Ahora No

Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Lucas Lautaro Helou

Liedtexte Übersetzung

(This is the Big One)
Ahora no digas que estás buscando volver
Porque yo ya te avisé
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Yo ya no te quiero ver

Ahora no digas que estás buscando volver
Porque yo ya te avisé
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Yo ya no te quiero ver

Ahora no digas que estás buscando volver
Porque yo ya te avisé
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Yo ya no te quiero ver

Tengo los tres ojos abiertos y ninguno te mira
Y yo que pensaba en darte momentos pa' la eternidad
Pero no iba a aguantarme tanta mentira
Lo amas a él, quedate con él, no estoy pa' tu delira'

Abusaste con ese perdedor
Mi cuerpo no depende de tu calor
Si yo te amaba cuando no me amabas
¿Cuándo nos amamos de verdad mi amor?

Oye, mami, nunca, entonces
Me di cuenta que soy de oro
No hay forma de que me funda con bronce

Hoy es la segunda vez
Que permito que me mientas sin volverte a ver
No te lo puedo prometer
Pero esta noche estoy casi seguro que (hey)

Va a ser la última vez (hey)
Que permito, que permito que me mientan girl
No lo puedo ni siquiera prometer
Pero esta noche estoy seguro 'e no volverte a ver

Cuando me tuviste no me valoraste
Y ahora que me quieres es demasiado tarde
Hace tiempo pienso que he sido el culpable
Culpable de hacer que te creas importante
Te puse en lo alto, te di mi atención
Dejé de quererme por quererte a vos
Busqué, entre tus besos, una salvación
Pero no encontrarla causó más dolor

Y ahora no me digas que quieres volver
Si no te importaba cuando era al revés
Te buscaba uooh
Me ignorabas y yo

Intentando de nuevo una y otra vez
Queriendo que lo nuestro vuelva a renacer
Ahora quédate con él
(Porque no te quiero ver)

Ahora no digas que estás buscando volver
Porque yo ya te avisé
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Yo ya no te quiero ver

Ahora no digas que estás buscando volver
Porque yo ya te avisé
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Yo ya no te quiero ver

(This is the Big One)
(Das ist der Große)
Ahora no digas que estás buscando volver
Sag jetzt nicht, dass du versuchst zurückzukommen
Porque yo ya te avisé
Denn ich habe dich schon gewarnt
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Dass es, auch wenn wir es noch einmal versuchen, nicht dasselbe wie gestern ist
Yo ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ahora no digas que estás buscando volver
Sag jetzt nicht, dass du versuchst zurückzukommen
Porque yo ya te avisé
Denn ich habe dich schon gewarnt
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Dass es, auch wenn wir es noch einmal versuchen, nicht dasselbe wie gestern ist
Yo ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ahora no digas que estás buscando volver
Sag jetzt nicht, dass du versuchst zurückzukommen
Porque yo ya te avisé
Denn ich habe dich schon gewarnt
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Dass es, auch wenn wir es noch einmal versuchen, nicht dasselbe wie gestern ist
Yo ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Tengo los tres ojos abiertos y ninguno te mira
Ich habe alle drei Augen offen und keines schaut dich an
Y yo que pensaba en darte momentos pa' la eternidad
Und ich dachte daran, dir Momente für die Ewigkeit zu geben
Pero no iba a aguantarme tanta mentira
Aber ich konnte nicht so viele Lügen ertragen
Lo amas a él, quedate con él, no estoy pa' tu delira'
Du liebst ihn, bleib bei ihm, ich bin nicht für deine Wahnvorstellungen da
Abusaste con ese perdedor
Du hast es mit diesem Verlierer übertrieben
Mi cuerpo no depende de tu calor
Mein Körper hängt nicht von deiner Wärme ab
Si yo te amaba cuando no me amabas
Wenn ich dich liebte, als du mich nicht liebtest
¿Cuándo nos amamos de verdad mi amor?
Wann haben wir uns wirklich geliebt, meine Liebe?
Oye, mami, nunca, entonces
Hör zu, Mami, nie, dann
Me di cuenta que soy de oro
Ich habe erkannt, dass ich aus Gold bin
No hay forma de que me funda con bronce
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich mich mit Bronze verschmelze
Hoy es la segunda vez
Heute ist das zweite Mal
Que permito que me mientas sin volverte a ver
Dass ich zulasse, dass du mich anlügst, ohne dich wiederzusehen
No te lo puedo prometer
Ich kann es dir nicht versprechen
Pero esta noche estoy casi seguro que (hey)
Aber heute Nacht bin ich mir fast sicher, dass (hey)
Va a ser la última vez (hey)
Es wird das letzte Mal sein (hey)
Que permito, que permito que me mientan girl
Dass ich zulasse, dass du mich anlügst, Mädchen
No lo puedo ni siquiera prometer
Ich kann es nicht einmal versprechen
Pero esta noche estoy seguro 'e no volverte a ver
Aber heute Nacht bin ich mir sicher, dich nicht wiederzusehen
Cuando me tuviste no me valoraste
Als du mich hattest, hast du mich nicht geschätzt
Y ahora que me quieres es demasiado tarde
Und jetzt, wo du mich willst, ist es zu spät
Hace tiempo pienso que he sido el culpable
Ich denke schon lange, dass ich der Schuldige bin
Culpable de hacer que te creas importante
Schuldig, dich wichtig fühlen zu lassen
Te puse en lo alto, te di mi atención
Ich habe dich auf ein Podest gestellt, dir meine Aufmerksamkeit geschenkt
Dejé de quererme por quererte a vos
Ich habe aufgehört, mich selbst zu lieben, um dich zu lieben
Busqué, entre tus besos, una salvación
Ich suchte in deinen Küssen nach Erlösung
Pero no encontrarla causó más dolor
Aber sie nicht zu finden, verursachte mehr Schmerz
Y ahora no me digas que quieres volver
Und sag mir jetzt nicht, dass du zurückkommen willst
Si no te importaba cuando era al revés
Wenn es dir egal war, als es umgekehrt war
Te buscaba uooh
Ich suchte dich uooh
Me ignorabas y yo
Du hast mich ignoriert und ich
Intentando de nuevo una y otra vez
Versuchte es immer wieder
Queriendo que lo nuestro vuelva a renacer
Wollte, dass unsere Beziehung wieder auflebt
Ahora quédate con él
Bleib jetzt bei ihm
(Porque no te quiero ver)
(Weil ich dich nicht sehen will)
Ahora no digas que estás buscando volver
Sag jetzt nicht, dass du versuchst zurückzukommen
Porque yo ya te avisé
Denn ich habe dich schon gewarnt
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Dass es, auch wenn wir es noch einmal versuchen, nicht dasselbe wie gestern ist
Yo ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ahora no digas que estás buscando volver
Sag jetzt nicht, dass du versuchst zurückzukommen
Porque yo ya te avisé
Denn ich habe dich schon gewarnt
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Dass es, auch wenn wir es noch einmal versuchen, nicht dasselbe wie gestern ist
Yo ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen
(This is the Big One)
(Esta é a Grande)
Ahora no digas que estás buscando volver
Agora não digas que estás procurando voltar
Porque yo ya te avisé
Porque eu já te avisei
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que mesmo que tentemos de novo, não é o mesmo que ontem
Yo ya no te quiero ver
Eu já não quero te ver
Ahora no digas que estás buscando volver
Agora não digas que estás procurando voltar
Porque yo ya te avisé
Porque eu já te avisei
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que mesmo que tentemos de novo, não é o mesmo que ontem
Yo ya no te quiero ver
Eu já não quero te ver
Ahora no digas que estás buscando volver
Agora não digas que estás procurando voltar
Porque yo ya te avisé
Porque eu já te avisei
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que mesmo que tentemos de novo, não é o mesmo que ontem
Yo ya no te quiero ver
Eu já não quero te ver
Tengo los tres ojos abiertos y ninguno te mira
Tenho os três olhos abertos e nenhum te olha
Y yo que pensaba en darte momentos pa' la eternidad
E eu que pensava em te dar momentos para a eternidade
Pero no iba a aguantarme tanta mentira
Mas não ia aguentar tanta mentira
Lo amas a él, quedate con él, no estoy pa' tu delira'
Amas a ele, fica com ele, não estou para o teu delírio
Abusaste con ese perdedor
Abusaste com esse perdedor
Mi cuerpo no depende de tu calor
Meu corpo não depende do teu calor
Si yo te amaba cuando no me amabas
Se eu te amava quando não me amavas
¿Cuándo nos amamos de verdad mi amor?
Quando nos amamos de verdade, meu amor?
Oye, mami, nunca, entonces
Oi, mamãe, nunca, então
Me di cuenta que soy de oro
Percebi que sou de ouro
No hay forma de que me funda con bronce
Não há maneira de me fundir com bronze
Hoy es la segunda vez
Hoje é a segunda vez
Que permito que me mientas sin volverte a ver
Que permito que me mintas sem te ver novamente
No te lo puedo prometer
Não posso te prometer
Pero esta noche estoy casi seguro que (hey)
Mas esta noite estou quase certo que (ei)
Va a ser la última vez (hey)
Vai ser a última vez (ei)
Que permito, que permito que me mientan girl
Que permito, que permito que me mintam, garota
No lo puedo ni siquiera prometer
Não posso nem mesmo prometer
Pero esta noche estoy seguro 'e no volverte a ver
Mas esta noite estou certo de não te ver novamente
Cuando me tuviste no me valoraste
Quando me tiveste não me valorizaste
Y ahora que me quieres es demasiado tarde
E agora que me queres é demasiado tarde
Hace tiempo pienso que he sido el culpable
Há muito tempo penso que fui o culpado
Culpable de hacer que te creas importante
Culpado de fazer-te acreditar que és importante
Te puse en lo alto, te di mi atención
Coloquei-te no alto, dei-te a minha atenção
Dejé de quererme por quererte a vos
Deixei de me querer para te querer
Busqué, entre tus besos, una salvación
Procurei, entre os teus beijos, uma salvação
Pero no encontrarla causó más dolor
Mas não encontrá-la causou mais dor
Y ahora no me digas que quieres volver
E agora não me digas que queres voltar
Si no te importaba cuando era al revés
Se não te importavas quando era ao contrário
Te buscaba uooh
Eu te procurava uooh
Me ignorabas y yo
Me ignoravas e eu
Intentando de nuevo una y otra vez
Tentando de novo uma e outra vez
Queriendo que lo nuestro vuelva a renacer
Querendo que o nosso volte a renascer
Ahora quédate con él
Agora fica com ele
(Porque no te quiero ver)
(Porque não quero te ver)
Ahora no digas que estás buscando volver
Agora não digas que estás procurando voltar
Porque yo ya te avisé
Porque eu já te avisei
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que mesmo que tentemos de novo, não é o mesmo que ontem
Yo ya no te quiero ver
Eu já não quero te ver
Ahora no digas que estás buscando volver
Agora não digas que estás procurando voltar
Porque yo ya te avisé
Porque eu já te avisei
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que mesmo que tentemos de novo, não é o mesmo que ontem
Yo ya no te quiero ver
Eu já não quero te ver
(This is the Big One)
(This is the Big One)
Ahora no digas que estás buscando volver
Now don't say you're looking to come back
Porque yo ya te avisé
Because I already warned you
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
That even if we try again it's not the same as yesterday
Yo ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
Ahora no digas que estás buscando volver
Now don't say you're looking to come back
Porque yo ya te avisé
Because I already warned you
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
That even if we try again it's not the same as yesterday
Yo ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
Ahora no digas que estás buscando volver
Now don't say you're looking to come back
Porque yo ya te avisé
Because I already warned you
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
That even if we try again it's not the same as yesterday
Yo ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
Tengo los tres ojos abiertos y ninguno te mira
I have all three eyes open and none of them are looking at you
Y yo que pensaba en darte momentos pa' la eternidad
And I was thinking about giving you moments for eternity
Pero no iba a aguantarme tanta mentira
But I wasn't going to put up with so many lies
Lo amas a él, quedate con él, no estoy pa' tu delira'
You love him, stay with him, I'm not for your delirium
Abusaste con ese perdedor
You messed up with that loser
Mi cuerpo no depende de tu calor
My body doesn't depend on your warmth
Si yo te amaba cuando no me amabas
If I loved you when you didn't love me
¿Cuándo nos amamos de verdad mi amor?
When did we truly love each other, my love?
Oye, mami, nunca, entonces
Hey, mommy, never, then
Me di cuenta que soy de oro
I realized that I'm gold
No hay forma de que me funda con bronce
There's no way I'm going to melt down into bronze
Hoy es la segunda vez
Today is the second time
Que permito que me mientas sin volverte a ver
That I allow you to lie to me without seeing you again
No te lo puedo prometer
I can't promise it
Pero esta noche estoy casi seguro que (hey)
But tonight I'm almost sure that (hey)
Va a ser la última vez (hey)
It's going to be the last time (hey)
Que permito, que permito que me mientan girl
That I allow, that I allow you to lie to me, girl
No lo puedo ni siquiera prometer
I can't even promise it
Pero esta noche estoy seguro 'e no volverte a ver
But tonight I'm sure I won't see you again
Cuando me tuviste no me valoraste
When you had me you didn't value me
Y ahora que me quieres es demasiado tarde
And now that you want me it's too late
Hace tiempo pienso que he sido el culpable
I've been thinking for a long time that I've been the guilty one
Culpable de hacer que te creas importante
Guilty of making you believe you're important
Te puse en lo alto, te di mi atención
I put you on top, I gave you my attention
Dejé de quererme por quererte a vos
I stopped loving myself to love you
Busqué, entre tus besos, una salvación
I looked for, among your kisses, a salvation
Pero no encontrarla causó más dolor
But not finding it caused more pain
Y ahora no me digas que quieres volver
And now don't tell me you want to come back
Si no te importaba cuando era al revés
If you didn't care when it was the other way around
Te buscaba uooh
I was looking for you
Me ignorabas y yo
You ignored me and I
Intentando de nuevo una y otra vez
Trying again and again
Queriendo que lo nuestro vuelva a renacer
Wanting our thing to be reborn
Ahora quédate con él
Now stay with him
(Porque no te quiero ver)
(Because I don't want to see you)
Ahora no digas que estás buscando volver
Now don't say you're looking to come back
Porque yo ya te avisé
Because I already warned you
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
That even if we try again it's not the same as yesterday
Yo ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
Ahora no digas que estás buscando volver
Now don't say you're looking to come back
Porque yo ya te avisé
Because I already warned you
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
That even if we try again it's not the same as yesterday
Yo ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
(This is the Big One)
(C'est le grand moment)
Ahora no digas que estás buscando volver
Maintenant ne dis pas que tu cherches à revenir
Porque yo ya te avisé
Parce que je t'ai déjà prévenu
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que même si nous essayons encore, ce n'est pas comme hier
Yo ya no te quiero ver
Je ne veux plus te voir
Ahora no digas que estás buscando volver
Maintenant ne dis pas que tu cherches à revenir
Porque yo ya te avisé
Parce que je t'ai déjà prévenu
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que même si nous essayons encore, ce n'est pas comme hier
Yo ya no te quiero ver
Je ne veux plus te voir
Ahora no digas que estás buscando volver
Maintenant ne dis pas que tu cherches à revenir
Porque yo ya te avisé
Parce que je t'ai déjà prévenu
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que même si nous essayons encore, ce n'est pas comme hier
Yo ya no te quiero ver
Je ne veux plus te voir
Tengo los tres ojos abiertos y ninguno te mira
J'ai les trois yeux ouverts et aucun ne te regarde
Y yo que pensaba en darte momentos pa' la eternidad
Et moi qui pensais te donner des moments pour l'éternité
Pero no iba a aguantarme tanta mentira
Mais je ne pouvais pas supporter autant de mensonges
Lo amas a él, quedate con él, no estoy pa' tu delira'
Tu l'aimes lui, reste avec lui, je ne suis pas pour tes délires
Abusaste con ese perdedor
Tu as abusé avec ce perdant
Mi cuerpo no depende de tu calor
Mon corps ne dépend pas de ta chaleur
Si yo te amaba cuando no me amabas
Si je t'aimais quand tu ne m'aimais pas
¿Cuándo nos amamos de verdad mi amor?
Quand nous nous sommes vraiment aimés, mon amour?
Oye, mami, nunca, entonces
Ecoute, maman, jamais, alors
Me di cuenta que soy de oro
Je me suis rendu compte que je suis en or
No hay forma de que me funda con bronce
Il n'y a aucun moyen que je fonde avec du bronze
Hoy es la segunda vez
Aujourd'hui c'est la deuxième fois
Que permito que me mientas sin volverte a ver
Que je te permets de me mentir sans te revoir
No te lo puedo prometer
Je ne peux pas te le promettre
Pero esta noche estoy casi seguro que (hey)
Mais ce soir je suis presque sûr que (hey)
Va a ser la última vez (hey)
Ce sera la dernière fois (hey)
Que permito, que permito que me mientan girl
Que je permets, que je permets qu'on me mente, girl
No lo puedo ni siquiera prometer
Je ne peux même pas le promettre
Pero esta noche estoy seguro 'e no volverte a ver
Mais ce soir je suis sûr de ne pas te revoir
Cuando me tuviste no me valoraste
Quand tu m'avais tu ne m'as pas valorisé
Y ahora que me quieres es demasiado tarde
Et maintenant que tu me veux c'est trop tard
Hace tiempo pienso que he sido el culpable
Il y a longtemps que je pense que j'ai été le coupable
Culpable de hacer que te creas importante
Coupable de te faire croire que tu es important
Te puse en lo alto, te di mi atención
Je t'ai mis en haut, je t'ai donné mon attention
Dejé de quererme por quererte a vos
J'ai arrêté de m'aimer pour t'aimer toi
Busqué, entre tus besos, una salvación
J'ai cherché, parmi tes baisers, un salut
Pero no encontrarla causó más dolor
Mais ne pas le trouver a causé plus de douleur
Y ahora no me digas que quieres volver
Et maintenant ne me dis pas que tu veux revenir
Si no te importaba cuando era al revés
Si tu ne t'en souciais pas quand c'était l'inverse
Te buscaba uooh
Je te cherchais uooh
Me ignorabas y yo
Tu m'ignorais et moi
Intentando de nuevo una y otra vez
Essayant encore et encore
Queriendo que lo nuestro vuelva a renacer
Voulant que le nôtre renaisse
Ahora quédate con él
Maintenant reste avec lui
(Porque no te quiero ver)
(Parce que je ne veux pas te voir)
Ahora no digas que estás buscando volver
Maintenant ne dis pas que tu cherches à revenir
Porque yo ya te avisé
Parce que je t'ai déjà prévenu
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que même si nous essayons encore, ce n'est pas comme hier
Yo ya no te quiero ver
Je ne veux plus te voir
Ahora no digas que estás buscando volver
Maintenant ne dis pas que tu cherches à revenir
Porque yo ya te avisé
Parce que je t'ai déjà prévenu
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Que même si nous essayons encore, ce n'est pas comme hier
Yo ya no te quiero ver
Je ne veux plus te voir
(This is the Big One)
(Questa è la Grande)
Ahora no digas que estás buscando volver
Ora non dire che stai cercando di tornare
Porque yo ya te avisé
Perché io ti ho già avvertito
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Che anche se proviamo di nuovo non è la stessa cosa di ieri
Yo ya no te quiero ver
Io non voglio più vederti
Ahora no digas que estás buscando volver
Ora non dire che stai cercando di tornare
Porque yo ya te avisé
Perché io ti ho già avvertito
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Che anche se proviamo di nuovo non è la stessa cosa di ieri
Yo ya no te quiero ver
Io non voglio più vederti
Ahora no digas que estás buscando volver
Ora non dire che stai cercando di tornare
Porque yo ya te avisé
Perché io ti ho già avvertito
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Che anche se proviamo di nuovo non è la stessa cosa di ieri
Yo ya no te quiero ver
Io non voglio più vederti
Tengo los tres ojos abiertos y ninguno te mira
Ho i tre occhi aperti e nessuno ti guarda
Y yo que pensaba en darte momentos pa' la eternidad
E io che pensavo di darti momenti per l'eternità
Pero no iba a aguantarme tanta mentira
Ma non potevo sopportare tanta menzogna
Lo amas a él, quedate con él, no estoy pa' tu delira'
Lo ami lui, resta con lui, non sono per i tuoi deliri
Abusaste con ese perdedor
Hai abusato con quel perdente
Mi cuerpo no depende de tu calor
Il mio corpo non dipende dal tuo calore
Si yo te amaba cuando no me amabas
Se io ti amavo quando non mi amavi
¿Cuándo nos amamos de verdad mi amor?
Quando ci siamo amati veramente, amore mio?
Oye, mami, nunca, entonces
Ascolta, mamma, mai, allora
Me di cuenta que soy de oro
Mi sono reso conto che sono d'oro
No hay forma de que me funda con bronce
Non c'è modo che mi fonda con il bronzo
Hoy es la segunda vez
Oggi è la seconda volta
Que permito que me mientas sin volverte a ver
Che permetto che mi menti senza rivederti
No te lo puedo prometer
Non posso promettertelo
Pero esta noche estoy casi seguro que (hey)
Ma stasera sono quasi sicuro che (ehi)
Va a ser la última vez (hey)
Sarà l'ultima volta (ehi)
Que permito, que permito que me mientan girl
Che permetto, che permetto che mi mentano ragazza
No lo puedo ni siquiera prometer
Non posso nemmeno prometterlo
Pero esta noche estoy seguro 'e no volverte a ver
Ma stasera sono sicuro di non rivederti
Cuando me tuviste no me valoraste
Quando mi avevi non mi apprezzavi
Y ahora que me quieres es demasiado tarde
E ora che mi vuoi è troppo tardi
Hace tiempo pienso que he sido el culpable
Da tempo penso di essere stato il colpevole
Culpable de hacer que te creas importante
Colpevole di farti sentire importante
Te puse en lo alto, te di mi atención
Ti ho messo in alto, ti ho dato la mia attenzione
Dejé de quererme por quererte a vos
Ho smesso di volermi bene per volerti bene a te
Busqué, entre tus besos, una salvación
Ho cercato, tra i tuoi baci, una salvezza
Pero no encontrarla causó más dolor
Ma non trovarla ha causato più dolore
Y ahora no me digas que quieres volver
E ora non mi dire che vuoi tornare
Si no te importaba cuando era al revés
Se non ti importava quando era al contrario
Te buscaba uooh
Ti cercavo uooh
Me ignorabas y yo
Mi ignoravi e io
Intentando de nuevo una y otra vez
Provando di nuovo una e un'altra volta
Queriendo que lo nuestro vuelva a renacer
Voglio che il nostro amore rinasca
Ahora quédate con él
Ora resta con lui
(Porque no te quiero ver)
(Perché non voglio vederti)
Ahora no digas que estás buscando volver
Ora non dire che stai cercando di tornare
Porque yo ya te avisé
Perché io ti ho già avvertito
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Che anche se proviamo di nuovo non è la stessa cosa di ieri
Yo ya no te quiero ver
Io non voglio più vederti
Ahora no digas que estás buscando volver
Ora non dire che stai cercando di tornare
Porque yo ya te avisé
Perché io ti ho già avvertito
Que aunque intentemos otra vez no es lo mismo que ayer
Che anche se proviamo di nuovo non è la stessa cosa di ieri
Yo ya no te quiero ver
Io non voglio più vederti

Wissenswertes über das Lied Ahora No von FMK

Wann wurde das Lied “Ahora No” von FMK veröffentlicht?
Das Lied Ahora No wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Ahora No” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ahora No” von FMK komponiert?
Das Lied “Ahora No” von FMK wurde von Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Lucas Lautaro Helou komponiert.

Beliebteste Lieder von FMK

Andere Künstler von Reggaeton