I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give me a reason
Had to go and flip the script
Had a big bone to pick
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
She's a boss, she's a bitch
I'll take that as a compliment
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
Always lead with love, yo
Mama raised me thorough
They better wake up, niggas on the way up
You ain't finna play her
Shawty gon' get that paper
Shawty tongue rip like razor
Shawty got wit, got flavor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Dribble then hit that lay up
Shawty ain't with them games, yuh
Shawty gon' get that paper, pay her
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give, give me
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give, give me
Please proceed to light this bitch up
Life ain't fair, you fight for your cut
Think I spy your eye on my bucks
Great, look, now the lion woke up
You eying my shit, inquiring shit
Live for the minor event, I finally slip
Built on the bodies of men, nobody winning
Contain what I'm bottling in just benefits them
Shawty gon' get that paper
Shawty tongue rip like razor
Shawty got wit, got flavor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Dribble then hit that lay up
Shawty ain't with them games, yuh
Shawty gon' get that paper, pay her
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give me a reason
I been trying not to go off the deep end
I don't think you wanna give, give me
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give me a reason
Ich glaube nicht, dass du mir einen Grund geben willst
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give me a reason
Ich glaube nicht, dass du mir einen Grund geben willst
Had to go and flip the script
Musste das Drehbuch ändern
Had a big bone to pick
Musste eine große Entscheidung treffen
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
Hab den Kürzeren gezogen und damit ein Feuer angezündet
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
Lass es scharf brennen, was für eine Feuerwende
She's a boss, she's a bitch
Sie ist ein Boss, sie ist eine Schlampe
I'll take that as a compliment
Ich nehme es als Kompliment
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
Ich sehe, dass sie sich zu tief bewegen, aber ich verlasse sie in Hochstimmung
Always lead with love, yo
Geh immer mit Liebe voran, yo
Mama raised me thorough
Meine Mutter hat mich gut erzogen
They better wake up, niggas on the way up
Sie sollten lieber aufwachen, Niggas sind auf dem Weg nach oben
You ain't finna play her
Du wirst mit ihr nicht spielen können
Shawty gon' get that paper
Hübsches Mädchen wird das Papier bekommen
Shawty tongue rip like razor
Die Zunge eines hübschen Mädchens ist scharf wie eine Rasierklinge
Shawty got wit, got flavor
Hübsches Mädchen hat Intelligenz, hat Geschmack
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Kümmere dich nicht um meine Brüste und meine Schminke, uh, uh, bezahle sie
Dribble then hit that lay up
Dribbel den Ball und schlage ihn dann
Shawty ain't with them games, yuh
Hübsches Mädchen, sie spielt keine Spiel, jah
Shawty gon' get that paper, pay her
Hübsches Mädchen wird das Papier bekommen, bezahl sie
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give me a reason
Ich glaube nicht, dass du mir einen Grund geben willst
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give, give me
Ich glaube nicht, dass du mir einen geben willst, geben willst
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
Ich glaube nicht, dass du mir einen Grund geben willst (Ich glaube nicht, dass ich dir einen geben will)
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give, give me
Ich glaube nicht, dass du mir einen geben willst, geben willst
Please proceed to light this bitch up
Bitte erleuchte diese Schlampe weiter
Life ain't fair, you fight for your cut
Das Leben ist nicht fair, du kämpfst um deinen Anteil
Think I spy your eye on my bucks
Beobachte, wie dein Auge über meinem Geld schwebt
Great, look, now the lion woke up
Großartig, schau, der Löwe ist jetzt wach
You eying my shit, inquiring shit
Du beäugst meine Scheiße, fragst mich über meine Scheiße aus
Live for the minor event, I finally slip
Lebe für den kleinen Vorfall, ich rutsche endlich aus
Built on the bodies of men, nobody winning
Auf den Körpern der Menschen aufgebaut, niemand gewinnt
Contain what I'm bottling in just benefits them
Der Inhalt dessen, was ich abfülle, kommt nur ihnen zugute
Shawty gon' get that paper
Hübsches Mädchen wird das Papier bekommen
Shawty tongue rip like razor
Die Zunge eines hübschen Mädchens ist scharf wie eine Rasierklinge
Shawty got wit, got flavor
Hübsches Mädchen hat Intelligenz, hat Geschmack
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Kümmere dich nicht um meine Brüste und meine Schminke, uh, uh, bezahle sie
Dribble then hit that lay up
Dribbel den Ball und schlage ihn dann
Shawty ain't with them games, yuh
Hübsches Mädchen, sie spielt keine Spiel, jah
Shawty gon' get that paper, pay her
Hübsches Mädchen wird das Papier bekommen, bezahl sie
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give me a reason
Ich glaube nicht, dass du mir einen Grund geben willst
I been trying not to go off the deep end
Ich versuche nicht durchzudrehen
I don't think you wanna give, give me
Ich glaube nicht, dass du mir einen geben willst, geben willst
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give me a reason
Não acho que você quer me dar um motivo
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give me a reason
Não acho que você quer me dar um motivo
Had to go and flip the script
Tive que vir e inverter o roteiro
Had a big bone to pick
Tinha uma parada dura para resolver
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
Pegamos a ponta curta dos gravetos, então fizemos uma fogueira com eles
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
Deixe queimar até ficar crocante, agora isso é um tiro certeiro
She's a boss, she's a bitch
Ela é quem manda, ela é uma vadia
I'll take that as a compliment
Eu vou aceitar isso como um elogio
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
Eu os vejo se movendo muito baixo, mas deixe-os em uma nota alta
Always lead with love, yo
Sempre lidere com amor, yo
Mama raised me thorough
Mamãe me criou completamente
They better wake up, niggas on the way up
É melhor eles acordarem, manos a caminho
You ain't finna play her
Você não vai jogar com ela
Shawty gon' get that paper
Gata, vá pegar aquele grana
Shawty tongue rip like razor
Gata, sua língua rasga como uma navalha
Shawty got wit, got flavor
Gata, você tem inteligência, tem sabor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Perdoe meus seios e a maquiagem, uh, uh, pague a ela
Dribble then hit that lay up
Drible, em seguida, acerte a cesta
Shawty ain't with them games, yuh
Gata, não é como esses jogos, né
Shawty gon' get that paper, pay her
Gata, vá pegar aquele grana, pague a ela
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give me a reason
Não acho que você quer me dar um motivo
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give, give me
Não acho que você quer dar, me dar
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
Não acho que você quer me dar um motivo
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give, give me
Não acho que você quer dar, me dar
Please proceed to light this bitch up
Por favor, prossiga para iluminar esta vadia
Life ain't fair, you fight for your cut
A vida não é justa, você luta pela sua parte
Think I spy your eye on my bucks
Acho que estou vendo seus olhos nos meus dólares
Great, look, now the lion woke up
Ótimo, olha, agora o leão acordou
You eying my shit, inquiring shit
Você está olhando minha merda, perguntando merda
Live for the minor event, I finally slip
Ao vivo para o evento menor, eu finalmente escorrego
Built on the bodies of men, nobody winning
Construída sobre corpos de homens, ninguém vencendo
Contain what I'm bottling in just benefits them
Conter o que estou engarrafando apenas os beneficia
Shawty gon' get that paper
Gata, vá pegar aquela grana
Shawty tongue rip like razor
Gata, sua língua rasga como uma navalha
Shawty got wit, got flavor
Gata, você tem inteligência, tem sabor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Perdoe meus seios e a maquiagem, uh, uh, pague a ela
Dribble then hit that lay up
Drible e então acerte a cesta
Shawty ain't with them games, yuh
Gata, não é como esses jogos, né
Shawty gon' get that paper, pay her
Gata, vá pegar aquela grana, pague a ela
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give me a reason
Não acho que você quer me dar um motivo
I been trying not to go off the deep end
Tenho tentado não chegar ao fundo do poço
I don't think you wanna give, give me
Não acho que você quer dar, me dar
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give me a reason
No creo que quieras darme una razón
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give me a reason
No creo que quieras darme una razón
Had to go and flip the script
Tenía que ir a dar vuelta el guion
Had a big bone to pick
Tenía un hueso grande para recoger
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
Nos tocó el extremo corto de los palos, así que los hicimos fuego
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
Deja que se queme hasta quedar crujiente, eso es un giro de fuego seguro
She's a boss, she's a bitch
Es una jefa, es una perra
I'll take that as a compliment
Lo tomaré como un cumplido
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
Veo que se mueven muy bajo, pero los dejo con éxito
Always lead with love, yo
Siempre lidera con amor, ey
Mama raised me thorough
Mi madre me crio con rigor
They better wake up, niggas on the way up
Será mejor que se despierten, los negros que suben
You ain't finna play her
No vas a jugar con ella
Shawty gon' get that paper
Esta chica va a conseguir ese periódico
Shawty tongue rip like razor
Esta chica tiene la lengua rasgada como una navaja
Shawty got wit, got flavor
Esta chica tiene ingenio, tiene sabor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Perdón por mis tetas y el maquillaje, uh, uh, págale
Dribble then hit that lay up
Amaga y luego lanza ese tiro
Shawty ain't with them games, yuh
Esta chica no juega, sí
Shawty gon' get that paper, pay her
Esta chica va a conseguir ese periódico, págale
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give me a reason
No creo que quieras darme una razón
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give, give me
No creo que quieras darme, darme
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
No creo que quieras darme una razón (no creo que me la quieras dar)
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give, give me
No creo que quieras darme, darme
Please proceed to light this bitch up
Porfavor, procede a encender a esta perra
Life ain't fair, you fight for your cut
La vida no es justa, peleas por tu parte
Think I spy your eye on my bucks
Creo que veo tu ojo en mis dólares
Great, look, now the lion woke up
Genial, mira, ahora se despertó el león
You eying my shit, inquiring shit
Miras mis cosas, indagas cosas
Live for the minor event, I finally slip
Vivo para el evento menor, finalmente me resbalo
Built on the bodies of men, nobody winning
Construido en los cuerpos de los hombres, nadie gana
Contain what I'm bottling in just benefits them
Contiene lo que embotello, solo los beneficia
Shawty gon' get that paper
Esta chica va a conseguir ese periódico
Shawty tongue rip like razor
Esta chica tiene la lengua rasgada como una navaja
Shawty got wit, got flavor
Esta chica tiene ingenio, tiene sabor
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Perdón por mis tetas y el maquillaje, uh, uh, págale
Dribble then hit that lay up
Amaga y luego lanza ese tiro
Shawty ain't with them games, yuh
Esta chica no juega, sí
Shawty gon' get that paper, pay her
Esta chica va a conseguir ese periódico, págale
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give me a reason
No creo que quieras darme una razón
I been trying not to go off the deep end
He estado intentando no hacer locuras
I don't think you wanna give, give me
No creo que quieras darme, darme
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give me a reason
Je ne pense pas que tu veuilles me donner une raison
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give me a reason
Je ne pense pas que tu veuilles me donner une raison
Had to go and flip the script
J'ai dû changer le script
Had a big bone to pick
J'avais un gros truc à régler
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
J'ai tiré la courte paille, alors on a fait un feu avec
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
Le laisser brûler jusqu'au bout, ça c'est du feu
She's a boss, she's a bitch
C'est la patronne, c'est une pétasse
I'll take that as a compliment
Je prend ça comme un compliment
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
Ils bougent pas vite, mais je les encourage
Always lead with love, yo
Toujours commencer par du positif, yo
Mama raised me thorough
Mama m'a bien élevé
They better wake up, niggas on the way up
Ils feraient mieux de se réveiller, les mecs
You ain't finna play her
Tu vas pas jouer avec elle
Shawty gon' get that paper
Shawty va récupérer le papier
Shawty tongue rip like razor
Shawty une langue comme un rasoir
Shawty got wit, got flavor
Shawty est intelligent et intéressant
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Excusez mes nichons et mon maquillage, euh euh, payez-la
Dribble then hit that lay up
Bavez et tapez dedans ensuite
Shawty ain't with them games, yuh
Shawty aime pas ce genre de jeux
Shawty gon' get that paper, pay her
Shawty va récupérer le papier, payez-la
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give me a reason
Je ne pense pas que tu veuilles me donner une raison
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give, give me
Je ne pense pas que tu veuilles me donner, me donner
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
Je ne pense pas que tu veuilles me donner une raison (Je crois pas vouloir la donner)
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give, give me
Je ne pense pas que tu veuilles me donner, me donner
Please proceed to light this bitch up
Vas-y, mets le feu à ce bordel
Life ain't fair, you fight for your cut
La vie est pas juste, on se bat pour avoir sa part
Think I spy your eye on my bucks
Tu convoites mon fric
Great, look, now the lion woke up
Super, le lion s'est réveillé
You eying my shit, inquiring shit
Tu convoites mon bordel, tu poses des questions
Live for the minor event, I finally slip
Pour le truc pas important, je finis par glisser
Built on the bodies of men, nobody winning
Bâti sur les corps des hommes, personne ne gagne
Contain what I'm bottling in just benefits them
Contenir ce que j'ai en moi, ça leur sert juste à eux
Shawty gon' get that paper
Shawty va récupérer le papier
Shawty tongue rip like razor
Shawty une langue comme un rasoir
Shawty got wit, got flavor
Shawty est intelligent et intéressant
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Excusez mes nichons et mon maquillage, euh euh, payez-la
Dribble then hit that lay up
Bavez et tapez dedans ensuite
Shawty ain't with them games, yuh
Shawty aime pas ce genre de jeux
Shawty gon' get that paper, pay her
Shawty va récupérer le papier, payez-la
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give me a reason
Je ne pense pas que tu veuilles me donner une raison
I been trying not to go off the deep end
J'ai essayé de ne pas aller trop loin
I don't think you wanna give, give me
Je ne pense pas que tu veuilles me donner, me donner
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give me a reason
Non credo che tu voglia darmi una ragione
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give me a reason
Non credo che tu voglia darmi una ragione
Had to go and flip the script
Dovevo andare e capovolgere il copione
Had a big bone to pick
Avevo un grande osso da raccogliere
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
Ho beccato il bastoncino corto, così abbiamo acceso il fuoco
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
Lascia che si bruci completamente, questo sicuramente è un fuoco veloce
She's a boss, she's a bitch
Lei fa il capo, lei è una stronza
I'll take that as a compliment
Lo prendo come un complimento
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
Li vedo muoversi molto in basso, ma li lascio su una nota alta
Always lead with love, yo
Dirigo sempre con amore, yo
Mama raised me thorough
Mamma mi ha cresciuto in modo severo
They better wake up, niggas on the way up
E' meglio che si sveglino, neri sulla strada,
You ain't finna play her
Non la prenderete in giro
Shawty gon' get that paper
Lei avrà quei soldi
Shawty tongue rip like razor
La sua lingua taglia come un rasoio
Shawty got wit, got flavor
Lei è intelligente, è stuzzicante
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Scusate le tette e il trucco, uh, uh, pagala
Dribble then hit that lay up
Dribbla, poi colpisci quel tiro
Shawty ain't with them games, yuh
Lei non fa quei giochi
Shawty gon' get that paper, pay her
Lei avrà quei soldi, pagala
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give me a reason
Non credo che tu voglia darmi una ragione
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give, give me
Non credo che tu voglia darmi una ragione
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
Non credo che tu voglia darmi una ragione (non credo di volertela dare)
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give, give me
Non credo che tu voglia darmi una ragione
Please proceed to light this bitch up
Procedi ad illuminare questa stronza
Life ain't fair, you fight for your cut
La vita non è giusta, combatti per la tua parte
Think I spy your eye on my bucks
Penso di stare controllando i tuoi occhi sui miei soldi
Great, look, now the lion woke up
Fantastico, guarda, ora il leone si è svegliato
You eying my shit, inquiring shit
Stai osservando la mia merda, chiedendo merda
Live for the minor event, I finally slip
Tu vivi per le piccole cose, finalmente mi sono liberata
Built on the bodies of men, nobody winning
Se costruito sul corpo degli uomini, nessuno vince
Contain what I'm bottling in just benefits them
Contieni quello che sto imbottigliando solo a loro vantaggio
Shawty gon' get that paper
Lei avrà quei soldi
Shawty tongue rip like razor
La sua lingua taglia come un rasoio
Shawty got wit, got flavor
Lei è intelligente, è stuzzicante
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
Scusate le tette e il trucco, uh, uh, pagala
Dribble then hit that lay up
Dribbla, poi colpisci quel tiro
Shawty ain't with them games, yuh
Lei non fa quei giochi
Shawty gon' get that paper, pay her
Lei avrà quei soldi, pagala
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give me a reason
Non credo che tu voglia darmi una ragione
I been trying not to go off the deep end
Ho cercato di non andare fuori di testa
I don't think you wanna give, give me
Non credo che tu voglia darmela, darmela
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give me a reason
君がそのわけを教えてくれるわけがない
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give me a reason
君がそのわけを教えてくれるわけがない
Had to go and flip the script
行って、立場を逆転しなきゃ
Had a big bone to pick
言ってやったよ、はっきりと
Got the short end of sticks, so we made a fire with it
貧乏くじを引いたので、火をつけてやった
Let it burn to a crisp, now that's a sure fire flip
焼いてしまえ、今なら確実に
She's a boss, she's a bitch
彼女はボスで、彼女はビッチ
I'll take that as a compliment
ほめ言葉として受け取っておくわ
I see 'em moving real low, but leave 'em on a high note
本当に遅く動いてる、でも元気なままにしておこう
Always lead with love, yo
いつも愛でリードする、ヨー
Mama raised me thorough
ママが育てた、わたしを徹底的に
They better wake up, niggas on the way up
目を覚ました方がいい、お前は人気上昇中
You ain't finna play her
彼女とは遊べないよ
Shawty gon' get that paper
ショーティはお金を稼ごうとする
Shawty tongue rip like razor
ショーティの舌や唇はカミソリみたい
Shawty got wit, got flavor
ショーティにはウィットと味がある
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
わたしの乳房とメイクを許してね、アー、アー、払ってやってくれ
Dribble then hit that lay up
ドリブルして、その後、レイアップ
Shawty ain't with them games, yuh
ショーティはゲームじゃない
Shawty gon' get that paper, pay her
ショーティはお金を稼ごうとする、払ってやってくれ
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give me a reason
君がそのわけを教えてくれるわけがない
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give, give me
君がくれるわけがない、くれるわけがない
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give me a reason (I don't think I wanna give it)
君がそのわけを教えてくれるわけがない (教えるわけがない)
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give, give me
君がくれるわけがない、くれるわけがない
Please proceed to light this bitch up
こんな女には火をつけろ
Life ain't fair, you fight for your cut
人生は公平じゃない、分け前求めて戦え
Think I spy your eye on my bucks
俺の金で君のこころを探り出そう
Great, look, now the lion woke up
見ろよ、ライオンが目覚めたぞ
You eying my shit, inquiring shit
俺のことを見てるのか、調べているのか
Live for the minor event, I finally slip
些細な出来事めざして生きる、俺はついに足を滑らす
Built on the bodies of men, nobody winning
鍛え上げた男のからだ、誰も勝てやしない
Contain what I'm bottling in just benefits them
俺が瓶づめしてるのは、やつらを益するだけのもの
Shawty gon' get that paper
ショーティはお金を稼ごうとする
Shawty tongue rip like razor
ショーティの舌や唇はカミソリみたい
Shawty got wit, got flavor
ショーティにはウィットと味がある
Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her
わたしの乳房とメイクを許してね、アー、アー、払ってやってくれ
Dribble then hit that lay up
ドリブルして、その後、レイアップ
Shawty ain't with them games, yuh
ショーティはゲームじゃない
Shawty gon' get that paper, pay her
ショーティはお金を稼ごうとする、払ってやってくれ
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give me a reason
君がそのわけを教えてくれるわけがない
I been trying not to go off the deep end
ずっと深みにはまらないようにしてきた
I don't think you wanna give, give me
君がくれるわけがない、くれるわけがない