Last night I had a dirty dream about you, baby
I'm just thinking maybe we should make it real
Turn off, sip on some kinda cheap tequila
Leave the baggage, leave the madness leave the way we feel
I wanna bite your lips
Do some freaky shit
I could picture it
Like I'm seeing twenty-twenty
Even if it's temporary
You're not the one
But you're the one right now
You're not the one
But you could be the one right now
I'm having fun
I'm having fun right now
You're not the one
But you could be the one right now
(You're not the one)
I don't really need nobody
I just kinda want your body
My life's a mess but it's hot
So you won't be sorry
And we don't need to fake it
'Cause we don't need to make it
I don't care if we make it, no, no
I just wanna bite your lips
Do some freaky shit
I could picture it
Like I'm seeing twenty-twenty
Even if it's temporary
You're not the one
But you're the one right now
You're not the one
But you could be the one right now
I'm having fun
I'm having fun right now
You're not the one
But you could be the one right now
Ooh, if you touch like that
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Like, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, if you touch like that
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Like, ooh
You're not the one
But you're the one right now
You're not the one
But you could be the one right now
You're not the one
But you're the one right now
You're not the one
But you could be the one right now
I'm having fun
I'm having fun right now
You're not the one
But you could be the one right now
But you're the one right now (no)
But you could be the one right now
You're not the one
But you're the one right now
You could be the one right now
You could be the one right now
Last night I had a dirty dream about you, baby
Letzte Nacht hatte ich einen schmutzigen Traum von dir, Baby
I'm just thinking maybe we should make it real
Ich denke nur vielleicht sollten wir es real machen
Turn off, sip on some kinda cheap tequila
Ausschalten, nippen an irgendeinem billigen Tequila
Leave the baggage, leave the madness leave the way we feel
Lass das Gepäck, lass den Wahnsinn, lass das Gefühl, wie wir uns fühlen
I wanna bite your lips
Ich will deine Lippen beißen
Do some freaky shit
Mach ein paar verrückte Sachen
I could picture it
Ich könnte es mir vorstellen
Like I'm seeing twenty-twenty
Als würde ich zwanzig-zwanzig sehen
Even if it's temporary
Auch wenn es nur vorübergehend ist
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you're the one right now
Aber du bist jetzt gerade der Eine
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
I'm having fun
Ich habe Spaß
I'm having fun right now
Ich habe gerade jetzt Spaß
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
(You're not the one)
(Du bist nicht der Eine)
I don't really need nobody
Ich brauche wirklich niemanden
I just kinda want your body
Ich will nur irgendwie deinen Körper
My life's a mess but it's hot
Mein Leben ist ein Durcheinander, aber es ist heiß
So you won't be sorry
Also wirst du es nicht bereuen
And we don't need to fake it
Und wir müssen es nicht vortäuschen
'Cause we don't need to make it
Denn wir müssen es nicht schaffen
I don't care if we make it, no, no
Es ist mir egal, ob wir es schaffen, nein, nein
I just wanna bite your lips
Ich will nur deine Lippen beißen
Do some freaky shit
Mach ein paar verrückte Sachen
I could picture it
Ich könnte es mir vorstellen
Like I'm seeing twenty-twenty
Als würde ich zwanzig-zwanzig sehen
Even if it's temporary
Auch wenn es nur vorübergehend ist
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you're the one right now
Aber du bist jetzt gerade der Eine
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
I'm having fun
Ich habe Spaß
I'm having fun right now
Ich habe gerade jetzt Spaß
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
Ooh, if you touch like that
Ooh, wenn du so berührst
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Ich werde zurück berühren, ich werde so berühren, wie, ooh
Like, ooh, ooh, ooh, ooh
Wie, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, if you touch like that
Ooh, wenn du so berührst
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Ich werde zurück berühren, ich werde so berühren, wie, ooh
Like, ooh
Wie, ooh
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you're the one right now
Aber du bist jetzt gerade der Eine
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you're the one right now
Aber du bist jetzt gerade der Eine
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
I'm having fun
Ich habe Spaß
I'm having fun right now
Ich habe gerade jetzt Spaß
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
But you're the one right now (no)
Aber du bist jetzt gerade der Eine (nein)
But you could be the one right now
Aber du könntest jetzt gerade der Eine sein
You're not the one
Du bist nicht der Eine
But you're the one right now
Aber du bist jetzt gerade der Eine
You could be the one right now
Du könntest jetzt gerade der Eine sein
You could be the one right now
Du könntest jetzt gerade der Eine sein
Last night I had a dirty dream about you, baby
Ontem à noite tive um sonho sujo sobre você, baby
I'm just thinking maybe we should make it real
Estou apenas pensando que talvez devêssemos torná-lo real
Turn off, sip on some kinda cheap tequila
Desligue, beba um pouco de tequila barata
Leave the baggage, leave the madness leave the way we feel
Deixe a bagagem, deixe a loucura, deixe o jeito que nos sentimos
I wanna bite your lips
Eu quero morder seus lábios
Do some freaky shit
Fazer algumas coisas loucas
I could picture it
Eu posso imaginar
Like I'm seeing twenty-twenty
Como se estivesse vendo vinte-vinte
Even if it's temporary
Mesmo que seja temporário
You're not the one
Você não é o único
But you're the one right now
Mas você é o único agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
I'm having fun
Estou me divertindo
I'm having fun right now
Estou me divertindo agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
(You're not the one)
(Você não é o único)
I don't really need nobody
Eu realmente não preciso de ninguém
I just kinda want your body
Eu só meio que quero seu corpo
My life's a mess but it's hot
Minha vida é uma bagunça, mas é quente
So you won't be sorry
Então você não vai se arrepender
And we don't need to fake it
E nós não precisamos fingir
'Cause we don't need to make it
Porque não precisamos fazer isso
I don't care if we make it, no, no
Eu não me importo se conseguirmos, não, não
I just wanna bite your lips
Eu só quero morder seus lábios
Do some freaky shit
Fazer algumas coisas loucas
I could picture it
Eu posso imaginar
Like I'm seeing twenty-twenty
Como se estivesse vendo vinte-vinte
Even if it's temporary
Mesmo que seja temporário
You're not the one
Você não é o único
But you're the one right now
Mas você é o único agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
I'm having fun
Estou me divertindo
I'm having fun right now
Estou me divertindo agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
Ooh, if you touch like that
Ooh, se você tocar assim
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Eu vou tocar de volta, eu vou tocar assim, tipo, ooh
Like, ooh, ooh, ooh, ooh
Tipo, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, if you touch like that
Ooh, se você tocar assim
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Eu vou tocar de volta, eu vou tocar assim, tipo, ooh
Like, ooh
Tipo, ooh
You're not the one
Você não é o único
But you're the one right now
Mas você é o único agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
You're not the one
Você não é o único
But you're the one right now
Mas você é o único agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
I'm having fun
Estou me divertindo
I'm having fun right now
Estou me divertindo agora
You're not the one
Você não é o único
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
But you're the one right now (no)
Mas você é o único agora (não)
But you could be the one right now
Mas você poderia ser o único agora
You're not the one
Você não é o único
But you're the one right now
Mas você é o único agora
You could be the one right now
Você poderia ser o único agora
You could be the one right now
Você poderia ser o único agora
Last night I had a dirty dream about you, baby
Anoche tuve un sueño sucio contigo, cariño
I'm just thinking maybe we should make it real
Solo estoy pensando que tal vez deberíamos hacerlo realidad
Turn off, sip on some kinda cheap tequila
Apaga, bebe un poco de tequila barato
Leave the baggage, leave the madness leave the way we feel
Deja el equipaje, deja la locura, deja la forma en que nos sentimos
I wanna bite your lips
Quiero morder tus labios
Do some freaky shit
Hacer algo raro
I could picture it
Podría imaginarlo
Like I'm seeing twenty-twenty
Como si estuviera viendo con claridad
Even if it's temporary
Incluso si es temporal
You're not the one
No eres el indicado
But you're the one right now
Pero eres el indicado ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
I'm having fun
Me estoy divirtiendo
I'm having fun right now
Me estoy divirtiendo ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
(You're not the one)
(No eres el indicado)
I don't really need nobody
Realmente no necesito a nadie
I just kinda want your body
Solo quiero un poco tu cuerpo
My life's a mess but it's hot
Mi vida es un desastre pero es caliente
So you won't be sorry
Así que no te arrepentirás
And we don't need to fake it
Y no necesitamos fingirlo
'Cause we don't need to make it
Porque no necesitamos hacerlo
I don't care if we make it, no, no
No me importa si lo logramos, no, no
I just wanna bite your lips
Solo quiero morder tus labios
Do some freaky shit
Hacer algo raro
I could picture it
Podría imaginarlo
Like I'm seeing twenty-twenty
Como si estuviera viendo con claridad
Even if it's temporary
Incluso si es temporal
You're not the one
No eres el indicado
But you're the one right now
Pero eres el indicado ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
I'm having fun
Me estoy divirtiendo
I'm having fun right now
Me estoy divirtiendo ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
Ooh, if you touch like that
Ooh, si tocas así
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Voy a tocar de vuelta, voy a tocar así, como, ooh
Like, ooh, ooh, ooh, ooh
Como, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, if you touch like that
Ooh, si tocas así
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Voy a tocar de vuelta, voy a tocar así, como, ooh
Like, ooh
Como, ooh
You're not the one
No eres el indicado
But you're the one right now
Pero eres el indicado ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you're the one right now
Pero eres el indicado ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
I'm having fun
Me estoy divirtiendo
I'm having fun right now
Me estoy divirtiendo ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
But you're the one right now (no)
Pero eres el indicado ahora (no)
But you could be the one right now
Pero podrías ser el indicado ahora
You're not the one
No eres el indicado
But you're the one right now
Pero eres el indicado ahora
You could be the one right now
Podrías ser el indicado ahora
You could be the one right now
Podrías ser el indicado ahora
Last night I had a dirty dream about you, baby
La nuit dernière, j'ai fait un rêve érotique à propos de toi, bébé
I'm just thinking maybe we should make it real
Je me dis juste peut-être que nous devrions le rendre réel
Turn off, sip on some kinda cheap tequila
Éteins, sirote une sorte de tequila bon marché
Leave the baggage, leave the madness leave the way we feel
Laisse les bagages, laisse la folie, laisse la façon dont nous nous sentons
I wanna bite your lips
Je veux mordre tes lèvres
Do some freaky shit
Faire des trucs coquins
I could picture it
Je peux l'imaginer
Like I'm seeing twenty-twenty
Comme si je voyais en vingt-vingt
Even if it's temporary
Même si c'est temporaire
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you're the one right now
Mais tu es le bon en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
I'm having fun
Je m'amuse
I'm having fun right now
Je m'amuse en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
(You're not the one)
(Tu n'es pas le bon)
I don't really need nobody
Je n'ai vraiment besoin de personne
I just kinda want your body
Je veux juste un peu ton corps
My life's a mess but it's hot
Ma vie est un désordre mais c'est chaud
So you won't be sorry
Donc tu ne seras pas désolé
And we don't need to fake it
Et nous n'avons pas besoin de faire semblant
'Cause we don't need to make it
Parce que nous n'avons pas besoin de le faire
I don't care if we make it, no, no
Je m'en fiche si nous y arrivons, non, non
I just wanna bite your lips
Je veux juste mordre tes lèvres
Do some freaky shit
Faire des trucs coquins
I could picture it
Je peux l'imaginer
Like I'm seeing twenty-twenty
Comme si je voyais en vingt-vingt
Even if it's temporary
Même si c'est temporaire
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you're the one right now
Mais tu es le bon en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
I'm having fun
Je m'amuse
I'm having fun right now
Je m'amuse en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
Ooh, if you touch like that
Ooh, si tu touches comme ça
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Je vais toucher en retour, je vais toucher comme ça, comme, ooh
Like, ooh, ooh, ooh, ooh
Comme, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, if you touch like that
Ooh, si tu touches comme ça
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Je vais toucher en retour, je vais toucher comme ça, comme, ooh
Like, ooh
Comme, ooh
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you're the one right now
Mais tu es le bon en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you're the one right now
Mais tu es le bon en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
I'm having fun
Je m'amuse
I'm having fun right now
Je m'amuse en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
But you're the one right now (no)
Mais tu es le bon en ce moment (non)
But you could be the one right now
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
You're not the one
Tu n'es pas le bon
But you're the one right now
Mais tu es le bon en ce moment
You could be the one right now
Tu pourrais être le bon en ce moment
You could be the one right now
Tu pourrais être le bon en ce moment
Last night I had a dirty dream about you, baby
Stanotte ho fatto un sogno sporco su di te, baby
I'm just thinking maybe we should make it real
Sto solo pensando che forse dovremmo renderlo reale
Turn off, sip on some kinda cheap tequila
Spegni, sorseggia un po' di tequila economica
Leave the baggage, leave the madness leave the way we feel
Lascia i bagagli, lascia la follia, lascia come ci sentiamo
I wanna bite your lips
Voglio mordere le tue labbra
Do some freaky shit
Fare delle cose strane
I could picture it
Potrei immaginarlo
Like I'm seeing twenty-twenty
Come se stessi vedendo venti-venti
Even if it's temporary
Anche se è temporaneo
You're not the one
Non sei tu quello
But you're the one right now
Ma sei tu quello adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
I'm having fun
Mi sto divertendo
I'm having fun right now
Mi sto divertendo adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
(You're not the one)
(Non sei tu quello)
I don't really need nobody
Non ho davvero bisogno di nessuno
I just kinda want your body
Voglio solo un po' il tuo corpo
My life's a mess but it's hot
La mia vita è un disastro ma è calda
So you won't be sorry
Quindi non te ne pentirai
And we don't need to fake it
E non abbiamo bisogno di fingere
'Cause we don't need to make it
Perché non abbiamo bisogno di farlo
I don't care if we make it, no, no
Non mi importa se lo facciamo, no, no
I just wanna bite your lips
Voglio solo mordere le tue labbra
Do some freaky shit
Fare delle cose strane
I could picture it
Potrei immaginarlo
Like I'm seeing twenty-twenty
Come se stessi vedendo venti-venti
Even if it's temporary
Anche se è temporaneo
You're not the one
Non sei tu quello
But you're the one right now
Ma sei tu quello adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
I'm having fun
Mi sto divertendo
I'm having fun right now
Mi sto divertendo adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
Ooh, if you touch like that
Ooh, se tocchi così
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Risponderò al tocco, risponderò al tocco, come, ooh
Like, ooh, ooh, ooh, ooh
Come, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, if you touch like that
Ooh, se tocchi così
I'ma touch back, I'ma touch like that, like, ooh
Risponderò al tocco, risponderò al tocco, come, ooh
Like, ooh
Come, ooh
You're not the one
Non sei tu quello
But you're the one right now
Ma sei tu quello adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you're the one right now
Ma sei tu quello adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
I'm having fun
Mi sto divertendo
I'm having fun right now
Mi sto divertendo adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
But you're the one right now (no)
Ma sei tu quello adesso (no)
But you could be the one right now
Ma potresti essere tu quello adesso
You're not the one
Non sei tu quello
But you're the one right now
Ma sei tu quello adesso
You could be the one right now
Potresti essere tu quello adesso
You could be the one right now
Potresti essere tu quello adesso