No Sé Nada de Ti

FRANCO DE VITA

Liedtexte Übersetzung

Dilo de una vez mirándome
No trates de ocultar lo que se ve
Dame una razón
Y tal vez pueda entenderte

Yo me quedaré
Entregado a mi suerte
Y volverte a ver una vez más
Sin que cambie nada

Y a dónde quieres llegar

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Si hay algo que decir
Mejor hablemos de frente
Hoy no sé nada de ti

Dime de una vez mirándome
No trates de esconderte
No sepa que hace tiempo ya
Que no consigo respuestas

Una y otra vez
Me enfrentaré a tu silencio
No me detendré
No, no lo haré

No daré la espalda
No, no me rendiré

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Si hay algo que decir
Mejor hablemos de frente
Es lo que esperaría de ti

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Y ya me costará
Me costará entender quién eres
Hoy no sé nada de ti

Hay tanto que no puedo comprender
No es fácil para mi
No te puedo mentir

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Si hay algo que decir
Mejor hablemos de frente
Es lo que esperaría de ti

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Y ya me costará
Me costará entender quién eres

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Si hay algo que decir
Mejor hablemos de frente
Es lo que esperaría de ti

No sé lo que quieres
Ya no dices lo que sientes
Y no sé nada de ti

Y ya me costará
Me costará entender quién eres

Sag es einmal, schau mich an
Versuche nicht zu verbergen, was man sieht
Gib mir einen Grund
und vielleicht kann ich dich verstehen

Ich werde meinem Schicksal ergeben bleiben
Und dich wiedersehen
Noch einmal, ohne dass sich etwas ändert
Und wohin willst du kommen

Ich weiß nicht, was du willst
Du sagst nicht mehr, was du fühlst und
Ich weiß nichts von dir

Wenn es etwas zu sagen gibt
Lassen Sie uns besser von Angesicht zu Angesicht sprechen
Heute weiß ich nichts von dir

Hör auf damit, es ist besser zu sprechen
Ich sitze mit dir in der Einsamkeit
Wir kommen in der Nacht an und es passiert nichts
Sie sagen, dass unsere Sache zu Ende geht

Ich werde es dir immer sagen
Vergiss, was sie sagen werden
Wenn du mich lieben willst
Nein, du kannst nicht zweifeln

Und ich werde nicht aufgeben
Wenn ich dich nicht habe, sterbe ich
Du schaust mir ins Gesicht und sagst nichts
Ich weiß nicht, was ich tun soll, du wirst mich verrückt machen
(Ich bin verzweifelt)

Ich weiß nicht, was du willst
Du sagst nicht mehr, was du fühlst und
Ich weiß nichts von dir

Wenn es etwas zu sagen gibt
Lassen Sie uns besser von Angesicht zu Angesicht sprechen
Das würde ich von dir erwarten

Ich weiß nicht, was du willst
Du sagst nicht mehr, was du fühlst und
Ich weiß nichts von dir

Und es wird mir schwer fallen
Es wird mir schwer fallen zu verstehen, wer du bist
Heute weiß ich nichts von dir

Hör auf damit, es ist besser zu sprechen
Ich sitze mit dir in der Einsamkeit
Wir kommen in der Nacht an und es passiert nichts
Sie sagen, dass unsere Sache zu Ende geht

Ich werde es dir immer sagen
Vergiss, was sie sagen werden
Wenn du mich lieben willst
Nein, du kannst nicht zweifeln

Und ich werde nicht aufgeben
Wenn ich dich nicht habe, sterbe ich
Du schaust mir ins Gesicht und sagst nichts
Ich weiß nicht, was ich tun soll, du wirst mich verrückt machen
Ich bin verzweifelt

Und ich werde nicht aufgeben
Wenn ich dich nicht habe, sterbe ich
Du schaust mir ins Gesicht und sagst nichts
Ich weiß nicht, was ich tun soll, du wirst mich verrückt machen
Heute weiß ich nichts von dir

Diga de uma vez, olhando para mim
Não tente esconder o que se vê
Dê-me uma razão
E talvez eu possa te entender

Eu vou ficar entregue à minha sorte
E te ver novamente
Mais uma vez sem que nada mude
E para onde você quer ir

Não sei o que você quer
Você não diz mais o que sente e
Não sei nada sobre você

Se há algo a dizer
Melhor falarmos cara a cara
Hoje não sei nada sobre você

Não continue nisso, é melhor falar
Sinto-me com você na solidão
Chegamos à noite e nada acontece
Dizem que o nosso vai acabar

Sempre te direi
Esqueça o que dirão
Se você quer me amar
Não, você não pode duvidar

E não vou desistir
Se eu não te tenho, estou morrendo
Você olha para o meu rosto e não diz nada
Não sei o que vou fazer, você vai me enlouquecer
(Eu estou desesperado)

Não sei o que você quer
Você não diz mais o que sente e
Não sei nada sobre você

Se há algo a dizer
Melhor falarmos cara a cara
É o que eu esperaria de você

Não sei o que você quer
Você não diz mais o que sente e
Não sei nada sobre você

E vai me custar
Vai me custar entender quem você é
Hoje não sei nada sobre você

Não continue nisso, é melhor falar
Sinto-me com você na solidão
Chegamos à noite e nada acontece
Dizem que o nosso vai acabar

Sempre te direi
Esqueça o que dirão
Se você quer me amar
Não, você não pode duvidar

E não vou desistir
Se eu não te tenho, estou morrendo
Você olha para o meu rosto e não diz nada
Não sei o que vou fazer, você vai me enlouquecer
Eu estou desesperado

E não vou desistir
Se eu não te tenho, estou morrendo
Você olha para o meu rosto e não diz nada
Não sei o que vou fazer, você vai me enlouquecer
Hoje não sei nada sobre você

Say it once, looking at me
Don't try to hide what can be seen
Give me a reason
And maybe I can understand you

I will stay surrendered to my fate
And see you again
Once more without anything changing
And where do you want to get

I don't know what you want
You no longer say what you feel and
I don't know anything about you

If there is something to say
Better let's talk face to face
Today I don't know anything about you

Don't continue in this, it's better to talk
I sit with you in solitude
We arrive at night and nothing happens
They say that our thing is going to end

I will always tell you
Forget what they will say
If you want to love me
No, you can't doubt

And I won't give up
If I don't have you I'm dying
You look at me in the face and you don't say anything
I don't know what I'm going to do, you're going to drive me crazy
(I'm desperate)

I don't know what you want
You no longer say what you feel and
I don't know anything about you

If there is something to say
Better let's talk face to face
It's what I would expect from you

I don't know what you want
You no longer say what you feel and
I don't know anything about you

And it will cost me
It will cost me to understand who you are
Today I don't know anything about you

Don't continue in this, it's better to talk
I sit with you in solitude
We arrive at night and nothing happens
They say that our thing is going to end

I will always tell you
Forget what they will say
If you want to love me
No, you can't doubt

And I won't give up
If I don't have you I'm dying
You look at me in the face and you don't say anything
I don't know what I'm going to do, you're going to drive me crazy
I'm desperate

And I won't give up
If I don't have you I'm dying
You look at me in the face and you don't say anything
I don't know what I'm going to do, you're going to drive me crazy
Today I don't know anything about you

Dis-le une fois, en me regardant
N'essaie pas de cacher ce qui est visible
Donne-moi une raison
Et peut-être que je pourrai te comprendre

Je resterai livré à mon sort
Et te revoir
Une fois de plus sans que rien ne change
Et où veux-tu aller

Je ne sais pas ce que tu veux
Tu ne dis plus ce que tu ressens et
Je ne sais rien de toi

S'il y a quelque chose à dire
Mieux vaut parler face à face
Aujourd'hui, je ne sais rien de toi

Ne continue pas ainsi, il vaut mieux parler
Je me sens avec toi dans la solitude
Nous arrivons dans la nuit et il ne se passe rien
Ils disent que notre histoire va se terminer

Je te le dirai toujours
Oublie ce qu'ils diront
Si tu veux m'aimer
Non, tu ne peux pas douter

Et je ne me rendrai pas
Si je ne t'ai pas, je suis en train de mourir
Tu me regardes en face et tu ne me dis rien
Je ne sais pas ce que je vais faire, tu vas me rendre fou
(Je suis désespéré)

Je ne sais pas ce que tu veux
Tu ne dis plus ce que tu ressens et
Je ne sais rien de toi

S'il y a quelque chose à dire
Mieux vaut parler face à face
C'est ce que j'attendrais de toi

Je ne sais pas ce que tu veux
Tu ne dis plus ce que tu ressens et
Je ne sais rien de toi

Et ça me coûtera
Il me sera difficile de comprendre qui tu es
Aujourd'hui, je ne sais rien de toi

Ne continue pas ainsi, il vaut mieux parler
Je me sens avec toi dans la solitude
Nous arrivons dans la nuit et il ne se passe rien
Ils disent que notre histoire va se terminer

Je te le dirai toujours
Oublie ce qu'ils diront
Si tu veux m'aimer
Non, tu ne peux pas douter

Et je ne me rendrai pas
Si je ne t'ai pas, je suis en train de mourir
Tu me regardes en face et tu ne me dis rien
Je ne sais pas ce que je vais faire, tu vas me rendre fou
Je suis désespéré

Et je ne me rendrai pas
Si je ne t'ai pas, je suis en train de mourir
Tu me regardes en face et tu ne me dis rien
Je ne sais pas ce que je vais faire, tu vas me rendre fou
Aujourd'hui, je ne sais rien de toi

Dillo una volta, guardandomi
Non cercare di nascondere ciò che si vede
Dammi una ragione
e forse potrò capirti

Io rimarrò consegnato al mio destino
E rivederti
Ancora una volta senza che nulla cambi
E dove vuoi arrivare

Non so cosa vuoi
Non dici più quello che senti e
Non so nulla di te

Se c'è qualcosa da dire
Meglio parlarne di persona
Oggi non so nulla di te

Non continuare in questo, è meglio parlare
Mi siedo con te nella solitudine
Arriviamo di notte e non succede nulla
Dicono che il nostro sta per finire

Te lo dirò sempre
Dimentica cosa diranno
Se vuoi amarmi
No, non puoi dubitare

E non mi arrenderò
Se non ti ho sto morendo
Mi guardi in faccia e non mi dici nulla
Non so cosa farò, mi farai impazzire
(io mi dispero)

Non so cosa vuoi
Non dici più quello che senti e
Non so nulla di te

Se c'è qualcosa da dire
Meglio parlarne di persona
È quello che mi aspetterei da te

Non so cosa vuoi
Non dici più quello che senti e
Non so nulla di te

E mi costerà
Mi costerà capire chi sei
Oggi non so nulla di te

Non continuare in questo, è meglio parlare
Mi siedo con te nella solitudine
Arriviamo di notte e non succede nulla
Dicono che il nostro sta per finire

Te lo dirò sempre
Dimentica cosa diranno
Se vuoi amarmi
No, non puoi dubitare

E non mi arrenderò
Se non ti ho sto morendo
Mi guardi in faccia e non mi dici nulla
Non so cosa farò, mi farai impazzire
Io mi dispero

E non mi arrenderò
Se non ti ho sto morendo
Mi guardi in faccia e non mi dici nulla
Non so cosa farò, mi farai impazzire
Oggi non so nulla di te

Wissenswertes über das Lied No Sé Nada de Ti von Franco De Vita

Wann wurde das Lied “No Sé Nada de Ti” von Franco De Vita veröffentlicht?
Das Lied No Sé Nada de Ti wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Libre” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No Sé Nada de Ti” von Franco De Vita komponiert?
Das Lied “No Sé Nada de Ti” von Franco De Vita wurde von FRANCO DE VITA komponiert.

Beliebteste Lieder von Franco De Vita

Andere Künstler von Romantic