Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Onde é que você 'tá?
Eu também quero ir pra lá
Nós formamos um belo par
Acompanhar de longe dá
Meio que não importa o lugar
Se eu quero você, é em você que eu não deixo de pensar
Mesmo que eu beba no bar
Que eu saia pra dançar
Mesmo que eu encontre alguém lá
Com você que eu quero ficar
Já cansei de me cansar
Não me canso de esperar
O dia em que você vai ser meu e nunca se afastar
Acordar e tomar café
Com você beijando o meu pé
Eu sei que você bota fé
Duvido que você não quer
Que eu seja sua mulher
Caminhar com você a pé
E quando a gente parar eu vou te fazer cafuné
Ja estamos a quantos pés?
Parecia impossível, né?
Quantas cidades eu quiser
Um avião que nos couber
Tão grande quanto esse amor
E o amor que a gente fizer
Eu vou deixar você exausto sempre que você vier
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime
Na tela do meu telefone
Só sei escrever seu nome
E quando eu vou dormir
Eu penso no jeito que 'cê me come
Eu penso em quando e como vamos
E como e quando somos
Um do outro e você pode vir
Já faz um tempo que eu 'to te esperando
O que 'cê precisar, arranjo
'Tamos cercados de anjos
Eu sou sua luz, você minha luz
E junto nós iluminamos
Do jeito que combinamos
Eu sei que Deus tem um plano
Eu faço de você meu homem
Nós nunca nos enganamos
Deixa que eu te telefono
Invés de falar, eu canto
Sempre que eu quero, te chamo
Você me responde, eu xono
Vamos desenhar uns panos
Já que somos o que somos
Casa, cama mesa e banho
E depois tirar os panos
Lingerie e enxoval
Lavei o meu avental
Quanta roupa no varal
Do quintal desse casal
Sou seu bem, nunca seu mal
Juro que eu vou ser legal
De longe é quântico
O nosso amor assim em aspiral
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Onde é que você 'tá?
Wo bist du gerade?
Eu também quero ir pra lá
Ich will auch dorthin gehen
Nós formamos um belo par
Wir sind ein schönes Paar
Acompanhar de longe dá
Aus der Ferne zuzusehen gibt
Meio que não importa o lugar
Es ist irgendwie egal, wo
Se eu quero você, é em você que eu não deixo de pensar
Wenn ich dich will, denke ich immer an dich
Mesmo que eu beba no bar
Auch wenn ich in der Bar trinke
Que eu saia pra dançar
Dass ich zum Tanzen gehe
Mesmo que eu encontre alguém lá
Auch wenn ich dort jemanden treffe
Com você que eu quero ficar
Mit dir will ich bleiben
Já cansei de me cansar
Ich bin es leid, müde zu sein
Não me canso de esperar
Ich werde nicht müde zu warten
O dia em que você vai ser meu e nunca se afastar
Der Tag, an dem du mein sein wirst und dich nie entfernen wirst
Acordar e tomar café
Aufwachen und Kaffee trinken
Com você beijando o meu pé
Mit dir, der meinen Fuß küsst
Eu sei que você bota fé
Ich weiß, dass du glaubst
Duvido que você não quer
Ich bezweifle, dass du nicht willst
Que eu seja sua mulher
Dass ich deine Frau bin
Caminhar com você a pé
Mit dir zu Fuß gehen
E quando a gente parar eu vou te fazer cafuné
Und wenn wir anhalten, werde ich dir die Haare streicheln
Ja estamos a quantos pés?
Wie viele Fuß sind wir schon?
Parecia impossível, né?
Es schien unmöglich, oder?
Quantas cidades eu quiser
Wie viele Städte ich will
Um avião que nos couber
Ein Flugzeug, das uns passt
Tão grande quanto esse amor
So groß wie diese Liebe
E o amor que a gente fizer
Und die Liebe, die wir machen
Eu vou deixar você exausto sempre que você vier
Ich werde dich immer erschöpfen lassen, wenn du kommst
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime
Ich liebe dich
Na tela do meu telefone
Auf dem Bildschirm meines Telefons
Só sei escrever seu nome
Ich kann nur deinen Namen schreiben
E quando eu vou dormir
Und wenn ich schlafen gehe
Eu penso no jeito que 'cê me come
Ich denke an die Art, wie du mich nimmst
Eu penso em quando e como vamos
Ich denke an wann und wie wir gehen
E como e quando somos
Und wie und wann wir sind
Um do outro e você pode vir
Einer des anderen und du kannst kommen
Já faz um tempo que eu 'to te esperando
Es ist schon eine Weile her, dass ich auf dich warte
O que 'cê precisar, arranjo
Was auch immer du brauchst, ich arrangiere
'Tamos cercados de anjos
Wir sind von Engeln umgeben
Eu sou sua luz, você minha luz
Ich bin dein Licht, du bist mein Licht
E junto nós iluminamos
Und zusammen leuchten wir
Do jeito que combinamos
So wie wir es vereinbart haben
Eu sei que Deus tem um plano
Ich weiß, dass Gott einen Plan hat
Eu faço de você meu homem
Ich mache dich zu meinem Mann
Nós nunca nos enganamos
Wir haben uns nie getäuscht
Deixa que eu te telefono
Lass mich dich anrufen
Invés de falar, eu canto
Anstatt zu sprechen, singe ich
Sempre que eu quero, te chamo
Immer wenn ich will, rufe ich dich an
Você me responde, eu xono
Du antwortest mir, ich schlafe ein
Vamos desenhar uns panos
Lass uns einige Tücher zeichnen
Já que somos o que somos
Da wir sind, was wir sind
Casa, cama mesa e banho
Haus, Bett, Tisch und Bad
E depois tirar os panos
Und dann die Tücher abnehmen
Lingerie e enxoval
Unterwäsche und Aussteuer
Lavei o meu avental
Ich habe meine Schürze gewaschen
Quanta roupa no varal
Wie viele Kleidungsstücke auf der Wäscheleine
Do quintal desse casal
Vom Hof dieses Paares
Sou seu bem, nunca seu mal
Ich bin dein Gut, nie dein Übel
Juro que eu vou ser legal
Ich schwöre, ich werde nett sein
De longe é quântico
Aus der Ferne ist es quantisch
O nosso amor assim em aspiral
Unsere Liebe so in einer Spirale
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Ich liebe dich, ich will dich
Je t'aime, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Onde é que você 'tá?
¿Dónde estás?
Eu também quero ir pra lá
Yo también quiero ir allí
Nós formamos um belo par
Hacemos una hermosa pareja
Acompanhar de longe dá
Seguirte de lejos es suficiente
Meio que não importa o lugar
No importa realmente el lugar
Se eu quero você, é em você que eu não deixo de pensar
Si te quiero, es en ti en quien no dejo de pensar
Mesmo que eu beba no bar
Incluso si bebo en el bar
Que eu saia pra dançar
Incluso si salgo a bailar
Mesmo que eu encontre alguém lá
Incluso si encuentro a alguien allí
Com você que eu quero ficar
Es contigo con quien quiero estar
Já cansei de me cansar
Ya me cansé de cansarme
Não me canso de esperar
No me canso de esperar
O dia em que você vai ser meu e nunca se afastar
El día en que serás mío y nunca te alejarás
Acordar e tomar café
Despertar y tomar café
Com você beijando o meu pé
Con tú besando mis pies
Eu sei que você bota fé
Sé que tienes fe en mí
Duvido que você não quer
Dudo que no quieras
Que eu seja sua mulher
Que sea tu mujer
Caminhar com você a pé
Caminar contigo a pie
E quando a gente parar eu vou te fazer cafuné
Y cuando nos detengamos, te haré caricias en el cabello
Ja estamos a quantos pés?
¿A cuántos pies estamos ya?
Parecia impossível, né?
Parecía imposible, ¿verdad?
Quantas cidades eu quiser
Cuantas ciudades quiera
Um avião que nos couber
Un avión que nos quepa
Tão grande quanto esse amor
Tan grande como este amor
E o amor que a gente fizer
Y el amor que hagamos
Eu vou deixar você exausto sempre que você vier
Te dejaré exhausto cada vez que vengas
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime
Je t'aime
Na tela do meu telefone
En la pantalla de mi teléfono
Só sei escrever seu nome
Solo sé escribir tu nombre
E quando eu vou dormir
Y cuando me voy a dormir
Eu penso no jeito que 'cê me come
Pienso en la forma en que me haces el amor
Eu penso em quando e como vamos
Pienso en cuándo y cómo vamos
E como e quando somos
Y cómo y cuándo somos
Um do outro e você pode vir
Uno del otro y puedes venir
Já faz um tempo que eu 'to te esperando
Hace tiempo que te estoy esperando
O que 'cê precisar, arranjo
Lo que necesites, lo consigo
'Tamos cercados de anjos
Estamos rodeados de ángeles
Eu sou sua luz, você minha luz
Soy tu luz, tú eres mi luz
E junto nós iluminamos
Y juntos iluminamos
Do jeito que combinamos
De la forma que acordamos
Eu sei que Deus tem um plano
Sé que Dios tiene un plan
Eu faço de você meu homem
Te haré mi hombre
Nós nunca nos enganamos
Nunca nos engañamos
Deixa que eu te telefono
Déjame llamarte
Invés de falar, eu canto
En lugar de hablar, canto
Sempre que eu quero, te chamo
Siempre que quiero, te llamo
Você me responde, eu xono
Me respondes, me emociono
Vamos desenhar uns panos
Vamos a diseñar algunos paños
Já que somos o que somos
Ya que somos lo que somos
Casa, cama mesa e banho
Casa, cama, mesa y baño
E depois tirar os panos
Y luego quitamos los paños
Lingerie e enxoval
Lencería y ajuar
Lavei o meu avental
Lavé mi delantal
Quanta roupa no varal
Cuánta ropa en el tendedero
Do quintal desse casal
Del patio de esta pareja
Sou seu bem, nunca seu mal
Soy tu bien, nunca tu mal
Juro que eu vou ser legal
Juro que seré buena
De longe é quântico
Desde lejos es cuántico
O nosso amor assim em aspiral
Nuestro amor así en espiral
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Te amo, te quiero
Je t'aime, I love you
Je t'aime, te amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Onde é que você 'tá?
Dove sei?
Eu também quero ir pra lá
Anch'io voglio andare lì
Nós formamos um belo par
Facciamo una bella coppia
Acompanhar de longe dá
Seguire da lontano va
Meio que não importa o lugar
Non importa molto il posto
Se eu quero você, é em você que eu não deixo de pensar
Se ti voglio, è a te che non smetto di pensare
Mesmo que eu beba no bar
Anche se bevo al bar
Que eu saia pra dançar
Che esco a ballare
Mesmo que eu encontre alguém lá
Anche se incontro qualcuno lì
Com você que eu quero ficar
Con te voglio stare
Já cansei de me cansar
Sono stanco di stancarmi
Não me canso de esperar
Non mi stanco di aspettare
O dia em que você vai ser meu e nunca se afastar
Il giorno in cui sarai mio e non ti allontanerai mai
Acordar e tomar café
Svegliarsi e fare colazione
Com você beijando o meu pé
Con te che baci i miei piedi
Eu sei que você bota fé
So che ci credi
Duvido que você não quer
Dubito che non vuoi
Que eu seja sua mulher
Che io sia tua moglie
Caminhar com você a pé
Camminare con te a piedi
E quando a gente parar eu vou te fazer cafuné
E quando ci fermiamo ti farò le coccole
Ja estamos a quantos pés?
Siamo a quanti piedi?
Parecia impossível, né?
Sembrava impossibile, vero?
Quantas cidades eu quiser
Quante città voglio
Um avião que nos couber
Un aereo che ci può contenere
Tão grande quanto esse amor
Grande quanto questo amore
E o amor que a gente fizer
E l'amore che faremo
Eu vou deixar você exausto sempre que você vier
Ti lascerò esausto ogni volta che verrai
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime
Je t'aime
Na tela do meu telefone
Sullo schermo del mio telefono
Só sei escrever seu nome
So solo scrivere il tuo nome
E quando eu vou dormir
E quando vado a dormire
Eu penso no jeito que 'cê me come
Penso al modo in cui mi fai l'amore
Eu penso em quando e como vamos
Penso a quando e come andremo
E como e quando somos
E come e quando siamo
Um do outro e você pode vir
Uno dell'altro e puoi venire
Já faz um tempo que eu 'to te esperando
È un po' che ti sto aspettando
O que 'cê precisar, arranjo
Quello di cui hai bisogno, lo trovo
'Tamos cercados de anjos
Siamo circondati da angeli
Eu sou sua luz, você minha luz
Io sono la tua luce, tu sei la mia luce
E junto nós iluminamos
E insieme illuminiamo
Do jeito que combinamos
Come abbiamo concordato
Eu sei que Deus tem um plano
So che Dio ha un piano
Eu faço de você meu homem
Ti farò il mio uomo
Nós nunca nos enganamos
Non ci siamo mai ingannati
Deixa que eu te telefono
Lascia che ti chiami
Invés de falar, eu canto
Invece di parlare, canto
Sempre que eu quero, te chamo
Ogni volta che voglio, ti chiamo
Você me responde, eu xono
Mi rispondi, mi addormento
Vamos desenhar uns panos
Disegniamo alcuni panni
Já que somos o que somos
Dato che siamo quello che siamo
Casa, cama mesa e banho
Casa, letto, tavola e bagno
E depois tirar os panos
E poi togliamo i panni
Lingerie e enxoval
Lingerie e corredo
Lavei o meu avental
Ho lavato il mio grembiule
Quanta roupa no varal
Quanti vestiti sullo stendino
Do quintal desse casal
Nel cortile di questa coppia
Sou seu bem, nunca seu mal
Sono il tuo bene, mai il tuo male
Juro que eu vou ser legal
Giuro che sarò brava
De longe é quântico
Da lontano è quantico
O nosso amor assim em aspiral
Il nostro amore così a spirale
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo
Te amo, te quiero
Ti amo, ti voglio
Je t'aime, I love you
Je t'aime, ti amo