Libertários Não Morrem

Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Victor Hugo Freitas Da Silva

Liedtexte Übersetzung

(Como eu queria essa dor dentro do peito)

Ei, se cruzar meu caminho, vou te atropelar
Não há chance de bandar um libertário
Vivaz voa, numa margem distante, vem
O amor é importante, porra

Fumando um doze nas ilusões
Escravize-se em suas conclusões
Meu mais sincero foda-se
Valores não tem preço, formato, nem cores
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se

Chega pra apresentar
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
Ret nemá, cria do TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Pra te afetar, me escuta
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
Não vou me permitir entrar em sinuca
Se não sabe onde eu quero chegar
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
Sempre vou curtir o clima e zuar
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima

Goste ou não de mim
Quero mais uma dose
Amor, eu sou assim
Libertários não morrem

Libertários não morrem
Libertários não morrem
Libertários não morrem

Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Já era, fudeu, 'cê sabe que chegou minha vez de xingar
Eu 'to com a mão no mic e não vou parar
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
Se prepare pro fatality

Eles concentram seus poderes num só
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
Se toca, rimo perturbação, amigo
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
Que tentando me derrubar, 'cê se arrase
Em zig zag, mais um que não se cabe
Uoh oh, traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base

Goste ou não de mim
Quero mais uma dose
Amor, eu sou assim
Libertários não morrem

Libertários não morrem
Libertários não morrem
Libertários não morrem

Obediência é suicídio
Prefiro cair do que me curvar
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
Gritando a dor das nossas ilusões

Subversivos não nascem prontos, são moldados
Fúria contra a máquina, anônimos, soldados
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça

Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
Minha alma explodiu, a razão 'tá nos escombros
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
As flores, as flores de plástico não morrem
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio

Goste ou não de mim
Quero mais uma dose
Amor, eu sou assim
Libertários não morrem

Libertários não morrem
Libertários não morrem
Libertários não morrem

(Como eu queria essa dor dentro do peito)
(Wie ich diesen Schmerz in meiner Brust wollte)
Ei, se cruzar meu caminho, vou te atropelar
Hey, wenn du meinen Weg kreuzt, werde ich dich überfahren
Não há chance de bandar um libertário
Es gibt keine Chance, einen Libertären zu verbannen
Vivaz voa, numa margem distante, vem
Lebhaft fliegt er, an einem fernen Ufer, kommt er
O amor é importante, porra
Liebe ist wichtig, verdammt
Fumando um doze nas ilusões
Rauche eine Zwölf in den Illusionen
Escravize-se em suas conclusões
Versklave dich in deinen Schlussfolgerungen
Meu mais sincero foda-se
Mein aufrichtigstes Scheiß drauf
Valores não tem preço, formato, nem cores
Werte haben keinen Preis, keine Form, keine Farben
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se
Wenn du schwarz, weiß oder rot bist, scheiß drauf
Chega pra apresentar
Komm und präsentiere
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
Der von Dervê, Respekt ist für die, die geben
Ret nemá, cria do TTK
Ret nemá, Kind von TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Wo man Schläge einsteckt, aber auch lernt, zurückzuschlagen
Pra te afetar, me escuta
Um dich zu beeinflussen, hör mir zu
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
Um dich innerlich sterben zu lassen oder dich wie nie zuvor leben zu lassen
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
Im Land des Genickschusses, ich schwöre, dass
Não vou me permitir entrar em sinuca
Ich werde es mir nicht erlauben, in eine Falle zu geraten
Se não sabe onde eu quero chegar
Wenn du nicht weißt, wohin ich will
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
Sag mir nicht, was ich tun soll, pass auf
Sempre vou curtir o clima e zuar
Ich werde immer die Stimmung genießen und Spaß haben
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima
Aber wenn du einen Fehler machst, komme ich zurück, um auf dich zu treten und auf dich zu spucken
Goste ou não de mim
Ob du mich magst oder nicht
Quero mais uma dose
Ich will noch einen Schluck
Amor, eu sou assim
Liebe, ich bin so
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
Verwechsle mich nicht mit deinen, der Staat ist nicht Gott
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
Ich gebe mir das Recht, einen Joint mit meinen Leuten zu rauchen
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Ohne Radikalismus, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Nimm deinen Moralismus, roll ihn auf und steck ihn in
Já era, fudeu, 'cê sabe que chegou minha vez de xingar
Es ist vorbei, du bist am Arsch, du weißt, dass meine Zeit zum Fluchen gekommen ist
Eu 'to com a mão no mic e não vou parar
Ich habe das Mikro in der Hand und werde nicht aufhören
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
Ich schreibe, um mich für so vieles zu rächen
Se prepare pro fatality
Bereite dich auf den Fatality vor
Eles concentram seus poderes num só
Sie konzentrieren ihre Kräfte in einem
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
Es bringt nichts, unsere Freuden zu unterdrücken ist schlimmer
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
Sie behaupten, sie seien gruselig, aber es fehlt an Weisheit
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
Es ist eine Frage der Geduld, sie alle in Staub zu verwandeln
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
Ich bin kein Priester, Bruder oder Pastor, Mann
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
Ich habe nicht die geringste Absicht, dich zu retten
Se toca, rimo perturbação, amigo
Fass dich an, ich reime Störung, Freund
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
Und nur von hier aus singe ich alles, was mich überflutet
Que tentando me derrubar, 'cê se arrase
Dass du versuchst, mich zu Fall zu bringen, du wirst dich selbst zerstören
Em zig zag, mais um que não se cabe
In Zickzack, noch einer, der nicht passt
Uoh oh, traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Uoh oh, bring einen Joint, während ich über die Welt lache
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base
Sie brauchen alles, ich brauche nur eine Basis
Goste ou não de mim
Ob du mich magst oder nicht
Quero mais uma dose
Ich will noch einen Schluck
Amor, eu sou assim
Liebe, ich bin so
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Obediência é suicídio
Gehorsam ist Selbstmord
Prefiro cair do que me curvar
Ich falle lieber, als mich zu beugen
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Jedes Mal, wenn ich einen Schritt mache, bewegt sich die Welt
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
Es gibt nichts Befreienderes als ein lautes Scheiß drauf
Gritando a dor das nossas ilusões
Schreien den Schmerz unserer Illusionen
Subversivos não nascem prontos, são moldados
Subversive werden nicht fertig geboren, sie werden geformt
Fúria contra a máquina, anônimos, soldados
Wut gegen die Maschine, anonyme, Soldaten
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
Ich habe Durst nach Leben, um der Folter zu entkommen
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
Die Vernunft Hand in Hand mit dem Wahnsinn zu sehen
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Befreie deinen Geist, erleuchte, wo du gehst
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça
Ich sehe die verborgene Wahrheit im Rauchvorhang
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Ändere die etablierte Ordnung und alles wird zum Chaos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Engel Dämonen in meinem Kopf, tödlicher Kampf
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
Ich fühle mich wie Atlas mit der Last der Welt auf meinen Schultern
Minha alma explodiu, a razão 'tá nos escombros
Meine Seele ist explodiert, die Vernunft liegt in Trümmern
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Rebellischer Geist, Funkero zu deinen Diensten
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Geballte Fäuste, Muhammad Ali Boxer
As flores, as flores de plástico não morrem
Die Blumen, die Plastikblumen sterben nicht
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Blutige anarchistische Poesie fließt aus meinen Adern
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
Um dieser Langeweile zu entkommen, wird Gift zur Medizin
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Sakrileg, für die Regierung, mein Mittelfinger
Goste ou não de mim
Ob du mich magst oder nicht
Quero mais uma dose
Ich will noch einen Schluck
Amor, eu sou assim
Liebe, ich bin so
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
Libertários não morrem
Libertäre sterben nicht
(Como eu queria essa dor dentro do peito)
(How I wanted this pain inside my chest)
Ei, se cruzar meu caminho, vou te atropelar
Hey, if you cross my path, I'll run you over
Não há chance de bandar um libertário
There's no chance to band a libertarian
Vivaz voa, numa margem distante, vem
Vivacious flies, on a distant shore, come
O amor é importante, porra
Love is important, damn it
Fumando um doze nas ilusões
Smoking a twelve in illusions
Escravize-se em suas conclusões
Enslave yourself in your conclusions
Meu mais sincero foda-se
My most sincere fuck you
Valores não tem preço, formato, nem cores
Values have no price, shape, or colors
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se
If you're black, white, or red, fuck it
Chega pra apresentar
Come to present
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
That one from the dervê, respect is for those who give
Ret nemá, cria do TTK
Ret nemá, creation of the TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Where you get beaten, but also learn to fight back
Pra te afetar, me escuta
To affect you, listen to me
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
To make you die inside or make you live like never before
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
In the land of the shot in the nape, I swear that
Não vou me permitir entrar em sinuca
I won't allow myself to get into a snooker
Se não sabe onde eu quero chegar
If you don't know where I want to get
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
Don't tell me what I should do, dude, pay attention
Sempre vou curtir o clima e zuar
I'll always enjoy the vibe and mess around
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima
But if you slip, I'll come back to step on and spit on you
Goste ou não de mim
Like it or not
Quero mais uma dose
I want another dose
Amor, eu sou assim
Love, I'm like this
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
Don't confuse me with yours, the state is not God
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
I give myself the right to smoke a joint with my friends
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Without radicalism, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Take your moralism roll it up and stick it in
Já era, fudeu, 'cê sabe que chegou minha vez de xingar
It's over, fucked up, you know it's my turn to curse
Eu 'to com a mão no mic e não vou parar
I've got the mic in my hand and I won't stop
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
I write to avenge so many things
Se prepare pro fatality
Get ready for the fatality
Eles concentram seus poderes num só
They concentrate their powers in one
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
It's no use, curtailing our pleasures is worse
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
They say they're ominous, but lack wisdom
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
It's a matter of patience, turn them all into dust
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
I'm not a priest, brother, or pastor, dude
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
I have no intention of saving you
Se toca, rimo perturbação, amigo
Get a grip, I rhyme disturbance, friend
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
And only from here I sing everything that overflows me
Que tentando me derrubar, 'cê se arrase
That trying to knock me down, you crash
Em zig zag, mais um que não se cabe
In zig zag, one more that doesn't fit
Uoh oh, traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Uoh oh, bring some weed, while I laugh at the world
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base
They need everything, I, just a base
Goste ou não de mim
Like it or not
Quero mais uma dose
I want another dose
Amor, eu sou assim
Love, I'm like this
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Obediência é suicídio
Obedience is suicide
Prefiro cair do que me curvar
I'd rather fall than bow
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Every time I take a step, the world moves
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
There's nothing more liberating than a fuck you at full lungs
Gritando a dor das nossas ilusões
Screaming the pain of our illusions
Subversivos não nascem prontos, são moldados
Subversives are not born ready, they are molded
Fúria contra a máquina, anônimos, soldados
Rage against the machine, anonymous, soldiers
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
I thirst for life to escape torture
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
To see sanity hand in hand with madness
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Free your mind, illuminate where you pass
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça
I see the truth hidden in the smoke curtain
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Alter the established order and everything turns into chaos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Angels demons in my head, mortal combat
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
I feel like Atlas with the weight of the world on my shoulders
Minha alma explodiu, a razão 'tá nos escombros
My soul exploded, reason is in the rubble
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Transgressive spirit, Funkero at your disposal
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Fists clenched, Muhammad Ali boxer
As flores, as flores de plástico não morrem
The flowers, the plastic flowers don't die
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Blood anarchic poetry from my veins pour
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
To escape this boredom, poison becomes medicine
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Sacrilege, for the government, my middle finger
Goste ou não de mim
Like it or not
Quero mais uma dose
I want another dose
Amor, eu sou assim
Love, I'm like this
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
(Como eu queria essa dor dentro do peito)
(Como yo quería este dolor dentro del pecho)
Ei, se cruzar meu caminho, vou te atropelar
Eh, si cruzas mi camino, te atropellaré
Não há chance de bandar um libertário
No hay oportunidad de bandear a un libertario
Vivaz voa, numa margem distante, vem
Vivaz vuela, en una orilla distante, viene
O amor é importante, porra
El amor es importante, joder
Fumando um doze nas ilusões
Fumando un doce en las ilusiones
Escravize-se em suas conclusões
Esclavízate en tus conclusiones
Meu mais sincero foda-se
Mi más sincero que te jodan
Valores não tem preço, formato, nem cores
Los valores no tienen precio, forma, ni colores
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se
Si eres negro, blanco o rojo, que te jodan
Chega pra apresentar
Llega para presentar
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
Aquel del derviche, el respeto es para quien lo da
Ret nemá, cria do TTK
Ret nemá, criado en TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Donde se lleva golpes, pero también se aprende a devolver
Pra te afetar, me escuta
Para afectarte, escúchame
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
Para hacerte morir por dentro o hacerte vivir como nunca
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
En la tierra del tiro en la nuca, juro que
Não vou me permitir entrar em sinuca
No me permitiré entrar en apuros
Se não sabe onde eu quero chegar
Si no sabes a dónde quiero llegar
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
No me digas qué debo hacer, chico, presta atención
Sempre vou curtir o clima e zuar
Siempre voy a disfrutar del ambiente y a bromear
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima
Pero si te descuidas, vuelvo para pisarte y escupirte encima
Goste ou não de mim
Te guste o no
Quero mais uma dose
Quiero otra dosis
Amor, eu sou assim
Amor, soy así
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
No me confundas con los tuyos, el estado no es Dios
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
Me doy el derecho de fumar un porro con los míos
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Sin radicalismo, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Toma tu moralismo, enróllalo y mételo en
Já era, fudeu, 'cê sabe que chegou minha vez de xingar
Ya era, jodido, sabes que llegó mi turno de insultar
Eu 'to com a mão no mic e não vou parar
Tengo el micrófono en la mano y no voy a parar
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
Escribo para vengarme de tantas cosas
Se prepare pro fatality
Prepárate para el fatality
Eles concentram seus poderes num só
Ellos concentran sus poderes en uno solo
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
No sirve de nada, coartar nuestros placeres es peor
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
Se dicen temibles, pero les falta sabiduría
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
Es cuestión de paciencia, convertirlos a todos en polvo
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
No soy cura, hermano, ni pastor, chico
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
No tengo la menor intención de salvarte
Se toca, rimo perturbação, amigo
Tócate, rimo perturbación, amigo
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
Y solo desde aquí canto todo aquello que me desborda
Que tentando me derrubar, 'cê se arrase
Que intentando derribarme, te arrases
Em zig zag, mais um que não se cabe
En zig zag, uno más que no se contiene
Uoh oh, traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Uoh oh, trae un humo, mientras me río del mundo
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base
Ellos necesitan de todo, yo, solo de una base
Goste ou não de mim
Te guste o no
Quero mais uma dose
Quiero otra dosis
Amor, eu sou assim
Amor, soy así
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Obediência é suicídio
La obediencia es suicidio
Prefiro cair do que me curvar
Prefiero caer que inclinarme
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Cada vez que doy un paso, el mundo se mueve
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
No hay nada más liberador que un jódete a pleno pulmón
Gritando a dor das nossas ilusões
Gritando el dolor de nuestras ilusiones
Subversivos não nascem prontos, são moldados
Los subversivos no nacen listos, son moldeados
Fúria contra a máquina, anônimos, soldados
Furia contra la máquina, anónimos, soldados
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
Tengo sed de vida para escapar de la tortura
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
Ver la cordura de la mano con la locura
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Libera tu mente, ilumina donde pasas
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça
Veo la verdad escondida en la cortina de humo
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Alterar el orden establecido y todo se vuelve caos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Ángeles demonios en mi cabeza, combate mortal
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
Me siento Atlas con el peso del mundo en los hombros
Minha alma explodiu, a razão 'tá nos escombros
Mi alma explotó, la razón está en los escombros
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Espíritu transgresor, Funkero a tu disposición
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Puños cerrados, Muhammad Ali boxeador
As flores, as flores de plástico não morrem
Las flores, las flores de plástico no mueren
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Sangre poesía anárquica de mis venas se derrama
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
Para escapar de este tedio, el veneno se convierte en medicina
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Sacrilegio, para el gobierno, mi dedo medio
Goste ou não de mim
Te guste o no
Quero mais uma dose
Quiero otra dosis
Amor, eu sou assim
Amor, soy así
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
Libertários não morrem
Los libertarios no mueren
(Como eu queria essa dor dentro do peito)
(Eh bien, je voulais cette douleur dans ma poitrine)
Ei, se cruzar meu caminho, vou te atropelar
Eh, si tu croises mon chemin, je vais te renverser
Não há chance de bandar um libertário
Il n'y a aucune chance de bander un libertaire
Vivaz voa, numa margem distante, vem
Vivace vole, sur une rive lointaine, vient
O amor é importante, porra
L'amour est important, putain
Fumando um doze nas ilusões
Fumant un douze dans les illusions
Escravize-se em suas conclusões
Asservissez-vous à vos conclusions
Meu mais sincero foda-se
Mon plus sincère va te faire foutre
Valores não tem preço, formato, nem cores
Les valeurs n'ont pas de prix, de forme, ni de couleurs
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se
Si tu es noir, blanc ou rouge, va te faire foutre
Chega pra apresentar
Viens pour présenter
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
Celui du derviche, le respect est pour ceux qui donnent
Ret nemá, cria do TTK
Ret nemá, créé par TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Où on prend des coups, mais on apprend aussi à riposter
Pra te afetar, me escuta
Pour t'affecter, écoute-moi
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
Pour te faire mourir de l'intérieur ou te faire vivre comme jamais
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
Dans le pays du tir dans la nuque, je jure que
Não vou me permitir entrar em sinuca
Je ne me permettrai pas de me mettre dans une situation délicate
Se não sabe onde eu quero chegar
Si tu ne sais pas où je veux aller
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
Ne dis pas ce que je dois faire, mec, fais attention
Sempre vou curtir o clima e zuar
Je vais toujours profiter de l'ambiance et m'amuser
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima
Mais si tu déconnes, je reviens pour marcher et cracher dessus
Goste ou não de mim
Que tu m'aimes ou non
Quero mais uma dose
Je veux une autre dose
Amor, eu sou assim
Amour, je suis comme ça
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
Ne me confonds pas avec les tiens, l'État n'est pas Dieu
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
Je me donne le droit de fumer un joint avec les miens
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Sans radicalisme, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Prends ton moralisme, roule-le et enfonce-le dans
Já era, fudeu, 'cê sabe que chegou minha vez de xingar
C'est fini, tu es foutu, tu sais que c'est mon tour de jurer
Eu 'to com a mão no mic e não vou parar
J'ai le micro en main et je ne vais pas m'arrêter
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
J'écris pour me venger de tant de choses
Se prepare pro fatality
Prépare-toi pour le fatality
Eles concentram seus poderes num só
Ils concentrent leurs pouvoirs en un seul
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
Ça ne sert à rien, priver nos plaisirs est pire
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
Ils se disent redoutables, mais manquent de sagesse
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
C'est une question de patience, transformer tous en poussière
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
Je ne suis ni prêtre, ni frère, ni pasteur, mec
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
Je n'ai aucune intention de te sauver
Se toca, rimo perturbação, amigo
Réalise, je rime perturbation, ami
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
Et c'est seulement d'ici que je chante tout ce qui me déborde
Que tentando me derrubar, 'cê se arrase
En essayant de me renverser, tu te détruis
Em zig zag, mais um que não se cabe
En zig zag, encore un qui ne se contient pas
Uoh oh, traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Uoh oh, apporte un joint, pendant que je ris du monde
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base
Ils ont besoin de tout, moi, juste d'une base
Goste ou não de mim
Que tu m'aimes ou non
Quero mais uma dose
Je veux une autre dose
Amor, eu sou assim
Amour, je suis comme ça
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Obediência é suicídio
L'obéissance est un suicide
Prefiro cair do que me curvar
Je préfère tomber que me courber
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Chaque fois que je fais un pas, le monde bouge
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
Il n'y a rien de plus libérateur qu'un va te faire foutre à pleins poumons
Gritando a dor das nossas ilusões
Criant la douleur de nos illusions
Subversivos não nascem prontos, são moldados
Les subversifs ne naissent pas prêts, ils sont façonnés
Fúria contra a máquina, anônimos, soldados
Fureur contre la machine, anonymes, soldats
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
J'ai soif de vie pour échapper à la torture
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
Voir la santé mentale main dans la main avec la folie
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Libère ton esprit, illumine où tu passes
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça
Je vois la vérité cachée derrière le rideau de fumée
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Change l'ordre établi et tout devient chaos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Anges démons dans ma tête, combat mortel
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
Je me sens comme Atlas avec le poids du monde sur les épaules
Minha alma explodiu, a razão 'tá nos escombros
Mon âme a explosé, la raison est dans les décombres
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Esprit transgresseur, Funkero à votre service
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Poings serrés, Muhammad Ali boxeur
As flores, as flores de plástico não morrem
Les fleurs, les fleurs en plastique ne meurent pas
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Le sang de la poésie anarchique coule de mes veines
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
Pour échapper à cet ennui, le poison devient remède
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Sacrilege, pour le gouvernement, mon doigt du milieu
Goste ou não de mim
Que tu m'aimes ou non
Quero mais uma dose
Je veux une autre dose
Amor, eu sou assim
Amour, je suis comme ça
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
Libertários não morrem
Les libertaires ne meurent pas
(Como eu queria essa dor dentro do peito)
(E come avrei voluto questo dolore nel petto)
Ei, se cruzar meu caminho, vou te atropelar
Ehi, se incroci il mio cammino, ti investirò
Não há chance de bandar um libertário
Non c'è possibilità di bandire un libertario
Vivaz voa, numa margem distante, vem
Vivace vola, su una riva lontana, viene
O amor é importante, porra
L'amore è importante, cazzo
Fumando um doze nas ilusões
Fumando un dodici nelle illusioni
Escravize-se em suas conclusões
Schiavizzati nelle tue conclusioni
Meu mais sincero foda-se
Il mio più sincero vaffanculo
Valores não tem preço, formato, nem cores
I valori non hanno prezzo, forma, né colori
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se
Se sei nero, bianco o rosso, fottiti
Chega pra apresentar
Arriva per presentare
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
Quello del derviscio, il rispetto è per chi dà
Ret nemá, cria do TTK
Ret nemá, creato da TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Dove si prendono botte, ma si impara anche a reagire
Pra te afetar, me escuta
Per colpirti, ascoltami
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
Per farti morire dentro o farti vivere come mai
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
Nella terra del colpo alla nuca, giuro che
Não vou me permitir entrar em sinuca
Non mi permetterò di entrare in un biliardo
Se não sabe onde eu quero chegar
Se non sai dove voglio arrivare
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
Non dire cosa devo fare, ragazzo, fai attenzione
Sempre vou curtir o clima e zuar
Sempre mi piacerà l'atmosfera e scherzare
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima
Ma se sbagli, torno per calpestare e sputare sopra
Goste ou não de mim
Che tu mi piaccia o no
Quero mais uma dose
Voglio un'altra dose
Amor, eu sou assim
Amore, sono così
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
Non confondermi con i tuoi, lo stato non è Dio
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
Mi do il diritto di fumare uno spinello con i miei
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Senza radicalismo, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Prendi il tuo moralismo, avvolgilo e infilalo nel
Já era, fudeu, 'cê sabe que chegou minha vez de xingar
Era già, fottuto, sai che è il mio turno di insultare
Eu 'to com a mão no mic e não vou parar
Ho il microfono in mano e non mi fermerò
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
Scrivo per vendicarmi di tante cose
Se prepare pro fatality
Preparati per il fatality
Eles concentram seus poderes num só
Concentrano i loro poteri in uno solo
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
Non serve a nulla, privarci dei nostri piaceri è peggio
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
Si dicono spaventosi, ma manca la saggezza
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
È questione di pazienza, trasformare tutti loro in polvere
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
Non sono un prete, un fratello, né un pastore, ragazzo
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
Non ho la minima intenzione di salvarti
Se toca, rimo perturbação, amigo
Capiscilo, rimo disturbo, amico
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
E solo da qui canto tutto quello che mi straripa
Que tentando me derrubar, 'cê se arrase
Che cercando di abbattermi, ti distrugga
Em zig zag, mais um que não se cabe
In zig zag, un altro che non si contiene
Uoh oh, traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Uoh oh, porta un fumo, mentre rido del mondo
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base
Hanno bisogno di tutto, io, solo di una base
Goste ou não de mim
Che tu mi piaccia o no
Quero mais uma dose
Voglio un'altra dose
Amor, eu sou assim
Amore, sono così
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Obediência é suicídio
L'obbedienza è suicidio
Prefiro cair do que me curvar
Preferisco cadere piuttosto che inchinarmi
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Ogni volta che faccio un passo, il mondo si sposta
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
Non c'è niente di più liberatorio di un vaffanculo a pieni polmoni
Gritando a dor das nossas ilusões
Gridando il dolore delle nostre illusioni
Subversivos não nascem prontos, são moldados
I sovversivi non nascono pronti, sono plasmati
Fúria contra a máquina, anônimos, soldados
Furia contro la macchina, anonimi, soldati
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
Ho sete di vita per sfuggire alla tortura
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
Vedere la sanità mano nella mano con la follia
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Libera la tua mente, illumina dove passi
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça
Vedo la verità nascosta dietro la cortina di fumo
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Cambia l'ordine stabilito e tutto diventa caos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Angeli demoni nella mia testa, combattimento mortale
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
Mi sento Atlas con il peso del mondo sulle spalle
Minha alma explodiu, a razão 'tá nos escombros
La mia anima è esplosa, la ragione è nelle macerie
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Spirito trasgressore, Funkero a tua disposizione
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Pugni chiusi, Muhammad Ali pugile
As flores, as flores de plástico não morrem
I fiori, i fiori di plastica non muoiono
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Sangue poesia anarchica scorre dalle mie vene
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
Per sfuggire a questo tedio, il veleno diventa rimedio
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Sacrilegio, per il governo, il mio dito medio
Goste ou não de mim
Che tu mi piaccia o no
Quero mais uma dose
Voglio un'altra dose
Amor, eu sou assim
Amore, sono così
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono
Libertários não morrem
I libertari non muoiono

Wissenswertes über das Lied Libertários Não Morrem von Filipe Ret

Wann wurde das Lied “Libertários Não Morrem” von Filipe Ret veröffentlicht?
Das Lied Libertários Não Morrem wurde im Jahr 2012, auf dem Album “Vivaz” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Libertários Não Morrem” von Filipe Ret komponiert?
Das Lied “Libertários Não Morrem” von Filipe Ret wurde von Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Victor Hugo Freitas Da Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Filipe Ret

Andere Künstler von Hip Hop/Rap