Me Tocó Morir

Arturo VIlla Araujo, Diego Millan, Jesus Ortiz Paz, Miguel Armenta

Liedtexte Übersetzung

Siento me falta hasta el aire
De mi boca sale sangre
Balas lograron herirme
Momento de despedirme

Recordando lo vivido
Mis padres y mis amigos
Traquatié sí, no lo niego
De morro buscando el peso

Las memorias me las llevo
Varios golpes, varios besos
En la pierna está mi escuadra
Pero le faltaron balas

Dejo a mi madre llorando
¿Qué sé yo?, no sé hasta cuando
Destápense un bote blanco
Y séquense ya ese llanto

Llegan por la espalda y yo ni los vi
No me dieron chance ni de prevenir
Una lluvia de balas
El cuerpo quemaba
Y el destino me marcaba muerte aquí
Ni la blindadona pudo resistir
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Entre Dios y el diablo me tocó morir

Viernes 13, pesadilla
Como un cuento fue aquel día
Por más santos que invocara
La muerte me sonreía

Sólo se escucha la Banda
Que salga, no hay esperanza
Cuidado con doña Blanca
Que te atrasa si te alcanza

Llegan por la espalda y yo ni los vi
No me dieron chance ni de prevenir
Una lluvia de balas
El cuerpo quemaba
Y el destino me marcaba muerte aquí
Ni la blindadona pudo resistir
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Entre Dios y el diablo me tocó morir

Siento me falta hasta el aire
Ich fühle, mir fehlt sogar die Luft
De mi boca sale sangre
Aus meinem Mund kommt Blut
Balas lograron herirme
Kugeln haben mich verletzt
Momento de despedirme
Zeit, mich zu verabschieden
Recordando lo vivido
Erinnernd an das Erlebte
Mis padres y mis amigos
Meine Eltern und meine Freunde
Traquatié sí, no lo niego
Ich habe gekämpft, ja, ich leugne es nicht
De morro buscando el peso
Als Kind auf der Suche nach Geld
Las memorias me las llevo
Ich nehme meine Erinnerungen mit
Varios golpes, varios besos
Viele Schläge, viele Küsse
En la pierna está mi escuadra
In meinem Bein ist meine Waffe
Pero le faltaron balas
Aber es fehlten Kugeln
Dejo a mi madre llorando
Ich lasse meine Mutter weinen
¿Qué sé yo?, no sé hasta cuando
Was weiß ich, ich weiß nicht, wie lange
Destápense un bote blanco
Öffnet eine weiße Flasche
Y séquense ya ese llanto
Und trocknet eure Tränen
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Sie kamen von hinten und ich sah sie nicht einmal
No me dieron chance ni de prevenir
Sie gaben mir keine Chance, mich vorzubereiten
Una lluvia de balas
Ein Kugelhagel
El cuerpo quemaba
Der Körper brannte
Y el destino me marcaba muerte aquí
Und das Schicksal markierte meinen Tod hier
Ni la blindadona pudo resistir
Nicht einmal die gepanzerte konnte widerstehen
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Ich dachte an meine Mutter, wie sie leiden würde
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Ein Kugelhagel, der Körper brannte
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Zwischen Gott und dem Teufel musste ich sterben
Viernes 13, pesadilla
Freitag der 13., Albtraum
Como un cuento fue aquel día
Wie eine Geschichte war dieser Tag
Por más santos que invocara
Egal wie viele Heilige ich anrief
La muerte me sonreía
Der Tod lächelte mich an
Sólo se escucha la Banda
Man hört nur die Band
Que salga, no hay esperanza
Es gibt keine Hoffnung, sie sollen rauskommen
Cuidado con doña Blanca
Sei vorsichtig mit Doña Blanca
Que te atrasa si te alcanza
Sie hält dich auf, wenn sie dich erreicht
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Sie kamen von hinten und ich sah sie nicht einmal
No me dieron chance ni de prevenir
Sie gaben mir keine Chance, mich vorzubereiten
Una lluvia de balas
Ein Kugelhagel
El cuerpo quemaba
Der Körper brannte
Y el destino me marcaba muerte aquí
Und das Schicksal markierte meinen Tod hier
Ni la blindadona pudo resistir
Nicht einmal die gepanzerte konnte widerstehen
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Ich dachte an meine Mutter, wie sie leiden würde
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Ein Kugelhagel, der Körper brannte
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Zwischen Gott und dem Teufel musste ich sterben
Siento me falta hasta el aire
Sinto que me falta até o ar
De mi boca sale sangre
Da minha boca sai sangue
Balas lograron herirme
Balas conseguiram me ferir
Momento de despedirme
Hora de me despedir
Recordando lo vivido
Lembrando o que vivi
Mis padres y mis amigos
Meus pais e meus amigos
Traquatié sí, no lo niego
Trabalhei duro, sim, não nego
De morro buscando el peso
Desde jovem buscando dinheiro
Las memorias me las llevo
Levo comigo as memórias
Varios golpes, varios besos
Vários golpes, vários beijos
En la pierna está mi escuadra
Na perna está minha arma
Pero le faltaron balas
Mas faltaram balas
Dejo a mi madre llorando
Deixo minha mãe chorando
¿Qué sé yo?, no sé hasta cuando
Quem sabe? Não sei até quando
Destápense un bote blanco
Abram uma garrafa branca
Y séquense ya ese llanto
E sequem essas lágrimas
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Chegaram por trás e eu nem os vi
No me dieron chance ni de prevenir
Não me deram chance nem de prevenir
Una lluvia de balas
Uma chuva de balas
El cuerpo quemaba
O corpo queimava
Y el destino me marcaba muerte aquí
E o destino me marcava a morte aqui
Ni la blindadona pudo resistir
Nem o carro blindado pôde resistir
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Pensava na minha mãe, como ela iria sofrer
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Uma chuva de balas, o corpo queimava
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Entre Deus e o diabo, tive que morrer
Viernes 13, pesadilla
Sexta-feira 13, pesadelo
Como un cuento fue aquel día
Como um conto foi aquele dia
Por más santos que invocara
Por mais santos que eu invocasse
La muerte me sonreía
A morte sorria para mim
Sólo se escucha la Banda
Só se ouve a Banda
Que salga, no hay esperanza
Não há esperança
Cuidado con doña Blanca
Cuidado com a Dona Branca
Que te atrasa si te alcanza
Ela te atrasa se te alcança
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Chegaram por trás e eu nem os vi
No me dieron chance ni de prevenir
Não me deram chance nem de prevenir
Una lluvia de balas
Uma chuva de balas
El cuerpo quemaba
O corpo queimava
Y el destino me marcaba muerte aquí
E o destino me marcava a morte aqui
Ni la blindadona pudo resistir
Nem o carro blindado pôde resistir
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Pensava na minha mãe, como ela iria sofrer
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Uma chuva de balas, o corpo queimava
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Entre Deus e o diabo, tive que morrer
Siento me falta hasta el aire
I feel like I'm running out of air
De mi boca sale sangre
Blood is coming out of my mouth
Balas lograron herirme
Bullets managed to hurt me
Momento de despedirme
Time to say goodbye
Recordando lo vivido
Remembering what I've lived
Mis padres y mis amigos
My parents and my friends
Traquatié sí, no lo niego
I hustled, yes, I won't deny it
De morro buscando el peso
As a kid looking for money
Las memorias me las llevo
I take the memories with me
Varios golpes, varios besos
Several hits, several kisses
En la pierna está mi escuadra
My squad is on my leg
Pero le faltaron balas
But it ran out of bullets
Dejo a mi madre llorando
I leave my mother crying
¿Qué sé yo?, no sé hasta cuando
What do I know? I don't know until when
Destápense un bote blanco
Open a white bottle
Y séquense ya ese llanto
And dry those tears already
Llegan por la espalda y yo ni los vi
They came from behind and I didn't even see them
No me dieron chance ni de prevenir
They didn't give me a chance to prevent it
Una lluvia de balas
A rain of bullets
El cuerpo quemaba
The body was burning
Y el destino me marcaba muerte aquí
And fate marked my death here
Ni la blindadona pudo resistir
Not even the armored one could resist
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
I thought about my mother, how she was going to suffer
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
A rain of bullets, the body was burning
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Between God and the devil, I had to die
Viernes 13, pesadilla
Friday the 13th, nightmare
Como un cuento fue aquel día
Like a story was that day
Por más santos que invocara
No matter how many saints I invoked
La muerte me sonreía
Death was smiling at me
Sólo se escucha la Banda
Only the Band is heard
Que salga, no hay esperanza
There's no hope, let it out
Cuidado con doña Blanca
Beware of Doña Blanca
Que te atrasa si te alcanza
She'll delay you if she catches you
Llegan por la espalda y yo ni los vi
They came from behind and I didn't even see them
No me dieron chance ni de prevenir
They didn't give me a chance to prevent it
Una lluvia de balas
A rain of bullets
El cuerpo quemaba
The body was burning
Y el destino me marcaba muerte aquí
And fate marked my death here
Ni la blindadona pudo resistir
Not even the armored one could resist
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
I thought about my mother, how she was going to suffer
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
A rain of bullets, the body was burning
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Between God and the devil, I had to die
Siento me falta hasta el aire
Je sens que l'air me manque
De mi boca sale sangre
Du sang sort de ma bouche
Balas lograron herirme
Des balles ont réussi à me blesser
Momento de despedirme
C'est le moment de dire au revoir
Recordando lo vivido
En me souvenant de ce que j'ai vécu
Mis padres y mis amigos
Mes parents et mes amis
Traquatié sí, no lo niego
J'ai trébuché, oui, je ne le nie pas
De morro buscando el peso
Enfant, cherchant de l'argent
Las memorias me las llevo
Je prends mes souvenirs avec moi
Varios golpes, varios besos
Plusieurs coups, plusieurs baisers
En la pierna está mi escuadra
Mon pistolet est à ma jambe
Pero le faltaron balas
Mais il manque des balles
Dejo a mi madre llorando
Je laisse ma mère en pleurs
¿Qué sé yo?, no sé hasta cuando
Que sais-je ?, je ne sais pas jusqu'à quand
Destápense un bote blanco
Ouvrez une bouteille blanche
Y séquense ya ese llanto
Et essuyez ces larmes
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Ils sont venus par derrière et je ne les ai même pas vus
No me dieron chance ni de prevenir
Ils ne m'ont pas donné la chance de prévenir
Una lluvia de balas
Une pluie de balles
El cuerpo quemaba
Le corps brûlait
Y el destino me marcaba muerte aquí
Et le destin m'a marqué la mort ici
Ni la blindadona pudo resistir
Même l'armure n'a pas pu résister
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Je pensais à ma mère, comment elle allait souffrir
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Une pluie de balles, le corps brûlait
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Entre Dieu et le diable, j'ai dû mourir
Viernes 13, pesadilla
Vendredi 13, cauchemar
Como un cuento fue aquel día
Comme un conte, ce jour-là
Por más santos que invocara
Peu importe combien de saints j'invoquais
La muerte me sonreía
La mort me souriait
Sólo se escucha la Banda
On n'entend que la Banda
Que salga, no hay esperanza
Sortez, il n'y a pas d'espoir
Cuidado con doña Blanca
Faites attention à Doña Blanca
Que te atrasa si te alcanza
Elle vous retarde si elle vous atteint
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Ils sont venus par derrière et je ne les ai même pas vus
No me dieron chance ni de prevenir
Ils ne m'ont pas donné la chance de prévenir
Una lluvia de balas
Une pluie de balles
El cuerpo quemaba
Le corps brûlait
Y el destino me marcaba muerte aquí
Et le destin m'a marqué la mort ici
Ni la blindadona pudo resistir
Même l'armure n'a pas pu résister
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Je pensais à ma mère, comment elle allait souffrir
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Une pluie de balles, le corps brûlait
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Entre Dieu et le diable, j'ai dû mourir
Siento me falta hasta el aire
Mi sento mancare l'aria
De mi boca sale sangre
Dalla mia bocca esce sangue
Balas lograron herirme
I proiettili sono riusciti a ferirmi
Momento de despedirme
È il momento di dire addio
Recordando lo vivido
Ricordando ciò che ho vissuto
Mis padres y mis amigos
I miei genitori e i miei amici
Traquatié sí, no lo niego
Ho avuto problemi, non lo nego
De morro buscando el peso
Da ragazzo cercavo denaro
Las memorias me las llevo
Mi porto via i ricordi
Varios golpes, varios besos
Diversi colpi, diversi baci
En la pierna está mi escuadra
Nella mia gamba c'è la mia pistola
Pero le faltaron balas
Ma mancano i proiettili
Dejo a mi madre llorando
Lascio mia madre a piangere
¿Qué sé yo?, no sé hasta cuando
Che ne so io?, non so fino a quando
Destápense un bote blanco
Aprite una bottiglia bianca
Y séquense ya ese llanto
E asciugatevi le lacrime
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Arrivano alle mie spalle e io non li ho nemmeno visti
No me dieron chance ni de prevenir
Non mi hanno dato la possibilità di prevenire
Una lluvia de balas
Una pioggia di proiettili
El cuerpo quemaba
Il corpo bruciava
Y el destino me marcaba muerte aquí
E il destino mi segnava la morte qui
Ni la blindadona pudo resistir
Nemmeno l'auto blindata ha potuto resistere
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Pensavo a mia madre, come avrebbe sofferto
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Una pioggia di proiettili, il corpo bruciava
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Tra Dio e il diavolo mi è toccato morire
Viernes 13, pesadilla
Venerdì 13, un incubo
Como un cuento fue aquel día
Come una storia è stato quel giorno
Por más santos que invocara
Non importa quanti santi invocassi
La muerte me sonreía
La morte mi sorrideva
Sólo se escucha la Banda
Si sente solo la banda
Que salga, no hay esperanza
Non c'è speranza, devono uscire
Cuidado con doña Blanca
Attenzione a Doña Blanca
Que te atrasa si te alcanza
Ti ritarda se ti raggiunge
Llegan por la espalda y yo ni los vi
Arrivano alle mie spalle e io non li ho nemmeno visti
No me dieron chance ni de prevenir
Non mi hanno dato la possibilità di prevenire
Una lluvia de balas
Una pioggia di proiettili
El cuerpo quemaba
Il corpo bruciava
Y el destino me marcaba muerte aquí
E il destino mi segnava la morte qui
Ni la blindadona pudo resistir
Nemmeno l'auto blindata ha potuto resistere
Pensaba en mi madre, cómo iba a sufrir
Pensavo a mia madre, come avrebbe sofferto
Una lluvia de balas, el cuerpo quemaba
Una pioggia di proiettili, il corpo bruciava
Entre Dios y el diablo me tocó morir
Tra Dio e il diavolo mi è toccato morire

Wissenswertes über das Lied Me Tocó Morir von Fuerza Regida

Wann wurde das Lied “Me Tocó Morir” von Fuerza Regida veröffentlicht?
Das Lied Me Tocó Morir wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Sigan Hablando” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Me Tocó Morir” von Fuerza Regida komponiert?
Das Lied “Me Tocó Morir” von Fuerza Regida wurde von Arturo VIlla Araujo, Diego Millan, Jesus Ortiz Paz, Miguel Armenta komponiert.

Beliebteste Lieder von Fuerza Regida

Andere Künstler von Regional