I tested my patience
Confronted my fears
And finally faced them
Now I can say I'm
I'm good on my own
I put in the way, yeah
Making a change ain't comfortable but
It's definitely something I've done before
I'm finally ready to go out and get it
Never felt so sexy, feel bad for my exes
I'm living my life
And I don't see anything wrong
I'm finally moving on (moving on)
It's such a beautiful thing
I can proudly say I'm
I'm
Say that I'm
Single as fuck
Single as fuck, ooh-ooh
Single as fuck
Single as fuck, ooh-ooh
I'm single (single)
Ready to mingle
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to get into
Pardon the interlude
But let me introduce you to
The best thing you ever got into
Not ready to settle but practice is helpful
My presence so special
Expect that you might get attached, I'm a
Delicate flower, aware of her power
No human, no doubter could down or account for me
Doubling back, back
And I don't see anything wrong
I'm finally moving on (moving on)
It's such a beautiful thing
I can proudly say I'm
I'm
Say that I'm
Single as fuck
Single as fuck, ooh-ooh
Single as fuck
Single as fuck, ooh-ooh
I tested my patience
Ich habe meine Geduld getestet
Confronted my fears
Konfrontierte meine Ängste
And finally faced them
Und stellte mich ihnen endlich
Now I can say I'm
Jetzt kann ich sagen, ich bin
I'm good on my own
Ich bin gut alleine
I put in the way, yeah
Ich habe es in den Weg gelegt, ja
Making a change ain't comfortable but
Eine Veränderung ist nicht bequem, aber
It's definitely something I've done before
Es ist definitiv etwas, was ich schon einmal gemacht habe
I'm finally ready to go out and get it
Ich bin endlich bereit, rauszugehen und es zu holen
Never felt so sexy, feel bad for my exes
Habe mich noch nie so sexy gefühlt, tut mir leid für meine Exen
I'm living my life
Ich lebe mein Leben
And I don't see anything wrong
Und ich sehe nichts Falsches
I'm finally moving on (moving on)
Ich ziehe endlich weiter (ziehe weiter)
It's such a beautiful thing
Es ist so eine schöne Sache
I can proudly say I'm
Ich kann stolz sagen, ich bin
I'm
Ich bin
Say that I'm
Sagen, dass ich bin
Single as fuck
Single wie Scheiße
Single as fuck, ooh-ooh
Single wie Scheiße, ooh-ooh
Single as fuck
Single wie Scheiße
Single as fuck, ooh-ooh
Single wie Scheiße, ooh-ooh
I'm single (single)
Ich bin Single (Single)
Ready to mingle
Bereit zu flirten
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to get into
Versuche mich auf die Probleme vorzubereiten, in die ich geraten werde
Pardon the interlude
Entschuldigen Sie das Zwischenspiel
But let me introduce you to
Aber lassen Sie mich Ihnen vorstellen
The best thing you ever got into
Das Beste, was Sie je erlebt haben
Not ready to settle but practice is helpful
Noch nicht bereit sich niederzulassen, aber Übung ist hilfreich
My presence so special
Meine Anwesenheit ist so besonders
Expect that you might get attached, I'm a
Erwarten Sie, dass Sie sich vielleicht anhängen, ich bin ein
Delicate flower, aware of her power
Zarte Blume, sich ihrer Macht bewusst
No human, no doubter could down or account for me
Kein Mensch, kein Zweifler könnte mich herabsetzen oder für mich einstehen
Doubling back, back
Doppelt zurück, zurück
And I don't see anything wrong
Und ich sehe nichts Falsches
I'm finally moving on (moving on)
Ich ziehe endlich weiter (ziehe weiter)
It's such a beautiful thing
Es ist so eine schöne Sache
I can proudly say I'm
Ich kann stolz sagen, ich bin
I'm
Ich bin
Say that I'm
Sagen, dass ich bin
Single as fuck
Single wie Scheiße
Single as fuck, ooh-ooh
Single wie Scheiße, ooh-ooh
Single as fuck
Single wie Scheiße
Single as fuck, ooh-ooh
Single wie Scheiße, ooh-ooh
I tested my patience
Testei a minha paciência
Confronted my fears
Confrontei os meus medos
And finally faced them
E finalmente os enfrentei
Now I can say I'm
Agora posso dizer que estou
I'm good on my own
Estou bem sozinho
I put in the way, yeah
Eu coloquei no caminho, sim
Making a change ain't comfortable but
Fazer uma mudança não é confortável, mas
It's definitely something I've done before
É definitivamente algo que já fiz antes
I'm finally ready to go out and get it
Finalmente estou pronto para sair e conseguir
Never felt so sexy, feel bad for my exes
Nunca me senti tão sexy, sinto pena dos meus ex
I'm living my life
Estou vivendo a minha vida
And I don't see anything wrong
E não vejo nada de errado
I'm finally moving on (moving on)
Finalmente estou seguindo em frente (seguindo em frente)
It's such a beautiful thing
É uma coisa tão bonita
I can proudly say I'm
Posso dizer com orgulho que estou
I'm
Estou
Say that I'm
Dizer que estou
Single as fuck
Solteiro pra caramba
Single as fuck, ooh-ooh
Solteiro pra caramba, ooh-ooh
Single as fuck
Solteiro pra caramba
Single as fuck, ooh-ooh
Solteiro pra caramba, ooh-ooh
I'm single (single)
Estou solteiro (solteiro)
Ready to mingle
Pronto para me misturar
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to get into
Tentando me preparar para o problema que estou prestes a entrar
Pardon the interlude
Desculpe a interrupção
But let me introduce you to
Mas deixe-me apresentar-lhe
The best thing you ever got into
A melhor coisa que você já entrou
Not ready to settle but practice is helpful
Não estou pronto para me estabelecer, mas a prática é útil
My presence so special
Minha presença é tão especial
Expect that you might get attached, I'm a
Espero que você possa se apegar, eu sou um
Delicate flower, aware of her power
Flor delicada, consciente de seu poder
No human, no doubter could down or account for me
Nenhum humano, nenhum duvidoso poderia me diminuir ou contabilizar
Doubling back, back
Voltando atrás, atrás
And I don't see anything wrong
E não vejo nada de errado
I'm finally moving on (moving on)
Finalmente estou seguindo em frente (seguindo em frente)
It's such a beautiful thing
É uma coisa tão bonita
I can proudly say I'm
Posso dizer com orgulho que estou
I'm
Estou
Say that I'm
Dizer que estou
Single as fuck
Solteiro pra caramba
Single as fuck, ooh-ooh
Solteiro pra caramba, ooh-ooh
Single as fuck
Solteiro pra caramba
Single as fuck, ooh-ooh
Solteiro pra caramba, ooh-ooh
I tested my patience
Puse a prueba mi paciencia
Confronted my fears
Enfrenté mis miedos
And finally faced them
Y finalmente los encaré
Now I can say I'm
Ahora puedo decir que estoy
I'm good on my own
Estoy bien por mi cuenta
I put in the way, yeah
Puse en el camino, sí
Making a change ain't comfortable but
Hacer un cambio no es cómodo pero
It's definitely something I've done before
Definitivamente es algo que he hecho antes
I'm finally ready to go out and get it
Finalmente estoy listo para salir y conseguirlo
Never felt so sexy, feel bad for my exes
Nunca me sentí tan sexy, siento lástima por mis ex
I'm living my life
Estoy viviendo mi vida
And I don't see anything wrong
Y no veo nada malo
I'm finally moving on (moving on)
Finalmente estoy avanzando (avanzando)
It's such a beautiful thing
Es algo tan hermoso
I can proudly say I'm
Puedo decir con orgullo que estoy
I'm
Estoy
Say that I'm
Decir que estoy
Single as fuck
Soltero como la mierda
Single as fuck, ooh-ooh
Soltero como la mierda, ooh-ooh
Single as fuck
Soltero como la mierda
Single as fuck, ooh-ooh
Soltero como la mierda, ooh-ooh
I'm single (single)
Estoy soltero (soltero)
Ready to mingle
Listo para mezclarme
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to get into
Intentando prepararme para los problemas en los que estoy a punto de meterme
Pardon the interlude
Perdona el interludio
But let me introduce you to
Pero permíteme presentarte
The best thing you ever got into
Lo mejor que has conocido
Not ready to settle but practice is helpful
No estoy listo para establecerme pero la práctica es útil
My presence so special
Mi presencia es tan especial
Expect that you might get attached, I'm a
Espera que te puedas encariñar, soy una
Delicate flower, aware of her power
Flor delicada, consciente de su poder
No human, no doubter could down or account for me
Ningún humano, ningún escéptico podría menospreciarme o contabilizarme
Doubling back, back
Doblando hacia atrás, atrás
And I don't see anything wrong
Y no veo nada malo
I'm finally moving on (moving on)
Finalmente estoy avanzando (avanzando)
It's such a beautiful thing
Es algo tan hermoso
I can proudly say I'm
Puedo decir con orgullo que estoy
I'm
Estoy
Say that I'm
Decir que estoy
Single as fuck
Soltero como la mierda
Single as fuck, ooh-ooh
Soltero como la mierda, ooh-ooh
Single as fuck
Soltero como la mierda
Single as fuck, ooh-ooh
Soltero como la mierda, ooh-ooh
I tested my patience
J'ai testé ma patience
Confronted my fears
Confronté mes peurs
And finally faced them
Et enfin je les ai affrontées
Now I can say I'm
Maintenant je peux dire que je suis
I'm good on my own
Je suis bien toute seule
I put in the way, yeah
Je me suis mise en travers du chemin, ouais
Making a change ain't comfortable but
Faire un changement n'est pas confortable mais
It's definitely something I've done before
C'est définitivement quelque chose que j'ai déjà fait
I'm finally ready to go out and get it
Je suis enfin prête à sortir et à l'obtenir
Never felt so sexy, feel bad for my exes
Je ne me suis jamais sentie aussi sexy, je me sens mal pour mes ex
I'm living my life
Je vis ma vie
And I don't see anything wrong
Et je ne vois rien de mal
I'm finally moving on (moving on)
Je passe enfin à autre chose (je passe à autre chose)
It's such a beautiful thing
C'est une si belle chose
I can proudly say I'm
Je peux fièrement dire que je suis
I'm
Je suis
Say that I'm
Dire que je suis
Single as fuck
Célibataire comme jamais
Single as fuck, ooh-ooh
Célibataire comme jamais, ooh-ooh
Single as fuck
Célibataire comme jamais
Single as fuck, ooh-ooh
Célibataire comme jamais, ooh-ooh
I'm single (single)
Je suis célibataire (célibataire)
Ready to mingle
Prête à me mélanger
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to get into
Essayant de me préparer pour les ennuis dans lesquels je vais me retrouver
Pardon the interlude
Pardonnez l'interlude
But let me introduce you to
Mais laissez-moi vous présenter
The best thing you ever got into
La meilleure chose dans laquelle vous êtes jamais entré
Not ready to settle but practice is helpful
Pas prête à m'installer mais la pratique est utile
My presence so special
Ma présence est si spéciale
Expect that you might get attached, I'm a
Attendez-vous à ce que vous puissiez vous attacher, je suis une
Delicate flower, aware of her power
Fleur délicate, consciente de son pouvoir
No human, no doubter could down or account for me
Aucun humain, aucun sceptique ne pourrait me rabaisser ou me compter
Doubling back, back
Je reviens en arrière, en arrière
And I don't see anything wrong
Et je ne vois rien de mal
I'm finally moving on (moving on)
Je passe enfin à autre chose (je passe à autre chose)
It's such a beautiful thing
C'est une si belle chose
I can proudly say I'm
Je peux fièrement dire que je suis
I'm
Je suis
Say that I'm
Dire que je suis
Single as fuck
Célibataire comme jamais
Single as fuck, ooh-ooh
Célibataire comme jamais, ooh-ooh
Single as fuck
Célibataire comme jamais
Single as fuck, ooh-ooh
Célibataire comme jamais, ooh-ooh
I tested my patience
Ho messo alla prova la mia pazienza
Confronted my fears
Affrontato le mie paure
And finally faced them
E finalmente le ho affrontate
Now I can say I'm
Ora posso dire che sono
I'm good on my own
Sono a posto da sola
I put in the way, yeah
Ho messo in mezzo, sì
Making a change ain't comfortable but
Fare un cambiamento non è comodo ma
It's definitely something I've done before
È sicuramente qualcosa che ho già fatto
I'm finally ready to go out and get it
Sono finalmente pronta per uscire e prenderlo
Never felt so sexy, feel bad for my exes
Non mi sono mai sentita così sexy, mi dispiace per i miei ex
I'm living my life
Sto vivendo la mia vita
And I don't see anything wrong
E non vedo nulla di sbagliato
I'm finally moving on (moving on)
Sto finalmente andando avanti (andando avanti)
It's such a beautiful thing
È una cosa così bella
I can proudly say I'm
Posso dire con orgoglio che sono
I'm
Sono
Say that I'm
Dire che sono
Single as fuck
Single come non mai
Single as fuck, ooh-ooh
Single come non mai, ooh-ooh
Single as fuck
Single come non mai
Single as fuck, ooh-ooh
Single come non mai, ooh-ooh
I'm single (single)
Sono single (single)
Ready to mingle
Pronta per socializzare
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to get into
Cerco di prepararmi per i guai in cui sto per entrare
Pardon the interlude
Scusa l'interludio
But let me introduce you to
Ma lascia che ti presenti
The best thing you ever got into
La cosa migliore che tu abbia mai fatto
Not ready to settle but practice is helpful
Non pronta a stabilizzarmi ma l'allenamento è utile
My presence so special
La mia presenza è così speciale
Expect that you might get attached, I'm a
Aspettati che potresti affezionarti, sono un
Delicate flower, aware of her power
Fiore delicato, consapevole del suo potere
No human, no doubter could down or account for me
Nessun umano, nessun dubbioso potrebbe abbattermi o tenermi conto
Doubling back, back
Tornando indietro, indietro
And I don't see anything wrong
E non vedo nulla di sbagliato
I'm finally moving on (moving on)
Sto finalmente andando avanti (andando avanti)
It's such a beautiful thing
È una cosa così bella
I can proudly say I'm
Posso dire con orgoglio che sono
I'm
Sono
Say that I'm
Dire che sono
Single as fuck
Single come non mai
Single as fuck, ooh-ooh
Single come non mai, ooh-ooh
Single as fuck
Single come non mai
Single as fuck, ooh-ooh
Single come non mai, ooh-ooh