Perfeitinha

Emerson Carlos Da Silva

Liedtexte Übersetzung

Ela é uma princesa que não usa coroa
Ela usa boné (boné, boné)
Não precisa de salto, ela para o baile
Só de tênis no pé

Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
E advinha só

Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E dá vontade de guardar numa caixinha

Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Dá vontade de guardar numa caixinha
Pra ninguém roubar

Ela é uma princesa que não usa coroa
Ela usa boné (boné, boné)
Não precisa de salto, ela para o baile
Só de tênis no pé

Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
E advinha só

Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E dá vontade de guardar numa caixinha

Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Dá vontade de guardar numa caixinha

Ela é toda, toda, toda perfeitinha
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Dá vontade de guardar numa caixinha

Pra ninguém roubar
Pra ninguém roubar

Ela é uma princesa que não usa coroa
Sie ist eine Prinzessin, die keine Krone trägt
Ela usa boné (boné, boné)
Sie trägt eine Mütze (Mütze, Mütze)
Não precisa de salto, ela para o baile
Sie braucht keine Absätze, sie geht zum Ball
Só de tênis no pé
Nur mit Turnschuhen an den Füßen
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Sie hat einen Glanz, der heller strahlt als hell
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Ein seltenes Juwel, sie ist wie ein Diamant
E advinha só
Und rate mal
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Und das Beste ist, sie ist ganz, ganz meine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E dá vontade de guardar numa caixinha
Und man möchte sie in einer kleinen Box aufbewahren
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Und das Beste ist, sie ist ganz, ganz meine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
Dá vontade de guardar numa caixinha
Man möchte sie in einer kleinen Box aufbewahren
Pra ninguém roubar
Damit niemand sie stiehlt
Ela é uma princesa que não usa coroa
Sie ist eine Prinzessin, die keine Krone trägt
Ela usa boné (boné, boné)
Sie trägt eine Mütze (Mütze, Mütze)
Não precisa de salto, ela para o baile
Sie braucht keine Absätze, sie geht zum Ball
Só de tênis no pé
Nur mit Turnschuhen an den Füßen
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Sie hat einen Glanz, der heller strahlt als hell
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Ein seltenes Juwel, sie ist wie ein Diamant
E advinha só
Und rate mal
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Und das Beste ist, sie ist ganz, ganz meine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E dá vontade de guardar numa caixinha
Und man möchte sie in einer kleinen Box aufbewahren
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Und das Beste ist, sie ist ganz, ganz meine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
Dá vontade de guardar numa caixinha
Man möchte sie in einer kleinen Box aufbewahren
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Und das Beste ist, sie ist ganz, ganz meine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Sie ist ganz, ganz, ganz perfekt
Dá vontade de guardar numa caixinha
Man möchte sie in einer kleinen Box aufbewahren
Pra ninguém roubar
Damit niemand sie stiehlt
Pra ninguém roubar
Damit niemand sie stiehlt
Ela é uma princesa que não usa coroa
She is a princess who doesn't wear a crown
Ela usa boné (boné, boné)
She wears a cap (cap, cap)
Não precisa de salto, ela para o baile
She doesn't need heels, she stops the dance
Só de tênis no pé
Just with sneakers on her feet
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
She has a shine that shines brighter than bright
Uma joia rara, ela é tipo diamante
A rare jewel, she is like a diamond
E advinha só
And just guess
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E o melhor é que ela é toda, toda minha
And the best thing is that she is all, all mine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E dá vontade de guardar numa caixinha
And it makes you want to keep her in a little box
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E o melhor é que ela é toda, toda minha
And the best thing is that she is all, all mine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
Dá vontade de guardar numa caixinha
It makes you want to keep her in a little box
Pra ninguém roubar
So no one can steal her
Ela é uma princesa que não usa coroa
She is a princess who doesn't wear a crown
Ela usa boné (boné, boné)
She wears a cap (cap, cap)
Não precisa de salto, ela para o baile
She doesn't need heels, she stops the dance
Só de tênis no pé
Just with sneakers on her feet
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
She has a shine that shines brighter than bright
Uma joia rara, ela é tipo diamante
A rare jewel, she is like a diamond
E advinha só
And just guess
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E o melhor é que ela é toda, toda minha
And the best thing is that she is all, all mine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E dá vontade de guardar numa caixinha
And it makes you want to keep her in a little box
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E o melhor é que ela é toda, toda minha
And the best thing is that she is all, all mine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
Dá vontade de guardar numa caixinha
It makes you want to keep her in a little box
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
E o melhor é que ela é toda, toda minha
And the best thing is that she is all, all mine
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
She is all, all, all perfect
Dá vontade de guardar numa caixinha
It makes you want to keep her in a little box
Pra ninguém roubar
So no one can steal her
Pra ninguém roubar
So no one can steal her
Ela é uma princesa que não usa coroa
Ella es una princesa que no usa corona
Ela usa boné (boné, boné)
Ella usa gorra (gorra, gorra)
Não precisa de salto, ela para o baile
No necesita tacones, ella para el baile
Só de tênis no pé
Solo con zapatillas en los pies
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Ella tiene un brillo que brilla más que brillante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Una joya rara, ella es como un diamante
E advinha só
Y adivina qué
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Y lo mejor es que ella es toda, toda mía
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E dá vontade de guardar numa caixinha
Y dan ganas de guardarla en una cajita
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Y lo mejor es que ella es toda, toda mía
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
Dá vontade de guardar numa caixinha
Dan ganas de guardarla en una cajita
Pra ninguém roubar
Para que nadie la robe
Ela é uma princesa que não usa coroa
Ella es una princesa que no usa corona
Ela usa boné (boné, boné)
Ella usa gorra (gorra, gorra)
Não precisa de salto, ela para o baile
No necesita tacones, ella para el baile
Só de tênis no pé
Solo con zapatillas en los pies
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Ella tiene un brillo que brilla más que brillante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Una joya rara, ella es como un diamante
E advinha só
Y adivina qué
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Y lo mejor es que ella es toda, toda mía
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E dá vontade de guardar numa caixinha
Y dan ganas de guardarla en una cajita
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Y lo mejor es que ella es toda, toda mía
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
Dá vontade de guardar numa caixinha
Dan ganas de guardarla en una cajita
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Y lo mejor es que ella es toda, toda mía
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Ella es toda, toda, toda perfecta
Dá vontade de guardar numa caixinha
Dan ganas de guardarla en una cajita
Pra ninguém roubar
Para que nadie la robe
Pra ninguém roubar
Para que nadie la robe
Ela é uma princesa que não usa coroa
Elle est une princesse qui ne porte pas de couronne
Ela usa boné (boné, boné)
Elle porte une casquette (casquette, casquette)
Não precisa de salto, ela para o baile
Elle n'a pas besoin de talons, elle arrête le bal
Só de tênis no pé
Juste avec des baskets aux pieds
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Elle a une brillance qui brille plus que brillante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Un joyau rare, elle est comme un diamant
E advinha só
Et devine quoi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Et le meilleur, c'est qu'elle est toute, toute à moi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E dá vontade de guardar numa caixinha
Et j'ai envie de la garder dans une petite boîte
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Et le meilleur, c'est qu'elle est toute, toute à moi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
Dá vontade de guardar numa caixinha
J'ai envie de la garder dans une petite boîte
Pra ninguém roubar
Pour que personne ne la vole
Ela é uma princesa que não usa coroa
Elle est une princesse qui ne porte pas de couronne
Ela usa boné (boné, boné)
Elle porte une casquette (casquette, casquette)
Não precisa de salto, ela para o baile
Elle n'a pas besoin de talons, elle arrête le bal
Só de tênis no pé
Juste avec des baskets aux pieds
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Elle a une brillance qui brille plus que brillante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Un joyau rare, elle est comme un diamant
E advinha só
Et devine quoi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Et le meilleur, c'est qu'elle est toute, toute à moi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E dá vontade de guardar numa caixinha
Et j'ai envie de la garder dans une petite boîte
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Et le meilleur, c'est qu'elle est toute, toute à moi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
Dá vontade de guardar numa caixinha
J'ai envie de la garder dans une petite boîte
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
E o melhor é que ela é toda, toda minha
Et le meilleur, c'est qu'elle est toute, toute à moi
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Elle est toute, toute, toute parfaite
Dá vontade de guardar numa caixinha
J'ai envie de la garder dans une petite boîte
Pra ninguém roubar
Pour que personne ne la vole
Pra ninguém roubar
Pour que personne ne la vole
Ela é uma princesa que não usa coroa
Lei è una principessa che non indossa una corona
Ela usa boné (boné, boné)
Lei indossa un cappello (cappello, cappello)
Não precisa de salto, ela para o baile
Non ha bisogno di tacchi, lei va al ballo
Só de tênis no pé
Solo con le scarpe da ginnastica ai piedi
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Lei ha una luce che brilla più di una brillante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Un gioiello raro, è come un diamante
E advinha só
E indovina un po'
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
E la cosa migliore è che lei è tutta, tutta mia
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E dá vontade de guardar numa caixinha
E ho voglia di metterla in una scatolina
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
E la cosa migliore è che lei è tutta, tutta mia
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
Dá vontade de guardar numa caixinha
Ho voglia di metterla in una scatolina
Pra ninguém roubar
Perché nessuno la rubi
Ela é uma princesa que não usa coroa
Lei è una principessa che non indossa una corona
Ela usa boné (boné, boné)
Lei indossa un cappello (cappello, cappello)
Não precisa de salto, ela para o baile
Non ha bisogno di tacchi, lei va al ballo
Só de tênis no pé
Solo con le scarpe da ginnastica ai piedi
Ela tem um brilho que brilha mais que brilhante
Lei ha una luce che brilla più di una brillante
Uma joia rara, ela é tipo diamante
Un gioiello raro, è come un diamante
E advinha só
E indovina un po'
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
E la cosa migliore è che lei è tutta, tutta mia
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E dá vontade de guardar numa caixinha
E ho voglia di metterla in una scatolina
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
E la cosa migliore è che lei è tutta, tutta mia
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
Dá vontade de guardar numa caixinha
Ho voglia di metterla in una scatolina
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
E o melhor é que ela é toda, toda minha
E la cosa migliore è che lei è tutta, tutta mia
Ela é toda, toda, toda perfeitinha
Lei è tutta, tutta, tutta perfetta
Dá vontade de guardar numa caixinha
Ho voglia di metterla in una scatolina
Pra ninguém roubar
Perché nessuno la rubi
Pra ninguém roubar
Perché nessuno la rubi

Wissenswertes über das Lied Perfeitinha von Enzo Rabelo

Wann wurde das Lied “Perfeitinha” von Enzo Rabelo veröffentlicht?
Das Lied Perfeitinha wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Perfeitinha” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Perfeitinha” von Enzo Rabelo komponiert?
Das Lied “Perfeitinha” von Enzo Rabelo wurde von Emerson Carlos Da Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Enzo Rabelo

Andere Künstler von Sertanejo