Medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Eu vim lá do cerrado, busquei o meu espaço
Pra fazer minha rima e desenvolver o bom trabalho
Sozinha em são paulo, acreditei em vários
Quase cai por vários, tropecei mas não caio
Amigos tenho, até que se prove o contrário
Confesso, não foi fácil, decepção é
Mudou o meu estado emocional
Mas 'to zero, trincando nos palcos
Pode ver que eu não falto
Inimigo tenho vários
Mas eu nem vou de embalo
Basta eu querer ser eu pra permanecer frustrado
Dizer que eu sou maluca vê como é complicado
Vaporizar, vaporizar pra não estressar com esses papos
Cada rap escrito é baseado em fato
Medicinal e índica pra eu fazer meu chiado
Que eu sou maior de idade já sei bem como eu faço
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Na direção de onde o som rap bater pesado
Se eu fico brava é fato que algo pode dar errado
Eu brava valho por dois homens feito 'tá ligado
E eu cansei de escutar procure um terapeuta caro
Eu tiro meu money não vou deixar barato
Uma mulher chegar pesada como eu chego não é tão fácil
Cada porta que fecha é três porta que eu destravo
Ó como eu voltei diz que som que bateu mais alto
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo, yeah
Medito e me acalmo
Ich meditiere und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Eu vim lá do cerrado, busquei o meu espaço
Ich kam aus dem Cerrado, suchte meinen Platz
Pra fazer minha rima e desenvolver o bom trabalho
Um meine Reime zu machen und gute Arbeit zu leisten
Sozinha em são paulo, acreditei em vários
Alleine in São Paulo, glaubte ich an viele
Quase cai por vários, tropecei mas não caio
Ich stolperte fast über viele, aber ich falle nicht
Amigos tenho, até que se prove o contrário
Freunde habe ich, bis das Gegenteil bewiesen ist
Confesso, não foi fácil, decepção é
Ich gebe zu, es war nicht einfach, Enttäuschung ist
Mudou o meu estado emocional
Es hat meinen emotionalen Zustand verändert
Mas 'to zero, trincando nos palcos
Aber ich bin fit, rocke die Bühnen
Pode ver que eu não falto
Du kannst sehen, dass ich nicht fehle
Inimigo tenho vários
Feinde habe ich viele
Mas eu nem vou de embalo
Aber ich lasse mich nicht mitreißen
Basta eu querer ser eu pra permanecer frustrado
Es reicht, wenn ich ich selbst sein will, um frustriert zu bleiben
Dizer que eu sou maluca vê como é complicado
Zu sagen, dass ich verrückt bin, siehst du, wie kompliziert das ist
Vaporizar, vaporizar pra não estressar com esses papos
Verdampfen, verdampfen, um mich nicht mit diesen Gesprächen zu stressen
Cada rap escrito é baseado em fato
Jeder geschriebene Rap basiert auf Fakten
Medicinal e índica pra eu fazer meu chiado
Medizinisch und indisch, damit ich meinen Keuchen mache
Que eu sou maior de idade já sei bem como eu faço
Ich bin volljährig, ich weiß genau, was ich tue
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Na direção de onde o som rap bater pesado
In die Richtung, wo der Rap-Sound schwer trifft
Se eu fico brava é fato que algo pode dar errado
Wenn ich wütend werde, ist es klar, dass etwas schief gehen kann
Eu brava valho por dois homens feito 'tá ligado
Wenn ich wütend bin, bin ich so stark wie zwei Männer, verstehst du
E eu cansei de escutar procure um terapeuta caro
Und ich habe es satt zu hören, such dir einen teuren Therapeuten
Eu tiro meu money não vou deixar barato
Ich nehme mein Geld, ich lasse es nicht billig
Uma mulher chegar pesada como eu chego não é tão fácil
Es ist nicht so einfach für eine Frau, so stark aufzutreten wie ich
Cada porta que fecha é três porta que eu destravo
Jede Tür, die sich schließt, sind drei Türen, die ich öffne
Ó como eu voltei diz que som que bateu mais alto
Oh, wie ich zurückgekommen bin, sag, dass der Sound am lautesten schlug
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo, yeah
Anstatt wütend zu werden, meditiere ich und beruhige mich, yeah
Medito e me acalmo
I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Eu vim lá do cerrado, busquei o meu espaço
I came from the cerrado, I sought my space
Pra fazer minha rima e desenvolver o bom trabalho
To make my rhyme and develop good work
Sozinha em são paulo, acreditei em vários
Alone in São Paulo, I believed in many
Quase cai por vários, tropecei mas não caio
Almost fell for many, stumbled but I don't fall
Amigos tenho, até que se prove o contrário
I have friends, until proven otherwise
Confesso, não foi fácil, decepção é
I confess, it was not easy, disappointment is
Mudou o meu estado emocional
Changed my emotional state
Mas 'to zero, trincando nos palcos
But I'm zero, cracking on stages
Pode ver que eu não falto
You can see that I don't miss
Inimigo tenho vários
I have many enemies
Mas eu nem vou de embalo
But I don't go with the flow
Basta eu querer ser eu pra permanecer frustrado
I just have to be me to stay frustrated
Dizer que eu sou maluca vê como é complicado
To say that I'm crazy, see how complicated it is
Vaporizar, vaporizar pra não estressar com esses papos
Vaporize, vaporize to not stress with these talks
Cada rap escrito é baseado em fato
Each rap written is based on fact
Medicinal e índica pra eu fazer meu chiado
Medicinal and indica for me to make my wheeze
Que eu sou maior de idade já sei bem como eu faço
I'm of age, I know well how I do
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Na direção de onde o som rap bater pesado
In the direction of where the rap sound hits hard
Se eu fico brava é fato que algo pode dar errado
If I get angry it's a fact that something can go wrong
Eu brava valho por dois homens feito 'tá ligado
I'm worth two men when I'm angry, you know
E eu cansei de escutar procure um terapeuta caro
And I'm tired of hearing, look for an expensive therapist
Eu tiro meu money não vou deixar barato
I take out my money, I won't let it go cheap
Uma mulher chegar pesada como eu chego não é tão fácil
A woman arriving heavy like I do is not so easy
Cada porta que fecha é três porta que eu destravo
Every door that closes is three doors that I unlock
Ó como eu voltei diz que som que bateu mais alto
Oh how I came back, they say the sound that hit louder
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Instead of getting angry, I meditate and calm myself
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo, yeah
Instead of getting angry, I meditate and calm myself, yeah
Medito e me acalmo
Medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Eu vim lá do cerrado, busquei o meu espaço
Vine desde el cerrado, busqué mi espacio
Pra fazer minha rima e desenvolver o bom trabalho
Para hacer mi rima y desarrollar un buen trabajo
Sozinha em são paulo, acreditei em vários
Sola en São Paulo, creí en varios
Quase cai por vários, tropecei mas não caio
Casi caí por varios, tropecé pero no caigo
Amigos tenho, até que se prove o contrário
Tengo amigos, hasta que se demuestre lo contrario
Confesso, não foi fácil, decepção é
Confieso, no fue fácil, la decepción es
Mudou o meu estado emocional
Cambió mi estado emocional
Mas 'to zero, trincando nos palcos
Pero estoy a cero, brillando en los escenarios
Pode ver que eu não falto
Puedes ver que no falto
Inimigo tenho vários
Tengo varios enemigos
Mas eu nem vou de embalo
Pero no me dejo llevar
Basta eu querer ser eu pra permanecer frustrado
Basta con que quiera ser yo para permanecer frustrado
Dizer que eu sou maluca vê como é complicado
Decir que estoy loca, ve lo complicado que es
Vaporizar, vaporizar pra não estressar com esses papos
Vaporizar, vaporizar para no estresarme con estas charlas
Cada rap escrito é baseado em fato
Cada rap escrito se basa en un hecho
Medicinal e índica pra eu fazer meu chiado
Medicinal e índica para hacer mi siseo
Que eu sou maior de idade já sei bem como eu faço
Soy mayor de edad, ya sé bien cómo lo hago
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Na direção de onde o som rap bater pesado
En la dirección de donde el sonido del rap golpea fuerte
Se eu fico brava é fato que algo pode dar errado
Si me enfado es un hecho que algo puede salir mal
Eu brava valho por dois homens feito 'tá ligado
Enfadada, valgo por dos hombres, entiendes
E eu cansei de escutar procure um terapeuta caro
Y estoy cansada de escuchar, busca un terapeuta caro
Eu tiro meu money não vou deixar barato
Saco mi dinero, no lo voy a dejar barato
Uma mulher chegar pesada como eu chego não é tão fácil
No es tan fácil para una mujer llegar fuerte como yo llego
Cada porta que fecha é três porta que eu destravo
Cada puerta que se cierra es tres puertas que abro
Ó como eu voltei diz que som que bateu mais alto
Mira cómo volví, dicen que el sonido golpeó más fuerte
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
En lugar de enfadarme, medito y me calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo, yeah
En lugar de enfadarme, medito y me calmo, sí.
Medito e me acalmo
Je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Eu vim lá do cerrado, busquei o meu espaço
Je suis venue du cerrado, j'ai cherché ma place
Pra fazer minha rima e desenvolver o bom trabalho
Pour faire ma rime et développer un bon travail
Sozinha em são paulo, acreditei em vários
Seule à São Paulo, j'ai cru en plusieurs
Quase cai por vários, tropecei mas não caio
J'ai failli tomber pour plusieurs, j'ai trébuché mais je ne tombe pas
Amigos tenho, até que se prove o contrário
J'ai des amis, jusqu'à preuve du contraire
Confesso, não foi fácil, decepção é
J'avoue, ce n'était pas facile, la déception est
Mudou o meu estado emocional
Ça a changé mon état émotionnel
Mas 'to zero, trincando nos palcos
Mais je suis à zéro, je brille sur scène
Pode ver que eu não falto
Tu peux voir que je ne manque pas
Inimigo tenho vários
J'ai plusieurs ennemis
Mas eu nem vou de embalo
Mais je ne suis pas du genre à suivre le mouvement
Basta eu querer ser eu pra permanecer frustrado
Il suffit que je veuille être moi pour rester frustrée
Dizer que eu sou maluca vê como é complicado
Dire que je suis folle, vois comme c'est compliqué
Vaporizar, vaporizar pra não estressar com esses papos
Vaporiser, vaporiser pour ne pas stresser avec ces discours
Cada rap escrito é baseado em fato
Chaque rap écrit est basé sur un fait
Medicinal e índica pra eu fazer meu chiado
Médicinal et indica pour que je fasse mon sifflement
Que eu sou maior de idade já sei bem como eu faço
Je suis majeure, je sais bien comment je fais
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Na direção de onde o som rap bater pesado
Dans la direction où le son du rap frappe fort
Se eu fico brava é fato que algo pode dar errado
Si je me mets en colère, c'est sûr que quelque chose peut mal tourner
Eu brava valho por dois homens feito 'tá ligado
Quand je suis en colère, je vaux pour deux hommes, tu vois
E eu cansei de escutar procure um terapeuta caro
Et j'en ai marre d'entendre "cherche un thérapeute cher"
Eu tiro meu money não vou deixar barato
Je sors mon argent, je ne vais pas laisser passer ça
Uma mulher chegar pesada como eu chego não é tão fácil
Une femme qui arrive aussi forte que moi n'est pas si facile
Cada porta que fecha é três porta que eu destravo
Chaque porte qui se ferme est trois portes que j'ouvre
Ó como eu voltei diz que som que bateu mais alto
Oh comme je suis revenue, dis que le son a frappé plus fort
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo, yeah
Au lieu de me mettre en colère, je médite et je me calme, ouais
Medito e me acalmo
Medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Eu vim lá do cerrado, busquei o meu espaço
Sono venuta dal cerrado, ho cercato il mio spazio
Pra fazer minha rima e desenvolver o bom trabalho
Per fare la mia rima e sviluppare un buon lavoro
Sozinha em são paulo, acreditei em vários
Da sola a San Paolo, ho creduto in molti
Quase cai por vários, tropecei mas não caio
Sono quasi caduta per molti, ho inciampato ma non cado
Amigos tenho, até que se prove o contrário
Ho amici, fino a prova contraria
Confesso, não foi fácil, decepção é
Confesso, non è stato facile, la delusione è
Mudou o meu estado emocional
Ha cambiato il mio stato emotivo
Mas 'to zero, trincando nos palcos
Ma sono a posto, scintillante sui palchi
Pode ver que eu não falto
Puoi vedere che non manco
Inimigo tenho vários
Ho molti nemici
Mas eu nem vou de embalo
Ma non mi lascio trascinare
Basta eu querer ser eu pra permanecer frustrado
Basta che voglia essere me stessa per rimanere frustrata
Dizer que eu sou maluca vê como é complicado
Dire che sono pazza vedi come è complicato
Vaporizar, vaporizar pra não estressar com esses papos
Vaporizzare, vaporizzare per non stressarmi con queste chiacchiere
Cada rap escrito é baseado em fato
Ogni rap scritto è basato su un fatto
Medicinal e índica pra eu fazer meu chiado
Medicinale e indica per fare il mio rantolo
Que eu sou maior de idade já sei bem como eu faço
Sono maggiorenne, so bene come fare
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Na direção de onde o som rap bater pesado
Nella direzione da cui il suono del rap colpisce pesante
Se eu fico brava é fato que algo pode dar errado
Se mi arrabbio è un fatto che qualcosa può andare storto
Eu brava valho por dois homens feito 'tá ligado
Arrabbiata valgo per due uomini, capisci
E eu cansei de escutar procure um terapeuta caro
E sono stanca di sentire "cerca un terapeuta costoso"
Eu tiro meu money não vou deixar barato
Prendo i miei soldi, non lo lascio a buon mercato
Uma mulher chegar pesada como eu chego não é tão fácil
Non è così facile per una donna arrivare pesante come arrivo io
Cada porta que fecha é três porta que eu destravo
Ogni porta che si chiude è tre porte che apro
Ó como eu voltei diz que som que bateu mais alto
Guarda come sono tornata, dicono che il suono ha colpito più forte
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo
Ao invés de ficar brava eu medito e me acalmo, yeah
Invece di arrabbiarmi, medito e mi calmo, yeah