Lamentável [Pt. 2]

Renato Froid

Liedtexte Übersetzung

002 8922, conhece aí o nosso jogador, vai
A-alô, alô
Alô
Quem fala?
Weine
Weine? Tudo bem com você, Weine?
Tudo
De onde você fala, Weine?
De Brasília
Brasília, Distrito Federal, um grande beijo
Weine, vamos começar aqui a batalha naval (ahn)
Boa sorte, cinco chances pra afundar uma embarcação (hey, uh)
Uma letra e um número?
(Every lesson learned)

'To com a batida perfeita, hey, avisa o D2
Que além de tudo, quando eu chuto, eu seguro R2
Eu 'to na pista de novo, hey, avisa os B-boys
A gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ahn
'Vamo pra Floripa, SC
'Cê não me ama porque não existe amor em SP, huh (não, não, não, não)
Yudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
E agora o flow é SBT, ahn
Já tinha um cara pro papel do bandido
Então, chamaram eu pro papel do mocinho
Eu tinha voz ativa, então, trocaram no papel do vendido
Continua executando seu papel de vampiro
Isso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
Provavelmente vou matar você, me empresta o ouvido, huh
Sempre tive o dom, então, eu sempre eu fui rico
Quer ganhar dinheiro fácil, muda o objetivo, ah

Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah

Chapa, quero te contar, sabe
Sobre tudo aquilo que eu vi, ah
Fraco não tem vez aqui, é
O mundo vai tentar te derrubar
Tudo uma questão de escolha
Mas quando você se sente só
Como se essa letra fosse tudo na vi
Tipo quando a alma encontra abri
Minha tribo, minha gangue, é
Quer pagar pra ver, óh
Não vai se envolver, êh
Ninguém aqui quer sangue (sangue)
'To pensando em liberdade
Mais do que num Porsche Panamera (uh, uh)
'To focado no trabalho, quero paz
E ignorar essas tretas, porque
A visão é que não existe ninguém
Que possa te trazer alívio, ó
Que possa tirar teu vício
Pior que eu 'to feliz com isso, yeah

Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah

No sol não ventava, no chão 'to deitado, calor desgraçado
Eu e o passado, eu contava os centavos
Amava os recados, a falta de tempo, eu amei o intervalo
Bizarro onde estamos, na terra, trancados
Errar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
Em cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, argh
Eu não 'to emocionado com a fama, mano
Eu nem consigo mais pegar sol na varanda
Sem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Sempre mal compreendido, mano, a mídia cafona (wuh)
Por isso mesmo eu 'to fumando uma tronca
'To cansado das mentiras, minhas rimas são outras
E as pessoas e as mentiras, mesmo as que sejam francas
O que alivia realmente são mentiras e notas
Olha, a vida do MC não 'tá no bloco de notas
Então, para de fingir que isso é um conto de fadas, e
Para de aplaudir quem 'tá contando as piadas, e
Comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui (de casa aqui)

002 8922, conhece aí o nosso jogador, vai
002 8922, kennst du unseren Spieler, geh
A-alô, alô
A-Hallo, hallo
Alô
Hallo
Quem fala?
Wer spricht?
Weine
Weine
Weine? Tudo bem com você, Weine?
Weine? Geht es dir gut, Weine?
Tudo
Alles
De onde você fala, Weine?
Woher rufst du an, Weine?
De Brasília
Aus Brasília
Brasília, Distrito Federal, um grande beijo
Brasília, Bundesdistrikt, einen großen Kuss
Weine, vamos começar aqui a batalha naval (ahn)
Weine, lass uns hier mit dem Seeschlachtspiel beginnen (ahn)
Boa sorte, cinco chances pra afundar uma embarcação (hey, uh)
Viel Glück, fünf Chancen, um ein Schiff zu versenken (hey, uh)
Uma letra e um número?
Ein Buchstabe und eine Nummer?
(Every lesson learned)
(Jede gelernte Lektion)
'To com a batida perfeita, hey, avisa o D2
Ich habe den perfekten Beat, hey, sag D2 Bescheid
Que além de tudo, quando eu chuto, eu seguro R2
Dass ich neben allem, wenn ich schieße, R2 halte
Eu 'to na pista de novo, hey, avisa os B-boys
Ich bin wieder auf der Strecke, hey, sag den B-Boys Bescheid
A gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ahn
Wir tanzen dort, wo die Polizei ihre Stacheln schärft, ahn
'Vamo pra Floripa, SC
Lass uns nach Floripa, SC gehen
'Cê não me ama porque não existe amor em SP, huh (não, não, não, não)
Du liebst mich nicht, weil es keine Liebe in SP gibt, huh (nein, nein, nein, nein)
Yudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
Yudi, du hättest sehen sollen, ich habe eine PlayStation 4 gekauft, bro
E agora o flow é SBT, ahn
Und jetzt ist der Flow SBT, ahn
Já tinha um cara pro papel do bandido
Es gab schon einen Typen für die Rolle des Bösewichts
Então, chamaram eu pro papel do mocinho
Also haben sie mich für die Rolle des Helden gerufen
Eu tinha voz ativa, então, trocaram no papel do vendido
Ich hatte eine aktive Stimme, also haben sie mich in der Rolle des Verkauften ausgetauscht
Continua executando seu papel de vampiro
Führe weiterhin deine Rolle als Vampir aus
Isso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
Das hier ist Taxi Drive, bro, ich bin De Niro
Provavelmente vou matar você, me empresta o ouvido, huh
Wahrscheinlich werde ich dich töten, leih mir dein Ohr, huh
Sempre tive o dom, então, eu sempre eu fui rico
Ich hatte immer das Talent, also war ich immer reich
Quer ganhar dinheiro fácil, muda o objetivo, ah
Willst du leicht Geld verdienen, ändere das Ziel, ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Chapa, quero te contar, sabe
Kumpel, ich möchte dir erzählen, weißt du
Sobre tudo aquilo que eu vi, ah
Über alles, was ich gesehen habe, ah
Fraco não tem vez aqui, é
Schwache haben hier keine Chance, ist
O mundo vai tentar te derrubar
Die Welt wird versuchen, dich zu Fall zu bringen
Tudo uma questão de escolha
Alles eine Frage der Wahl
Mas quando você se sente só
Aber wenn du dich allein fühlst
Como se essa letra fosse tudo na vi
Als ob dieser Text alles im Leben wäre
Tipo quando a alma encontra abri
So wie wenn die Seele Schutz findet
Minha tribo, minha gangue, é
Mein Stamm, meine Gang, ist
Quer pagar pra ver, óh
Willst du wetten, oh
Não vai se envolver, êh
Wirst du dich nicht einmischen, eh
Ninguém aqui quer sangue (sangue)
Niemand hier will Blut (Blut)
'To pensando em liberdade
Ich denke an Freiheit
Mais do que num Porsche Panamera (uh, uh)
Mehr als an einen Porsche Panamera (uh, uh)
'To focado no trabalho, quero paz
Ich konzentriere mich auf die Arbeit, ich will Frieden
E ignorar essas tretas, porque
Und diese Streitereien ignorieren, weil
A visão é que não existe ninguém
Die Sicht ist, dass es niemanden gibt
Que possa te trazer alívio, ó
Der dir Erleichterung bringen kann, oh
Que possa tirar teu vício
Der deine Sucht nehmen kann
Pior que eu 'to feliz com isso, yeah
Schlimmer noch, ich bin glücklich damit, yeah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
No sol não ventava, no chão 'to deitado, calor desgraçado
In der Sonne wehte kein Wind, ich liege auf dem Boden, verdammt heiß
Eu e o passado, eu contava os centavos
Ich und die Vergangenheit, ich zählte die Cent
Amava os recados, a falta de tempo, eu amei o intervalo
Liebte die Nachrichten, den Mangel an Zeit, ich liebte die Pause
Bizarro onde estamos, na terra, trancados
Bizarre, wo wir sind, auf der Erde, eingesperrt
Errar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
Fehler sind menschlich, Menschen, irrt euch und liebt eure Heuler
Em cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, argh
Auf anderen und die Augen auf der Mauer der anderen, argh
Eu não 'to emocionado com a fama, mano
Ich bin nicht begeistert vom Ruhm, Mann
Eu nem consigo mais pegar sol na varanda
Ich kann nicht mal mehr in der Sonne auf dem Balkon sitzen
Sem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Ganz zu schweigen von dem Journalisten und den Lügen, die sie erzählen
Sempre mal compreendido, mano, a mídia cafona (wuh)
Immer missverstanden, Mann, die Medien sind altmodisch (wuh)
Por isso mesmo eu 'to fumando uma tronca
Deshalb rauche ich gerade einen dicken Joint
'To cansado das mentiras, minhas rimas são outras
Ich bin müde von den Lügen, meine Reime sind andere
E as pessoas e as mentiras, mesmo as que sejam francas
Und die Menschen und die Lügen, auch die ehrlichen
O que alivia realmente são mentiras e notas
Was wirklich erleichtert, sind Lügen und Notizen
Olha, a vida do MC não 'tá no bloco de notas
Schau, das Leben des MC ist nicht im Notizblock
Então, para de fingir que isso é um conto de fadas, e
Also hör auf zu tun, als ob das ein Märchen wäre, und
Para de aplaudir quem 'tá contando as piadas, e
Hör auf zu applaudieren, wer die Witze erzählt, und
Comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui (de casa aqui)
Fang an zu applaudieren, wer die Rechnungen hier zu Hause bezahlt (hier zu Hause)
002 8922, conhece aí o nosso jogador, vai
002 8922, do you know our player, go
A-alô, alô
Hello, hello
Alô
Hello
Quem fala?
Who's speaking?
Weine
Weine
Weine? Tudo bem com você, Weine?
Weine? Are you okay, Weine?
Tudo
Everything
De onde você fala, Weine?
Where are you calling from, Weine?
De Brasília
From Brasília
Brasília, Distrito Federal, um grande beijo
Brasília, Federal District, a big kiss
Weine, vamos começar aqui a batalha naval (ahn)
Weine, let's start the naval battle here (ahn)
Boa sorte, cinco chances pra afundar uma embarcação (hey, uh)
Good luck, five chances to sink a ship (hey, uh)
Uma letra e um número?
A letter and a number?
(Every lesson learned)
(Every lesson learned)
'To com a batida perfeita, hey, avisa o D2
I'm with the perfect beat, hey, tell D2
Que além de tudo, quando eu chuto, eu seguro R2
That besides everything, when I kick, I hold R2
Eu 'to na pista de novo, hey, avisa os B-boys
I'm on the track again, hey, tell the B-boys
A gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ahn
We dance where the police there sharpen their stingers, ahn
'Vamo pra Floripa, SC
Let's go to Floripa, SC
'Cê não me ama porque não existe amor em SP, huh (não, não, não, não)
You don't love me because there is no love in SP, huh (no, no, no, no)
Yudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
Yudi, you had to see, I bought PlayStation 4, bro
E agora o flow é SBT, ahn
And now the flow is SBT, ahn
Já tinha um cara pro papel do bandido
There was already a guy for the role of the villain
Então, chamaram eu pro papel do mocinho
So, they called me for the role of the hero
Eu tinha voz ativa, então, trocaram no papel do vendido
I had an active voice, so, they changed in the role of the sold
Continua executando seu papel de vampiro
Keep playing your role as a vampire
Isso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
This is Taxi Drive, bro, I'm De Niro
Provavelmente vou matar você, me empresta o ouvido, huh
I'll probably kill you, lend me your ear, huh
Sempre tive o dom, então, eu sempre eu fui rico
I always had the gift, so, I was always rich
Quer ganhar dinheiro fácil, muda o objetivo, ah
Want to make easy money, change the goal, ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Chapa, quero te contar, sabe
Buddy, I want to tell you, you know
Sobre tudo aquilo que eu vi, ah
About everything I saw, ah
Fraco não tem vez aqui, é
Weak has no place here, is
O mundo vai tentar te derrubar
The world will try to knock you down
Tudo uma questão de escolha
All a matter of choice
Mas quando você se sente só
But when you feel alone
Como se essa letra fosse tudo na vi
As if this letter was everything in life
Tipo quando a alma encontra abri
Like when the soul finds shelter
Minha tribo, minha gangue, é
My tribe, my gang, is
Quer pagar pra ver, óh
Want to pay to see, oh
Não vai se envolver, êh
Won't get involved, eh
Ninguém aqui quer sangue (sangue)
Nobody here wants blood (blood)
'To pensando em liberdade
I'm thinking about freedom
Mais do que num Porsche Panamera (uh, uh)
More than in a Porsche Panamera (uh, uh)
'To focado no trabalho, quero paz
I'm focused on work, I want peace
E ignorar essas tretas, porque
And ignore these feuds, because
A visão é que não existe ninguém
The vision is that there is no one
Que possa te trazer alívio, ó
Who can bring you relief, oh
Que possa tirar teu vício
Who can take away your addiction
Pior que eu 'to feliz com isso, yeah
Worse, I'm happy with this, yeah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
No sol não ventava, no chão 'to deitado, calor desgraçado
In the sun it didn't blow, on the ground I'm lying, damn heat
Eu e o passado, eu contava os centavos
Me and the past, I counted the cents
Amava os recados, a falta de tempo, eu amei o intervalo
Loved the messages, the lack of time, I loved the break
Bizarro onde estamos, na terra, trancados
Bizarre where we are, on earth, locked
Errar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
To err is human, humans, err and love the howls
Em cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, argh
On top of others and the eyes on top of others' wall, argh
Eu não 'to emocionado com a fama, mano
I'm not excited about fame, bro
Eu nem consigo mais pegar sol na varanda
I can't even sunbathe on the balcony anymore
Sem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Not to mention the journalist and the lies they tell
Sempre mal compreendido, mano, a mídia cafona (wuh)
Always misunderstood, bro, the tacky media (wuh)
Por isso mesmo eu 'to fumando uma tronca
That's why I'm smoking a trunk
'To cansado das mentiras, minhas rimas são outras
I'm tired of the lies, my rhymes are others
E as pessoas e as mentiras, mesmo as que sejam francas
And people and lies, even the frank ones
O que alivia realmente são mentiras e notas
What really relieves are lies and notes
Olha, a vida do MC não 'tá no bloco de notas
Look, the MC's life is not in the notepad
Então, para de fingir que isso é um conto de fadas, e
So, stop pretending this is a fairy tale, and
Para de aplaudir quem 'tá contando as piadas, e
Stop applauding who's telling the jokes, and
Comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui (de casa aqui)
Start applauding who pays the bills here (here at home)
002 8922, conhece aí o nosso jogador, vai
002 8922, conoce a nuestro jugador, va
A-alô, alô
A-hola, hola
Alô
Hola
Quem fala?
¿Quién habla?
Weine
Weine
Weine? Tudo bem com você, Weine?
¿Weine? ¿Estás bien, Weine?
Tudo
Todo
De onde você fala, Weine?
¿Desde dónde llamas, Weine?
De Brasília
Desde Brasilia
Brasília, Distrito Federal, um grande beijo
Brasilia, Distrito Federal, un gran beso
Weine, vamos começar aqui a batalha naval (ahn)
Weine, vamos a empezar aquí la batalla naval (ahn)
Boa sorte, cinco chances pra afundar uma embarcação (hey, uh)
Buena suerte, cinco oportunidades para hundir un barco (hey, uh)
Uma letra e um número?
¿Una letra y un número?
(Every lesson learned)
(Cada lección aprendida)
'To com a batida perfeita, hey, avisa o D2
Estoy con el ritmo perfecto, hey, avisa a D2
Que além de tudo, quando eu chuto, eu seguro R2
Que además de todo, cuando pateo, sostengo R2
Eu 'to na pista de novo, hey, avisa os B-boys
Estoy en la pista de nuevo, hey, avisa a los B-boys
A gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ahn
Bailamos donde la policía afila sus aguijones, ahn
'Vamo pra Floripa, SC
Vamos a Floripa, SC
'Cê não me ama porque não existe amor em SP, huh (não, não, não, não)
No me amas porque no existe amor en SP, huh (no, no, no, no)
Yudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
Yudi, tenías que ver, compré PlayStation 4, bro
E agora o flow é SBT, ahn
Y ahora el flow es SBT, ahn
Já tinha um cara pro papel do bandido
Ya había un tipo para el papel del bandido
Então, chamaram eu pro papel do mocinho
Entonces, me llamaron para el papel del héroe
Eu tinha voz ativa, então, trocaram no papel do vendido
Tenía voz activa, entonces, cambiaron en el papel del vendido
Continua executando seu papel de vampiro
Continúa ejecutando tu papel de vampiro
Isso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
Esto aquí es Taxi Drive, bro, soy De Niro
Provavelmente vou matar você, me empresta o ouvido, huh
Probablemente te mataré, préstame el oído, huh
Sempre tive o dom, então, eu sempre eu fui rico
Siempre tuve el don, entonces, siempre fui rico
Quer ganhar dinheiro fácil, muda o objetivo, ah
Quieres ganar dinero fácil, cambia el objetivo, ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Chapa, quero te contar, sabe
Chico, quiero contarte, sabes
Sobre tudo aquilo que eu vi, ah
Sobre todo lo que vi, ah
Fraco não tem vez aqui, é
Los débiles no tienen lugar aquí, es
O mundo vai tentar te derrubar
El mundo intentará derribarte
Tudo uma questão de escolha
Todo es una cuestión de elección
Mas quando você se sente só
Pero cuando te sientes solo
Como se essa letra fosse tudo na vi
Como si esta letra fuera todo en la vida
Tipo quando a alma encontra abri
Como cuando el alma encuentra refugio
Minha tribo, minha gangue, é
Mi tribu, mi pandilla, es
Quer pagar pra ver, óh
Quieres apostar, oh
Não vai se envolver, êh
No te involucrarás, eh
Ninguém aqui quer sangue (sangue)
Nadie aquí quiere sangre (sangre)
'To pensando em liberdade
Estoy pensando en libertad
Mais do que num Porsche Panamera (uh, uh)
Más que en un Porsche Panamera (uh, uh)
'To focado no trabalho, quero paz
Estoy enfocado en el trabajo, quiero paz
E ignorar essas tretas, porque
E ignorar estos conflictos, porque
A visão é que não existe ninguém
La visión es que no existe nadie
Que possa te trazer alívio, ó
Que pueda traerte alivio, oh
Que possa tirar teu vício
Que pueda quitarte tu vicio
Pior que eu 'to feliz com isso, yeah
Peor es que estoy feliz con eso, yeah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
No sol não ventava, no chão 'to deitado, calor desgraçado
En el sol no soplaba el viento, en el suelo estoy tumbado, calor maldito
Eu e o passado, eu contava os centavos
Yo y el pasado, contaba los centavos
Amava os recados, a falta de tempo, eu amei o intervalo
Amaba los mensajes, la falta de tiempo, amé el intervalo
Bizarro onde estamos, na terra, trancados
Bizarro donde estamos, en la tierra, encerrados
Errar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
Errar es humano, humanos, errad y amad los aullidos
Em cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, argh
Encima de los demás y los ojos encima del muro de los demás, argh
Eu não 'to emocionado com a fama, mano
No estoy emocionado con la fama, hermano
Eu nem consigo mais pegar sol na varanda
Ni siquiera puedo tomar el sol en el balcón
Sem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Sin hablar del periodista y las mentiras que cuentan
Sempre mal compreendido, mano, a mídia cafona (wuh)
Siempre mal entendido, hermano, los medios de comunicación son cutres (wuh)
Por isso mesmo eu 'to fumando uma tronca
Por eso mismo estoy fumando un porro
'To cansado das mentiras, minhas rimas são outras
Estoy cansado de las mentiras, mis rimas son otras
E as pessoas e as mentiras, mesmo as que sejam francas
Y las personas y las mentiras, incluso las que sean francas
O que alivia realmente são mentiras e notas
Lo que realmente alivia son las mentiras y las notas
Olha, a vida do MC não 'tá no bloco de notas
Mira, la vida del MC no está en el bloc de notas
Então, para de fingir que isso é um conto de fadas, e
Entonces, deja de fingir que esto es un cuento de hadas, y
Para de aplaudir quem 'tá contando as piadas, e
Deja de aplaudir a quien está contando los chistes, y
Comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui (de casa aqui)
Empieza a aplaudir a quien paga las cuentas de casa aquí (de casa aquí)
002 8922, conhece aí o nosso jogador, vai
002 8922, connaissez-vous notre joueur, allez
A-alô, alô
A-allo, allo
Alô
Allo
Quem fala?
Qui parle ?
Weine
Weine
Weine? Tudo bem com você, Weine?
Weine ? Tout va bien avec toi, Weine ?
Tudo
Tout
De onde você fala, Weine?
D'où tu parles, Weine ?
De Brasília
De Brasília
Brasília, Distrito Federal, um grande beijo
Brasília, District Fédéral, un gros bisou
Weine, vamos começar aqui a batalha naval (ahn)
Weine, commençons ici la bataille navale (ahn)
Boa sorte, cinco chances pra afundar uma embarcação (hey, uh)
Bonne chance, cinq chances de couler un navire (hey, uh)
Uma letra e um número?
Une lettre et un numéro ?
(Every lesson learned)
(Chaque leçon apprise)
'To com a batida perfeita, hey, avisa o D2
J'ai le rythme parfait, hey, préviens D2
Que além de tudo, quando eu chuto, eu seguro R2
Que en plus de tout, quand je tire, je tiens R2
Eu 'to na pista de novo, hey, avisa os B-boys
Je suis de retour sur la piste, hey, préviens les B-boys
A gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ahn
On danse là où la police aiguise ses dards, ahn
'Vamo pra Floripa, SC
Allons à Floripa, SC
'Cê não me ama porque não existe amor em SP, huh (não, não, não, não)
Tu ne m'aimes pas parce qu'il n'y a pas d'amour à SP, huh (non, non, non, non)
Yudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
Yudi, tu aurais dû voir, j'ai acheté une PlayStation 4, bro
E agora o flow é SBT, ahn
Et maintenant le flow est SBT, ahn
Já tinha um cara pro papel do bandido
Il y avait déjà un gars pour le rôle du méchant
Então, chamaram eu pro papel do mocinho
Alors, ils m'ont appelé pour le rôle du gentil
Eu tinha voz ativa, então, trocaram no papel do vendido
J'avais une voix active, alors, ils ont changé sur le rôle du vendu
Continua executando seu papel de vampiro
Continue à jouer ton rôle de vampire
Isso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
C'est ici Taxi Drive, bro, je suis De Niro
Provavelmente vou matar você, me empresta o ouvido, huh
Je vais probablement te tuer, prête-moi ton oreille, huh
Sempre tive o dom, então, eu sempre eu fui rico
J'ai toujours eu le don, alors, j'ai toujours été riche
Quer ganhar dinheiro fácil, muda o objetivo, ah
Si tu veux gagner de l'argent facilement, change ton objectif, ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Chapa, quero te contar, sabe
Chapa, je veux te raconter, tu sais
Sobre tudo aquilo que eu vi, ah
Sur tout ce que j'ai vu, ah
Fraco não tem vez aqui, é
Les faibles n'ont pas leur place ici, c'est
O mundo vai tentar te derrubar
Le monde va essayer de te renverser
Tudo uma questão de escolha
Tout est une question de choix
Mas quando você se sente só
Mais quand tu te sens seul
Como se essa letra fosse tudo na vi
Comme si ces paroles étaient tout dans la vie
Tipo quando a alma encontra abri
Comme quand l'âme trouve un abri
Minha tribo, minha gangue, é
Ma tribu, mon gang, c'est
Quer pagar pra ver, óh
Tu veux parier, oh
Não vai se envolver, êh
Tu ne vas pas t'impliquer, eh
Ninguém aqui quer sangue (sangue)
Personne ici ne veut de sang (sang)
'To pensando em liberdade
Je pense à la liberté
Mais do que num Porsche Panamera (uh, uh)
Plus qu'à une Porsche Panamera (uh, uh)
'To focado no trabalho, quero paz
Je suis concentré sur le travail, je veux la paix
E ignorar essas tretas, porque
Et ignorer ces querelles, parce que
A visão é que não existe ninguém
La vision est qu'il n'y a personne
Que possa te trazer alívio, ó
Qui peut t'apporter du soulagement, oh
Que possa tirar teu vício
Qui peut enlever ton vice
Pior que eu 'to feliz com isso, yeah
Pire, je suis heureux avec ça, yeah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
No sol não ventava, no chão 'to deitado, calor desgraçado
Il ne faisait pas de vent au soleil, je suis allongé sur le sol, chaleur maudite
Eu e o passado, eu contava os centavos
Moi et le passé, je comptais les centimes
Amava os recados, a falta de tempo, eu amei o intervalo
J'aimais les messages, le manque de temps, j'aimais la pause
Bizarro onde estamos, na terra, trancados
Bizarre où nous sommes, sur terre, enfermés
Errar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
L'erreur est humaine, humains, trompez-vous et aimez-vous les hurlements
Em cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, argh
Sur les autres et les yeux sur le mur des autres, argh
Eu não 'to emocionado com a fama, mano
Je ne suis pas ému par la célébrité, mec
Eu nem consigo mais pegar sol na varanda
Je ne peux même plus prendre le soleil sur le balcon
Sem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Sans parler du journaliste et des mensonges qu'ils racontent
Sempre mal compreendido, mano, a mídia cafona (wuh)
Toujours mal compris, mec, les médias ringards (wuh)
Por isso mesmo eu 'to fumando uma tronca
C'est pourquoi je fume un tronc
'To cansado das mentiras, minhas rimas são outras
Je suis fatigué des mensonges, mes rimes sont autres
E as pessoas e as mentiras, mesmo as que sejam francas
Et les gens et les mensonges, même ceux qui sont francs
O que alivia realmente são mentiras e notas
Ce qui soulage vraiment, ce sont les mensonges et les notes
Olha, a vida do MC não 'tá no bloco de notas
Regarde, la vie du MC n'est pas dans le bloc-notes
Então, para de fingir que isso é um conto de fadas, e
Alors, arrête de prétendre que c'est un conte de fées, et
Para de aplaudir quem 'tá contando as piadas, e
Arrête d'applaudir ceux qui racontent les blagues, et
Comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui (de casa aqui)
Commence à applaudir ceux qui paient les factures à la maison ici (à la maison ici)
002 8922, conhece aí o nosso jogador, vai
002 8922, conosci il nostro giocatore, vai
A-alô, alô
A-allo, allo
Alô
Allo
Quem fala?
Chi parla?
Weine
Weine
Weine? Tudo bem com você, Weine?
Weine? Tutto bene con te, Weine?
Tudo
Tutto
De onde você fala, Weine?
Da dove chiami, Weine?
De Brasília
Da Brasilia
Brasília, Distrito Federal, um grande beijo
Brasilia, Distretto Federale, un grande bacio
Weine, vamos começar aqui a batalha naval (ahn)
Weine, iniziamo qui la battaglia navale (ahn)
Boa sorte, cinco chances pra afundar uma embarcação (hey, uh)
Buona fortuna, cinque possibilità per affondare una nave (hey, uh)
Uma letra e um número?
Una lettera e un numero?
(Every lesson learned)
(Ogni lezione appresa)
'To com a batida perfeita, hey, avisa o D2
Ho il ritmo perfetto, hey, avvisa D2
Que além de tudo, quando eu chuto, eu seguro R2
Che oltre a tutto, quando tiro, tengo premuto R2
Eu 'to na pista de novo, hey, avisa os B-boys
Sono di nuovo in pista, hey, avvisa i B-boys
A gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ahn
Noi balliamo dove la polizia affila le sue spine, ahn
'Vamo pra Floripa, SC
Andiamo a Floripa, SC
'Cê não me ama porque não existe amor em SP, huh (não, não, não, não)
Non mi ami perché non esiste amore a SP, huh (no, no, no, no)
Yudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
Yudi, avresti dovuto vedere, ho comprato PlayStation 4, bro
E agora o flow é SBT, ahn
E ora il flow è SBT, ahn
Já tinha um cara pro papel do bandido
C'era già un tipo per il ruolo del cattivo
Então, chamaram eu pro papel do mocinho
Quindi, mi hanno chiamato per il ruolo del buono
Eu tinha voz ativa, então, trocaram no papel do vendido
Avevo voce attiva, quindi, hanno cambiato nel ruolo del venduto
Continua executando seu papel de vampiro
Continua a svolgere il tuo ruolo di vampiro
Isso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
Questo qui è Taxi Drive, bro, sono De Niro
Provavelmente vou matar você, me empresta o ouvido, huh
Probabilmente ti ucciderò, mi presti l'orecchio, huh
Sempre tive o dom, então, eu sempre eu fui rico
Ho sempre avuto il dono, quindi, sono sempre stato ricco
Quer ganhar dinheiro fácil, muda o objetivo, ah
Vuoi fare soldi facili, cambia obiettivo, ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Chapa, quero te contar, sabe
Amico, voglio raccontarti, sai
Sobre tudo aquilo que eu vi, ah
Di tutto quello che ho visto, ah
Fraco não tem vez aqui, é
I deboli non hanno posto qui, è
O mundo vai tentar te derrubar
Il mondo cercherà di abbatterti
Tudo uma questão de escolha
Tutto una questione di scelta
Mas quando você se sente só
Ma quando ti senti solo
Como se essa letra fosse tudo na vi
Come se questa lettera fosse tutto nella vita
Tipo quando a alma encontra abri
Tipo quando l'anima trova riparo
Minha tribo, minha gangue, é
La mia tribù, la mia gang, è
Quer pagar pra ver, óh
Vuoi scommettere, oh
Não vai se envolver, êh
Non ti coinvolgerai, eh
Ninguém aqui quer sangue (sangue)
Nessuno qui vuole sangue (sangue)
'To pensando em liberdade
Sto pensando alla libertà
Mais do que num Porsche Panamera (uh, uh)
Più che a una Porsche Panamera (uh, uh)
'To focado no trabalho, quero paz
Sono concentrato sul lavoro, voglio pace
E ignorar essas tretas, porque
E ignorare questi problemi, perché
A visão é que não existe ninguém
La visione è che non esiste nessuno
Que possa te trazer alívio, ó
Che possa portarti sollievo, oh
Que possa tirar teu vício
Che possa toglierti la dipendenza
Pior que eu 'to feliz com isso, yeah
Peggio ancora, sono felice di questo, yeah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh, ah-ah-ah-ah, ah-ah
No sol não ventava, no chão 'to deitado, calor desgraçado
Non c'era vento al sole, sono sdraiato a terra, caldo maledetto
Eu e o passado, eu contava os centavos
Io e il passato, contavo i centesimi
Amava os recados, a falta de tempo, eu amei o intervalo
Amavo i messaggi, la mancanza di tempo, ho amato l'intervallo
Bizarro onde estamos, na terra, trancados
Bizzarro dove siamo, sulla terra, chiusi
Errar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
Sbagliare è umano, umani, sbagliatevi e amatevi i ululati
Em cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, argh
Sopra gli altri e gli occhi sopra il muro degli altri, argh
Eu não 'to emocionado com a fama, mano
Non sono emozionato dalla fama, fratello
Eu nem consigo mais pegar sol na varanda
Non riesco nemmeno più a prendere il sole sul balcone
Sem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Per non parlare del giornalista e delle bugie che raccontano
Sempre mal compreendido, mano, a mídia cafona (wuh)
Sempre frainteso, fratello, i media cafoni (wuh)
Por isso mesmo eu 'to fumando uma tronca
Per questo sto fumando un tronco
'To cansado das mentiras, minhas rimas são outras
Sono stanco delle bugie, le mie rime sono altre
E as pessoas e as mentiras, mesmo as que sejam francas
E le persone e le bugie, anche quelle che sono sincere
O que alivia realmente são mentiras e notas
Quello che allevia davvero sono bugie e note
Olha, a vida do MC não 'tá no bloco de notas
Guarda, la vita del MC non è nel blocco note
Então, para de fingir que isso é um conto de fadas, e
Quindi, smetti di fingere che questo sia una favola, e
Para de aplaudir quem 'tá contando as piadas, e
Smetti di applaudire chi racconta le barzellette, e
Comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui (de casa aqui)
Inizia ad applaudire chi paga le bollette di casa qui (di casa qui)

Wissenswertes über das Lied Lamentável [Pt. 2] von Froid

Wann wurde das Lied “Lamentável [Pt. 2]” von Froid veröffentlicht?
Das Lied Lamentável [Pt. 2] wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Teoria do Ciclo da Água” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lamentável [Pt. 2]” von Froid komponiert?
Das Lied “Lamentável [Pt. 2]” von Froid wurde von Renato Froid komponiert.

Beliebteste Lieder von Froid

Andere Künstler von Hip Hop/Rap