Love And Marriage

James Van Heusen, Sammy Cahn

Liedtexte Übersetzung

Love and marriage, love and marriage
Go together like a horse and carriage
This I tell you brother
You can't have one without the other

Love and marriage, love and marriage
It's an institute you can't disparage
Ask the local gentry
And they will say it's elementary

Try, try, try to separate them
It's an illusion
Try, try, try, and you will only come
To this conclusion

Love and marriage, love and marriage
Go together like a horse and carriage
Dad was told by mother
You can't have one, you can't have none
You can't have one without the other

Try, try, try to separate them
It's an illusion
Try, try, try, and you will only come
To this conclusion

Love and marriage, love and marriage
Go together like a horse and carriage
Dad was told by mother
You can't have one (you can't have none)
You can't have one without the other

Love and marriage, love and marriage
Liebe und Ehe, Liebe und Ehe
Go together like a horse and carriage
Gehen zusammen wie Pferd und Kutsche
This I tell you brother
Das sage ich dir, Bruder
You can't have one without the other
Du kannst nicht das eine ohne das andere haben
Love and marriage, love and marriage
Liebe und Ehe, Liebe und Ehe
It's an institute you can't disparage
Es ist eine Institution, die du nicht herabsetzen kannst
Ask the local gentry
Frag die örtlichen Edelleute
And they will say it's elementary
Und sie werden sagen, es ist elementar
Try, try, try to separate them
Versuche, versuche, versuche sie zu trennen
It's an illusion
Es ist eine Illusion
Try, try, try, and you will only come
Versuche, versuche, versuche, und du wirst nur
To this conclusion
Zu diesem Schluss kommen
Love and marriage, love and marriage
Liebe und Ehe, Liebe und Ehe
Go together like a horse and carriage
Gehen zusammen wie Pferd und Kutsche
Dad was told by mother
Papa wurde von Mama gesagt
You can't have one, you can't have none
Du kannst nicht das eine haben, du kannst keines haben
You can't have one without the other
Du kannst nicht das eine ohne das andere haben
Try, try, try to separate them
Versuche, versuche, versuche sie zu trennen
It's an illusion
Es ist eine Illusion
Try, try, try, and you will only come
Versuche, versuche, versuche, und du wirst nur
To this conclusion
Zu diesem Schluss kommen
Love and marriage, love and marriage
Liebe und Ehe, Liebe und Ehe
Go together like a horse and carriage
Gehen zusammen wie Pferd und Kutsche
Dad was told by mother
Papa wurde von Mama gesagt
You can't have one (you can't have none)
Du kannst nicht das eine haben (du kannst keines haben)
You can't have one without the other
Du kannst nicht das eine ohne das andere haben
Love and marriage, love and marriage
Amor e casamento, amor e casamento
Go together like a horse and carriage
Andam juntos como cavalo e carruagem
This I tell you brother
Isso eu te digo, irmão
You can't have one without the other
Você não pode ter um sem o outro
Love and marriage, love and marriage
Amor e casamento, amor e casamento
It's an institute you can't disparage
É uma instituição que você não pode denegrir
Ask the local gentry
Pergunte à nobreza local
And they will say it's elementary
E eles dirão que é elementar
Try, try, try to separate them
Tente, tente, tente separá-los
It's an illusion
É uma ilusão
Try, try, try, and you will only come
Tente, tente, tente, e você só chegará
To this conclusion
A esta conclusão
Love and marriage, love and marriage
Amor e casamento, amor e casamento
Go together like a horse and carriage
Andam juntos como cavalo e carruagem
Dad was told by mother
Papai foi avisado pela mamãe
You can't have one, you can't have none
Você não pode ter um, você não pode ter nenhum
You can't have one without the other
Você não pode ter um sem o outro
Try, try, try to separate them
Tente, tente, tente separá-los
It's an illusion
É uma ilusão
Try, try, try, and you will only come
Tente, tente, tente, e você só chegará
To this conclusion
A esta conclusão
Love and marriage, love and marriage
Amor e casamento, amor e casamento
Go together like a horse and carriage
Andam juntos como cavalo e carruagem
Dad was told by mother
Papai foi avisado pela mamãe
You can't have one (you can't have none)
Você não pode ter um (você não pode ter nenhum)
You can't have one without the other
Você não pode ter um sem o outro
Love and marriage, love and marriage
Amor y matrimonio, amor y matrimonio
Go together like a horse and carriage
Van juntos como un caballo y un carruaje
This I tell you brother
Esto te lo digo, hermano
You can't have one without the other
No puedes tener uno sin el otro
Love and marriage, love and marriage
Amor y matrimonio, amor y matrimonio
It's an institute you can't disparage
Es una institución que no puedes menospreciar
Ask the local gentry
Pregunta a la gente local
And they will say it's elementary
Y te dirán que es elemental
Try, try, try to separate them
Intenta, intenta, intenta separarlos
It's an illusion
Es una ilusión
Try, try, try, and you will only come
Intenta, intenta, intenta, y solo llegarás
To this conclusion
A esta conclusión
Love and marriage, love and marriage
Amor y matrimonio, amor y matrimonio
Go together like a horse and carriage
Van juntos como un caballo y un carruaje
Dad was told by mother
Papá fue advertido por mamá
You can't have one, you can't have none
No puedes tener uno, no puedes tener ninguno
You can't have one without the other
No puedes tener uno sin el otro
Try, try, try to separate them
Intenta, intenta, intenta separarlos
It's an illusion
Es una ilusión
Try, try, try, and you will only come
Intenta, intenta, intenta, y solo llegarás
To this conclusion
A esta conclusión
Love and marriage, love and marriage
Amor y matrimonio, amor y matrimonio
Go together like a horse and carriage
Van juntos como un caballo y un carruaje
Dad was told by mother
Papá fue advertido por mamá
You can't have one (you can't have none)
No puedes tener uno (no puedes tener ninguno)
You can't have one without the other
No puedes tener uno sin el otro
Love and marriage, love and marriage
Amour et mariage, amour et mariage
Go together like a horse and carriage
Vont ensemble comme un cheval et une calèche
This I tell you brother
Ceci, je te le dis, frère
You can't have one without the other
Tu ne peux pas en avoir un sans l'autre
Love and marriage, love and marriage
Amour et mariage, amour et mariage
It's an institute you can't disparage
C'est une institution que tu ne peux pas dénigrer
Ask the local gentry
Demande à la noblesse locale
And they will say it's elementary
Et ils te diront que c'est élémentaire
Try, try, try to separate them
Essaie, essaie, essaie de les séparer
It's an illusion
C'est une illusion
Try, try, try, and you will only come
Essaie, essaie, essaie, et tu ne feras que venir
To this conclusion
À cette conclusion
Love and marriage, love and marriage
Amour et mariage, amour et mariage
Go together like a horse and carriage
Vont ensemble comme un cheval et une calèche
Dad was told by mother
Papa a été informé par maman
You can't have one, you can't have none
Tu ne peux pas en avoir un, tu ne peux pas en avoir aucun
You can't have one without the other
Tu ne peux pas en avoir un sans l'autre
Try, try, try to separate them
Essaie, essaie, essaie de les séparer
It's an illusion
C'est une illusion
Try, try, try, and you will only come
Essaie, essaie, essaie, et tu ne feras que venir
To this conclusion
À cette conclusion
Love and marriage, love and marriage
Amour et mariage, amour et mariage
Go together like a horse and carriage
Vont ensemble comme un cheval et une calèche
Dad was told by mother
Papa a été informé par maman
You can't have one (you can't have none)
Tu ne peux pas en avoir un (tu ne peux pas en avoir aucun)
You can't have one without the other
Tu ne peux pas en avoir un sans l'autre
Love and marriage, love and marriage
Amore e matrimonio, amore e matrimonio
Go together like a horse and carriage
Vanno insieme come un cavallo e una carrozza
This I tell you brother
Questo ti dico fratello
You can't have one without the other
Non puoi avere l'uno senza l'altro
Love and marriage, love and marriage
Amore e matrimonio, amore e matrimonio
It's an institute you can't disparage
È un istituto che non puoi denigrare
Ask the local gentry
Chiedi alla nobiltà locale
And they will say it's elementary
E diranno che è elementare
Try, try, try to separate them
Prova, prova, prova a separarli
It's an illusion
È un'illusione
Try, try, try, and you will only come
Prova, prova, prova, e arriverai solo
To this conclusion
A questa conclusione
Love and marriage, love and marriage
Amore e matrimonio, amore e matrimonio
Go together like a horse and carriage
Vanno insieme come un cavallo e una carrozza
Dad was told by mother
Papà è stato avvertito dalla mamma
You can't have one, you can't have none
Non puoi averne uno, non puoi averne nessuno
You can't have one without the other
Non puoi averne uno senza l'altro
Try, try, try to separate them
Prova, prova, prova a separarli
It's an illusion
È un'illusione
Try, try, try, and you will only come
Prova, prova, prova, e arriverai solo
To this conclusion
A questa conclusione
Love and marriage, love and marriage
Amore e matrimonio, amore e matrimonio
Go together like a horse and carriage
Vanno insieme come un cavallo e una carrozza
Dad was told by mother
Papà è stato avvertito dalla mamma
You can't have one (you can't have none)
Non puoi averne uno (non puoi averne nessuno)
You can't have one without the other
Non puoi averne uno senza l'altro
Love and marriage, love and marriage
Cinta dan pernikahan, cinta dan pernikahan
Go together like a horse and carriage
Bersama seperti kuda dan kereta
This I tell you brother
Ini aku katakan padamu saudara
You can't have one without the other
Kamu tidak bisa memiliki satu tanpa yang lain
Love and marriage, love and marriage
Cinta dan pernikahan, cinta dan pernikahan
It's an institute you can't disparage
Ini adalah institusi yang tidak bisa kamu hina
Ask the local gentry
Tanya pada bangsawan setempat
And they will say it's elementary
Dan mereka akan mengatakan itu hal yang dasar
Try, try, try to separate them
Coba, coba, coba untuk memisahkan mereka
It's an illusion
Itu adalah ilusi
Try, try, try, and you will only come
Coba, coba, coba, dan kamu hanya akan sampai
To this conclusion
Pada kesimpulan ini
Love and marriage, love and marriage
Cinta dan pernikahan, cinta dan pernikahan
Go together like a horse and carriage
Bersama seperti kuda dan kereta
Dad was told by mother
Ayah diberitahu oleh ibu
You can't have one, you can't have none
Kamu tidak bisa memiliki satu, kamu tidak bisa tidak memiliki
You can't have one without the other
Kamu tidak bisa memiliki satu tanpa yang lain
Try, try, try to separate them
Coba, coba, coba untuk memisahkan mereka
It's an illusion
Itu adalah ilusi
Try, try, try, and you will only come
Coba, coba, coba, dan kamu hanya akan sampai
To this conclusion
Pada kesimpulan ini
Love and marriage, love and marriage
Cinta dan pernikahan, cinta dan pernikahan
Go together like a horse and carriage
Bersama seperti kuda dan kereta
Dad was told by mother
Ayah diberitahu oleh ibu
You can't have one (you can't have none)
Kamu tidak bisa memiliki satu (kamu tidak bisa tidak memiliki)
You can't have one without the other
Kamu tidak bisa memiliki satu tanpa yang lain
Love and marriage, love and marriage
ความรักและการสมรส, ความรักและการสมรส
Go together like a horse and carriage
ไปด้วยกันเหมือนม้าและรถม้า
This I tell you brother
ฉันบอกคุณพี่ชาย
You can't have one without the other
คุณไม่สามารถมีอันหนึ่งโดยไม่มีอีกอันหนึ่ง
Love and marriage, love and marriage
ความรักและการสมรส, ความรักและการสมรส
It's an institute you can't disparage
มันเป็นสถาบันที่คุณไม่สามารถดูถูก
Ask the local gentry
ถามผู้มีฐานะท้องถิ่น
And they will say it's elementary
และพวกเขาจะบอกว่ามันเป็นเรื่องง่าย
Try, try, try to separate them
พยายาม, พยายาม, พยายามแยกพวกเขา
It's an illusion
มันเป็นภาพลวงตา
Try, try, try, and you will only come
พยายาม, พยายาม, พยายาม, และคุณจะได้มาเพียง
To this conclusion
สรุปนี้
Love and marriage, love and marriage
ความรักและการสมรส, ความรักและการสมรส
Go together like a horse and carriage
ไปด้วยกันเหมือนม้าและรถม้า
Dad was told by mother
พ่อถูกแม่บอก
You can't have one, you can't have none
คุณไม่สามารถมีอันหนึ่ง, คุณไม่สามารถมีอันหนึ่ง
You can't have one without the other
คุณไม่สามารถมีอันหนึ่งโดยไม่มีอีกอันหนึ่ง
Try, try, try to separate them
พยายาม, พยายาม, พยายามแยกพวกเขา
It's an illusion
มันเป็นภาพลวงตา
Try, try, try, and you will only come
พยายาม, พยายาม, พยายาม, และคุณจะได้มาเพียง
To this conclusion
สรุปนี้
Love and marriage, love and marriage
ความรักและการสมรส, ความรักและการสมรส
Go together like a horse and carriage
ไปด้วยกันเหมือนม้าและรถม้า
Dad was told by mother
พ่อถูกแม่บอก
You can't have one (you can't have none)
คุณไม่สามารถมีอันหนึ่ง (คุณไม่สามารถมีอันหนึ่ง)
You can't have one without the other
คุณไม่สามารถมีอันหนึ่งโดยไม่มีอีกอันหนึ่ง
Love and marriage, love and marriage
爱情和婚姻,爱情和婚姻
Go together like a horse and carriage
就像马和马车一样相辅相成
This I tell you brother
我告诉你兄弟
You can't have one without the other
没有其中一个就没有另一个
Love and marriage, love and marriage
爱情和婚姻,爱情和婚姻
It's an institute you can't disparage
这是你不能贬低的机构
Ask the local gentry
问问当地的绅士
And they will say it's elementary
他们会说这是基本的
Try, try, try to separate them
试着,试着,试着把他们分开
It's an illusion
这只是幻觉
Try, try, try, and you will only come
试着,试着,试着,你只会得出
To this conclusion
这个结论
Love and marriage, love and marriage
爱情和婚姻,爱情和婚姻
Go together like a horse and carriage
就像马和马车一样相辅相成
Dad was told by mother
爸爸被妈妈告知
You can't have one, you can't have none
你不能只有一个,你不能一个都没有
You can't have one without the other
你不能没有其中一个就有另一个
Try, try, try to separate them
试着,试着,试着把他们分开
It's an illusion
这只是幻觉
Try, try, try, and you will only come
试着,试着,试着,你只会得出
To this conclusion
这个结论
Love and marriage, love and marriage
爱情和婚姻,爱情和婚姻
Go together like a horse and carriage
就像马和马车一样相辅相成
Dad was told by mother
爸爸被妈妈告知
You can't have one (you can't have none)
你不能只有一个(你不能一个都没有)
You can't have one without the other
你不能没有其中一个就有另一个

Wissenswertes über das Lied Love And Marriage von Frank Sinatra

Auf welchen Alben wurde das Lied “Love And Marriage” von Frank Sinatra veröffentlicht?
Frank Sinatra hat das Lied auf den Alben “This Is Sinatra !” im Jahr 1957, “Collectors Series” im Jahr 1989, “The Reprise Collection” im Jahr 1990, “Sinatra 80th: All the Best” im Jahr 1995, “Frank Sinatra: The Complete Capitol Singles Collection” im Jahr 1996, “The Complete Capitol Singles Collection” im Jahr 1996, “Sinatra At The Movies” im Jahr 2008, “Sinatra: Best of the Best” im Jahr 2011, “I Get A Kick... The Best Of” im Jahr 2011, “The Sammy Cahn Songbook” im Jahr 2012, “Ultimate Sinatra” im Jahr 2015, “FRANK SINATRA INTEGRAL 1953 - 1956” im Jahr 2023 und “Platinum” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Love And Marriage” von Frank Sinatra komponiert?
Das Lied “Love And Marriage” von Frank Sinatra wurde von James Van Heusen, Sammy Cahn komponiert.

Beliebteste Lieder von Frank Sinatra

Andere Künstler von Jazz