I believe in you and in our hearts we know the truth and
I believe in love and the darker it gets, the more I do
Try and fill us with your hate and we will shine a light
And the days will become endless and never, and never turn to night
And never, and never turn to night
Then it's just too much, I cannot get you close enough
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
We have no need to fight
We raise our voices and let our hearts take flight
Get higher than those planes can fly
Where the stars do not take sides
Then it's just too much, I cannot get you close enough
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
I let him sleep, and as he does
My held breath fills the room with blood
Hurts in ways I can't describe
My heart bends and breaks so many, many times
And is born again with each sunrise
And is born again with each sunrise
Funerals were held all over the city
The youth bleed in the square
And women raged as old men fumbled and cried
We're sorry, we thought you didn't care
And how does it feel now you've scratched that itch?
How does it feel?
Pulled out all your stitches
Cuteness is a bitch
A hundred arms, a hundred years
A hundred arms, a hundred years
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah
Oh, oh, oh (hundred, hundred years)
I believe in you and in our hearts we know the truth and
Ich glaube an dich und in unseren Herzen kennen wir die Wahrheit und
I believe in love and the darker it gets, the more I do
Ich glaube an die Liebe und je dunkler es wird, desto mehr tue ich das
Try and fill us with your hate and we will shine a light
Versuche uns mit deinem Hass zu füllen und wir werden ein Licht scheinen
And the days will become endless and never, and never turn to night
Und die Tage werden endlos und niemals, und niemals zur Nacht werden
And never, and never turn to night
Und niemals, und niemals zur Nacht werden
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Dann ist es einfach zu viel, ich kann dich nicht nah genug bekommen
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Hundert Arme, hundert Jahre, du kannst mich immer hier finden
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Und Herr, lass mich das nicht brechen, lass mich dich leicht halten
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Gib mir Arme zum Beten statt solche, die zu fest halten
We have no need to fight
Wir müssen nicht kämpfen
We raise our voices and let our hearts take flight
Wir erheben unsere Stimmen und lassen unsere Herzen fliegen
Get higher than those planes can fly
Höher als diese Flugzeuge fliegen können
Where the stars do not take sides
Wo die Sterne keine Partei ergreifen
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Dann ist es einfach zu viel, ich kann dich nicht nah genug bekommen
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Hundert Arme, hundert Jahre, du kannst mich immer hier finden
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Und Herr, lass mich das nicht brechen, lass mich dich leicht halten
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Gib mir Arme zum Beten statt solche, die zu fest halten
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Und dann ist es einfach zu viel, die Straßen, sie laufen immer noch mit Blut
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Hundert Arme, hundert Jahre, du kannst mich immer hier finden
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Und Herr, lass mich das nicht brechen, lass mich dich leicht halten
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Gib mir Arme zum Beten statt solche, die zu fest halten
I let him sleep, and as he does
Ich lasse ihn schlafen, und während er das tut
My held breath fills the room with blood
Mein angehaltener Atem füllt den Raum mit Blut
Hurts in ways I can't describe
Es tut weh auf eine Weise, die ich nicht beschreiben kann
My heart bends and breaks so many, many times
Mein Herz biegt und bricht so viele, viele Male
And is born again with each sunrise
Und wird mit jedem Sonnenaufgang wieder geboren
And is born again with each sunrise
Und wird mit jedem Sonnenaufgang wieder geboren
Funerals were held all over the city
Beerdigungen fanden in der ganzen Stadt statt
The youth bleed in the square
Die Jugend blutete auf dem Platz
And women raged as old men fumbled and cried
Und Frauen tobten, während alte Männer stolperten und weinten
We're sorry, we thought you didn't care
Es tut uns leid, wir dachten, es wäre euch egal
And how does it feel now you've scratched that itch?
Und wie fühlt es sich an, jetzt wo du diesen Juckreiz gekratzt hast?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Pulled out all your stitches
Hast alle deine Stiche herausgezogen
Cuteness is a bitch
Niedlichkeit ist eine Hündin
A hundred arms, a hundred years
Hundert Arme, hundert Jahre
A hundred arms, a hundred years
Hundert Arme, hundert Jahre
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Und dann ist es einfach zu viel, die Straßen, sie laufen immer noch mit Blut
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Hundert Arme, hundert Jahre, du kannst mich immer hier finden
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Und Herr, lass mich das nicht brechen, lass mich dich leicht halten
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah
Gib mir Arme zum Beten statt solche, die zu fest halten, ja
Oh, oh, oh (hundred, hundred years)
Oh, oh, oh (hundert, hundert Jahre)
I believe in you and in our hearts we know the truth and
Acredito em você e em nossos corações sabemos a verdade e
I believe in love and the darker it gets, the more I do
Acredito no amor e quanto mais escuro fica, mais eu acredito
Try and fill us with your hate and we will shine a light
Tente nos encher com seu ódio e nós iremos brilhar uma luz
And the days will become endless and never, and never turn to night
E os dias se tornarão infinitos e nunca, e nunca se tornarão noite
And never, and never turn to night
E nunca, e nunca se tornarão noite
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Então é demais, eu não consigo te ter perto o suficiente
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cem braços, cem anos, você sempre pode me encontrar aqui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E senhor, não me deixe quebrar isso, deixe-me segurar você levemente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dê-me braços para orar em vez de braços que seguram com muita força
We have no need to fight
Não precisamos lutar
We raise our voices and let our hearts take flight
Elevamos nossas vozes e deixamos nossos corações voarem
Get higher than those planes can fly
Ficar mais alto do que esses aviões podem voar
Where the stars do not take sides
Onde as estrelas não tomam partido
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Então é demais, eu não consigo te ter perto o suficiente
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cem braços, cem anos, você sempre pode me encontrar aqui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E senhor, não me deixe quebrar isso, deixe-me segurar você levemente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dê-me braços para orar em vez de braços que seguram com muita força
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
E então é demais, as ruas, ainda correm com sangue
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cem braços, cem anos, você sempre pode me encontrar aqui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E senhor, não me deixe quebrar isso, deixe-me segurar você levemente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dê-me braços para orar em vez de braços que seguram com muita força
I let him sleep, and as he does
Eu o deixo dormir, e enquanto ele faz isso
My held breath fills the room with blood
Meu fôlego contido enche o quarto com sangue
Hurts in ways I can't describe
Dói de maneiras que não consigo descrever
My heart bends and breaks so many, many times
Meu coração se dobra e quebra tantas, tantas vezes
And is born again with each sunrise
E nasce de novo a cada amanhecer
And is born again with each sunrise
E nasce de novo a cada amanhecer
Funerals were held all over the city
Funerais foram realizados por toda a cidade
The youth bleed in the square
A juventude sangra na praça
And women raged as old men fumbled and cried
E as mulheres se enfureceram enquanto os velhos tropeçavam e choravam
We're sorry, we thought you didn't care
Desculpe, pensamos que você não se importava
And how does it feel now you've scratched that itch?
E como se sente agora que coçou essa coceira?
How does it feel?
Como se sente?
Pulled out all your stitches
Arrancou todos os seus pontos
Cuteness is a bitch
A fofura é uma cadela
A hundred arms, a hundred years
Cem braços, cem anos
A hundred arms, a hundred years
Cem braços, cem anos
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
E então é demais, as ruas, ainda correm com sangue
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cem braços, cem anos, você sempre pode me encontrar aqui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E senhor, não me deixe quebrar isso, deixe-me segurar você levemente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah
Dê-me braços para orar em vez de braços que seguram com muita força, sim
Oh, oh, oh (hundred, hundred years)
Oh, oh, oh (cem, cem anos)
I believe in you and in our hearts we know the truth and
Creo en ti y en nuestros corazones sabemos la verdad y
I believe in love and the darker it gets, the more I do
Creo en el amor y cuanto más oscuro se pone, más lo hago
Try and fill us with your hate and we will shine a light
Intenta llenarnos con tu odio y nosotros brillaremos una luz
And the days will become endless and never, and never turn to night
Y los días se volverán interminables y nunca, y nunca se convertirán en noche
And never, and never turn to night
Y nunca, y nunca se convertirán en noche
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Entonces es demasiado, no puedo acercarte lo suficiente
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cien brazos, cien años, siempre puedes encontrarme aquí
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Y señor, no me dejes romper esto, déjame sostenerte ligeramente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dame brazos para rezar en lugar de los que sostienen demasiado fuerte
We have no need to fight
No tenemos necesidad de pelear
We raise our voices and let our hearts take flight
Elevamos nuestras voces y dejamos que nuestros corazones tomen vuelo
Get higher than those planes can fly
Llegar más alto de lo que esos aviones pueden volar
Where the stars do not take sides
Donde las estrellas no toman partido
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Entonces es demasiado, no puedo acercarte lo suficiente
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cien brazos, cien años, siempre puedes encontrarme aquí
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Y señor, no me dejes romper esto, déjame sostenerte ligeramente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dame brazos para rezar en lugar de los que sostienen demasiado fuerte
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Y entonces es demasiado, las calles, todavía corren con sangre
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cien brazos, cien años, siempre puedes encontrarme aquí
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Y señor, no me dejes romper esto, déjame sostenerte ligeramente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dame brazos para rezar en lugar de los que sostienen demasiado fuerte
I let him sleep, and as he does
Lo dejo dormir, y mientras lo hace
My held breath fills the room with blood
Mi aliento contenido llena la habitación de sangre
Hurts in ways I can't describe
Duele de formas que no puedo describir
My heart bends and breaks so many, many times
Mi corazón se dobla y se rompe tantas, tantas veces
And is born again with each sunrise
Y nace de nuevo con cada amanecer
And is born again with each sunrise
Y nace de nuevo con cada amanecer
Funerals were held all over the city
Se celebraron funerales por toda la ciudad
The youth bleed in the square
La juventud sangra en la plaza
And women raged as old men fumbled and cried
Y las mujeres enfurecieron mientras los viejos tropezaban y lloraban
We're sorry, we thought you didn't care
Lo sentimos, pensamos que no te importaba
And how does it feel now you've scratched that itch?
¿Y cómo se siente ahora que has rascado esa picazón?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
Pulled out all your stitches
Sacaste todos tus puntos de sutura
Cuteness is a bitch
La ternura es una perra
A hundred arms, a hundred years
Cien brazos, cien años
A hundred arms, a hundred years
Cien brazos, cien años
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Y entonces es demasiado, las calles, todavía corren con sangre
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cien brazos, cien años, siempre puedes encontrarme aquí
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Y señor, no me dejes romper esto, déjame sostenerte ligeramente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah
Dame brazos para rezar en lugar de los que sostienen demasiado fuerte, sí
Oh, oh, oh (hundred, hundred years)
Oh, oh, oh (cien, cien años)
I believe in you and in our hearts we know the truth and
Je crois en toi et dans nos cœurs nous connaissons la vérité et
I believe in love and the darker it gets, the more I do
Je crois en l'amour et plus il fait sombre, plus je le fais
Try and fill us with your hate and we will shine a light
Essaie de nous remplir de ta haine et nous ferons briller une lumière
And the days will become endless and never, and never turn to night
Et les jours deviendront sans fin et jamais, et jamais ne se transformeront en nuit
And never, and never turn to night
Et jamais, et jamais ne se transformeront en nuit
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Alors c'est juste trop, je ne peux pas te rapprocher assez
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cent bras, cent ans, tu peux toujours me trouver ici
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Et seigneur, ne me laisse pas briser cela, laisse-moi te tenir légèrement
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Donne-moi des bras pour prier au lieu de ceux qui tiennent trop fort
We have no need to fight
Nous n'avons pas besoin de nous battre
We raise our voices and let our hearts take flight
Nous élevons nos voix et laissons nos cœurs prendre leur envol
Get higher than those planes can fly
Aller plus haut que ces avions peuvent voler
Where the stars do not take sides
Là où les étoiles ne prennent pas parti
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Alors c'est juste trop, je ne peux pas te rapprocher assez
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cent bras, cent ans, tu peux toujours me trouver ici
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Et seigneur, ne me laisse pas briser cela, laisse-moi te tenir légèrement
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Donne-moi des bras pour prier au lieu de ceux qui tiennent trop fort
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Et alors c'est juste trop, les rues, elles coulent encore de sang
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cent bras, cent ans, tu peux toujours me trouver ici
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Et seigneur, ne me laisse pas briser cela, laisse-moi te tenir légèrement
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Donne-moi des bras pour prier au lieu de ceux qui tiennent trop fort
I let him sleep, and as he does
Je le laisse dormir, et pendant qu'il le fait
My held breath fills the room with blood
Mon souffle retenu remplit la pièce de sang
Hurts in ways I can't describe
Ça fait mal de façon indescriptible
My heart bends and breaks so many, many times
Mon cœur se plie et se brise tant, tant de fois
And is born again with each sunrise
Et renaît à chaque lever de soleil
And is born again with each sunrise
Et renaît à chaque lever de soleil
Funerals were held all over the city
Des funérailles ont eu lieu dans toute la ville
The youth bleed in the square
La jeunesse saigne sur la place
And women raged as old men fumbled and cried
Et les femmes se sont déchaînées alors que les vieux hommes trébuchaient et pleuraient
We're sorry, we thought you didn't care
Nous sommes désolés, nous pensions que vous ne vous en souciez pas
And how does it feel now you've scratched that itch?
Et comment ça fait maintenant que tu as gratté cette démangeaison?
How does it feel?
Comment ça fait?
Pulled out all your stitches
Tu as enlevé tous tes points de suture
Cuteness is a bitch
La mignonnerie est une garce
A hundred arms, a hundred years
Cent bras, cent ans
A hundred arms, a hundred years
Cent bras, cent ans
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Et alors c'est juste trop, les rues, elles coulent encore de sang
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Cent bras, cent ans, tu peux toujours me trouver ici
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
Et seigneur, ne me laisse pas briser cela, laisse-moi te tenir légèrement
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah
Donne-moi des bras pour prier au lieu de ceux qui tiennent trop fort, ouais
Oh, oh, oh (hundred, hundred years)
Oh, oh, oh (cent, cent ans)
I believe in you and in our hearts we know the truth and
Credo in te e nei nostri cuori conosciamo la verità e
I believe in love and the darker it gets, the more I do
Credo nell'amore e più si fa buio, più ci credo
Try and fill us with your hate and we will shine a light
Prova a riempirci con il tuo odio e noi risplenderemo una luce
And the days will become endless and never, and never turn to night
E i giorni diventeranno infiniti e mai, e mai diventeranno notte
And never, and never turn to night
E mai, e mai diventeranno notte
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Poi è troppo, non riesco a portarti abbastanza vicino
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Centinaia di braccia, centinaia di anni, puoi sempre trovarmi qui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E Signore, non farmi rompere questo, lascia che ti tenga leggermente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dammi braccia con cui pregare invece di quelle che tengono troppo stretto
We have no need to fight
Non abbiamo bisogno di combattere
We raise our voices and let our hearts take flight
Alziamo le nostre voci e lasciamo che i nostri cuori prendano il volo
Get higher than those planes can fly
Arrivare più in alto di quanto possano volare gli aerei
Where the stars do not take sides
Dove le stelle non prendono partito
Then it's just too much, I cannot get you close enough
Poi è troppo, non riesco a portarti abbastanza vicino
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Centinaia di braccia, centinaia di anni, puoi sempre trovarmi qui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E Signore, non farmi rompere questo, lascia che ti tenga leggermente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dammi braccia con cui pregare invece di quelle che tengono troppo stretto
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
E poi è troppo, le strade, sono ancora piene di sangue
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Centinaia di braccia, centinaia di anni, puoi sempre trovarmi qui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E Signore, non farmi rompere questo, lascia che ti tenga leggermente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly
Dammi braccia con cui pregare invece di quelle che tengono troppo stretto
I let him sleep, and as he does
Lo lascio dormire, e mentre lo fa
My held breath fills the room with blood
Il mio respiro trattenuto riempie la stanza di sangue
Hurts in ways I can't describe
Fa male in modi che non posso descrivere
My heart bends and breaks so many, many times
Il mio cuore si piega e si spezza tante, tante volte
And is born again with each sunrise
E nasce di nuovo ad ogni alba
And is born again with each sunrise
E nasce di nuovo ad ogni alba
Funerals were held all over the city
I funerali si sono tenuti in tutta la città
The youth bleed in the square
I giovani sanguinavano nella piazza
And women raged as old men fumbled and cried
E le donne infuriavano mentre i vecchi barcollavano e piangevano
We're sorry, we thought you didn't care
Ci dispiace, pensavamo che non vi importasse
And how does it feel now you've scratched that itch?
E come ti senti ora che hai grattato quella prurito?
How does it feel?
Come ti senti?
Pulled out all your stitches
Hai tolto tutti i tuoi punti di sutura
Cuteness is a bitch
La tenerezza è una cagna
A hundred arms, a hundred years
Centinaia di braccia, centinaia di anni
A hundred arms, a hundred years
Centinaia di braccia, centinaia di anni
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
E poi è troppo, le strade, sono ancora piene di sangue
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Centinaia di braccia, centinaia di anni, puoi sempre trovarmi qui
And lord, don't let me break this, let me hold you lightly
E Signore, non farmi rompere questo, lascia che ti tenga leggermente
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah
Dammi braccia con cui pregare invece di quelle che tengono troppo stretto, sì
Oh, oh, oh (hundred, hundred years)
Oh, oh, oh (centinaia, centinaia di anni)
[Verse 1]
Sana inanıyorum
Ve kalbimize, gerçekleri biliyoruz
Aşka inanıyorum
Ve ne kadar karanlık olursa ben de o kadar inanırım
Dene ve bizi öfkenle doldur ve biz bir ışığı aydınlatacağız
Ve günler sonsuz olacak
Ve asla, ve asla geceye dönmeyecek
Ve asla, ve asla geceye dönmeyecek
[Chorus]
Sonra bu çok fazla
Ben sana yeterince yakın olamıyorum
Yüz kol, yüz yıl
Beni hep burada bulabilirsin
Ve, Lord, bunu bozmama izin verme
Hafifçe tutmama izin ver
Bana dua etmem için kollar ver
Şu çok sıkıca tutan kollar yerine
[Verse 2]
Kavga etmemize gerek yok
Seslerimizi yükseltiriz ve kalplerimizin uçuşuna izin veririz
Şu uçakların uçabildiğinin daha ötesine çıkarlar
Yıldızların taraf tutmadıkları yerlere
[Chorus]
Sonra bu çok fazla
Sokaklar, hala kan içinde koşuyorlar
Yüz kol, yüz yıl
Beni hep burada bulabilirsin
Ve, Lord, bunu bozmama izin verme
Hafifçe tutmama izin ver
Bana dua etmem için kollar ver
Şu çok sıkıca tutan kollar yerine
[Verse 3]
Uyumasına izin veririm ve uyuduğunda
Tuttuğum nefesim odayı aşk ile kaplar
Anlatamayacağım bir şekilde acı verir
Kalbim bükülür ve kırılır pek çok, pek çok kez
Ve her gün ışığıyla yeniden doğar
Ve her gün ışığıyla yeniden doğar
[Interlude]
Cenazeler tüm şehir genelinde kaldırıldı
Gençlik meydanda kan kaybetti
Ve kadınlar, yaşlı adamlar gibi sinirlendi ve ağladı
"Üzgünüz, umursamayacağınızı düşündük, oh"
Ve nasıl hissettiriyor kaşınan yeri kaşıman?
Nasıl hissettiriyor?
Ve tüm dikişlerini çıkardın
Hubris bir fahişe
Yüz kol, yüz yıl
Yüz kol, yüz yıl
[Chorus]
Sonra bu çok fazla
Sokaklar, hala kan içinde koşuyorlar
Yüz kol, yüz yıl
Beni hep burada bulabilirsin
Ve, Lord, bunu bozmama izin verme
Hafifçe tutmama izin ver
Bana dua etmem için kollar ver
Şu çok sıkıca tutan kollar yerine