Guilty Conscience
[Intro: Mark Avery & Eddie]
Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)
[Verse 1: Dr. Dre, Eminem, & (Eddie)]
Alright, stop (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (Who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (You're right)
Not over this shit (Stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude
[Skit: Stan, Girl]
Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on
[Interlude: Mark Avery]
Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play
[Verse 2: Eminem & Dr. Dre]
Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
'Til she passes out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail
[Interlude: The Isley Brothers, Mark Avery, (Grady), & Grady's Wife]
Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady
[Verse 3: Dr. Dre & Eminem]
Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd remember?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. N.W.A, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?
Intro: Mark Avery:
Ich möchte Ihnen Eddy vorstellen, 23 Jahre alt. Hat vom Leben und überhaupt so die Schnauze voll, Er beschließt einen Getränkemarkt auszurauben. Unterwegs jedoch überlegt er es sich plötzlich anders. Und auf einmal kommt sein Gewissen ins Spiel...
Verse 1: Dr. Dre:
Jetzt warte aber mal! (Ha?)
Also, bevor du durch die Tür des Spritladens da gehst
Um dir die Knete aus der Kasse zu holen
Denk besser mal an die Folgen (Wer bist du denn?)
Ich bin dein Gewissen, verdammt noch mal!
Eminem:
So ein Krampf!
Geh rein, krall dir die Knete und verzieh dich in eine der Butzen von deiner Tante
Borg dir irgen'n Kleid und eine von ihren blonden Perücken
Sag ihr, dass du wo unterkommen musst
Da bist du tagelang sicher, wenn du dir mit Renes Rasiermesser die Beine rasierst
Dr. Dre:
Yeah, aber selbst, wenn alles über die Bühne geht, wie geplant
Kennt dich trotzdem das ganze Viertel, die verpfeifen dich doch
Da denk erst mal dran, bevor du durch die Tür dort reingehst
Schau dir die Verkäuferin an, die ist ja älter als George Burns
Eminem:
Ist doch schnurz! Mach einfach! Knall sie ab, die Schlampe!
Kannst du dir's leisten die Kiste hier zu verbocken? Bist du so reich?
Kann dir doch schnuppe sein, ob die krepiert! Bist du so'n Waschlappen?
Glaubst du wirklich, die interessiert es 'n feuchten Dreck, ob du Kinder hast?
Dr. Dre:
Mann, mach das nicht, es ist das Risiko einfach nicht wert! (Du hast recht!)
Nicht wegem so'nem Scheiß! (Hör auf!) Wirf die Wumme weg! (Ja doch!)
Hör' bloß nicht auf Slim, Mann, der ist nichts für dich
Eminem:
Weißt du was, deiner Art schmeckt mir nicht, Dre....
Interlude: Mark Avery:
Ich möchte Ihnen Stan vorstellen, 21 Jahre alt. Nachdem er auf einer Raveparty ein junges Mädchen kennen gelernt hat. Geht's in einem der Zimmer darüber bald heiß zur Sache. Wieder einmal kommt sein Gewissen ins Spiel...
Verse 2: Eminem (Dr. Dre):
Jetzt hör mir mal zu, während du ihr 'n Kuss auf die Backe drückst
Und ihr den Lippenstift verschmierst, gib ihr das hier ins Glas
Jetzt brauchst du bloß noch am Ohrläppchen von der Schlampe zu nibbeln...
(Yo, das Mädchen ist erst 15
Du solltest sie nicht so ausnutzen, das ist nicht fair!)
Yo, guck dir doch ihre Bürste an... hat sie Haare dran, oder was?
Fick die Schnalle, gleich hier auf der Stelle, ohne Kondom
Bis sie die Augen auf Null stellt und vergessen hat, wie sie hierher gekommen ist
(Mann, hast du nie den Film "Kids" gesehen?)
Nee, aber den Porno mit SunDoobiest, den kenne ich!
(Scheiße, willst du wirklich in den Knast gehen?)
Mann, scheiß drauf, vergiss den Gummi, steig drüber und mach dich dünn...
Interlude: Mark Avery:
Ich möchte Ihnen Grady vorstellen, einen 29-jährigen Bauarbeiter. Als er von einem harten Tag nach Hause kommt
Tritt er durch die Tür seines Wohnwagens im Trailerparck und findet seine Frau im Bett mit 'nem anderen Mann
Verse 3: Dr. Dre:
Also, jetzt mal sachte, entspann dich, atme tief durch...
Eminem:
He, du hast eben deine Schnalle mit 'nem anderen erwischt
Während du in der Arbeit bist, verlustiert sie sich mit 'nem Typ
Schlitz ihr nicht die Gurgel auf, SCHNEID DER SCHNALLE GLEICH DIE RÜBE AB
Dr. Dre
Warte, was ist, wenn es für den Scheiß hier 'ne Erklärung gibt
(Was? Sie ist gestolpert? Gefallen und auf seinem Pimmel gelandet?)
Na schön, Shady, vielleicht hat er Recht, Grady
Aber denk mal an das Baby, bevor du total abdrehst
Eminem:
Okay! Ich hab d'rüber nachgedacht, will sie immer noch abstechen!
Sie am Hals packen, mir ihre Tochter krallen und sie entführen!
Das hab ich gemacht, sei gescheit, sei kein Spastiker, Mann!
Willst du dir von einem raten lassen, der DEE BARNES eine geknallt hat?!!
Dr. Dre:
Was sagst du? (Was ist denn? Hast du gedacht, ich würd' das vergessen?)
Ich bring dich um, du Arschgesicht!
Eminem:
Oh-ohh! Sachte, immer schön ruhig!
Mr. Dre? Mr. NWA?
Mr. AK geradewegs aus Compton, geh besser mal aus dem Weg!
Wie zum Geier willst gerade du dem Mann sagen, er soll nicht so gewalttätig seinn?
Dr. Dre:
Weil er nicht die selbe Richtung einzuschlagen braucht wie ich
Ich hab' das durchgemacht, ich weiß wie's ist... ach, scheiß dauf... Was sag ich denn...
Knall sie beide ab, Grady, wo hast du deine Knarre?
[Tradução da música "Guilty Conscience" de Eminem & Dr. Dre, por Genius Brasil Traduções]
[Introdução: Mark Avery & Eddie]
Conheça Eddie, 23 anos de idade
Cansado com a vida e o jeito que as coisas estão indo
(Droga, estou ficando louco)
Ele decide roubar uma loja de bebidas
(Eu tenho que fazer essa merda, eu não aguento mais, Holmes)
Mas enquanto estava indo, ele tem uma mudança de ideia repentina
(Essa merda é minha)
E de repente (Eu tenho que fazer isso)
A consciência dele entra еm jogo (Eu tenho que fazer isso)
[Verso 1: Dr. Dre, Eminem & (Eddie)]
Cеrto, pare (Huh?)
Agora, antes de você entrar pela porta dessa loja de bebidas
E tentar tirar o dinheiro da registradora
Melhor você pensar nas consequências (Quem é você?)
Eu sou a porra da sua consciência
Isso é falta de noção
Entre, pegue o dinheiro, e fuja pra uma das casas da sua tia
E empreste a porra de um vestido e uma das perucas dela
(Eu posso pegar isso emprestado?)
Diz pra ela que você precisa de um lugar pra ficar, você estará seguro por dias
Se você raspar suas pernas com as laminas de barbear da Renee
'Yeah', mas se tudo funcionar como deve
A vizinhança inteira te conhece e irá te expor
Pense nisso antes de você passar por aquela porta
Olhe pra atendente da loja, ela é mais velha que George Burns
Se foda, faça essa merda, atire naquela vadia
Você pode se dar ao luxo de ignorar essa merda? Você é tão rico assim?
Por que você se importa se ela morrer? Você é tão mulherzinha assim?
Você realmente acha que ela se importa se você tem filhos?
Cara, não faça isso, não vale o risco (Você está certo)
Não por essa merda (Pare)
Pare com isso (Eu vou)
Nem sequer escute o Slim, 'yo', ele é ruim pra você
Quer saber, Dre? Eu não gosto da sua atitude
[Skit: Stan & Garota]
Vamos, só venha aqui um minuto
Eu não sei
Olha, olha, olha
Droga
Olha, vai ficar tudo bem, certo?
O-Okay
Olha, me de um beijo, abaixe suas calças, vamos
[Interrupção: Mark Avery]
Conheça Stan, 21 anos de idade
Depois de conhecer uma garota jovem em uma rave
As coisas começam a esquentar em um quarto no andar de cima
Mais uma vez, a consciência entra no jogo
[Verso 2: Eminem & Dr. Dre]
Agora, me escuta, enquanto você estiver beijando a bochecha dela
E passando pelo batom, coloque isso na bebida dela
Agora tudo que você tem que fazer é morder a orelha dessa vadia
'Yo', essa garota só tem quinze anos
Você não deveria tirar vantagem dela, não é justo
'Yo', olha pra parte de baixo dela, tem cabelo? (Uh-huh)
Foda essa vadia bem aqui, nua
Até ela desmaiar e esquecer como ela chegou lá
Cara, você nunca viu aquele filme Kids?
Não, mas eu vi o pornô com Sun Doobiest
Merda, você quer ser levado pra cadeia?
Cara, foda-se isso, foda essa merda crua, cachorro, e vaze
[Interrupção: Os Irmãos Isley, Mark Avery, (Grady) & Esposa do Grady]
Aqui estou eu
(Cara, é bom estar em casa)
Conheça Grady, um construtor de 29 anos de idade
Depois de chegar em casa de um dia duro de trabalho
Ele passa pela porta do seu trailer
E encontra sua esposa na cama com outro homem
(Que porra é essa?) Grady
[Verso 3: Dr. Dre & Eminem]
Certo, se acalme, relaxa, comece a respirar
Foda-se essa merda, você acabou de pegar essa vadia traindo
Enquanto você está no trabalho, ela está com algum cara tentando gozar
Foda-se cortar a garganta dela, corte a cabeça fora
Espere, e se tiver uma explicação pra tudo isso?
O que, ela tropeçou, caiu, parou no pau dele?
'Tsh', certo, Shady, talvez ele esteja certo, Grady
Pense sobre o bebê antes de você ficar louco
Okay, pensou sobre? Ainda quer esfaqueia-la?
Segura-la pela garganta, pegar sua filha e sequestra-la?
Foi o que eu fiz, seja esperto, não seja um retardado
Você vai aceitar concelhos de alguém que deu um tapa na Dee Barnes?
O que você disse?
O que foi? Achou que eu não lembraria?
Vou te matar, filho da puta
Uh-uh, temperamento, temperamento
Sr. Dre, Sr. N.W.A, Sr. AK
Vindo direto de Compton, melhor vocês abrirem caminho
Como você pode dizer pra esse cara não ser violento?
Porque ele não precisa ir pelo mesmo caminho que eu fui
Já estive ai, fiz isso
Aw, foda-se, o que eu estou falando?
Atira neles, Grady, cadê sua arma?
[Intro: Mark Avery & Eddie]
Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart (Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)
[Verse 1: Dr. Dre, Eddie & Eminem]
Alright, stop (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (Who are you?)
I'm your motherfucking conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (You're right)
Not over this shit (Stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude
[Skit: Stan, Girl]
Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on
[Interlude: Mark Avery]
Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play
[Verse 2: Eminem]
Now listen to me, while you're kissing her cheek
Smearing her lipstick, I slipped this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
(Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair)
Yo, look at her bush, does it got hair?
Fuck this bitch right here on the spot, bare
'til she passes out and she forgot how she got there
(Man, ain't you ever seen that one movie Kids?)
No but I seen the porno with Sun Doobiest!
(Shit, you wanna get hauled off to jail?)
Man, fuck that, hit that shit raw dog and bail
[Hook]
[Interlude: Mark Avery]
Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker. After coming home from a hard day's work, he walks in the door of his trailer park home to find his wife in bed with another man (What the fuck?)
[Verse 3: Dr. Dre]
Alright, calm down, relax, start breathing
(Fuck that shit, you just caught this bitch cheating
While you at work she's with some dude trying to get off
Fuck slitting her throat, cut this bitch's head off!)
Wait, what if there's an explanation for this shit?
(What, she tripped, fell, landed on his dick?)
Alright, Shady, maybe he's right Grady
But think about the baby before you get all crazy
[Eminem]
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
(What you say?) What's wrong? Didn't think I'd remember?
(I'ma kill you mothafucka!) Uhh-ahh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. N.W.A, Mr. AK
Coming straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
[Dr. Dre]
Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that, aw fuck it, what am I saying?
Shoot 'em both Grady, where's your gun at?
[Tekst - tłumaczenie - Rap Genius Polska]
[Перевод песни Eminem — «Guilty Conscience» ft. Dr. Dre]
[Интро: Марк Эйвери & Эдди]
Вот Эдди, 23 года
Сытый по горло жизнью и делами
(Чёрт, я же щас в край ебанусь)
Он решил ограбить магазин
(Я должен эт' сделать. Я больше не могу, холмс)
Но по пути в магаз его сердце ёкнуло
(Я готов)
И внезапно
(Я сделаю эт')
В нём заиграла совесть
(Я сделаю эт')
[Куплет 1: Др. Дре, Эминем & (Эдди)]
Так-так, стоп! (А?!)
Пока ты не вошёл в дверь магаза с ликёром
И не обчистил целый банкомат
Подумай лучш' о последствие (Да кто ты?)
Я твоя блядская совесть
Отставить
Зайди, забери деньги и убеги к своей тётке
И возьми её платье и чёртов парик
(Думаешь, смогу?)
Скажи, что останешься здесь, и будешь спасён
Если побреешь свои ноги бритвой
Да, но что, если всё пойдёт по-другому?
Все соседи узнают тебя, настучат
Подумай об этом до того, как зайдёшь
Взгляни на клерка, он старше чем Джордж Бёрнс
Похуй, сделай эт', убей блядь
У тебя есть право просрать? Ты чё, богач?
Тебе не похуй, что умрёт? Ты чё, эт' блядь?
Ты думаешь ей не похуй на твоих детей?
Чел, не надо, игра не стоит свеч (Ты прав!)
Эта уж точно (Стоп!)
Выбрось пушку (Лады!)
И даж' не слушай Слима, йоу, плох для тебя
Знаешь чё, Дре? Я не люблю твой подход
[Скит: Стэн & Девушка]
Давай, прост' зайдём на минутку
Не знаю
Ну, ну, ну
Блин
Ну, да всё будет окей, лады?
Ла-ады
Ну, целуй меня, снимай трусы, давай
[Интерлюдия: Марк Эйвери]
Вот Стэн, 21 год
После встречи с малолеткой на тусовке
Спальня наверху стала горячей и тяжёлой
Ещё раз в нём заиграла совесть
[Куплет 2: Эминем & Др. Дре]
Так, слушай меня: пока целуй в щёку
Смазывай помаду, потом подсыпь эт'
Теперь тебе надо укусить эту сучку за мочку
Йоу, да ей ж всего пятнадцать лет
Ты не должен пользоваться ей, так нельзя
Йоу, взгляни на куст, волосы есть? (Ага)
Трахни эту сучку прям здесь, ну
Пока она теряет сознание, память
Чел, ты чё, не видел этот фильм "Детки"?
Нет, но я видел порно с Сан Дубиест
Бля', ты хочешь пойти в тюрягу?
Чел, похуй. Выеби вдоволь, свали
[Интерлюдия: The Isley Brothers, Марк Эйвери, (Грейди) & Жена Грейди]
Здесь лежу
(Чел, кайф вернуться домой)
Вот Грейди, 29-летний наш работяга
Вернувшись домой с тяжёлой смены
Он вошёл в дверь своего же трейлера
Найдя жену в кровати с чужим парнем
(Что за нах'?!) Грейди
[Куплет 3: Др. Дре & Эминем]
Ладно, тише, отбрось, прост' дыши
В пизду эт', эта мразь тебе врала
Пока ты на работе, она ебётся!
Не режь ей глотку, отрежь твари башку!
Стой, а вдруг есть объяснение эт' херне?
Что, упала?! И прям' на его член?!
Чш, лады, Шейди. Мож' он и прав, Грейди
Но подумай о ребёнке, пока ты не спятил
Ну чё, надумался? Хочешь прирезать?
Схватить за глотку, забрать дочку, украсть её?
Я то ж' сделал. Думай, не тупи только
Ты хочешь взять совет от того, кто шлёпнул Ди Барнс?!
Повтори?
Чё так? Думал, что я не вспомню?
Я убью т-я, кусок говна
Не-а, тише-тише
М-р Дре, м-р N.W.A., м-р А.К
Прямиком из Комптона, вам лучше бежать!
Каким, на хуй, образом, ты можешь учить его добру?
Он не должен идти той же дорогой
Быть здесь, творить
Ой, в пизду, чё я говорю?
Убей их, Грейди, где твоя пушка?