You know you love it
You know you love-
You kno-you kno-you kno-you kno-
You know you love it
Me and the girls with our phones out (know)
8 simi haze, looking Girl Scouts, wow
Weave smells like La Croix, pamplemousse ('mousse)
Moon stars in your face, Vouge filter face
Talk to me, swipe up to dream
Tap my heart and make it feel like you see me
You know you love it (love it)
You know you love (love)
You love to tell 'em that you don't
But yeah, you love it (love it)
You know you love it (huh)
Gotta get you some (yeah)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
You know you love it (love it)
You know you love (yeah)
You love to tell 'em that you don't
But yeah, you love it (love it)
You know you love it (huh)
Gotta get you some (yeah)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Okay, Twigs
I know everyone probably annoys you about this
But that song with Dua Lipa, "Why Don't You Love Me Anymore"
When are you gonna release it?
I'm tired or listening to it on loop-
Listen, when it came out, I was goin' through a breakup
I used to walk around Paris, with, on repeat, for this song
We need it to be released, please, Twigs, come on
Make my wish come true
You know you love it
Du weißt, dass du es liebst
You know you love-
Du weißt, dass du es liebst-
You kno-you kno-you kno-you kno-
Du weißt-du weißt-du weißt-du weißt-
You know you love it
Du weißt, dass du es liebst
Me and the girls with our phones out (know)
Ich und die Mädchen mit unseren Handys raus (wissen)
8 simi haze, looking Girl Scouts, wow
8 simi haze, schauende Pfadfinderinnen, wow
Weave smells like La Croix, pamplemousse ('mousse)
Webart riecht nach La Croix, Pampelmuse ('mousse)
Moon stars in your face, Vouge filter face
Mondsterne in deinem Gesicht, Vouge Filtergesicht
Talk to me, swipe up to dream
Sprich mit mir, wische hoch zum Träumen
Tap my heart and make it feel like you see me
Tippe auf mein Herz und lass es so fühlen, als würdest du mich sehen
You know you love it (love it)
Du weißt, dass du es liebst (liebst es)
You know you love (love)
Du weißt, dass du es liebst (Liebe)
You love to tell 'em that you don't
Du liebst es, ihnen zu sagen, dass du es nicht tust
But yeah, you love it (love it)
Aber ja, du liebst es (liebst es)
You know you love it (huh)
Du weißt, dass du es liebst (huh)
Gotta get you some (yeah)
Muss dir etwas besorgen (ja)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Hast diese Aufmerksamkeit, ja, du liebst es (verlangsame es nie)
You know you love it (love it)
Du weißt, dass du es liebst (liebst es)
You know you love (yeah)
Du weißt, dass du es liebst (ja)
You love to tell 'em that you don't
Du liebst es, ihnen zu sagen, dass du es nicht tust
But yeah, you love it (love it)
Aber ja, du liebst es (liebst es)
You know you love it (huh)
Du weißt, dass du es liebst (huh)
Gotta get you some (yeah)
Muss dir etwas besorgen (ja)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Hast diese Aufmerksamkeit, ja, du liebst es (verlangsame es nie)
Okay, Twigs
Okay, Twigs
I know everyone probably annoys you about this
Ich weiß, dass dich wahrscheinlich jeder damit nervt
But that song with Dua Lipa, "Why Don't You Love Me Anymore"
Aber dieses Lied mit Dua Lipa, „Why Don't You Love Me Anymore“
When are you gonna release it?
Wann wirst du es veröffentlichen?
I'm tired or listening to it on loop-
Ich bin es leid, es in Dauerschleife zu hören-
Listen, when it came out, I was goin' through a breakup
Hör zu, als es rauskam, ging ich durch eine Trennung
I used to walk around Paris, with, on repeat, for this song
Ich pflegte, durch Paris zu laufen, mit, auf Wiederholung, für dieses Lied
We need it to be released, please, Twigs, come on
Wir brauchen es, dass es veröffentlicht wird, bitte, Twigs, komm schon
Make my wish come true
Erfülle meinen Wunsch
You know you love it
Você sabe que ama isso
You know you love-
Você sabe que ama-
You kno-you kno-you kno-you kno-
Você sa-sa-sa-sa-
You know you love it
Você sabe que ama isso
Me and the girls with our phones out (know)
Eu e as meninas com nossos telefones (sabe)
8 simi haze, looking Girl Scouts, wow
8 simi haze, parecendo escoteiras, uau
Weave smells like La Croix, pamplemousse ('mousse)
Trança cheira como La Croix, pamplemousse ('mousse)
Moon stars in your face, Vouge filter face
Estrelas da lua no seu rosto, rosto com filtro Vogue
Talk to me, swipe up to dream
Fale comigo, deslize para sonhar
Tap my heart and make it feel like you see me
Toque meu coração e faça parecer que você me vê
You know you love it (love it)
Você sabe que ama isso (ama isso)
You know you love (love)
Você sabe que ama (ama)
You love to tell 'em that you don't
Você adora dizer a eles que não
But yeah, you love it (love it)
Mas sim, você ama isso (ama isso)
You know you love it (huh)
Você sabe que ama isso (huh)
Gotta get you some (yeah)
Precisa conseguir um pouco (sim)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Conseguiu essa atenção, sim, você ama isso (nunca diminua o ritmo)
You know you love it (love it)
Você sabe que ama isso (ama isso)
You know you love (yeah)
Você sabe que ama (sim)
You love to tell 'em that you don't
Você adora dizer a eles que não
But yeah, you love it (love it)
Mas sim, você ama isso (ama isso)
You know you love it (huh)
Você sabe que ama isso (huh)
Gotta get you some (yeah)
Precisa conseguir um pouco (sim)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Conseguiu essa atenção, sim, você ama isso (nunca diminua o ritmo)
Okay, Twigs
Ok, Twigs
I know everyone probably annoys you about this
Eu sei que provavelmente todos te irritam com isso
But that song with Dua Lipa, "Why Don't You Love Me Anymore"
Mas aquela música com Dua Lipa, "Por que você não me ama mais"
When are you gonna release it?
Quando você vai lançá-la?
I'm tired or listening to it on loop-
Estou cansado de ouvi-la em loop-
Listen, when it came out, I was goin' through a breakup
Escute, quando saiu, eu estava passando por um término
I used to walk around Paris, with, on repeat, for this song
Eu costumava andar por Paris, com, em repetição, para essa música
We need it to be released, please, Twigs, come on
Precisamos que seja lançada, por favor, Twigs, vamos lá
Make my wish come true
Realize meu desejo
You know you love it
Sabes que te encanta
You know you love-
Sabes que te encanta-
You kno-you kno-you kno-you kno-
Sabes-sabes-sabes-sabes-
You know you love it
Sabes que te encanta
Me and the girls with our phones out (know)
Yo y las chicas con nuestros teléfonos fuera (sabes)
8 simi haze, looking Girl Scouts, wow
8 simi haze, pareciendo Girl Scouts, wow
Weave smells like La Croix, pamplemousse ('mousse)
La trama huele a La Croix, pamplemousse ('mousse)
Moon stars in your face, Vouge filter face
Estrellas de luna en tu cara, cara de filtro Vogue
Talk to me, swipe up to dream
Háblame, desliza hacia arriba para soñar
Tap my heart and make it feel like you see me
Toca mi corazón y haz que sienta que me ves
You know you love it (love it)
Sabes que te encanta (te encanta)
You know you love (love)
Sabes que te encanta (amor)
You love to tell 'em that you don't
Te encanta decirles que no
But yeah, you love it (love it)
Pero sí, te encanta (te encanta)
You know you love it (huh)
Sabes que te encanta (eh)
Gotta get you some (yeah)
Tienes que conseguir algo (sí)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Tienes esa atención, sí, te encanta (nunca lo ralentices)
You know you love it (love it)
Sabes que te encanta (te encanta)
You know you love (yeah)
Sabes que te encanta (sí)
You love to tell 'em that you don't
Te encanta decirles que no
But yeah, you love it (love it)
Pero sí, te encanta (te encanta)
You know you love it (huh)
Sabes que te encanta (eh)
Gotta get you some (yeah)
Tienes que conseguir algo (sí)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Tienes esa atención, sí, te encanta (nunca lo ralentices)
Okay, Twigs
Está bien, Twigs
I know everyone probably annoys you about this
Sé que probablemente todos te molestan con esto
But that song with Dua Lipa, "Why Don't You Love Me Anymore"
Pero esa canción con Dua Lipa, "¿Por qué ya no me amas?"
When are you gonna release it?
¿Cuándo la vas a lanzar?
I'm tired or listening to it on loop-
Estoy cansado de escucharla en bucle-
Listen, when it came out, I was goin' through a breakup
Escucha, cuando salió, estaba pasando por una ruptura
I used to walk around Paris, with, on repeat, for this song
Solía caminar por París, con, en repetición, para esta canción
We need it to be released, please, Twigs, come on
Necesitamos que se lance, por favor, Twigs, vamos
Make my wish come true
Haz realidad mi deseo
You know you love it
Tu sais que tu aimes ça
You know you love-
Tu sais que tu aimes-
You kno-you kno-you kno-you kno-
Tu sais-tu sais-tu sais-tu sais-
You know you love it
Tu sais que tu aimes ça
Me and the girls with our phones out (know)
Moi et les filles avec nos téléphones sortis (savoir)
8 simi haze, looking Girl Scouts, wow
8 simi haze, regardant les Girl Scouts, wow
Weave smells like La Croix, pamplemousse ('mousse)
Tissage sent comme La Croix, pamplemousse ('mousse)
Moon stars in your face, Vouge filter face
Étoiles de lune sur ton visage, visage filtre Vouge
Talk to me, swipe up to dream
Parle-moi, glisse vers le haut pour rêver
Tap my heart and make it feel like you see me
Touche mon cœur et fais-moi sentir comme si tu me voyais
You know you love it (love it)
Tu sais que tu aimes ça (aime ça)
You know you love (love)
Tu sais que tu aimes (amour)
You love to tell 'em that you don't
Tu aimes leur dire que tu ne le fais pas
But yeah, you love it (love it)
Mais ouais, tu aimes ça (aime ça)
You know you love it (huh)
Tu sais que tu aimes ça (hein)
Gotta get you some (yeah)
Il faut que tu en aies (ouais)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Tu as cette attention, ouais, tu aimes ça (ne jamais ralentir)
You know you love it (love it)
Tu sais que tu aimes ça (aime ça)
You know you love (yeah)
Tu sais que tu aimes (ouais)
You love to tell 'em that you don't
Tu aimes leur dire que tu ne le fais pas
But yeah, you love it (love it)
Mais ouais, tu aimes ça (aime ça)
You know you love it (huh)
Tu sais que tu aimes ça (hein)
Gotta get you some (yeah)
Il faut que tu en aies (ouais)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Tu as cette attention, ouais, tu aimes ça (ne jamais ralentir)
Okay, Twigs
D'accord, Twigs
I know everyone probably annoys you about this
Je sais que tout le monde t'ennuie probablement avec ça
But that song with Dua Lipa, "Why Don't You Love Me Anymore"
Mais cette chanson avec Dua Lipa, "Pourquoi ne m'aimes-tu plus"
When are you gonna release it?
Quand vas-tu la sortir ?
I'm tired or listening to it on loop-
Je suis fatigué de l'écouter en boucle-
Listen, when it came out, I was goin' through a breakup
Écoute, quand elle est sortie, je traversais une rupture
I used to walk around Paris, with, on repeat, for this song
Je me promenais à Paris, en répétant, pour cette chanson
We need it to be released, please, Twigs, come on
Nous avons besoin qu'elle soit sortie, s'il te plaît, Twigs, allez
Make my wish come true
Réalise mon souhait
You know you love it
Sai che ti piace
You know you love-
Sai che ti piace-
You kno-you kno-you kno-you kno-
Sai-sai-sai-sai-
You know you love it
Sai che ti piace
Me and the girls with our phones out (know)
Io e le ragazze con i nostri telefoni (sai)
8 simi haze, looking Girl Scouts, wow
8 simi haze, sembrano Girl Scouts, wow
Weave smells like La Croix, pamplemousse ('mousse)
La trama dei capelli profuma di La Croix, pamplemousse ('mousse)
Moon stars in your face, Vouge filter face
Stelle di luna sul tuo viso, filtro Vouge
Talk to me, swipe up to dream
Parlami, scorri verso l'alto per sognare
Tap my heart and make it feel like you see me
Tocca il mio cuore e fai sentire come se mi vedessi
You know you love it (love it)
Sai che ti piace (ti piace)
You know you love (love)
Sai che ti piace (amore)
You love to tell 'em that you don't
Ami dirgli che non lo fai
But yeah, you love it (love it)
Ma sì, ti piace (ti piace)
You know you love it (huh)
Sai che ti piace (eh)
Gotta get you some (yeah)
Devi procurartene un po' (sì)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Hai quella attenzione, sì, ti piace (non rallentarlo mai)
You know you love it (love it)
Sai che ti piace (ti piace)
You know you love (yeah)
Sai che ti piace (sì)
You love to tell 'em that you don't
Ami dirgli che non lo fai
But yeah, you love it (love it)
Ma sì, ti piace (ti piace)
You know you love it (huh)
Sai che ti piace (eh)
Gotta get you some (yeah)
Devi procurartene un po' (sì)
Got that attention, yeah, you love it (never slow it down)
Hai quella attenzione, sì, ti piace (non rallentarlo mai)
Okay, Twigs
Okay, Twigs
I know everyone probably annoys you about this
So che probabilmente tutti ti infastidiscono a proposito
But that song with Dua Lipa, "Why Don't You Love Me Anymore"
Ma quella canzone con Dua Lipa, "Perché non mi ami più"
When are you gonna release it?
Quando la pubblicherai?
I'm tired or listening to it on loop-
Sono stanco di ascoltarla in loop-
Listen, when it came out, I was goin' through a breakup
Ascolta, quando è uscita, stavo attraversando una rottura
I used to walk around Paris, with, on repeat, for this song
Camminavo per Parigi, in ripetizione, per questa canzone
We need it to be released, please, Twigs, come on
Abbiamo bisogno che venga pubblicata, per favore, Twigs, dai
Make my wish come true
Realizza il mio desiderio
[FKA twigs「pamplemousse」日本語訳]
[Intro]
それが好きだって分かってるでしょ
好きだって分かってる
分かってる、分かってる
それが好きだって分かってる
[Verse]
私と友達は携帯を出してる(分かってる)
Simi & Haze似のガールスカウト8人、wow
ウィードはラクロワ、グレープフルーツの香り
貴方の顔には月と星
Vogueのカメラフィルターを掛けた顔
上にスライドして私に連絡して
いいねして、そうすれば貴方が私を見てくれているように思える
[Chorus]
それが好きだって分かってるでしょ
好きだって分かってる
好きじゃないって言うのが好きみたいだけど、好きって分かってる
それが好きだって分かってる
いくつか取ってきてあげる
注目を集めて、うん、好きでしょ(絶対緩めないで)
それが好きだって分かってるでしょ
好きだって分かってる
好きじゃないって言うのが好きみたいだけど、好きって分かってる
それが好きだって分かってる
いくつか持っておくべき
注目を集めて、うん、好きでしょ(絶対緩めないで)
[Outro]
OK、twigs
みんながこう言って貴方をうんざりさせてると思うんだけど
Dua Lipaとのあの曲、"Why Don't You Love Me Anymore"
いつリリースすするの?
もうループで聴くのに飽きたよ—
聞いて、それが発表された時、ちょうど失恋中だったんだけど
この曲をリピートで聴きながらパリの街中を歩いたよ
リリースしなきゃ、お願い、カモンtwigs
私のお願いを叶えて