Ghosts - Live at the Wiltern / 2010

Florence Welch, Isabella Summers

Liedtexte Übersetzung

[Pre-Chorus]
I'm not calling you a liar, just don't lie to me
I'm not calling you a thief, just don't steal from me
I'm not calling you a ghost, just stop haunting me
And I love you so much, I'm going to let you kill me

[Chorus 1]
There's a ghost in my mouth and it talks in my sleep
Wraps itself around my tongue as it softly weeps
And it walks, and it walks with my legs
To fall, to fall, to fall at your feet

[Chorus 2]
There but for the grace of God, go I
And when you kiss me, I am happy enough to die

[Pre-Chorus]
I'm not calling you a liar, just don't lie to me
And I love you so much, I'm gonna let you
I'm not calling you a thief, just don't
And I love you so much, I'm gonna let you
I'm not calling you a ghost, just stop
One, two, three, four

[Chorus 1]
There's a ghost in my lungs and it sighs in my sleep
Wraps itself around my chest as it softly weeps
Then it walks, then it walks, with my legs, oh with my legs

[Bridge]
To fall, to fall, to fall, to fall
To fall, to fall
To fall, to fall, to fall, to fall
To fall, to fall
In your sleep

[Chorus 2]
There but for the grace of God, go I
And whеn you kiss me, I am happy enough to die

[Tradução de "Ghosts - Live at the Wiltern / 2010", de Florence + The Machine]

[Pré-Refrão]
Eu não estou te chamando de mentiroso, só não minta para mim
Eu não estou te chamando de ladrão, só não roube de mim
Eu não estou te chamando de fantasma, só pare de me assombrar
E eu te amo tanto que deixarei que me mate

[Refrão 1]
Há um fantasma em minha boca e ele fala em meu sono
Se enrola em meu peito enquanto chora suavemente
E ele anda, ele anda com minhas pеrnas
Para cair, para cair, para cair aos seus pés

[Refrão 2]
Oh mas pela graça de Dеus, eu vou
E quando você me beija, estou feliz o bastante para morrer

[Pré-Refrão]
Eu não estou te chamando de mentiroso, só não minta para mim
E eu te amo tanto que deixarei que
Eu não estou te chamando de ladrão, só não
E eu te amo tanto que deixarei que
Eu não estou te chamando de fantasma, só pare
Um, dois, três, quatro

[Refrão 1]
Há um fantasma em meus pulmões e ele sussurra em meu sono
Se enrola em meu peito enquanto chora suavemente
E ele anda, ele anda com minhas pernas

[Ponte]
Para cair, para cair, para cair, para cair
Para cair, para cair
Para cair, para cair, para cair, para cair
Para cair, para cair
Em seu sono

[Refrão 2]
Oh mas pela graça de Deus, eu vou
E quando você me beija, estou feliz o bastante para morrer

Wissenswertes über das Lied Ghosts - Live at the Wiltern / 2010 von Florence + the Machine

Wann wurde das Lied “Ghosts - Live at the Wiltern / 2010” von Florence + the Machine veröffentlicht?
Das Lied Ghosts - Live at the Wiltern / 2010 wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Live at the Wiltern” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ghosts - Live at the Wiltern / 2010” von Florence + the Machine komponiert?
Das Lied “Ghosts - Live at the Wiltern / 2010” von Florence + the Machine wurde von Florence Welch, Isabella Summers komponiert.

Beliebteste Lieder von Florence + the Machine

Andere Künstler von Indie rock