Vibes

Mohamed Fezari, Fave, Skyz On Da Track

Liedtexte Übersetzung

Bellek track
Baby, j'ai ridé la caisse
J'réponds plus trop aux appels

Là, j'rentre dans sa vie, elle s'attendait pas à c'que j'la connaisse
J'suis dans l'son, j'fais des sous depuis peu, fallait bien qu'ça commence
J'écris des rimes, j'savais même pas qu'j'allais peut être finir comme as
Mais j'suis parti, pas d'retour, bébé, moi, j'ai déjà commencé

Déjà commencé, ouais, j'ai déjà commencé
J'm'insère dans ton crâne comme si ça faisait des années qu'on s'connaissait
J'vais peut être te blesser, mais bon, moi, j'veux pas t'laisser là
On s'entendait bien, mais bon, j'ai préféré péter ma sse-lia

Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça

Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur

Coup d'fatigue, j'comprends plus mes sentiments (hum)
4Matic, j'suis prêt pour les longues distances (hum)
J'suis dans l'truc, bébé, j'comprends tout c'qui s'passe (hum)
Et dans leurs crâne, je sais déjà tout c'qu'ils pensent

J'veux qu'mes sons, ma vibe se répandent partout
J'pouvais sortir c'que j'avais pas pour toi, babe
Tu sais bien que j'avais des projets pour nous
Mais mes billets ne voulaient pas qu'on s'voit, hé

Baby, j'vais rider la caisse, j'ai compris, j'te fais laquelle?
J'suis du coté passager, là j'ai trop d'idées dans ma tête
J'réponds plus trop aux appels, trop dormi, faut qu'j'me réveille
Elle veut connaitre mes affaires, c'est pas si j'veux seulement la ken

Elle veut CDG, Balenciaga (ah-ah) sur le corps
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, (ah-ah) j'en ai trop gros sur le cœur
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça

Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur

(Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale)

Bellek track
Bellek Track
Baby, j'ai ridé la caisse
Baby, ich habe das Auto gefahren
J'réponds plus trop aux appels
Ich antworte nicht mehr so oft auf Anrufe
Là, j'rentre dans sa vie, elle s'attendait pas à c'que j'la connaisse
Jetzt komme ich in ihr Leben, sie hat nicht erwartet, dass ich sie kenne
J'suis dans l'son, j'fais des sous depuis peu, fallait bien qu'ça commence
Ich bin in der Musik, ich mache seit kurzem Geld, es musste irgendwann anfangen
J'écris des rimes, j'savais même pas qu'j'allais peut être finir comme as
Ich schreibe Reime, ich wusste nicht einmal, dass ich vielleicht so enden würde
Mais j'suis parti, pas d'retour, bébé, moi, j'ai déjà commencé
Aber ich bin gegangen, keine Rückkehr, Baby, ich habe schon angefangen
Déjà commencé, ouais, j'ai déjà commencé
Schon angefangen, ja, ich habe schon angefangen
J'm'insère dans ton crâne comme si ça faisait des années qu'on s'connaissait
Ich dringe in deinen Kopf ein, als ob wir uns schon seit Jahren kennen
J'vais peut être te blesser, mais bon, moi, j'veux pas t'laisser là
Vielleicht werde ich dich verletzen, aber ich will dich nicht hier lassen
On s'entendait bien, mais bon, j'ai préféré péter ma sse-lia
Wir haben uns gut verstanden, aber ich habe lieber meine Beziehung beendet
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Sie will CDG, Balenciaga am Körper
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Ich kann ihr nicht sagen, was ich fühle, es ist zu schwer auf meinem Herzen
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Ich weiß, dass ich dich zweifeln lasse, ich habe beide Füße im Dreck
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Du kanntest mein Leben, aber du hast dir das nicht vorgestellt
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Du hast für uns gedacht, ich habe nur für mich gearbeitet
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Ein bisschen Liebe, ich wollte nicht nur dein Pflaster sein
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Sie will CDG, Balenciaga am Körper
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Ich kann ihr nicht sagen, was ich fühle, es ist zu schwer auf meinem Herzen
Coup d'fatigue, j'comprends plus mes sentiments (hum)
Müdigkeitsschlag, ich verstehe meine Gefühle nicht mehr (hum)
4Matic, j'suis prêt pour les longues distances (hum)
4Matic, ich bin bereit für lange Strecken (hum)
J'suis dans l'truc, bébé, j'comprends tout c'qui s'passe (hum)
Ich bin in der Sache, Baby, ich verstehe alles, was passiert (hum)
Et dans leurs crâne, je sais déjà tout c'qu'ils pensent
Und in ihren Köpfen weiß ich schon, was sie denken
J'veux qu'mes sons, ma vibe se répandent partout
Ich will, dass meine Songs, meine Stimmung sich überall verbreiten
J'pouvais sortir c'que j'avais pas pour toi, babe
Ich konnte das herausbringen, was ich nicht für dich hatte, Baby
Tu sais bien que j'avais des projets pour nous
Du weißt, dass ich Pläne für uns hatte
Mais mes billets ne voulaient pas qu'on s'voit, hé
Aber meine Tickets wollten nicht, dass wir uns sehen, hey
Baby, j'vais rider la caisse, j'ai compris, j'te fais laquelle?
Baby, ich werde das Auto fahren, ich habe verstanden, welches mache ich dir?
J'suis du coté passager, là j'ai trop d'idées dans ma tête
Ich bin auf der Beifahrerseite, jetzt habe ich zu viele Ideen im Kopf
J'réponds plus trop aux appels, trop dormi, faut qu'j'me réveille
Ich antworte nicht mehr so oft auf Anrufe, zu viel geschlafen, ich muss aufwachen
Elle veut connaitre mes affaires, c'est pas si j'veux seulement la ken
Sie will meine Angelegenheiten kennen, es ist nicht so, dass ich sie nur flachlegen will
Elle veut CDG, Balenciaga (ah-ah) sur le corps
Sie will CDG, Balenciaga (ah-ah) am Körper
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, (ah-ah) j'en ai trop gros sur le cœur
Ich kann ihr nicht sagen, was ich fühle, (ah-ah) es ist zu schwer auf meinem Herzen
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Ich weiß, dass ich dich zweifeln lasse, ich habe beide Füße im Dreck
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Du kanntest mein Leben, aber du hast dir das nicht vorgestellt
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Du hast für uns gedacht, ich habe nur für mich gearbeitet
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Ein bisschen Liebe, ich wollte nicht nur dein Pflaster sein
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Sie will CDG, Balenciaga am Körper
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Ich kann ihr nicht sagen, was ich fühle, es ist zu schwer auf meinem Herzen
(Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
(Sie will CDG, Balenciaga am Körper
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Ich kann ihr nicht sagen, was ich fühle, es ist zu schwer auf meinem Herzen
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale)
Ich weiß, dass ich dich zweifeln lasse, ich habe beide Füße im Dreck)
Bellek track
Bellek track
Baby, j'ai ridé la caisse
Baby, eu dirigi o carro
J'réponds plus trop aux appels
Eu não atendo mais tantas ligações
Là, j'rentre dans sa vie, elle s'attendait pas à c'que j'la connaisse
Agora, eu entro na vida dela, ela não esperava que eu a conhecesse
J'suis dans l'son, j'fais des sous depuis peu, fallait bien qu'ça commence
Estou na música, comecei a ganhar dinheiro recentemente, tinha que começar em algum momento
J'écris des rimes, j'savais même pas qu'j'allais peut être finir comme as
Eu escrevo rimas, nem sabia que poderia acabar como um ás
Mais j'suis parti, pas d'retour, bébé, moi, j'ai déjà commencé
Mas eu parti, sem volta, baby, eu já comecei
Déjà commencé, ouais, j'ai déjà commencé
Já comecei, sim, eu já comecei
J'm'insère dans ton crâne comme si ça faisait des années qu'on s'connaissait
Eu me insiro na sua cabeça como se nos conhecêssemos há anos
J'vais peut être te blesser, mais bon, moi, j'veux pas t'laisser là
Eu posso te machucar, mas eu não quero te deixar lá
On s'entendait bien, mais bon, j'ai préféré péter ma sse-lia
Nós nos dávamos bem, mas eu preferi explodir minha ligação
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Ela quer CDG, Balenciaga no corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Não posso dizer o que sinto, é demais para o meu coração
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Eu sei que te faço duvidar, estou com os dois pés na sujeira
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Você conhecia minha vida, mas não imaginava isso
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Você pensava em nós, eu só trabalhava para mim
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Um pouco de amor, eu não queria ser apenas seu curativo
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Ela quer CDG, Balenciaga no corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Não posso dizer o que sinto, é demais para o meu coração
Coup d'fatigue, j'comprends plus mes sentiments (hum)
Estou cansado, não entendo mais meus sentimentos (hum)
4Matic, j'suis prêt pour les longues distances (hum)
4Matic, estou pronto para longas distâncias (hum)
J'suis dans l'truc, bébé, j'comprends tout c'qui s'passe (hum)
Estou nessa, baby, entendo tudo o que está acontecendo (hum)
Et dans leurs crâne, je sais déjà tout c'qu'ils pensent
E na cabeça deles, eu já sei o que eles pensam
J'veux qu'mes sons, ma vibe se répandent partout
Quero que minhas músicas, minha vibe se espalhem por todo lugar
J'pouvais sortir c'que j'avais pas pour toi, babe
Eu poderia mostrar o que não tinha para você, babe
Tu sais bien que j'avais des projets pour nous
Você sabe que eu tinha planos para nós
Mais mes billets ne voulaient pas qu'on s'voit, hé
Mas minhas notas não queriam que nos víssemos, hé
Baby, j'vais rider la caisse, j'ai compris, j'te fais laquelle?
Baby, vou dirigir o carro, entendi, qual eu faço?
J'suis du coté passager, là j'ai trop d'idées dans ma tête
Estou no lado do passageiro, tenho muitas ideias na cabeça
J'réponds plus trop aux appels, trop dormi, faut qu'j'me réveille
Eu não atendo mais tantas ligações, dormi demais, preciso acordar
Elle veut connaitre mes affaires, c'est pas si j'veux seulement la ken
Ela quer conhecer meus negócios, não é se eu só quero transar com ela
Elle veut CDG, Balenciaga (ah-ah) sur le corps
Ela quer CDG, Balenciaga (ah-ah) no corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, (ah-ah) j'en ai trop gros sur le cœur
Não posso dizer o que sinto, (ah-ah) é demais para o meu coração
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Eu sei que te faço duvidar, estou com os dois pés na sujeira
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Você conhecia minha vida, mas não imaginava isso
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Você pensava em nós, eu só trabalhava para mim
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Um pouco de amor, eu não queria ser apenas seu curativo
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Ela quer CDG, Balenciaga no corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Não posso dizer o que sinto, é demais para o meu coração
(Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
(Ela quer CDG, Balenciaga no corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Não posso dizer o que sinto, é demais para o meu coração
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale)
Eu sei que te faço duvidar, estou com os dois pés na sujeira)
Bellek track
Memory track
Baby, j'ai ridé la caisse
Baby, I've ridden the car
J'réponds plus trop aux appels
I don't answer calls much anymore
Là, j'rentre dans sa vie, elle s'attendait pas à c'que j'la connaisse
Now, I'm entering her life, she didn't expect me to know her
J'suis dans l'son, j'fais des sous depuis peu, fallait bien qu'ça commence
I'm in the sound, I've been making money recently, it had to start sometime
J'écris des rimes, j'savais même pas qu'j'allais peut être finir comme as
I write rhymes, I didn't even know I might end up like this
Mais j'suis parti, pas d'retour, bébé, moi, j'ai déjà commencé
But I've left, no return, baby, I've already started
Déjà commencé, ouais, j'ai déjà commencé
Already started, yeah, I've already started
J'm'insère dans ton crâne comme si ça faisait des années qu'on s'connaissait
I'm inserting myself into your brain as if we've known each other for years
J'vais peut être te blesser, mais bon, moi, j'veux pas t'laisser là
I might hurt you, but hey, I don't want to leave you there
On s'entendait bien, mais bon, j'ai préféré péter ma sse-lia
We got along well, but hey, I preferred to break my bond
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
She wants CDG, Balenciaga on her body
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
I can't tell her what I feel, it's too heavy on my heart
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
I know I make you doubt, I have both feet in the dirt
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
You knew my life but you didn't imagine this
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
You thought for us, I worked only for me
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
A little love, I didn't just want to be your bandage
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
She wants CDG, Balenciaga on her body
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
I can't tell her what I feel, it's too heavy on my heart
Coup d'fatigue, j'comprends plus mes sentiments (hum)
Fatigue hit, I don't understand my feelings anymore (hmm)
4Matic, j'suis prêt pour les longues distances (hum)
4Matic, I'm ready for long distances (hmm)
J'suis dans l'truc, bébé, j'comprends tout c'qui s'passe (hum)
I'm in the thing, baby, I understand everything that's happening (hmm)
Et dans leurs crâne, je sais déjà tout c'qu'ils pensent
And in their heads, I already know what they're thinking
J'veux qu'mes sons, ma vibe se répandent partout
I want my songs, my vibe to spread everywhere
J'pouvais sortir c'que j'avais pas pour toi, babe
I could bring out what I didn't have for you, babe
Tu sais bien que j'avais des projets pour nous
You know I had plans for us
Mais mes billets ne voulaient pas qu'on s'voit, hé
But my bills didn't want us to see each other, hey
Baby, j'vais rider la caisse, j'ai compris, j'te fais laquelle?
Baby, I'm going to ride the car, I understand, which one do I make you?
J'suis du coté passager, là j'ai trop d'idées dans ma tête
I'm on the passenger side, now I have too many ideas in my head
J'réponds plus trop aux appels, trop dormi, faut qu'j'me réveille
I don't answer calls much anymore, slept too much, I need to wake up
Elle veut connaitre mes affaires, c'est pas si j'veux seulement la ken
She wants to know my business, it's not if I just want to sleep with her
Elle veut CDG, Balenciaga (ah-ah) sur le corps
She wants CDG, Balenciaga (ah-ah) on her body
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, (ah-ah) j'en ai trop gros sur le cœur
I can't tell her what I feel, (ah-ah) it's too heavy on my heart
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
I know I make you doubt, I have both feet in the dirt
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
You knew my life but you didn't imagine this
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
You thought for us, I worked only for me
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
A little love, I didn't just want to be your bandage
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
She wants CDG, Balenciaga on her body
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
I can't tell her what I feel, it's too heavy on my heart
(Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
(She wants CDG, Balenciaga on her body
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
I can't tell her what I feel, it's too heavy on my heart
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale)
I know I make you doubt, I have both feet in the dirt)
Bellek track
Pista de Bellek
Baby, j'ai ridé la caisse
Nena, he conducido el coche
J'réponds plus trop aux appels
Ya no respondo mucho a las llamadas
Là, j'rentre dans sa vie, elle s'attendait pas à c'que j'la connaisse
Ahora, entro en su vida, ella no esperaba que la conociera
J'suis dans l'son, j'fais des sous depuis peu, fallait bien qu'ça commence
Estoy en la música, he estado ganando dinero desde hace poco, tenía que empezar en algún momento
J'écris des rimes, j'savais même pas qu'j'allais peut être finir comme as
Escribo rimas, ni siquiera sabía que podría terminar como un as
Mais j'suis parti, pas d'retour, bébé, moi, j'ai déjà commencé
Pero me fui, sin vuelta atrás, bebé, ya he empezado
Déjà commencé, ouais, j'ai déjà commencé
Ya he empezado, sí, ya he empezado
J'm'insère dans ton crâne comme si ça faisait des années qu'on s'connaissait
Me inserto en tu cabeza como si nos conociéramos desde hace años
J'vais peut être te blesser, mais bon, moi, j'veux pas t'laisser là
Quizás te lastime, pero bueno, no quiero dejarte ahí
On s'entendait bien, mais bon, j'ai préféré péter ma sse-lia
Nos llevábamos bien, pero preferí romper mi silencio
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Ella quiere CDG, Balenciaga en el cuerpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
No puedo decirle lo que siento, tengo demasiado en el corazón
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Sé que te hago dudar, tengo los dos pies en lo sucio
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Conocías mi vida pero no te imaginabas esto
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Pensabas en nosotros, yo solo trabajaba para mí
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Un poco de amor, no quería ser solo tu curita
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Ella quiere CDG, Balenciaga en el cuerpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
No puedo decirle lo que siento, tengo demasiado en el corazón
Coup d'fatigue, j'comprends plus mes sentiments (hum)
Estoy cansado, ya no entiendo mis sentimientos (hum)
4Matic, j'suis prêt pour les longues distances (hum)
4Matic, estoy listo para las largas distancias (hum)
J'suis dans l'truc, bébé, j'comprends tout c'qui s'passe (hum)
Estoy en esto, bebé, entiendo todo lo que está pasando (hum)
Et dans leurs crâne, je sais déjà tout c'qu'ils pensent
Y en sus cabezas, ya sé lo que están pensando
J'veux qu'mes sons, ma vibe se répandent partout
Quiero que mis canciones, mi vibra se extiendan por todas partes
J'pouvais sortir c'que j'avais pas pour toi, babe
Podía sacar lo que no tenía para ti, nena
Tu sais bien que j'avais des projets pour nous
Sabes que tenía planes para nosotros
Mais mes billets ne voulaient pas qu'on s'voit, hé
Pero mis billetes no querían que nos viéramos, eh
Baby, j'vais rider la caisse, j'ai compris, j'te fais laquelle?
Nena, voy a conducir el coche, ¿entiendo cuál te hago?
J'suis du coté passager, là j'ai trop d'idées dans ma tête
Estoy en el asiento del pasajero, ahora tengo demasiadas ideas en mi cabeza
J'réponds plus trop aux appels, trop dormi, faut qu'j'me réveille
Ya no respondo mucho a las llamadas, he dormido demasiado, necesito despertarme
Elle veut connaitre mes affaires, c'est pas si j'veux seulement la ken
Ella quiere conocer mis asuntos, no es si solo quiero acostarme con ella
Elle veut CDG, Balenciaga (ah-ah) sur le corps
Ella quiere CDG, Balenciaga (ah-ah) en el cuerpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, (ah-ah) j'en ai trop gros sur le cœur
No puedo decirle lo que siento, (ah-ah) tengo demasiado en el corazón
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
Sé que te hago dudar, tengo los dos pies en lo sucio
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Conocías mi vida pero no te imaginabas esto
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Pensabas en nosotros, yo solo trabajaba para mí
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Un poco de amor, no quería ser solo tu curita
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Ella quiere CDG, Balenciaga en el cuerpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
No puedo decirle lo que siento, tengo demasiado en el corazón
(Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
(Ella quiere CDG, Balenciaga en el cuerpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
No puedo decirle lo que siento, tengo demasiado en el corazón
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale)
Sé que te hago dudar, tengo los dos pies en lo sucio)
Bellek track
Bellek track
Baby, j'ai ridé la caisse
Baby, ho guidato la macchina
J'réponds plus trop aux appels
Non rispondo più tanto alle chiamate
Là, j'rentre dans sa vie, elle s'attendait pas à c'que j'la connaisse
Ora, entro nella sua vita, non si aspettava che la conoscessi
J'suis dans l'son, j'fais des sous depuis peu, fallait bien qu'ça commence
Sono nella musica, sto facendo soldi da poco, doveva pur iniziare
J'écris des rimes, j'savais même pas qu'j'allais peut être finir comme as
Scrivo rime, non sapevo nemmeno che avrei potuto finire come un asso
Mais j'suis parti, pas d'retour, bébé, moi, j'ai déjà commencé
Ma sono partito, non c'è ritorno, baby, ho già iniziato
Déjà commencé, ouais, j'ai déjà commencé
Già iniziato, sì, ho già iniziato
J'm'insère dans ton crâne comme si ça faisait des années qu'on s'connaissait
Mi inserisco nella tua testa come se ci conoscessimo da anni
J'vais peut être te blesser, mais bon, moi, j'veux pas t'laisser là
Potrei ferirti, ma non voglio lasciarti lì
On s'entendait bien, mais bon, j'ai préféré péter ma sse-lia
Ci stavamo capendo bene, ma ho preferito rompere la mia connessione
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Vuole CDG, Balenciaga sul corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Non posso dirle quello che sento, ho troppo sul cuore
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
So che ti faccio dubitare, ho entrambi i piedi nella sporcizia
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Conoscevi la mia vita ma non immaginavi questo
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Pensavi per noi, lavoravo solo per me
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Un po' d'amore, non volevo solo essere il tuo cerotto
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Vuole CDG, Balenciaga sul corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Non posso dirle quello che sento, ho troppo sul cuore
Coup d'fatigue, j'comprends plus mes sentiments (hum)
Colpo di stanchezza, non capisco più i miei sentimenti (uhm)
4Matic, j'suis prêt pour les longues distances (hum)
4Matic, sono pronto per le lunghe distanze (uhm)
J'suis dans l'truc, bébé, j'comprends tout c'qui s'passe (hum)
Sono nel mezzo, baby, capisco tutto quello che succede (uhm)
Et dans leurs crâne, je sais déjà tout c'qu'ils pensent
E nelle loro teste, so già tutto quello che pensano
J'veux qu'mes sons, ma vibe se répandent partout
Voglio che le mie canzoni, la mia vibrazione si diffondano ovunque
J'pouvais sortir c'que j'avais pas pour toi, babe
Potevo tirare fuori quello che non avevo per te, babe
Tu sais bien que j'avais des projets pour nous
Sai bene che avevo dei progetti per noi
Mais mes billets ne voulaient pas qu'on s'voit, hé
Ma i miei soldi non volevano che ci vedessimo, eh
Baby, j'vais rider la caisse, j'ai compris, j'te fais laquelle?
Baby, guiderò la macchina, ho capito, quale ti faccio?
J'suis du coté passager, là j'ai trop d'idées dans ma tête
Sono sul lato del passeggero, ho troppe idee nella testa
J'réponds plus trop aux appels, trop dormi, faut qu'j'me réveille
Non rispondo più tanto alle chiamate, ho dormito troppo, devo svegliarmi
Elle veut connaitre mes affaires, c'est pas si j'veux seulement la ken
Vuole conoscere i miei affari, non è che voglio solo farci l'amore
Elle veut CDG, Balenciaga (ah-ah) sur le corps
Vuole CDG, Balenciaga (ah-ah) sul corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, (ah-ah) j'en ai trop gros sur le cœur
Non posso dirle quello che sento, (ah-ah) ho troppo sul cuore
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale
So che ti faccio dubitare, ho entrambi i piedi nella sporcizia
Tu connaissais ma vie mais t'imaginais pas ça
Conoscevi la mia vita ma non immaginavi questo
Tu pensais pour nous, j'bossais que pour moi
Pensavi per noi, lavoravo solo per me
Un peu d'amour, j'voulais pas juste être ton pansement
Un po' d'amore, non volevo solo essere il tuo cerotto
Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
Vuole CDG, Balenciaga sul corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Non posso dirle quello che sento, ho troppo sul cuore
(Elle veut CDG, Balenciaga sur le corps
(Vuole CDG, Balenciaga sul corpo
J'peux pas lui dire c'que j'ressens, j'en ai trop gros sur le cœur
Non posso dirle quello che sento, ho troppo sul cuore
Je sais que j'te fais douter, j'ai les deux pieds dans l'sale)
So che ti faccio dubitare, ho entrambi i piedi nella sporcizia)

Wissenswertes über das Lied Vibes von Favé

Wann wurde das Lied “Vibes” von Favé veröffentlicht?
Das Lied Vibes wurde im Jahr 2023, auf dem Album “IL LE FALLAIT” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vibes” von Favé komponiert?
Das Lied “Vibes” von Favé wurde von Mohamed Fezari, Fave, Skyz On Da Track komponiert.

Beliebteste Lieder von Favé

Andere Künstler von Trap