışıyorsunuz demektir
Ayrıca Bugün göz yaşı döküyor olabilirsiniz çünkü zayıflamışsınız, Ve her şey çok solgun ve ümitsiz gözüküyor
Aradığınız aydınlıktır, dağılmaya başlar
Tek şey O'dur sizi lanet olası intihardan kurtaran
Ve sizden bu duyguyu çekip atıyorum
Kendinizi toparlamanız için kısa bir süre var
Ve yarınsa bile çok iyi hissedebilirsiniz
Ardınızda bıraktığınız bu boktan şeylerden sonra bile, onları affetmeye isteklisinizdir
Bu şey direnç gösterme duygusu gösteriyor ve alevler binayı yakarak yerle bir ediyor
Sizler içinde hapsolmuşsunuz, fakat siz ateşe dayanıklı battaniye gibisiniz, ateşe karşı mücadele ediyorsunuz
Ve çatıya tırmandığınızda, titriyor, aşağıya bakıyorsunuz
Çünkü diğerlerinden çok yüksektesiniz, tavan arası boyunca ayağınıza topuk takabilirsiniz

[Bridge: Eminem]
Zaman geçtikçe, her gün işler değişir
Ama yaralar, yaralar iyileşir, ancak izleri hala kalır
Ama yarında bugün ateşler içine düşecek
Kibritinizi atın, geçmişinizi yakın

[Verse 3: Eminem]
Pekala ayağınızın altındaki sıcaklığı hissedin
Sıcaklıktan çok terleseniz bile
Derinden nefes alın ve rahatlamış olarak içinize çekin
Ve kedere güle güle derken
Tıpkı zindanınızındaki duvarların erimesini izliyormuş gibi hissedeceksiniz
Fakat yaşadığınız cehennemi söndürdünüz
Buna rağmen hala küçük bir tarafınız ölüyor, çığlık atıyorsunuz

[Bridge: Sia]
Yandığımı hissediyorum, dumanları izliyorum
Alevlerden doğan bir anka kuşuna dönüşüyorum
Bana ait olmayan kavgalar ile kavga etmeyi öğrendim
Yumruk ile değil, uçtuğum kanatlar ile

[Nakarat]

Wissenswertes über das Lied Beautiful Pain von Eminem

Wann wurde das Lied “Beautiful Pain” von Eminem veröffentlicht?
Das Lied Beautiful Pain wurde im Jahr 2013, auf dem Album “The Marshall Mathers LP 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Beautiful Pain” von Eminem komponiert?
Das Lied “Beautiful Pain” von Eminem wurde von Sia Furler, Marshall Mathers, Emile Haynie, Edgardo Resto komponiert.

Beliebteste Lieder von Eminem

Andere Künstler von Hip Hop/Rap