A Un Isolato Da Te

Roberto Casalino

Liedtexte Übersetzung

Si muove la tenda nella stanza
E non ti sembra ci sia aria
Ti senti estranea anche stavolta
All'atmosfera natalizia
Qualcuno che canta per la strada
Ti sembra una canzone nuova
Eppure se provi a ricantarla
La trovi nella tua memoria

Hai sentito dire che l'amore
Vive solo a un isolato da te
Come mai non l'hai incontrato prima che
Commettessi il grave errore di credere
Che l'amore vero non esiste
E che tutto intorno a te sia triste

Piuttosto che essere normale
Hai scelto d'essere felice
Nessuno può farti da garante
Ma il rischio non intimorisce

Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
Perché non riesci a sopportare
Il peso delle mie parole

E hai sentito dire che l'amore
Vive solo a un isolato da te
Come mai non l'hai incontrato prima che
Commettessi il grave errore di credere
Che l'amore vero non esiste
E che tutto intorno a te sia triste
Perché la ragione non ammette
Obiezioni a quello che non vede
Anche se non sai cosa ti manca
Puoi sentirne forte la mancanza

Hai sentito dire che l'amore
Vive solo a un isolato da te
Come mai non l'hai incontrato prima che
Commettessi il grave errore di credere
Che l'amore vero non esiste
Guardati allo specchio, non sei più triste

Si muove la tenda nella stanza
A cortina se move no quarto
E non ti sembra ci sia aria
E não parece haver ar
Ti senti estranea anche stavolta
Você se sente estranha mais uma vez
All'atmosfera natalizia
Na atmosfera natalina
Qualcuno che canta per la strada
Alguém cantando na rua
Ti sembra una canzone nuova
Parece uma nova canção
Eppure se provi a ricantarla
Mas se você tentar cantá-la
La trovi nella tua memoria
Você a encontra em sua memória
Hai sentito dire che l'amore
Você ouviu dizer que o amor
Vive solo a un isolato da te
Vive apenas a um quarteirão de você
Come mai non l'hai incontrato prima che
Por que você não o encontrou antes de
Commettessi il grave errore di credere
Cometer o grave erro de acreditar
Che l'amore vero non esiste
Que o verdadeiro amor não existe
E che tutto intorno a te sia triste
E que tudo ao seu redor é triste
Piuttosto che essere normale
Em vez de ser normal
Hai scelto d'essere felice
Você escolheu ser feliz
Nessuno può farti da garante
Ninguém pode garantir isso para você
Ma il rischio non intimorisce
Mas o risco não te intimida
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
Você admite ser capaz de amar e não se deixar ser amada
Perché non riesci a sopportare
Porque você não consegue suportar
Il peso delle mie parole
O peso das minhas palavras
E hai sentito dire che l'amore
E você ouviu dizer que o amor
Vive solo a un isolato da te
Vive apenas a um quarteirão de você
Come mai non l'hai incontrato prima che
Por que você não o encontrou antes de
Commettessi il grave errore di credere
Cometer o grave erro de acreditar
Che l'amore vero non esiste
Que o verdadeiro amor não existe
E che tutto intorno a te sia triste
E que tudo ao seu redor é triste
Perché la ragione non ammette
Porque a razão não admite
Obiezioni a quello che non vede
Objecções ao que não vê
Anche se non sai cosa ti manca
Mesmo que você não saiba o que está faltando
Puoi sentirne forte la mancanza
Você pode sentir fortemente a falta
Hai sentito dire che l'amore
Você ouviu dizer que o amor
Vive solo a un isolato da te
Vive apenas a um quarteirão de você
Come mai non l'hai incontrato prima che
Por que você não o encontrou antes de
Commettessi il grave errore di credere
Cometer o grave erro de acreditar
Che l'amore vero non esiste
Que o verdadeiro amor não existe
Guardati allo specchio, non sei più triste
Olhe-se no espelho, você não está mais triste
Si muove la tenda nella stanza
The curtain moves in the room
E non ti sembra ci sia aria
And it doesn't seem like there's any air
Ti senti estranea anche stavolta
You feel alienated this time too
All'atmosfera natalizia
From the Christmas atmosphere
Qualcuno che canta per la strada
Someone singing in the street
Ti sembra una canzone nuova
Seems like a new song to you
Eppure se provi a ricantarla
Yet if you try to sing it
La trovi nella tua memoria
You find it in your memory
Hai sentito dire che l'amore
You've heard that love
Vive solo a un isolato da te
Lives just a block away from you
Come mai non l'hai incontrato prima che
Why haven't you met it before
Commettessi il grave errore di credere
You made the serious mistake of believing
Che l'amore vero non esiste
That true love doesn't exist
E che tutto intorno a te sia triste
And that everything around you is sad
Piuttosto che essere normale
Rather than being normal
Hai scelto d'essere felice
You chose to be happy
Nessuno può farti da garante
No one can guarantee you
Ma il rischio non intimorisce
But the risk doesn't scare you
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
You admit to being capable of loving and not letting yourself be loved
Perché non riesci a sopportare
Because you can't bear
Il peso delle mie parole
The weight of my words
E hai sentito dire che l'amore
And you've heard that love
Vive solo a un isolato da te
Lives just a block away from you
Come mai non l'hai incontrato prima che
Why haven't you met it before
Commettessi il grave errore di credere
You made the serious mistake of believing
Che l'amore vero non esiste
That true love doesn't exist
E che tutto intorno a te sia triste
And that everything around you is sad
Perché la ragione non ammette
Because reason doesn't admit
Obiezioni a quello che non vede
Objections to what it doesn't see
Anche se non sai cosa ti manca
Even if you don't know what you're missing
Puoi sentirne forte la mancanza
You can feel its absence strongly
Hai sentito dire che l'amore
You've heard that love
Vive solo a un isolato da te
Lives just a block away from you
Come mai non l'hai incontrato prima che
Why haven't you met it before
Commettessi il grave errore di credere
You made the serious mistake of believing
Che l'amore vero non esiste
That true love doesn't exist
Guardati allo specchio, non sei più triste
Look at yourself in the mirror, you're not sad anymore
Si muove la tenda nella stanza
La cortina se mueve en la habitación
E non ti sembra ci sia aria
Y no parece que haya aire
Ti senti estranea anche stavolta
Te sientes extraña también esta vez
All'atmosfera natalizia
A la atmósfera navideña
Qualcuno che canta per la strada
Alguien que canta en la calle
Ti sembra una canzone nuova
Te parece una canción nueva
Eppure se provi a ricantarla
Pero si intentas cantarla
La trovi nella tua memoria
La encuentras en tu memoria
Hai sentito dire che l'amore
Has oído decir que el amor
Vive solo a un isolato da te
Vive solo a una cuadra de ti
Come mai non l'hai incontrato prima che
¿Cómo es que no lo has encontrado antes de que
Commettessi il grave errore di credere
Cometieras el grave error de creer
Che l'amore vero non esiste
Que el amor verdadero no existe
E che tutto intorno a te sia triste
Y que todo a tu alrededor es triste
Piuttosto che essere normale
En lugar de ser normal
Hai scelto d'essere felice
Has elegido ser feliz
Nessuno può farti da garante
Nadie puede garantizarte
Ma il rischio non intimorisce
Pero el riesgo no te asusta
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
Admites ser capaz de amar y no dejarte amar
Perché non riesci a sopportare
Porque no puedes soportar
Il peso delle mie parole
El peso de mis palabras
E hai sentito dire che l'amore
Y has oído decir que el amor
Vive solo a un isolato da te
Vive solo a una cuadra de ti
Come mai non l'hai incontrato prima che
¿Cómo es que no lo has encontrado antes de que
Commettessi il grave errore di credere
Cometieras el grave error de creer
Che l'amore vero non esiste
Que el amor verdadero no existe
E che tutto intorno a te sia triste
Y que todo a tu alrededor es triste
Perché la ragione non ammette
Porque la razón no admite
Obiezioni a quello che non vede
Objeciones a lo que no ve
Anche se non sai cosa ti manca
Aunque no sepas lo que te falta
Puoi sentirne forte la mancanza
Puedes sentir fuertemente su ausencia
Hai sentito dire che l'amore
Has oído decir que el amor
Vive solo a un isolato da te
Vive solo a una cuadra de ti
Come mai non l'hai incontrato prima che
¿Cómo es que no lo has encontrado antes de que
Commettessi il grave errore di credere
Cometieras el grave error de creer
Che l'amore vero non esiste
Que el amor verdadero no existe
Guardati allo specchio, non sei più triste
Mírate al espejo, ya no estás triste
Si muove la tenda nella stanza
La tenture bouge dans la pièce
E non ti sembra ci sia aria
Et tu ne sembles pas sentir d'air
Ti senti estranea anche stavolta
Tu te sens encore une fois étrangère
All'atmosfera natalizia
À l'atmosphère de Noël
Qualcuno che canta per la strada
Quelqu'un qui chante dans la rue
Ti sembra una canzone nuova
Ça te semble être une nouvelle chanson
Eppure se provi a ricantarla
Pourtant, si tu essaies de la chanter
La trovi nella tua memoria
Tu la trouves dans ta mémoire
Hai sentito dire che l'amore
Tu as entendu dire que l'amour
Vive solo a un isolato da te
Vit seulement à un pâté de maisons de toi
Come mai non l'hai incontrato prima che
Pourquoi ne l'as-tu pas rencontré avant que
Commettessi il grave errore di credere
Tu ne commettes la grave erreur de croire
Che l'amore vero non esiste
Que le véritable amour n'existe pas
E che tutto intorno a te sia triste
Et que tout autour de toi est triste
Piuttosto che essere normale
Plutôt que d'être normale
Hai scelto d'essere felice
Tu as choisi d'être heureuse
Nessuno può farti da garante
Personne ne peut te garantir
Ma il rischio non intimorisce
Mais le risque ne t'effraie pas
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
Tu admets être capable d'aimer et de ne pas te laisser aimer
Perché non riesci a sopportare
Parce que tu ne peux pas supporter
Il peso delle mie parole
Le poids de mes mots
E hai sentito dire che l'amore
Et tu as entendu dire que l'amour
Vive solo a un isolato da te
Vit seulement à un pâté de maisons de toi
Come mai non l'hai incontrato prima che
Pourquoi ne l'as-tu pas rencontré avant que
Commettessi il grave errore di credere
Tu ne commettes la grave erreur de croire
Che l'amore vero non esiste
Que le véritable amour n'existe pas
E che tutto intorno a te sia triste
Et que tout autour de toi est triste
Perché la ragione non ammette
Parce que la raison n'admet pas
Obiezioni a quello che non vede
Des objections à ce qu'elle ne voit pas
Anche se non sai cosa ti manca
Même si tu ne sais pas ce qui te manque
Puoi sentirne forte la mancanza
Tu peux sentir son absence fortement
Hai sentito dire che l'amore
Tu as entendu dire que l'amour
Vive solo a un isolato da te
Vit seulement à un pâté de maisons de toi
Come mai non l'hai incontrato prima che
Pourquoi ne l'as-tu pas rencontré avant que
Commettessi il grave errore di credere
Tu ne commettes la grave erreur de croire
Che l'amore vero non esiste
Que le véritable amour n'existe pas
Guardati allo specchio, non sei più triste
Regarde-toi dans le miroir, tu n'es plus triste
Si muove la tenda nella stanza
Gorden itu bergerak di dalam kamar
E non ti sembra ci sia aria
Dan rasanya tidak ada udara
Ti senti estranea anche stavolta
Kamu merasa asing, lagi-lagi kali ini
All'atmosfera natalizia
Terhadap suasana Natal
Qualcuno che canta per la strada
Ada seseorang yang bernyanyi di jalan
Ti sembra una canzone nuova
Lagu itu terdengar baru bagimu
Eppure se provi a ricantarla
Namun jika kamu mencoba menyanyikannya lagi
La trovi nella tua memoria
Kamu menemukannya dalam ingatanmu
Hai sentito dire che l'amore
Kamu telah mendengar bahwa cinta
Vive solo a un isolato da te
Hanya tinggal satu blok dari tempatmu
Come mai non l'hai incontrato prima che
Bagaimana bisa kamu tidak bertemu dengannya sebelum
Commettessi il grave errore di credere
Kamu membuat kesalahan besar dengan percaya
Che l'amore vero non esiste
Bahwa cinta sejati itu tidak ada
E che tutto intorno a te sia triste
Dan bahwa segala sesuatu di sekitarmu itu menyedihkan
Piuttosto che essere normale
Daripada menjadi normal
Hai scelto d'essere felice
Kamu memilih untuk bahagia
Nessuno può farti da garante
Tidak ada yang bisa menjaminmu
Ma il rischio non intimorisce
Tapi risiko itu tidak membuatmu takut
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
Kamu mengakui bahwa kamu mampu mencintai dan tidak membiarkan dirimu dicintai
Perché non riesci a sopportare
Karena kamu tidak bisa menahan
Il peso delle mie parole
Beberapa kata-kataku
E hai sentito dire che l'amore
Dan kamu telah mendengar bahwa cinta
Vive solo a un isolato da te
Hanya tinggal satu blok dari tempatmu
Come mai non l'hai incontrato prima che
Bagaimana bisa kamu tidak bertemu dengannya sebelum
Commettessi il grave errore di credere
Kamu membuat kesalahan besar dengan percaya
Che l'amore vero non esiste
Bahwa cinta sejati itu tidak ada
E che tutto intorno a te sia triste
Dan bahwa segala sesuatu di sekitarmu itu menyedihkan
Perché la ragione non ammette
Karena akal tidak mengizinkan
Obiezioni a quello che non vede
Keberatan terhadap apa yang tidak dilihat
Anche se non sai cosa ti manca
Meskipun kamu tidak tahu apa yang kurang
Puoi sentirne forte la mancanza
Kamu bisa merasakan kehilangannya dengan kuat
Hai sentito dire che l'amore
Kamu telah mendengar bahwa cinta
Vive solo a un isolato da te
Hanya tinggal satu blok dari tempatmu
Come mai non l'hai incontrato prima che
Bagaimana bisa kamu tidak bertemu dengannya sebelum
Commettessi il grave errore di credere
Kamu membuat kesalahan besar dengan percaya
Che l'amore vero non esiste
Bahwa cinta sejati itu tidak ada
Guardati allo specchio, non sei più triste
Lihatlah dirimu di cermin, kamu tidak lagi sedih
Si muove la tenda nella stanza
ม่านในห้องเคลื่อนไหว
E non ti sembra ci sia aria
และคุณไม่รู้สึกว่ามีอากาศ
Ti senti estranea anche stavolta
คุณรู้สึกแปลกแยกอีกครั้ง
All'atmosfera natalizia
กับบรรยากาศของเทศกาลคริสต์มาส
Qualcuno che canta per la strada
มีคนร้องเพลงบนถนน
Ti sembra una canzone nuova
คุณคิดว่ามันเป็นเพลงใหม่
Eppure se provi a ricantarla
แต่เมื่อคุณพยายามร้องตาม
La trovi nella tua memoria
คุณพบมันในความทรงจำของคุณ
Hai sentito dire che l'amore
คุณได้ยินมาว่าความรัก
Vive solo a un isolato da te
อยู่ห่างจากคุณเพียงหนึ่งบล็อก
Come mai non l'hai incontrato prima che
ทำไมคุณไม่เคยพบมันก่อนที่
Commettessi il grave errore di credere
คุณจะทำผิดพลาดร้ายแรงในการเชื่อ
Che l'amore vero non esiste
ว่าความรักแท้ไม่มีอยู่จริง
E che tutto intorno a te sia triste
และทุกอย่างรอบตัวคุณนั้นเศร้า
Piuttosto che essere normale
แทนที่จะเป็นคนปกติ
Hai scelto d'essere felice
คุณเลือกที่จะมีความสุข
Nessuno può farti da garante
ไม่มีใครสามารถรับประกันได้
Ma il rischio non intimorisce
แต่คุณไม่กลัวความเสี่ยง
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
ยอมรับว่าคุณสามารถรักได้แต่ไม่ยอมให้ใครรัก
Perché non riesci a sopportare
เพราะคุณทนไม่ได้
Il peso delle mie parole
กับน้ำหนักของคำพูดของฉัน
E hai sentito dire che l'amore
และคุณได้ยินมาว่าความรัก
Vive solo a un isolato da te
อยู่ห่างจากคุณเพียงหนึ่งบล็อก
Come mai non l'hai incontrato prima che
ทำไมคุณไม่เคยพบมันก่อนที่
Commettessi il grave errore di credere
คุณจะทำผิดพลาดร้ายแรงในการเชื่อ
Che l'amore vero non esiste
ว่าความรักแท้ไม่มีอยู่จริง
E che tutto intorno a te sia triste
และทุกอย่างรอบตัวคุณนั้นเศร้า
Perché la ragione non ammette
เพราะเหตุผลไม่ยอมรับ
Obiezioni a quello che non vede
ข้อโต้แย้งต่อสิ่งที่มันไม่เห็น
Anche se non sai cosa ti manca
แม้คุณจะไม่รู้ว่าคุณขาดอะไร
Puoi sentirne forte la mancanza
คุณสามารถรู้สึกถึงการขาดหายได้อย่างชัดเจน
Hai sentito dire che l'amore
คุณได้ยินมาว่าความรัก
Vive solo a un isolato da te
อยู่ห่างจากคุณเพียงหนึ่งบล็อก
Come mai non l'hai incontrato prima che
ทำไมคุณไม่เคยพบมันก่อนที่
Commettessi il grave errore di credere
คุณจะทำผิดพลาดร้ายแรงในการเชื่อ
Che l'amore vero non esiste
ว่าความรักแท้ไม่มีอยู่จริง
Guardati allo specchio, non sei più triste
มองตัวเองในกระจก, คุณไม่เศร้าอีกต่อไป
Si muove la tenda nella stanza
窗帘在房间里摇晃
E non ti sembra ci sia aria
而你觉得这里没有空气
Ti senti estranea anche stavolta
你感觉自己在这次也是外来的
All'atmosfera natalizia
对于圣诞气氛感到陌生
Qualcuno che canta per la strada
有人在街上唱歌
Ti sembra una canzone nuova
你觉得那是一首新歌
Eppure se provi a ricantarla
但当你尝试跟唱时
La trovi nella tua memoria
你发现它在你的记忆中
Hai sentito dire che l'amore
你听说爱情
Vive solo a un isolato da te
只在你家隔壁街区
Come mai non l'hai incontrato prima che
为什么在你
Commettessi il grave errore di credere
犯下严重错误相信之前没遇到它
Che l'amore vero non esiste
那错误是相信真爱不存在
E che tutto intorno a te sia triste
以及你周围的一切都是悲伤的
Piuttosto che essere normale
与其做一个普通人
Hai scelto d'essere felice
你选择了做一个快乐的人
Nessuno può farti da garante
没有人能为你担保
Ma il rischio non intimorisce
但风险并不让你害怕
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare
承认你能够去爱而不让自己被爱
Perché non riesci a sopportare
因为你无法承受
Il peso delle mie parole
我的话语的重量
E hai sentito dire che l'amore
你又听说爱情
Vive solo a un isolato da te
只在你家隔壁街区
Come mai non l'hai incontrato prima che
为什么在你
Commettessi il grave errore di credere
犯下严重错误相信之前没遇到它
Che l'amore vero non esiste
那错误是相信真爱不存在
E che tutto intorno a te sia triste
以及你周围的一切都是悲伤的
Perché la ragione non ammette
因为理智不允许
Obiezioni a quello che non vede
对它看不见的东西提出异议
Anche se non sai cosa ti manca
即使你不知道你缺少什么
Puoi sentirne forte la mancanza
你可以强烈地感受到缺失
Hai sentito dire che l'amore
你听说爱情
Vive solo a un isolato da te
只在你家隔壁街区
Come mai non l'hai incontrato prima che
为什么在你
Commettessi il grave errore di credere
犯下严重错误相信之前没遇到它
Che l'amore vero non esiste
那错误是相信真爱不存在
Guardati allo specchio, non sei più triste
照照镜子,你不再悲伤了

Wissenswertes über das Lied A Un Isolato Da Te von Francesco Renga

Wann wurde das Lied “A Un Isolato Da Te” von Francesco Renga veröffentlicht?
Das Lied A Un Isolato Da Te wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Tempo Reale” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Un Isolato Da Te” von Francesco Renga komponiert?
Das Lied “A Un Isolato Da Te” von Francesco Renga wurde von Roberto Casalino komponiert.

Beliebteste Lieder von Francesco Renga

Andere Künstler von Pop