Tengo La Piel Cansada De La Tarde [Nnoches de Salón]

Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski

Liedtexte Übersetzung

Tengo
La piel cansada de la tarde, gris tan gris
Guardo
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
Voy
Con ramas secas a buscarte
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Como la tarde

Pero ¿Dónde amor?
Que caminas herido, ¿dónde?
¿Dónde, corazón partido
Puedo recordarme yo?

La pena, pena (pena)
Pena de tu boca
¿Dónde amor?
¿Dónde amor?

La pena, pena (pena)
Pena de tu boca
¿Dónde amor?
¿Dónde amor? (Música)

Cuando
Soy el día y con mi cuerpo al aire voy
Soy
Soy la mañana de celestes solitarios

Siempre
Que sueño es con tus ojos claros
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Y entonces te extraño

Pero ¿Dónde amor?
Que caminas herido, ¿dónde?
¿Dónde, corazón partido
Puedo recordarme yo?

La pena, pena (pena)
Pena de tu boca
¿Dónde amor?
¿Dónde amor?

La pena, pena (pena)
Pena de tu boca
¿Dónde amor?
¿Dónde amor?

¿Dónde amor?
¿Dónde amor?
¿Dónde amor?
¿Dónde amor?

Ay, ¿Pero dónde amor?
¿Pero dónde amor?
¿Pero dónde amor?
¿Dónde amor?

Ah-ah-ah-ah

Tengo
Ich habe
La piel cansada de la tarde, gris tan gris
Die Haut müde vom Nachmittag, so grau, so grau
Guardo
Ich behalte
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
Ich behalte die Grünen, die Grünen deines Waldes
Voy
Ich gehe
Con ramas secas a buscarte
Mit trockenen Ästen, um dich zu suchen
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Dann komme ich zu dir (ich komme zu dir)
Como la tarde
Wie der Nachmittag
Pero ¿Dónde amor?
Aber wo, Liebe?
Que caminas herido, ¿dónde?
Wo gehst du verletzt, wo?
¿Dónde, corazón partido
Wo, gebrochenes Herz
Puedo recordarme yo?
Kann ich mich erinnern?
La pena, pena (pena)
Die Trauer, Trauer (Trauer)
Pena de tu boca
Trauer aus deinem Mund
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
La pena, pena (pena)
Die Trauer, Trauer (Trauer)
Pena de tu boca
Trauer aus deinem Mund
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor? (Música)
Wo, Liebe? (Musik)
Cuando
Wenn
Soy el día y con mi cuerpo al aire voy
Ich bin der Tag und mit meinem Körper gehe ich in die Luft
Soy
Ich bin
Soy la mañana de celestes solitarios
Ich bin der Morgen von himmlischen Einsamen
Siempre
Immer
Que sueño es con tus ojos claros
Wenn ich träume, ist es mit deinen klaren Augen
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Weil ich bin, was ich bin (ich bin, was ich bin)
Y entonces te extraño
Und dann vermisse ich dich
Pero ¿Dónde amor?
Aber wo, Liebe?
Que caminas herido, ¿dónde?
Wo gehst du verletzt, wo?
¿Dónde, corazón partido
Wo, gebrochenes Herz
Puedo recordarme yo?
Kann ich mich erinnern?
La pena, pena (pena)
Die Trauer, Trauer (Trauer)
Pena de tu boca
Trauer aus deinem Mund
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
La pena, pena (pena)
Die Trauer, Trauer (Trauer)
Pena de tu boca
Trauer aus deinem Mund
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
Ay, ¿Pero dónde amor?
Oh, aber wo, Liebe?
¿Pero dónde amor?
Aber wo, Liebe?
¿Pero dónde amor?
Aber wo, Liebe?
¿Dónde amor?
Wo, Liebe?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Tengo
Tenho
La piel cansada de la tarde, gris tan gris
A pele cansada da tarde, cinza tão cinza
Guardo
Guardo
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
Guardo os verdes, verdes da tua floresta
Voy
Vou
Con ramas secas a buscarte
Com ramos secos à tua procura
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Depois chego até ti (chego até ti)
Como la tarde
Como a tarde
Pero ¿Dónde amor?
Mas onde, amor?
Que caminas herido, ¿dónde?
Que caminhas ferido, onde?
¿Dónde, corazón partido
Onde, coração partido
Puedo recordarme yo?
Posso me lembrar?
La pena, pena (pena)
A tristeza, tristeza (tristeza)
Pena de tu boca
Tristeza da tua boca
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
La pena, pena (pena)
A tristeza, tristeza (tristeza)
Pena de tu boca
Tristeza da tua boca
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor? (Música)
Onde, amor? (Música)
Cuando
Quando
Soy el día y con mi cuerpo al aire voy
Sou o dia e com o meu corpo ao ar vou
Soy
Sou
Soy la mañana de celestes solitarios
Sou a manhã de céus solitários
Siempre
Sempre
Que sueño es con tus ojos claros
Que sonho é com teus olhos claros
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Porque sou o que sou (sou o que sou)
Y entonces te extraño
E então sinto a tua falta
Pero ¿Dónde amor?
Mas onde, amor?
Que caminas herido, ¿dónde?
Que caminhas ferido, onde?
¿Dónde, corazón partido
Onde, coração partido
Puedo recordarme yo?
Posso me lembrar?
La pena, pena (pena)
A tristeza, tristeza (tristeza)
Pena de tu boca
Tristeza da tua boca
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
La pena, pena (pena)
A tristeza, tristeza (tristeza)
Pena de tu boca
Tristeza da tua boca
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
Ay, ¿Pero dónde amor?
Ai, mas onde, amor?
¿Pero dónde amor?
Mas onde, amor?
¿Pero dónde amor?
Mas onde, amor?
¿Dónde amor?
Onde, amor?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Tengo
I have
La piel cansada de la tarde, gris tan gris
Skin tired from the afternoon, so grey, so grey
Guardo
I keep
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
I keep the greens, greens of your forest
Voy
I go
Con ramas secas a buscarte
With dry branches to find you
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Then I reach you (I reach you)
Como la tarde
Like the afternoon
Pero ¿Dónde amor?
But where, love?
Que caminas herido, ¿dónde?
That you walk wounded, where?
¿Dónde, corazón partido
Where, broken heart
Puedo recordarme yo?
Can I remember myself?
La pena, pena (pena)
The sorrow, sorrow (sorrow)
Pena de tu boca
Sorrow of your mouth
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
La pena, pena (pena)
The sorrow, sorrow (sorrow)
Pena de tu boca
Sorrow of your mouth
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor? (Música)
Where, love? (Music)
Cuando
When
Soy el día y con mi cuerpo al aire voy
I am the day and with my body to the air I go
Soy
I am
Soy la mañana de celestes solitarios
I am the morning of lonely blues
Siempre
Always
Que sueño es con tus ojos claros
That I dream is with your clear eyes
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Because I am what I am (I am what I am)
Y entonces te extraño
And then I miss you
Pero ¿Dónde amor?
But where, love?
Que caminas herido, ¿dónde?
That you walk wounded, where?
¿Dónde, corazón partido
Where, broken heart
Puedo recordarme yo?
Can I remember myself?
La pena, pena (pena)
The sorrow, sorrow (sorrow)
Pena de tu boca
Sorrow of your mouth
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
La pena, pena (pena)
The sorrow, sorrow (sorrow)
Pena de tu boca
Sorrow of your mouth
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
Ay, ¿Pero dónde amor?
Oh, but where, love?
¿Pero dónde amor?
But where, love?
¿Pero dónde amor?
But where, love?
¿Dónde amor?
Where, love?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Tengo
J'ai
La piel cansada de la tarde, gris tan gris
La peau fatiguée de l'après-midi, si grise, si grise
Guardo
Je garde
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
Je garde les verts, verts de ta forêt
Voy
Je vais
Con ramas secas a buscarte
Avec des branches sèches pour te chercher
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Puis j'arrive jusqu'à toi (j'arrive jusqu'à toi)
Como la tarde
Comme l'après-midi
Pero ¿Dónde amor?
Mais où amour?
Que caminas herido, ¿dónde?
Où tu marches blessé, où?
¿Dónde, corazón partido
Où, cœur brisé
Puedo recordarme yo?
Puis-je me souvenir de moi?
La pena, pena (pena)
La peine, peine (peine)
Pena de tu boca
Peine de ta bouche
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
La pena, pena (pena)
La peine, peine (peine)
Pena de tu boca
Peine de ta bouche
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor? (Música)
Où amour? (Musique)
Cuando
Quand
Soy el día y con mi cuerpo al aire voy
Je suis le jour et avec mon corps à l'air je vais
Soy
Je suis
Soy la mañana de celestes solitarios
Je suis le matin des célestes solitaires
Siempre
Toujours
Que sueño es con tus ojos claros
Que je rêve, c'est avec tes yeux clairs
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Parce que je suis ce que je suis (je suis ce que je suis)
Y entonces te extraño
Et alors tu me manques
Pero ¿Dónde amor?
Mais où amour?
Que caminas herido, ¿dónde?
Où tu marches blessé, où?
¿Dónde, corazón partido
Où, cœur brisé
Puedo recordarme yo?
Puis-je me souvenir de moi?
La pena, pena (pena)
La peine, peine (peine)
Pena de tu boca
Peine de ta bouche
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
La pena, pena (pena)
La peine, peine (peine)
Pena de tu boca
Peine de ta bouche
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
Ay, ¿Pero dónde amor?
Oh, mais où amour?
¿Pero dónde amor?
Mais où amour?
¿Pero dónde amor?
Mais où amour?
¿Dónde amor?
Où amour?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Tengo
Tengo
La piel cansada de la tarde, gris tan gris
La pelle stanca del pomeriggio, grigia così grigia
Guardo
Conservo
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
Conservo i verdi, i verdi del tuo bosco
Voy
Vado
Con ramas secas a buscarte
Con rami secchi a cercarti
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Poi arrivo fino a te (arrivo fino a te)
Como la tarde
Come il pomeriggio
Pero ¿Dónde amor?
Ma dove amore?
Que caminas herido, ¿dónde?
Che cammini ferito, dove?
¿Dónde, corazón partido
Dove, cuore spezzato
Puedo recordarme yo?
Posso ricordarmi io?
La pena, pena (pena)
Il dolore, dolore (dolore)
Pena de tu boca
Dolore della tua bocca
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
La pena, pena (pena)
Il dolore, dolore (dolore)
Pena de tu boca
Dolore della tua bocca
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor? (Música)
Dove amore? (Musica)
Cuando
Quando
Soy el día y con mi cuerpo al aire voy
Sono il giorno e con il mio corpo all'aria vado
Soy
Sono
Soy la mañana de celestes solitarios
Sono la mattina di celesti solitari
Siempre
Sempre
Que sueño es con tus ojos claros
Che sogno è con i tuoi occhi chiari
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Perché sono quello che sono (sono quello che sono)
Y entonces te extraño
E allora ti manco
Pero ¿Dónde amor?
Ma dove amore?
Que caminas herido, ¿dónde?
Che cammini ferito, dove?
¿Dónde, corazón partido
Dove, cuore spezzato
Puedo recordarme yo?
Posso ricordarmi io?
La pena, pena (pena)
Il dolore, dolore (dolore)
Pena de tu boca
Dolore della tua bocca
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
La pena, pena (pena)
Il dolore, dolore (dolore)
Pena de tu boca
Dolore della tua bocca
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
Ay, ¿Pero dónde amor?
Ah, ma dove amore?
¿Pero dónde amor?
Ma dove amore?
¿Pero dónde amor?
Ma dove amore?
¿Dónde amor?
Dove amore?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Wissenswertes über das Lied Tengo La Piel Cansada De La Tarde [Nnoches de Salón] von Enjambre

Wann wurde das Lied “Tengo La Piel Cansada De La Tarde [Nnoches de Salón]” von Enjambre veröffentlicht?
Das Lied Tengo La Piel Cansada De La Tarde [Nnoches de Salón] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Noches de Salón” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tengo La Piel Cansada De La Tarde [Nnoches de Salón]” von Enjambre komponiert?
Das Lied “Tengo La Piel Cansada De La Tarde [Nnoches de Salón]” von Enjambre wurde von Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski komponiert.

Beliebteste Lieder von Enjambre

Andere Künstler von Pop rock