Perdóname

Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier

Liedtexte Übersetzung

This is the Big One (the Big One)

Y baby perdóname, yeh
Si de tu vida me fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Hoy ya no estoy para ti

Y baby perdóname, yeh
Si de tu vida me fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)

Y ahora las hora', los día' son frío'
La verdad te juro ya no sé que hacer
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser, uh-oh, ey

Nos enredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Pero esta vez perdió el que más apostó, uh
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)

Ahogando penas pa' poder olvidar
Pero veo que ya aprendieron a nadar
Buscando algo que sé bien que no está, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar (eh-eh)

Y aunque esto lo detesto
Mami, en serio lo siento
Pero yo ya no vuelvo (eh-eh)
No hay pretextos, así es esto
Perdóname

Y baby perdóname, yeh
Si de tu vida me fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)

Y baby perdóname, yeh
Si de tu vida me fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)

(Perdóname, baby)
Ey, ey, perdóname
FMK, Big One
(Me fui, ey-yeh-eh)

This is the Big One (the Big One)
Das ist der Große (der Große)
Y baby perdóname, yeh
Y Baby, verzeih mir, yeh
Si de tu vida me fui
Wenn ich aus deinem Leben gegangen bin
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Und obwohl ich dich mehr als jeden anderen geliebt habe, yeh
Hoy ya no estoy para ti
Heute bin ich nicht mehr für dich da
Y baby perdóname, yeh
Y Baby, verzeih mir, yeh
Si de tu vida me fui
Wenn ich aus deinem Leben gegangen bin
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Und obwohl ich dich mehr als jeden anderen geliebt habe, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Heute bin ich nicht mehr für dich da (yeh-eh-eh)
Y ahora las hora', los día' son frío'
Und jetzt sind die Stunden, die Tage kalt
La verdad te juro ya no sé que hacer
Die Wahrheit, ich schwöre, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Ich stecke in einem Durcheinander mit mir und dir, das ich nicht lösen konnte
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Du glaubtest nicht, dass ich nach meinem Weggang nicht zurückkehren würde
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser, uh-oh, ey
Heute sind es Gedichte, all das, was wir nicht sein konnten, uh-oh, ey
Nos enredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Wir haben uns in ein Spiel zu zweit verstrickt, ey (zu zweit)
Pero esta vez perdió el que más apostó, uh
Aber dieses Mal hat derjenige verloren, der am meisten gesetzt hat, uh
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey
Sie sagen, dass Liebe dich besser fühlen lässt, ey
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Aber nicht, wenn du liebst und der andere nicht, ey (nein)
Ahogando penas pa' poder olvidar
Ertränke den Kummer, um vergessen zu können
Pero veo que ya aprendieron a nadar
Aber ich sehe, dass sie schon schwimmen gelernt haben
Buscando algo que sé bien que no está, ey
Suche nach etwas, von dem ich weiß, dass es nicht da ist, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar (eh-eh)
Ich bin an deiner Seite und wache wieder auf (eh-eh)
Y aunque esto lo detesto
Und obwohl ich das hasse
Mami, en serio lo siento
Mami, ich meine es ernst, es tut mir leid
Pero yo ya no vuelvo (eh-eh)
Aber ich komme nicht zurück (eh-eh)
No hay pretextos, así es esto
Es gibt keine Ausreden, so ist das
Perdóname
Verzeih mir
Y baby perdóname, yeh
Y Baby, verzeih mir, yeh
Si de tu vida me fui
Wenn ich aus deinem Leben gegangen bin
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Und obwohl ich dich mehr als jeden anderen geliebt habe, yeh
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Heute bin ich nicht mehr für dich da (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh
Y Baby, verzeih mir, yeh
Si de tu vida me fui
Wenn ich aus deinem Leben gegangen bin
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Und obwohl ich dich mehr als jeden anderen geliebt habe, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Heute bin ich nicht mehr für dich da (yeh-eh-eh)
(Perdóname, baby)
(Verzeih mir, Baby)
Ey, ey, perdóname
Ey, ey, verzeih mir
FMK, Big One
FMK, Big One
(Me fui, ey-yeh-eh)
(Ich bin gegangen, ey-yeh-eh)
This is the Big One (the Big One)
Este é o Grande (o Grande)
Y baby perdóname, yeh
E baby me perdoe, yeh
Si de tu vida me fui
Se da sua vida eu fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E embora eu te amei mais do que ninguém, yeh
Hoy ya no estoy para ti
Hoje eu não estou mais para você
Y baby perdóname, yeh
E baby me perdoe, yeh
Si de tu vida me fui
Se da sua vida eu fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E embora eu te amei mais do que ninguém, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Hoje eu não estou mais para você (yeh-eh-eh)
Y ahora las hora', los día' son frío'
E agora as horas, os dias são frios
La verdad te juro ya no sé que hacer
A verdade, juro, já não sei o que fazer
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Estou metido em uma confusão comigo e contigo que não consegui resolver
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Você não acreditava que depois de ir embora eu não voltaria
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser, uh-oh, ey
Hoje são poesias tudo aquilo que não conseguimos ser, uh-oh, ey
Nos enredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Nos enrolamos em um jogo de dois, ey (de dois)
Pero esta vez perdió el que más apostó, uh
Mas desta vez perdeu quem mais apostou, uh
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey
Dizem que o amor te faz se sentir melhor, ey
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Mas não se você ama e o outro não, ey (não)
Ahogando penas pa' poder olvidar
Afogando tristezas para poder esquecer
Pero veo que ya aprendieron a nadar
Mas vejo que já aprenderam a nadar
Buscando algo que sé bien que no está, ey
Procurando algo que sei bem que não está, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar (eh-eh)
Estou ao seu lado e volto a acordar (eh-eh)
Y aunque esto lo detesto
E embora eu deteste isso
Mami, en serio lo siento
Mamãe, sério, sinto muito
Pero yo ya no vuelvo (eh-eh)
Mas eu não volto mais (eh-eh)
No hay pretextos, así es esto
Não há desculpas, é assim que é
Perdóname
Me perdoe
Y baby perdóname, yeh
E baby me perdoe, yeh
Si de tu vida me fui
Se da sua vida eu fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E embora eu te amei mais do que ninguém, yeh
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Hoje eu não estou mais para você (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh
E baby me perdoe, yeh
Si de tu vida me fui
Se da sua vida eu fui
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E embora eu te amei mais do que ninguém, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Hoje eu não estou mais para você (yeh-eh-eh)
(Perdóname, baby)
(Me perdoe, baby)
Ey, ey, perdóname
Ey, ey, me perdoe
FMK, Big One
FMK, Big One
(Me fui, ey-yeh-eh)
(Eu fui, ey-yeh-eh)
This is the Big One (the Big One)
This is the Big One (the Big One)
Y baby perdóname, yeh
And baby forgive me, yeh
Si de tu vida me fui
If I left your life
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
And even though I loved you more than anyone else, yeh
Hoy ya no estoy para ti
Today I'm not here for you
Y baby perdóname, yeh
And baby forgive me, yeh
Si de tu vida me fui
If I left your life
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
And even though I loved you more than anyone else, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Today I'm not here for you (yeh-eh-eh)
Y ahora las hora', los día' son frío'
And now the hours, the days are cold
La verdad te juro ya no sé que hacer
Truthfully, I swear I don't know what to do
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
I'm caught in a mess with me and you that I haven't been able to resolve
Vos no creías que después de irme no iba a volver
You didn't believe that after leaving I wasn't going to come back
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser, uh-oh, ey
Today they are poems, all that we couldn't be, uh-oh, ey
Nos enredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
We got tangled up in a game of two, ey (of two)
Pero esta vez perdió el que más apostó, uh
But this time the one who bet the most lost, uh
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey
They say that love makes you feel better, ey
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
But not if you love and the other doesn't, ey (no)
Ahogando penas pa' poder olvidar
Drowning sorrows to be able to forget
Pero veo que ya aprendieron a nadar
But I see that they've already learned to swim
Buscando algo que sé bien que no está, ey
Looking for something that I know well isn't there, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar (eh-eh)
I'm by your side and I wake up again (eh-eh)
Y aunque esto lo detesto
And even though I hate this
Mami, en serio lo siento
Mommy, I really feel it
Pero yo ya no vuelvo (eh-eh)
But I'm not coming back (eh-eh)
No hay pretextos, así es esto
There are no excuses, this is how it is
Perdóname
Forgive me
Y baby perdóname, yeh
And baby forgive me, yeh
Si de tu vida me fui
If I left your life
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
And even though I loved you more than anyone else, yeh
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Today I'm not here for you (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh
And baby forgive me, yeh
Si de tu vida me fui
If I left your life
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
And even though I loved you more than anyone else, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Today I'm not here for you (yeh-eh-eh)
(Perdóname, baby)
(Forgive me, baby)
Ey, ey, perdóname
Ey, ey, forgive me
FMK, Big One
FMK, Big One
(Me fui, ey-yeh-eh)
(I left, ey-yeh-eh)
This is the Big One (the Big One)
C'est le Big One (le Big One)
Y baby perdóname, yeh
Et bébé pardonne-moi, yeh
Si de tu vida me fui
Si de ta vie je suis parti
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Et bien que je t'ai aimé plus que quiconque, yeh
Hoy ya no estoy para ti
Aujourd'hui je ne suis plus là pour toi
Y baby perdóname, yeh
Et bébé pardonne-moi, yeh
Si de tu vida me fui
Si de ta vie je suis parti
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Et bien que je t'ai aimé plus que quiconque, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Aujourd'hui je ne suis plus là pour toi (yeh-eh-eh)
Y ahora las hora', los día' son frío'
Et maintenant les heures, les jours sont froids
La verdad te juro ya no sé que hacer
La vérité je jure que je ne sais plus quoi faire
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Je suis coincé dans un problème avec moi et toi que je n'ai pas pu résoudre
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Tu ne croyais pas qu'après être parti je n'allais pas revenir
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser, uh-oh, ey
Aujourd'hui ce sont des poésies tout ce que nous n'avons pas pu être, uh-oh, ey
Nos enredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Nous nous sommes enchevêtrés dans un jeu à deux, ey (à deux)
Pero esta vez perdió el que más apostó, uh
Mais cette fois-ci, celui qui a le plus misé a perdu, uh
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey
On dit que l'amour te fait te sentir mieux, ey
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Mais pas si tu aimes et l'autre non, ey (non)
Ahogando penas pa' poder olvidar
Noyant les peines pour pouvoir oublier
Pero veo que ya aprendieron a nadar
Mais je vois qu'elles ont déjà appris à nager
Buscando algo que sé bien que no está, ey
Cherchant quelque chose que je sais bien qu'il n'est pas là, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar (eh-eh)
Je suis à tes côtés et je me réveille à nouveau (eh-eh)
Y aunque esto lo detesto
Et bien que je déteste ça
Mami, en serio lo siento
Maman, je suis vraiment désolé
Pero yo ya no vuelvo (eh-eh)
Mais je ne reviens plus (eh-eh)
No hay pretextos, así es esto
Il n'y a pas d'excuses, c'est comme ça
Perdóname
Pardonne-moi
Y baby perdóname, yeh
Et bébé pardonne-moi, yeh
Si de tu vida me fui
Si de ta vie je suis parti
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Et bien que je t'ai aimé plus que quiconque, yeh
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Aujourd'hui je ne suis plus là pour toi (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh
Et bébé pardonne-moi, yeh
Si de tu vida me fui
Si de ta vie je suis parti
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
Et bien que je t'ai aimé plus que quiconque, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Aujourd'hui je ne suis plus là pour toi (yeh-eh-eh)
(Perdóname, baby)
(Pardonne-moi, bébé)
Ey, ey, perdóname
Ey, ey, pardonne-moi
FMK, Big One
FMK, Big One
(Me fui, ey-yeh-eh)
(Je suis parti, ey-yeh-eh)
This is the Big One (the Big One)
Questo è il Grande (il Grande)
Y baby perdóname, yeh
E baby perdonami, yeh
Si de tu vida me fui
Se dalla tua vita me ne sono andato
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E anche se più di chiunque altro ti ho amato, yeh
Hoy ya no estoy para ti
Oggi non ci sono più per te
Y baby perdóname, yeh
E baby perdonami, yeh
Si de tu vida me fui
Se dalla tua vita me ne sono andato
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E anche se più di chiunque altro ti ho amato, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Oggi non ci sono più per te (yeh-eh-eh)
Y ahora las hora', los día' son frío'
E ora le ore, i giorni sono freddi
La verdad te juro ya no sé que hacer
La verità ti giuro che non so più cosa fare
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Sono coinvolto in un problema con me e con te che non sono riuscito a risolvere
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Non credevi che dopo essere andato non sarei tornato
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser, uh-oh, ey
Oggi sono poesie tutte quelle cose che non siamo riusciti a essere, uh-oh, ey
Nos enredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Ci siamo intrappolati in un gioco a due, ey (a due)
Pero esta vez perdió el que más apostó, uh
Ma questa volta ha perso chi ha puntato di più, uh
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey
Dicono che l'amore ti fa sentire meglio, ey
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Ma non se tu ami e l'altro no, ey (no)
Ahogando penas pa' poder olvidar
Annegando i dolori per poter dimenticare
Pero veo que ya aprendieron a nadar
Ma vedo che hanno già imparato a nuotare
Buscando algo que sé bien que no está, ey
Cercando qualcosa che so bene che non c'è, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar (eh-eh)
Sono al tuo fianco e mi risveglio di nuovo (eh-eh)
Y aunque esto lo detesto
E anche se detesto questo
Mami, en serio lo siento
Mami, davvero mi dispiace
Pero yo ya no vuelvo (eh-eh)
Ma io non torno più (eh-eh)
No hay pretextos, así es esto
Non ci sono scuse, è così
Perdóname
Perdonami
Y baby perdóname, yeh
E baby perdonami, yeh
Si de tu vida me fui
Se dalla tua vita me ne sono andato
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E anche se più di chiunque altro ti ho amato, yeh
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Oggi non ci sono più per te (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh
E baby perdonami, yeh
Si de tu vida me fui
Se dalla tua vita me ne sono andato
Y aunque más que a nadie te amé, yeh
E anche se più di chiunque altro ti ho amato, yeh
Hoy ya no estoy para ti (yeh-eh-eh)
Oggi non ci sono più per te (yeh-eh-eh)
(Perdóname, baby)
(Perdonami, baby)
Ey, ey, perdóname
Ey, ey, perdonami
FMK, Big One
FMK, Big One
(Me fui, ey-yeh-eh)
(Me ne sono andato, ey-yeh-eh)

Wissenswertes über das Lied Perdóname von FMK

Wer hat das Lied “Perdóname” von FMK komponiert?
Das Lied “Perdóname” von FMK wurde von Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier komponiert.

Beliebteste Lieder von FMK

Andere Künstler von Reggaeton