Un Buen Perdedor

Claudio Rabello, Franco De Vita

Liedtexte Übersetzung

Se que piensas marcharte ya lo se
Y no te detendré, haz lo que tu quieras
Sin embargo recuerda que yo estaré aquí
En el mismo lugar y si solo tienes ganas de hablar
Con gusto escuchare

Y si el supo darte mas amor
Supo llenarte mas que yo
Claro que se perder
Claro que se perder

No tienes porque disimular
Esas lagrimas están de mas
Si tienes que irte vete ya

Sin embargo esperaba
Que te quedaras pero
El agua hay que dejarla correr
Mientras yo me tragaba palabras
Que no pude decir

Y si el viento hoy sopla a tu favor
Yo no te guardare rencor

Claro que se perder
No sera la primera vez
Hoy te vas tu, mañana me iré yo
Seré un buen perdedor
El mundo no cambiara
Alguien sin duda ocupe tu lugar

Sin embargo esperaba
Que te quedaras pero
El agua hay que dejarla correr
Mientras yo me tragaba palabras
Que no pude decir

Y si el viento hoy sopla a tu favor
Yo no te guardare rencor

Claro que se perder
No sera la primera vez
Hoy te vas tu, mañana me iré yo
Seré un buen perdedor
El mundo no cambiara
Alguien sin duda ocupe tu lugar

Seré un buen perdedor
El mundo no cambiara
Alguien sin duda ocupe tu lugar

Ich weiß, dass du vorhast zu gehen, das weiß ich
Und ich werde dich nicht aufhalten, tu was du willst
Dennoch erinnere dich daran, dass ich hier sein werde
Am selben Ort und wenn du nur reden willst
Werde ich gerne zuhören

Und wenn er dir mehr Liebe geben konnte
Konnte er dich mehr erfüllen als ich
Natürlich weiß ich, wie man verliert
Natürlich weiß ich, wie man verliert

Du musst nicht so tun
Diese Tränen sind überflüssig
Wenn du gehen musst, dann geh jetzt

Dennoch hatte ich gehofft
Dass du bleiben würdest, aber
Das Wasser muss man fließen lassen
Während ich Worte hinunterschluckte
Die ich nicht sagen konnte

Und wenn der Wind heute zu deinen Gunsten weht
Ich werde dir keinen Groll hegen

Natürlich weiß ich, wie man verliert
Es wird nicht das erste Mal sein
Heute gehst du, morgen gehe ich
Ich werde ein guter Verlierer sein
Die Welt wird sich nicht ändern
Jemand wird sicherlich deinen Platz einnehmen

Dennoch hatte ich gehofft
Dass du bleiben würdest, aber
Das Wasser muss man fließen lassen
Während ich Worte hinunterschluckte
Die ich nicht sagen konnte

Und wenn der Wind heute zu deinen Gunsten weht
Ich werde dir keinen Groll hegen

Natürlich weiß ich, wie man verliert
Es wird nicht das erste Mal sein
Heute gehst du, morgen gehe ich
Ich werde ein guter Verlierer sein
Die Welt wird sich nicht ändern
Jemand wird sicherlich deinen Platz einnehmen

Natürlich weiß ich, wie man verliert
Es wird nicht das erste Mal sein
Heute gehst du, morgen gehe ich
Ich werde ein guter Verlierer sein
Die Welt wird sich nicht ändern
Jemand wird sicherlich deinen Platz einnehmen

Sei que estás a pensar em partir, eu sei
E não te vou deter, faz o que quiseres
No entanto, lembra-te que estarei aqui
No mesmo lugar e se só quiseres falar
Terei todo o gosto em ouvir

E se ele soube dar-te mais amor
Soube preencher-te mais do que eu
Claro que sei perder
Claro que sei perder

Não precisas de disfarçar
Essas lágrimas são desnecessárias
Se tens de ir, vai já

No entanto, esperava
Que ficasses mas
A água tem de correr
Enquanto eu engolia palavras
Que não consegui dizer

E se o vento hoje sopra a teu favor
Não guardarei rancor

Claro que sei perder
Não será a primeira vez
Hoje vais tu, amanhã irei eu
Serei um bom perdedor
O mundo não mudará
Alguém sem dúvida ocupará o teu lugar

No entanto, esperava
Que ficasses mas
A água tem de correr
Enquanto eu engolia palavras
Que não consegui dizer

E se o vento hoje sopra a teu favor
Não guardarei rancor

Claro que sei perder
Não será a primeira vez
Hoje vais tu, amanhã irei eu
Serei um bom perdedor
O mundo não mudará
Alguém sem dúvida ocupará o teu lugar

Claro que sei perder
Não será a primeira vez
Hoje vais tu, amanhã irei eu
Serei um bom perdedor
O mundo não mudará
Alguém sem dúvida ocupará o teu lugar

I know you're thinking of leaving, I know
And I won't stop you, do what you want
However, remember that I'll be here
In the same place and if you just want to talk
I'll gladly listen

And if he knew how to give you more love
Knew how to fill you more than I did
Of course, I know how to lose
Of course, I know how to lose

You don't have to pretend
Those tears are unnecessary
If you have to leave, then go

However, I was hoping
That you would stay but
The water must be let to flow
While I swallowed words
That I couldn't say

And if the wind blows in your favor today
I won't hold a grudge against you

Of course, I know how to lose
It won't be the first time
Today you leave, tomorrow I'll go
I'll be a good loser
The world won't change
Someone will undoubtedly take your place

However, I was hoping
That you would stay but
The water must be let to flow
While I swallowed words
That I couldn't say

And if the wind blows in your favor today
I won't hold a grudge against you

Of course, I know how to lose
It won't be the first time
Today you leave, tomorrow I'll go
I'll be a good loser
The world won't change
Someone will undoubtedly take your place

Of course, I know how to lose
It won't be the first time
Today you leave, tomorrow I'll go
I'll be a good loser
The world won't change
Someone will undoubtedly take your place

Je sais que tu penses partir, je le sais
Et je ne te retiendrai pas, fais ce que tu veux
Cependant, rappelle-toi que je serai ici
Au même endroit et si tu as juste envie de parler
J'écouterai avec plaisir

Et si lui a su te donner plus d'amour
A su te combler plus que moi
Bien sûr que je sais perdre
Bien sûr que je sais perdre

Tu n'as pas à dissimuler
Ces larmes sont superflues
Si tu dois partir, pars maintenant

Cependant, j'espérais
Que tu resterais mais
Il faut laisser l'eau couler
Pendant que j'avalais des mots
Que je n'ai pas pu dire

Et si le vent souffle en ta faveur aujourd'hui
Je ne te tiendrai pas rancune

Bien sûr que je sais perdre
Ce ne sera pas la première fois
Aujourd'hui tu pars, demain je partirai
Je serai un bon perdant
Le monde ne changera pas
Quelqu'un sans doute prendra ta place

Cependant, j'espérais
Que tu resterais mais
Il faut laisser l'eau couler
Pendant que j'avalais des mots
Que je n'ai pas pu dire

Et si le vent souffle en ta faveur aujourd'hui
Je ne te tiendrai pas rancune

Bien sûr que je sais perdre
Ce ne sera pas la première fois
Aujourd'hui tu pars, demain je partirai
Je serai un bon perdant
Le monde ne changera pas
Quelqu'un sans doute prendra ta place

Bien sûr que je sais perdre
Ce ne sera pas la première fois
Aujourd'hui tu pars, demain je partirai
Je serai un bon perdant
Le monde ne changera pas
Quelqu'un sans doute prendra ta place

So che pensi di andartene, lo so già
E non ti fermerò, fai quello che vuoi
Tuttavia ricorda che sarò qui
Nello stesso posto e se hai solo voglia di parlare
Sarò lieto di ascoltare

E se lui ha saputo darti più amore
Ha saputo riempirti più di me
Certo che so perdere
Certo che so perdere

Non devi fingere
Queste lacrime sono inutili
Se devi andare, vai ora

Tuttavia speravo
Che tu rimanessi ma
L'acqua deve scorrere
Mentre ingoiavo parole
Che non sono riuscito a dire

E se il vento oggi soffia a tuo favore
Non ti porterò rancore

Certo che so perdere
Non sarà la prima volta
Oggi te ne vai tu, domani me ne andrò io
Sarò un buon perdente
Il mondo non cambierà
Qualcuno sicuramente prenderà il tuo posto

Tuttavia speravo
Che tu rimanessi ma
L'acqua deve scorrere
Mentre ingoiavo parole
Che non sono riuscito a dire

E se il vento oggi soffia a tuo favore
Non ti porterò rancore

Certo che so perdere
Non sarà la prima volta
Oggi te ne vai tu, domani me ne andrò io
Sarò un buon perdente
Il mondo non cambierà
Qualcuno sicuramente prenderà il tuo posto

Certo che so perdere
Non sarà la prima volta
Oggi te ne vai tu, domani me ne andrò io
Sarò un buon perdente
Il mondo non cambierà
Qualcuno sicuramente prenderà il tuo posto

Saya tahu kamu berpikir untuk pergi, saya sudah tahu
Dan saya tidak akan menahanmu, lakukan apa yang kamu inginkan
Namun ingatlah bahwa saya akan berada di sini
Di tempat yang sama dan jika kamu hanya ingin berbicara
Dengan senang hati saya akan mendengarkan

Dan jika dia bisa memberimu lebih banyak cinta
Bisa mengisi hatimu lebih dari saya
Tentu saja saya tahu cara kalah
Tentu saja saya tahu cara kalah

Kamu tidak perlu menyembunyikan
Air mata itu tidak perlu
Jika kamu harus pergi, pergilah sekarang

Namun saya berharap
Kamu akan tinggal tapi
Air harus dibiarkan mengalir
Sementara saya menelan kata-kata
Yang tidak bisa saya ucapkan

Dan jika angin hari ini bertiup mendukungmu
Saya tidak akan menyimpan dendam

Tentu saja saya tahu cara kalah
Ini bukan kali pertama
Hari ini kamu pergi, besok saya akan pergi
Saya akan menjadi pecundang yang baik
Dunia tidak akan berubah
Pasti ada yang akan menggantikan tempatmu

Namun saya berharap
Kamu akan tinggal tapi
Air harus dibiarkan mengalir
Sementara saya menelan kata-kata
Yang tidak bisa saya ucapkan

Dan jika angin hari ini bertiup mendukungmu
Saya tidak akan menyimpan dendam

Tentu saja saya tahu cara kalah
Ini bukan kali pertama
Hari ini kamu pergi, besok saya akan pergi
Saya akan menjadi pecundang yang baik
Dunia tidak akan berubah
Pasti ada yang akan menggantikan tempatmu

Tentu saja saya tahu cara kalah
Ini bukan kali pertama
Hari ini kamu pergi, besok saya akan pergi
Saya akan menjadi pecundang yang baik
Dunia tidak akan berubah
Pasti ada yang akan menggantikan tempatmu

ฉันรู้ว่าคุณคิดจะจากไป ฉันก็รู้
และฉันจะไม่หยุดคุณ ทำตามที่คุณต้องการ
อย่างไรก็ตาม จำไว้ว่าฉันจะอยู่ที่นี่
ที่เดิม และถ้าคุณแค่อยากจะพูดคุย
ฉันยินดีที่จะฟัง

และถ้าเขาให้ความรักกับคุณมากกว่า
เขาทำให้คุณพอใจมากกว่าฉัน
แน่นอนว่าฉันรู้จักการแพ้
แน่นอนว่าฉันรู้จักการแพ้

คุณไม่ต้องพยายามปกปิด
น้ำตาเหล่านั้นไม่จำเป็น
ถ้าคุณต้องไป ก็ไปเถอะ

อย่างไรก็ตาม ฉันหวัง
ว่าคุณจะอยู่ แต่
น้ำต้องปล่อยให้ไหล
ขณะที่ฉันกลืนคำพูด
ที่ฉันไม่สามารถพูดได้

และถ้าวันนี้ลมพัดเข้าข้างคุณ
ฉันจะไม่ถือโทษคุณ

แน่นอนว่าฉันรู้จักการแพ้
มันไม่ใช่ครั้งแรก
วันนี้คุณจากไป พรุ่งนี้ฉันจะไป
ฉันจะเป็นผู้แพ้ที่ดี
โลกจะไม่เปลี่ยนแปลง
มีคนแน่นอนที่จะมาแทนที่คุณ

อย่างไรก็ตาม ฉันหวัง
ว่าคุณจะอยู่ แต่
น้ำต้องปล่อยให้ไหล
ขณะที่ฉันกลืนคำพูด
ที่ฉันไม่สามารถพูดได้

และถ้าวันนี้ลมพัดเข้าข้างคุณ
ฉันจะไม่ถือโทษคุณ

แน่นอนว่าฉันรู้จักการแพ้
มันไม่ใช่ครั้งแรก
วันนี้คุณจากไป พรุ่งนี้ฉันจะไป
ฉันจะเป็นผู้แพ้ที่ดี
โลกจะไม่เปลี่ยนแปลง
มีคนแน่นอนที่จะมาแทนที่คุณ

แน่นอนว่าฉันรู้จักการแพ้
มันไม่ใช่ครั้งแรก
วันนี้คุณจากไป พรุ่งนี้ฉันจะไป
ฉันจะเป็นผู้แพ้ที่ดี
โลกจะไม่เปลี่ยนแปลง
มีคนแน่นอนที่จะมาแทนที่คุณ

我知道你打算离开了,我已经知道了
我不会阻止你,随你喜欢
但是请记住,我会在这里
在同一个地方,如果你只是想聊聊
我很乐意倾听

如果他能给你更多的爱
比我更能填满你的心
当然,我知道如何输
当然,我知道如何输

你没有必要掩饰
那些眼泪是多余的
如果你必须离开,那就现在离开吧

但我还是希望
你能留下来,但
必须让水流走
而我吞咽着
我没能说出的话

如果今天风顺着你吹
我不会怨恨你

当然,我知道如何输
这不是第一次
今天你离开,明天我也会走
我会是一个好的输家
世界不会改变
肯定有人会取代你的位置

但我还是希望
你能留下来,但
必须让水流走
而我吞咽着
我没能说出的话

如果今天风顺着你吹
我不会怨恨你

当然,我知道如何输
这不是第一次
今天你离开,明天我也会走
我会是一个好的输家
世界不会改变
肯定有人会取代你的位置

当然,我知道如何输
这不是第一次
今天你离开,明天我也会走
我会是一个好的输家
世界不会改变
肯定有人会取代你的位置

Wissenswertes über das Lied Un Buen Perdedor von Franco De Vita

Auf welchen Alben wurde das Lied “Un Buen Perdedor” von Franco De Vita veröffentlicht?
Franco De Vita hat das Lied auf den Alben “En Vivo Marzo 16” im Jahr 1993, “18 éxitos de Franco De Vita” im Jahr 2003, “Mil Y Una Historias en Vivo” im Jahr 2006, “HITS” im Jahr 2006 und “En Primera Fila y Más” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Buen Perdedor” von Franco De Vita komponiert?
Das Lied “Un Buen Perdedor” von Franco De Vita wurde von Claudio Rabello, Franco De Vita komponiert.

Beliebteste Lieder von Franco De Vita

Andere Künstler von Romantic