I was always able to write my way out
The song always made sense to me
Now I find that when I look down
Every page is empty
There is nothing to describe
Except the moon still bright against the worrying sky
I pray the trees will get their leaves soon
So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love
And when it came it was stranger than I had ever imagined
No cracking open of Heaven
But quiet and still
So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love
So tell me where to put my love
Well, do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love
My arms emptied
The skies emptied
The billboards emptied
And my, my arms emptied
The skies emptied
The buildings emptied, oh
Tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love
And tell me where to put my love
Well, do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love
My arms emptied
The skies emptied
The billboards emptied
And my, my arms emptied
The skies emptied
The buildings emptied
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I was always able to write my way out
Ich konnte immer meinen Weg heraus schreiben
The song always made sense to me
Das Lied ergab für mich immer Sinn
Now I find that when I look down
Jetzt stelle ich fest, wenn ich hinunterschaue
Every page is empty
Jede Seite ist leer
There is nothing to describe
Es gibt nichts zu beschreiben
Except the moon still bright against the worrying sky
Außer dem immer noch hellen Mond gegen den besorgten Himmel
I pray the trees will get their leaves soon
Ich bete, dass die Bäume bald ihre Blätter bekommen
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin ich meine Liebe legen soll
Do I wait for time to do what it does?
Warte ich darauf, dass die Zeit tut, was sie tut?
I don't know where to put my love
Ich weiß nicht, wohin ich meine Liebe legen soll
And when it came it was stranger than I had ever imagined
Und als es kam, war es fremder als ich es mir jemals vorgestellt hatte
No cracking open of Heaven
Kein Aufbrechen des Himmels
But quiet and still
Aber ruhig und still
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin ich meine Liebe legen soll
Do I wait for time to do what it does?
Warte ich darauf, dass die Zeit tut, was sie tut?
I don't know where to put my love
Ich weiß nicht, wohin ich meine Liebe legen soll
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin ich meine Liebe legen soll
Well, do I wait for time to do what it does?
Warte ich darauf, dass die Zeit tut, was sie tut?
I don't know where to put my love
Ich weiß nicht, wohin ich meine Liebe legen soll
My arms emptied
Meine Arme leerten sich
The skies emptied
Der Himmel leerte sich
The billboards emptied
Die Plakatwände leerten sich
And my, my arms emptied
Und meine, meine Arme leerten sich
The skies emptied
Der Himmel leerte sich
The buildings emptied, oh
Die Gebäude leerten sich, oh
Tell me where to put my love
Sag mir, wohin ich meine Liebe legen soll
Do I wait for time to do what it does?
Warte ich darauf, dass die Zeit tut, was sie tut?
I don't know where to put my love
Ich weiß nicht, wohin ich meine Liebe legen soll
And tell me where to put my love
Und sag mir, wohin ich meine Liebe legen soll
Well, do I wait for time to do what it does?
Warte ich darauf, dass die Zeit tut, was sie tut?
I don't know where to put my love
Ich weiß nicht, wohin ich meine Liebe legen soll
My arms emptied
Meine Arme leerten sich
The skies emptied
Der Himmel leerte sich
The billboards emptied
Die Plakatwände leerten sich
And my, my arms emptied
Und meine, meine Arme leerten sich
The skies emptied
Der Himmel leerte sich
The buildings emptied
Die Gebäude leerten sich
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I was always able to write my way out
Sempre consegui escrever minha saída
The song always made sense to me
A música sempre fez sentido para mim
Now I find that when I look down
Agora eu descubro que quando olho para baixo
Every page is empty
Cada página está vazia
There is nothing to describe
Não há nada para descrever
Except the moon still bright against the worrying sky
Exceto a lua ainda brilhante contra o céu preocupante
I pray the trees will get their leaves soon
Eu rezo para que as árvores tenham suas folhas em breve
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Eu espero o tempo fazer o que ele faz?
I don't know where to put my love
Eu não sei onde colocar meu amor
And when it came it was stranger than I had ever imagined
E quando veio, foi mais estranho do que eu jamais poderia imaginar
No cracking open of Heaven
Nenhuma abertura rachada do céu
But quiet and still
Mas quieto e imóvel
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Eu espero o tempo fazer o que ele faz?
I don't know where to put my love
Eu não sei onde colocar meu amor
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Well, do I wait for time to do what it does?
Bem, eu espero o tempo fazer o que ele faz?
I don't know where to put my love
Eu não sei onde colocar meu amor
My arms emptied
Meus braços esvaziaram
The skies emptied
Os céus esvaziaram
The billboards emptied
Os outdoors esvaziaram
And my, my arms emptied
E meus, meus braços esvaziaram
The skies emptied
Os céus esvaziaram
The buildings emptied, oh
Os prédios esvaziaram, oh
Tell me where to put my love
Diga-me onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Eu espero o tempo fazer o que ele faz?
I don't know where to put my love
Eu não sei onde colocar meu amor
And tell me where to put my love
E me diga onde colocar meu amor
Well, do I wait for time to do what it does?
Bem, eu espero o tempo fazer o que ele faz?
I don't know where to put my love
Eu não sei onde colocar meu amor
My arms emptied
Meus braços esvaziaram
The skies emptied
Os céus esvaziaram
The billboards emptied
Os outdoors esvaziaram
And my, my arms emptied
E meus, meus braços esvaziaram
The skies emptied
Os céus esvaziaram
The buildings emptied
Os prédios esvaziaram
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I was always able to write my way out
Siempre pude escribir mi salida
The song always made sense to me
La canción siempre tenía sentido para mí
Now I find that when I look down
Ahora encuentro que cuando miro hacia abajo
Every page is empty
Cada página está vacía
There is nothing to describe
No hay nada que describir
Except the moon still bright against the worrying sky
Excepto la luna aún brillante contra el cielo preocupante
I pray the trees will get their leaves soon
Rezo para que los árboles obtengan sus hojas pronto
So tell me where to put my love
Así que dime dónde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero a que el tiempo haga lo que hace?
I don't know where to put my love
No sé dónde poner mi amor
And when it came it was stranger than I had ever imagined
Y cuando llegó, fue más extraño de lo que jamás había imaginado
No cracking open of Heaven
No hubo una apertura del cielo
But quiet and still
Pero tranquilo y quieto
So tell me where to put my love
Así que dime dónde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero a que el tiempo haga lo que hace?
I don't know where to put my love
No sé dónde poner mi amor
So tell me where to put my love
Así que dime dónde poner mi amor
Well, do I wait for time to do what it does?
Bueno, ¿espero a que el tiempo haga lo que hace?
I don't know where to put my love
No sé dónde poner mi amor
My arms emptied
Mis brazos se vaciaron
The skies emptied
Los cielos se vaciaron
The billboards emptied
Los carteles se vaciaron
And my, my arms emptied
Y mis, mis brazos se vaciaron
The skies emptied
Los cielos se vaciaron
The buildings emptied, oh
Los edificios se vaciaron, oh
Tell me where to put my love
Dime dónde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero a que el tiempo haga lo que hace?
I don't know where to put my love
No sé dónde poner mi amor
And tell me where to put my love
Y dime dónde poner mi amor
Well, do I wait for time to do what it does?
Bueno, ¿espero a que el tiempo haga lo que hace?
I don't know where to put my love
No sé dónde poner mi amor
My arms emptied
Mis brazos se vaciaron
The skies emptied
Los cielos se vaciaron
The billboards emptied
Los carteles se vaciaron
And my, my arms emptied
Y mis, mis brazos se vaciaron
The skies emptied
Los cielos se vaciaron
The buildings emptied
Los edificios se vaciaron
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I was always able to write my way out
J'ai toujours su trouver une issue en écrivant
The song always made sense to me
La chanson avait toujours du sens pour moi
Now I find that when I look down
Maintenant, je constate que lorsque je regarde en bas
Every page is empty
Chaque page est vide
There is nothing to describe
Il n'y a rien à décrire
Except the moon still bright against the worrying sky
Sauf la lune toujours brillante contre le ciel inquiétant
I pray the trees will get their leaves soon
Je prie pour que les arbres aient bientôt leurs feuilles
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Est-ce que j'attends que le temps fasse ce qu'il fait ?
I don't know where to put my love
Je ne sais pas où mettre mon amour
And when it came it was stranger than I had ever imagined
Et quand c'est arrivé, c'était plus étrange que je ne l'avais jamais imaginé
No cracking open of Heaven
Pas d'ouverture fracassante du ciel
But quiet and still
Mais calme et immobile
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Est-ce que j'attends que le temps fasse ce qu'il fait ?
I don't know where to put my love
Je ne sais pas où mettre mon amour
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Well, do I wait for time to do what it does?
Eh bien, est-ce que j'attends que le temps fasse ce qu'il fait ?
I don't know where to put my love
Je ne sais pas où mettre mon amour
My arms emptied
Mes bras se sont vidés
The skies emptied
Les cieux se sont vidés
The billboards emptied
Les panneaux publicitaires se sont vidés
And my, my arms emptied
Et mes, mes bras se sont vidés
The skies emptied
Les cieux se sont vidés
The buildings emptied, oh
Les bâtiments se sont vidés, oh
Tell me where to put my love
Dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Est-ce que j'attends que le temps fasse ce qu'il fait ?
I don't know where to put my love
Je ne sais pas où mettre mon amour
And tell me where to put my love
Et dis-moi où mettre mon amour
Well, do I wait for time to do what it does?
Eh bien, est-ce que j'attends que le temps fasse ce qu'il fait ?
I don't know where to put my love
Je ne sais pas où mettre mon amour
My arms emptied
Mes bras se sont vidés
The skies emptied
Les cieux se sont vidés
The billboards emptied
Les panneaux publicitaires se sont vidés
And my, my arms emptied
Et mes, mes bras se sont vidés
The skies emptied
Les cieux se sont vidés
The buildings emptied
Les bâtiments se sont vidés
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I was always able to write my way out
Sono sempre stato in grado di scrivere la mia via d'uscita
The song always made sense to me
La canzone ha sempre avuto senso per me
Now I find that when I look down
Ora trovo che quando guardo giù
Every page is empty
Ogni pagina è vuota
There is nothing to describe
Non c'è nulla da descrivere
Except the moon still bright against the worrying sky
Tranne la luna ancora luminosa contro il cielo preoccupato
I pray the trees will get their leaves soon
Prego che gli alberi avranno presto le loro foglie
So tell me where to put my love
Quindi dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Aspetto che il tempo faccia quello che deve fare?
I don't know where to put my love
Non so dove mettere il mio amore
And when it came it was stranger than I had ever imagined
E quando è arrivato, era più strano di quanto avessi mai immaginato
No cracking open of Heaven
Nessuna apertura del cielo
But quiet and still
Ma silenzioso e fermo
So tell me where to put my love
Quindi dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Aspetto che il tempo faccia quello che deve fare?
I don't know where to put my love
Non so dove mettere il mio amore
So tell me where to put my love
Quindi dimmi dove mettere il mio amore
Well, do I wait for time to do what it does?
Beh, aspetto che il tempo faccia quello che deve fare?
I don't know where to put my love
Non so dove mettere il mio amore
My arms emptied
Le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The billboards emptied
I cartelloni svuotati
And my, my arms emptied
E le mie, le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The buildings emptied, oh
Gli edifici svuotati, oh
Tell me where to put my love
Dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Aspetto che il tempo faccia quello che deve fare?
I don't know where to put my love
Non so dove mettere il mio amore
And tell me where to put my love
E dimmi dove mettere il mio amore
Well, do I wait for time to do what it does?
Beh, aspetto che il tempo faccia quello che deve fare?
I don't know where to put my love
Non so dove mettere il mio amore
My arms emptied
Le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The billboards emptied
I cartelloni svuotati
And my, my arms emptied
E le mie, le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The buildings emptied
Gli edifici svuotati
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
[Перевод песни Florence + the Machine – «My Love (Acoustic)»]
[Куплет 1]
Я всегда могла написать свой путь к спасению
Песня всегда имела для меня смысл
Сейчас я поняла, что когда я опускаю глаза
Каждая страница пуста
Мне нечего описывать
Кроме луны, всё такой же сверкающей, несмотря на хмурое небо
Я молюсь, чтобы деревья скорее убрались листвой
[Припев]
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
[Куплет 2]
Когда оно пришло, оно было страннее, чем я могла представить
Не разверзающиеся небеса
Но тишина и покой
[Припев]
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Ну, нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
[Пост-припев]
Мои руки опустели, небеса опустели
Рекламные щиты опустели
Мои, мои руки опустели, небеса опустели
Рекламные щиты опустели
[Припев]
Скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
И скажи мне, куда направить мою любовь?
Ну, нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
[Пост-припев]
Мои руки опустели, небеса опустели
Рекламные щиты опустели
И мои, мои руки опустели, небеса опустели
Рекламные щиты опустели
[Аутро]
О-о-о
О-о-о
О-о-о
О-о-о