Leo, Saint, Aidan Brody, Cordaryl Scribner, Dana Victoria Portalatin, Francis Leblanc, Karim Noorali Esmail, Mariah Martinez, Rodney Jeffrion Jr. Montreal, Sdot
I know what He's done for me
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (mm)
Tell me why they envy me? (Mm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Hope I see it through before I go
Not in our hands, it's in God's plan
Don't know where we're headin' on this road
Not in our hands (mm), it's in God's plan (mm)
I'm standin' strong, they fall under me (under me)
Won't let 'em knock me down off my feet
Too many time I fall on my knees
Tryna take the world, almost drove off track
Oh, Lord, take the wheel so I won't look back, oh-oh, oh, oh-oh
Si ou mem la, grâce à Dieu
Gadé couté'm nivé
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
Protégé, mm-hmm
Protégé, oh-oh
I was down low but you saved me (ooh-ooh)
I know what He's done for me
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Hope I see it through before I go
Not in our hands, it's in God's plan
Don't know where we're headin' on this road
Not in our hands (mm), it's in God's plan
All the evil are lurkin', people are searchin'
Short life, have 'em closin' the curtain
Man, I could've been dead and gone
Six feet but you saved my soul
I saw, I conquer, it's permanent
He got two, two more down, go infinite (oh, oh)
When all of the shoulders cold
You bring me peace like home (yeah, yeah)
I been through the rain, through fire (yeah, yeah)
Can't nobody dim this light when you're on my side (oh)
Took an interest in me, now we're stuck, put the book come and see flesh (oh, oh)
I been through the rain, through fire
Can't nobody dim this light when you're on my side
Bring the UV light for my testimony, I no fit explain, no
I know what He's done for me
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Hope I see it through before I go
Not in our hands, it's in God's plan
Don't know where we're headin' on this road
Not in our hands, it's in God's plan
Ooh-ooh, I know what He's done for me (me)
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
I know what He's done for me
Ich weiß, was Er für mich getan hat
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (mm)
Zu viele sind tot und weg, aber Du verschonst mich noch (mm)
Tell me why they envy me? (Mm)
Sag mir, warum sie mich beneiden? (Mm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Herr, ich bete, dass du mich vor meinen Feinden verteidigst
Hope I see it through before I go
Ich hoffe, ich sehe es durch, bevor ich gehe
Not in our hands, it's in God's plan
Nicht in unseren Händen, es ist Gottes Plan
Don't know where we're headin' on this road
Wir wissen nicht, wohin wir auf dieser Straße gehen
Not in our hands (mm), it's in God's plan (mm)
Nicht in unseren Händen (mm), es ist Gottes Plan (mm)
I'm standin' strong, they fall under me (under me)
Ich stehe stark, sie fallen unter mir (unter mir)
Won't let 'em knock me down off my feet
Ich lasse sie mich nicht von meinen Füßen stoßen
Too many time I fall on my knees
Zu viele Male bin ich auf die Knie gefallen
Tryna take the world, almost drove off track
Versuchte, die Welt zu nehmen, fast vom Weg abgekommen
Oh, Lord, take the wheel so I won't look back, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, Herr, nimm das Steuer, damit ich nicht zurückblicke, oh-oh, oh, oh-oh
Si ou mem la, grâce à Dieu
Si ou mem la, grâce à Dieu
Gadé couté'm nivé
Gadé couté'm nivé
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
Malgré pa'm mérité, ja, ja
Protégé, mm-hmm
Geschützt, mm-hmm
Protégé, oh-oh
Geschützt, oh-oh
I was down low but you saved me (ooh-ooh)
Ich war ganz unten, aber du hast mich gerettet (ooh-ooh)
I know what He's done for me
Ich weiß, was Er für mich getan hat
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Zu viele sind tot und weg, aber Du verschonst mich noch (sag mir warum?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Sag mir, warum sie mich beneiden? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Herr, ich bete, dass du mich vor meinen Feinden verteidigst
Hope I see it through before I go
Ich hoffe, ich sehe es durch, bevor ich gehe
Not in our hands, it's in God's plan
Nicht in unseren Händen, es ist Gottes Plan
Don't know where we're headin' on this road
Wir wissen nicht, wohin wir auf dieser Straße gehen
Not in our hands (mm), it's in God's plan
Nicht in unseren Händen (mm), es ist Gottes Plan
All the evil are lurkin', people are searchin'
All das Böse lauert, die Menschen suchen
Short life, have 'em closin' the curtain
Kurzes Leben, sie schließen den Vorhang
Man, I could've been dead and gone
Mann, ich hätte tot und weg sein können
Six feet but you saved my soul
Sechs Fuß, aber du hast meine Seele gerettet
I saw, I conquer, it's permanent
Ich sah, ich eroberte, es ist dauerhaft
He got two, two more down, go infinite (oh, oh)
Er hat zwei, zwei weitere unten, geht unendlich (oh, oh)
When all of the shoulders cold
Wenn alle Schultern kalt sind
You bring me peace like home (yeah, yeah)
Du bringst mir Frieden wie zu Hause (ja, ja)
I been through the rain, through fire (yeah, yeah)
Ich bin durch den Regen, durch das Feuer gegangen (ja, ja)
Can't nobody dim this light when you're on my side (oh)
Niemand kann dieses Licht dimmen, wenn du auf meiner Seite bist (oh)
Took an interest in me, now we're stuck, put the book come and see flesh (oh, oh)
Du hast Interesse an mir gezeigt, jetzt stecken wir fest, das Buch kommt und sieht Fleisch (oh, oh)
I been through the rain, through fire
Ich bin durch den Regen, durch das Feuer gegangen
Can't nobody dim this light when you're on my side
Niemand kann dieses Licht dimmen, wenn du auf meiner Seite bist
Bring the UV light for my testimony, I no fit explain, no
Bring das UV-Licht für mein Zeugnis, ich kann es nicht erklären, nein
I know what He's done for me
Ich weiß, was Er für mich getan hat
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Zu viele sind tot und weg, aber Du verschonst mich noch (sag mir warum?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Sag mir, warum sie mich beneiden? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Herr, ich bete, dass du mich vor meinen Feinden verteidigst
Hope I see it through before I go
Ich hoffe, ich sehe es durch, bevor ich gehe
Not in our hands, it's in God's plan
Nicht in unseren Händen, es ist Gottes Plan
Don't know where we're headin' on this road
Wir wissen nicht, wohin wir auf dieser Straße gehen
Not in our hands, it's in God's plan
Nicht in unseren Händen, es ist Gottes Plan
Ooh-ooh, I know what He's done for me (me)
Ooh-ooh, ich weiß, was Er für mich getan hat (mich)
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Zu viele sind tot und weg, aber Du verschonst mich noch (sag mir warum?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Sag mir, warum sie mich beneiden? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Herr, ich bete, dass du mich vor meinen Feinden verteidigst
I know what He's done for me
Eu sei o que Ele fez por mim
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (mm)
Muitos já estão mortos e se foram, mas Você ainda está me poupando (mm)
Tell me why they envy me? (Mm)
Por que eles me invejam? (Mm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Senhor, eu oro para que me defenda dos meus inimigos
Hope I see it through before I go
Espero ver isso antes de eu ir
Not in our hands, it's in God's plan
Não está em nossas mãos, está no plano de Deus
Don't know where we're headin' on this road
Não sei para onde estamos indo nesta estrada
Not in our hands (mm), it's in God's plan (mm)
Não está em nossas mãos (mm), está no plano de Deus (mm)
I'm standin' strong, they fall under me (under me)
Estou de pé forte, eles caem sob mim (sob mim)
Won't let 'em knock me down off my feet
Não vou deixar eles me derrubarem dos meus pés
Too many time I fall on my knees
Muitas vezes eu caio de joelhos
Tryna take the world, almost drove off track
Tentando conquistar o mundo, quase saí da pista
Oh, Lord, take the wheel so I won't look back, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, Senhor, pegue o volante para que eu não olhe para trás, oh-oh, oh, oh-oh
Si ou mem la, grâce à Dieu
Si ou mem la, graças a Deus
Gadé couté'm nivé
Gadé couté'm nivé
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
Apesar de não merecer, yeah, yeah
Protégé, mm-hmm
Protegido, mm-hmm
Protégé, oh-oh
Protegido, oh-oh
I was down low but you saved me (ooh-ooh)
Eu estava muito mal, mas você me salvou (ooh-ooh)
I know what He's done for me
Eu sei o que Ele fez por mim
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Muitos já estão mortos e se foram, mas Você ainda está me poupando (me diga por quê?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Por que eles me invejam? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Senhor, eu oro para que me defenda dos meus inimigos
Hope I see it through before I go
Espero ver isso antes de eu ir
Not in our hands, it's in God's plan
Não está em nossas mãos, está no plano de Deus
Don't know where we're headin' on this road
Não sei para onde estamos indo nesta estrada
Not in our hands (mm), it's in God's plan
Não está em nossas mãos (mm), está no plano de Deus
All the evil are lurkin', people are searchin'
Todo o mal está à espreita, as pessoas estão procurando
Short life, have 'em closin' the curtain
Vida curta, eles estão fechando a cortina
Man, I could've been dead and gone
Cara, eu poderia estar morto e enterrado
Six feet but you saved my soul
Seis pés, mas você salvou minha alma
I saw, I conquer, it's permanent
Eu vi, eu conquistei, é permanente
He got two, two more down, go infinite (oh, oh)
Ele tem dois, mais dois para baixo, vai infinito (oh, oh)
When all of the shoulders cold
Quando todos os ombros estão frios
You bring me peace like home (yeah, yeah)
Você me traz paz como em casa (yeah, yeah)
I been through the rain, through fire (yeah, yeah)
Eu passei pela chuva, pelo fogo (yeah, yeah)
Can't nobody dim this light when you're on my side (oh)
Ninguém pode apagar essa luz quando você está do meu lado (oh)
Took an interest in me, now we're stuck, put the book come and see flesh (oh, oh)
Se interessou por mim, agora estamos presos, pegue o livro e veja a carne (oh, oh)
I been through the rain, through fire
Eu passei pela chuva, pelo fogo
Can't nobody dim this light when you're on my side
Ninguém pode apagar essa luz quando você está do meu lado
Bring the UV light for my testimony, I no fit explain, no
Traga a luz UV para o meu testemunho, eu não consigo explicar, não
I know what He's done for me
Eu sei o que Ele fez por mim
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Muitos já estão mortos e se foram, mas Você ainda está me poupando (me diga por quê?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Por que eles me invejam? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Senhor, eu oro para que me defenda dos meus inimigos
Hope I see it through before I go
Espero ver isso antes de eu ir
Not in our hands, it's in God's plan
Não está em nossas mãos, está no plano de Deus
Don't know where we're headin' on this road
Não sei para onde estamos indo nesta estrada
Not in our hands, it's in God's plan
Não está em nossas mãos, está no plano de Deus
Ooh-ooh, I know what He's done for me (me)
Ooh-ooh, eu sei o que Ele fez por mim (me)
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Muitos já estão mortos e se foram, mas Você ainda está me poupando (me diga por quê?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Por que eles me invejam? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Senhor, eu oro para que me defenda dos meus inimigos
I know what He's done for me
Sé lo que Él ha hecho por mí
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (mm)
Demasiados están muertos y se han ido, pero Tú aún me estás perdonando (mm)
Tell me why they envy me? (Mm)
¿Dime por qué me envidian? (Mm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Señor, te ruego que me defiendas de mis enemigos
Hope I see it through before I go
Espero verlo antes de irme
Not in our hands, it's in God's plan
No está en nuestras manos, está en el plan de Dios
Don't know where we're headin' on this road
No sé a dónde nos dirigimos en este camino
Not in our hands (mm), it's in God's plan (mm)
No está en nuestras manos (mm), está en el plan de Dios (mm)
I'm standin' strong, they fall under me (under me)
Estoy de pie fuerte, ellos caen bajo mí (bajo mí)
Won't let 'em knock me down off my feet
No dejaré que me derriben de mis pies
Too many time I fall on my knees
Demasiadas veces caí de rodillas
Tryna take the world, almost drove off track
Intentando tomar el mundo, casi me desvío del camino
Oh, Lord, take the wheel so I won't look back, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, Señor, toma el volante para que no mire atrás, oh-oh, oh, oh-oh
Si ou mem la, grâce à Dieu
Si ou mem la, gracias a Dios
Gadé couté'm nivé
Gadé couté'm nivé
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
A pesar de que no lo merezco, sí, sí
Protégé, mm-hmm
Protegido, mm-hmm
Protégé, oh-oh
Protegido, oh-oh
I was down low but you saved me (ooh-ooh)
Estaba muy abajo pero tú me salvaste (ooh-ooh)
I know what He's done for me
Sé lo que Él ha hecho por mí
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Demasiados están muertos y se han ido, pero Tú aún me estás perdonando (¿dime por qué?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
¿Dime por qué me envidian? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Señor, te ruego que me defiendas de mis enemigos
Hope I see it through before I go
Espero verlo antes de irme
Not in our hands, it's in God's plan
No está en nuestras manos, está en el plan de Dios
Don't know where we're headin' on this road
No sé a dónde nos dirigimos en este camino
Not in our hands (mm), it's in God's plan
No está en nuestras manos (mm), está en el plan de Dios
All the evil are lurkin', people are searchin'
Todo el mal está al acecho, la gente está buscando
Short life, have 'em closin' the curtain
Vida corta, los tienen cerrando la cortina
Man, I could've been dead and gone
Hombre, podría haber estado muerto y enterrado
Six feet but you saved my soul
Seis pies pero salvaste mi alma
I saw, I conquer, it's permanent
Vi, conquisté, es permanente
He got two, two more down, go infinite (oh, oh)
Él tiene dos, dos más abajo, va al infinito (oh, oh)
When all of the shoulders cold
Cuando todos los hombros están fríos
You bring me peace like home (yeah, yeah)
Me traes paz como en casa (sí, sí)
I been through the rain, through fire (yeah, yeah)
He pasado por la lluvia, por el fuego (sí, sí)
Can't nobody dim this light when you're on my side (oh)
Nadie puede apagar esta luz cuando estás de mi lado (oh)
Took an interest in me, now we're stuck, put the book come and see flesh (oh, oh)
Tomaste interés en mí, ahora estamos atrapados, pon el libro ven y ve la carne (oh, oh)
I been through the rain, through fire
He pasado por la lluvia, por el fuego
Can't nobody dim this light when you're on my side
Nadie puede apagar esta luz cuando estás de mi lado
Bring the UV light for my testimony, I no fit explain, no
Trae la luz UV para mi testimonio, no puedo explicarlo, no
I know what He's done for me
Sé lo que Él ha hecho por mí
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Demasiados están muertos y se han ido, pero Tú aún me estás perdonando (¿dime por qué?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
¿Dime por qué me envidian? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Señor, te ruego que me defiendas de mis enemigos
Hope I see it through before I go
Espero verlo antes de irme
Not in our hands, it's in God's plan
No está en nuestras manos, está en el plan de Dios
Don't know where we're headin' on this road
No sé a dónde nos dirigimos en este camino
Not in our hands, it's in God's plan
No está en nuestras manos, está en el plan de Dios
Ooh-ooh, I know what He's done for me (me)
Ooh-ooh, sé lo que Él ha hecho por mí (mí)
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Demasiados están muertos y se han ido, pero Tú aún me estás perdonando (¿dime por qué?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
¿Dime por qué me envidian? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Señor, te ruego que me defiendas de mis enemigos
I know what He's done for me
Je sais ce qu'Il a fait pour moi
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (mm)
Trop nombreux sont morts et partis, mais Tu continues à m'épargner (mm)
Tell me why they envy me? (Mm)
Pourquoi m'envient-ils ? (Mm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Seigneur, je prie pour que tu me défendes de mes ennemis
Hope I see it through before I go
J'espère le voir avant de partir
Not in our hands, it's in God's plan
Pas entre nos mains, c'est dans le plan de Dieu
Don't know where we're headin' on this road
On ne sait pas où on va sur cette route
Not in our hands (mm), it's in God's plan (mm)
Pas entre nos mains (mm), c'est dans le plan de Dieu (mm)
I'm standin' strong, they fall under me (under me)
Je reste fort, ils tombent sous moi (sous moi)
Won't let 'em knock me down off my feet
Je ne les laisserai pas me faire tomber de mes pieds
Too many time I fall on my knees
Trop de fois je suis tombé à genoux
Tryna take the world, almost drove off track
Essayant de prendre le monde, presque sorti de la piste
Oh, Lord, take the wheel so I won't look back, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, Seigneur, prends le volant pour que je ne regarde pas en arrière, oh-oh, oh, oh-oh
Si ou mem la, grâce à Dieu
Si ou mem la, grâce à Dieu
Gadé couté'm nivé
Gadé couté'm nivé
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
Malgré pa'm mérité, ouais, ouais
Protégé, mm-hmm
Protégé, mm-hmm
Protégé, oh-oh
Protégé, oh-oh
I was down low but you saved me (ooh-ooh)
J'étais au plus bas mais tu m'as sauvé (ooh-ooh)
I know what He's done for me
Je sais ce qu'Il a fait pour moi
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Trop nombreux sont morts et partis, mais Tu continues à m'épargner (dis-moi pourquoi ?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Pourquoi m'envient-ils ? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Seigneur, je prie pour que tu me défendes de mes ennemis
Hope I see it through before I go
J'espère le voir avant de partir
Not in our hands, it's in God's plan
Pas entre nos mains, c'est dans le plan de Dieu
Don't know where we're headin' on this road
On ne sait pas où on va sur cette route
Not in our hands (mm), it's in God's plan
Pas entre nos mains (mm), c'est dans le plan de Dieu
All the evil are lurkin', people are searchin'
Tout le mal rôde, les gens cherchent
Short life, have 'em closin' the curtain
Vie courte, ils ferment le rideau
Man, I could've been dead and gone
Mec, j'aurais pu être mort et parti
Six feet but you saved my soul
Six pieds mais tu as sauvé mon âme
I saw, I conquer, it's permanent
J'ai vu, j'ai conquis, c'est permanent
He got two, two more down, go infinite (oh, oh)
Il en a deux, deux de plus, ça va à l'infini (oh, oh)
When all of the shoulders cold
Quand toutes les épaules sont froides
You bring me peace like home (yeah, yeah)
Tu m'apportes la paix comme à la maison (ouais, ouais)
I been through the rain, through fire (yeah, yeah)
J'ai traversé la pluie, le feu (ouais, ouais)
Can't nobody dim this light when you're on my side (oh)
Personne ne peut éteindre cette lumière quand tu es à mes côtés (oh)
Took an interest in me, now we're stuck, put the book come and see flesh (oh, oh)
Tu t'es intéressé à moi, maintenant on est coincés, mets le livre viens voir la chair (oh, oh)
I been through the rain, through fire
J'ai traversé la pluie, le feu
Can't nobody dim this light when you're on my side
Personne ne peut éteindre cette lumière quand tu es à mes côtés
Bring the UV light for my testimony, I no fit explain, no
Apporte la lumière UV pour mon témoignage, je ne peux pas expliquer, non
I know what He's done for me
Je sais ce qu'Il a fait pour moi
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Trop nombreux sont morts et partis, mais Tu continues à m'épargner (dis-moi pourquoi ?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Pourquoi m'envient-ils ? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Seigneur, je prie pour que tu me défendes de mes ennemis
Hope I see it through before I go
J'espère le voir avant de partir
Not in our hands, it's in God's plan
Pas entre nos mains, c'est dans le plan de Dieu
Don't know where we're headin' on this road
On ne sait pas où on va sur cette route
Not in our hands, it's in God's plan
Pas entre nos mains, c'est dans le plan de Dieu
Ooh-ooh, I know what He's done for me (me)
Ooh-ooh, je sais ce qu'Il a fait pour moi (moi)
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Trop nombreux sont morts et partis, mais Tu continues à m'épargner (dis-moi pourquoi ?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Pourquoi m'envient-ils ? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Seigneur, je prie pour que tu me défendes de mes ennemis
I know what He's done for me
So cosa Ha fatto per me
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (mm)
Troppi sono morti e andati, ma Tu stai ancora risparmiandomi (mm)
Tell me why they envy me? (Mm)
Dimmi perché mi invidiano? (Mm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Signore, prego che tu mi difenda dai miei nemici
Hope I see it through before I go
Spero di farcela prima di andare
Not in our hands, it's in God's plan
Non nelle nostre mani, è nel piano di Dio
Don't know where we're headin' on this road
Non sappiamo dove stiamo andando su questa strada
Not in our hands (mm), it's in God's plan (mm)
Non nelle nostre mani (mm), è nel piano di Dio (mm)
I'm standin' strong, they fall under me (under me)
Sto resistendo forte, cadono sotto di me (sotto di me)
Won't let 'em knock me down off my feet
Non li lascerò abbattermi dai miei piedi
Too many time I fall on my knees
Troppe volte sono caduto in ginocchio
Tryna take the world, almost drove off track
Cercando di prendere il mondo, quasi uscito fuori strada
Oh, Lord, take the wheel so I won't look back, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, Signore, prendi il volante così non guarderò indietro, oh-oh, oh, oh-oh
Si ou mem la, grâce à Dieu
Si ou mem la, grâce à Dieu
Gadé couté'm nivé
Gadé couté'm nivé
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
Malgré pa'm mérité, yeah, yeah
Protégé, mm-hmm
Protetto, mm-hmm
Protégé, oh-oh
Protetto, oh-oh
I was down low but you saved me (ooh-ooh)
Ero giù in basso ma tu mi hai salvato (ooh-ooh)
I know what He's done for me
So cosa Ha fatto per me
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Troppi sono morti e andati, ma Tu stai ancora risparmiandomi (dimmi perché?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Dimmi perché mi invidiano? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Signore, prego che tu mi difenda dai miei nemici
Hope I see it through before I go
Spero di farcela prima di andare
Not in our hands, it's in God's plan
Non nelle nostre mani, è nel piano di Dio
Don't know where we're headin' on this road
Non sappiamo dove stiamo andando su questa strada
Not in our hands (mm), it's in God's plan
Non nelle nostre mani (mm), è nel piano di Dio
All the evil are lurkin', people are searchin'
Tutto il male è in agguato, le persone stanno cercando
Short life, have 'em closin' the curtain
Vita breve, li fa chiudere il sipario
Man, I could've been dead and gone
Uomo, avrei potuto essere morto e andato
Six feet but you saved my soul
Sei piedi ma hai salvato la mia anima
I saw, I conquer, it's permanent
Ho visto, ho conquistato, è permanente
He got two, two more down, go infinite (oh, oh)
Ne ha due, due in più giù, vai all'infinito (oh, oh)
When all of the shoulders cold
Quando tutte le spalle sono fredde
You bring me peace like home (yeah, yeah)
Mi porti la pace come a casa (yeah, yeah)
I been through the rain, through fire (yeah, yeah)
Sono passato attraverso la pioggia, attraverso il fuoco (yeah, yeah)
Can't nobody dim this light when you're on my side (oh)
Nessuno può offuscare questa luce quando sei al mio fianco (oh)
Took an interest in me, now we're stuck, put the book come and see flesh (oh, oh)
Hai preso interesse in me, ora siamo bloccati, metti il libro vieni a vedere la carne (oh, oh)
I been through the rain, through fire
Sono passato attraverso la pioggia, attraverso il fuoco
Can't nobody dim this light when you're on my side
Nessuno può offuscare questa luce quando sei al mio fianco
Bring the UV light for my testimony, I no fit explain, no
Porta la luce UV per la mia testimonianza, non posso spiegare, no
I know what He's done for me
So cosa Ha fatto per me
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Troppi sono morti e andati, ma Tu stai ancora risparmiandomi (dimmi perché?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Dimmi perché mi invidiano? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Signore, prego che tu mi difenda dai miei nemici
Hope I see it through before I go
Spero di farcela prima di andare
Not in our hands, it's in God's plan
Non nelle nostre mani, è nel piano di Dio
Don't know where we're headin' on this road
Non sappiamo dove stiamo andando su questa strada
Not in our hands, it's in God's plan
Non nelle nostre mani, è nel piano di Dio
Ooh-ooh, I know what He's done for me (me)
Ooh-ooh, so cosa Ha fatto per me (me)
Too many are dead and gone, but You're still sparin' me (tell me why?)
Troppi sono morti e andati, ma Tu stai ancora risparmiandomi (dimmi perché?)
Tell me why they envy me? (Mm, mm-hmm)
Dimmi perché mi invidiano? (Mm, mm-hmm)
Lord, I pray you defend me from my enemies
Signore, prego che tu mi difenda dai miei nemici